ID работы: 11150527

Драгоценное одиночество, и как его разрушали все семь лет

Джен
PG-13
Завершён
182
автор
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 106 Отзывы 75 В сборник Скачать

Надоедливые люди

Настройки текста
Примечания:
      Занятие по физике подходило к концу, и Гарри был полностью сконцентрирован на решении положенной ему задачи. Он так отвлёкся от всего происходящего в доме, что не увидел, как небольшая дамская сумочка, которая принадлежала Джинни, быстро сдвинулась с места и понеслась куда-то в другое помещение. Поттер бы и дальше не обратил на это никакого внимания если бы не тихий вздох профессора Джефферсона. Парень поднял взгляд на преподавателя. Тот был бледным, а его зрачки расширены. Гарри не на шутку заволновался.       — Что с вами? — спросил парень, поворачиваясь к нему.       — Я… я, наверное, устал. Мерещится всякое… — немного запинаясь, прошептал мужчина.       — Что вам померещилось? — немного напряжённо спросил Гарри.       — Мне показалось, что сумка, которая стояла за твоим столом, она… Она просто взяла, и полетела сама куда-то в коридор, — сказал мистер Джефферсон.       На его лбу выступила капля пота, он расстегнул первую пуговицу на рубашке. Гарри сказал, что принесёт ему воды, и сам пошёл на кухню. По пути туда он заметил Гермиону, которая читала какую-то книгу, и Джинни, которая рылась в своей сумочке. Поттер с подозрением взглянул на девушку, но направился дальше, он потом выяснит в чём дело. Набрав в стакан воды, он вернулся обратно к преподавателю, и сказал ему, что скорее всего дома душно, и они уже долго занимались, поэтому что-то странное и привиделось. Мужчина поблагодарил Гарри, и всё ещё донельзя бледный, он направился к выходу из дома. Когда тот был на пороге, Поттер незаметно достал палочку, и самую малость стёр ему некоторые воспоминания. Мистер Джефферсон буквально сразу же будто очухался от какого-то дурмана, и, повернувшись обратно к Гарри, ещё раз поблагодарил парня за сегодняшний урок. Мужчина вышел из дома, и пошёл к своей машине. Поттер быстро закрыл за ним дверь, и отправился к своим гостям в надежде выяснить, что они вообще вытворяют. Как можно так бездумно пользоваться магией в присутствие магла? Они что не понимают, что этого делать нельзя. Хоть Гарри и было плевать на все эти законы и тд, но в таких вещах он был непоколебим. Раздражённый парень подошёл к Гермионе и Джинни. Девушки взглянули на него немного удивлённо, но Уизли быстро опустила взгляд на пол.       — Кто-то из вас недавно колдовал, и я уверен, что это была точно не Гермиона, — констатировал факт Гарри.       Грейнджер взглянула на подругу, а та по-прежнему усердно смотрела в пол.       — Так, ребята. Я вас приютил в надежде на то, что вы не будете выкидывать ничего из рамок вон выходящего. И что я в итоге получил? –недовольно спросил Поттер, скрещивая руки на груди.       Девушки быстро переглянулись между собой, но сохраняли молчание, видимо, было стыдно.       — Гермиона, вот ты же умная девушка, как ты могла позволить своей подруге использовать магию, когда здесь находился магл? Ты же как никто другой должна знать законы о конфиденциальности, — сказал Гарри.       Парень был взвинчен настолько, что, казалось, может сорваться на крик, однако он держался до последнего. Такое поведение практически не знакомых людей его бесило.       — В общем, вы все, — он обвёл всех присутствующих гневным взглядом, — отправляйтесь по домам, или куда-нибудь, но только подальше отсюда. Мне не нужны неприятности, — сказал Поттер, и пошёл в другую комнату.       Ему срочно необходимо было побыть в тишине и спокойствии. Он уже давно так не раздражался. Вот знал же, что от таких непонятных актов альтруизма ничего хорошего не выйдет. Ну, ещё один жизненный опыт ему в копилку. Если бы Гарри было плевать вообще на всех, то этот поступок от Уизли был бы встречен им менее агрессивно, но мистер Джефферсон ещё не пояснил ему много интересных вещей из мира физики, да и он прикипел уже к нему. Тут возникают на ровном месте непонятные люди и делают что хотят на его территории… Ну, не совсем его, но в данный момент он тут проживал, поэтому он и возмутился. Гарри понимал, что виновата только младшая Уизли, а остальные попали под горячую руку, но всё же лучше было перестраховаться и выдвинуть из дома всех этих людей. Поттер немного успокоился в своей комнате, и направился вниз, чтобы поторопить бывших сокурсников. Когда он спустился вниз, то заметил, что Джинни вместе с Невиллом уже собирались уходить, а Гермиона сидела, опустив взгляд в пол. Она выглядела очень несчастной. Малфоя он вообще не нашёл в доме, возможно, он уже куда-то свалил сам, это радовало. Гарри подошёл к Грейнджер и положил руку ей на плечо. Девушка подняла полный отчаяния взгляд на друга.       — Ты можешь остаться ненадолго, я же не бесчувственная скотина, — тихо сказал Гарри, однако это услышали все. Ребята повернулись к нему.       — Это относится только к Гермионе, а вам до свидания, выход там, — процедил Поттер, указывая рукой на входную дверь.       Невилл вместе с Джинни быстро попрощались с Гарри, и отправились куда-то. Куда конкретно Поттера не интересовало. Закрыв за всеми дверь, парень пошёл к подруге. Гермиона поблагодарила его за то, что он позволил ей немного прийти в себя здесь у него дома. Девушка пошла в комнату, которую отвёл для неё Гарри, и закрылась там вместе с какой-то литературой. «Ну, она точно не должна мне проблем устроить», — подумал про себя Поттер, и направился к себе в комнату. Главное, чтобы его заклинание нормально подействовало на мистера Джефферсона, а то иногда от него бывает побочный эффект… Гарри надеялся, что с преподавателем всё будет в порядке.       На следующий день профессор пришёл к Поттеру в хорошем расположении духа. Гарри аккуратно спросил его про вчера, но тот лишь сказал, что не помнит ничего странного. Парень мысленно выдохнул с облегчением. Они сели разбирать новую тему, она была уже последней в разделе квантовой механики, поэтому Поттеру было немного грустно от того, что это мог быть их последний урок. Однако он поговорил с мистером Джефферсоном, чтобы тот иногда приходил к нему, и советовал по поводу научного проекта парня. Преподаватель с удовольствием согласился помочь ему за бесплатно. Хотя Гарри и говорил, что любой труд должен оплачиваться, но мужчина лишь сказал, что зачем ему деньги если работать над проектом интересно и за чашечку вкуснейшего чёрного чая. Гермиона слышала весь этот разговор, будучи в своей комнате, и ей даже стало немного завидно, чисто потому, что её друг нашёл себя в этом предмете. Когда тот разговаривал о физике его глаза светились. Это было по-настоящему классно. Сама Грейнджер пока не знала кем хочет стать, однако у неё была мысль о том, чтобы преподавать в Хогвартсе. Девушка вышла из комнаты, когда Гарри и мистер Джефферсон попрощались. Она подошла к парню. Поттер вопросительно взглянул на неё.       — Гарри, извини, что так вышло с Джинни, она не специально, — сказала Гермиона.       — Мне всё равно специально она или нет, просто впредь я не допущу такого даже от твоих друзей, Гермиона, — сказал Поттер, и направился на кухню, он ужасно проголодался.       Спустя несколько дней девушка всё же уехала, она не хотела мешать Гарри заниматься своими делами. Поттер был и рад, и обеспокоен одновременно. С одной стороны наконец-то долгожданное одиночество, а с другой, мало ли пожиратели смерти её найдут и убьют… Парень выбросил из головы грустные мысли, ему нужно было сосредоточиться на научном проекте. Конференция была уже не за горами, а у него ещё половина работы не сделана. Мистер Джефферсон стал появляться намного реже, однако он сильно помогал Поттеру, чему тот был очень рад.       Через месяц состоялась научная конференция в Лондоне. Гарри представил всем свой проект по квантовой физике, пояснил чем он может быть полезен, и как вообще работает. Знаменитые учёные со всего мира собрались взглянуть на новые идеи молодых и не очень специалистов. Поттер немного нервничал, когда объяснял всем принцип работы своего творения, но всё прошло хорошо. Им заинтересовалась одна компания, даже предложила работу юному учёному. Гарри пообещал рассмотреть их предложение и ответить в скором времени. День конференции подошёл к концу, и довольный Поттер отправился домой. По пути обратно он забежал в магазин за продуктами, а то у него в холодильнике мышь повесилась, с тех пор как он усиленно готовился к выступлению. Парень зашёл в небольшой супермаркет недалеко от остановки его автобуса, и принялся выбирать продукты, которые он будет кушать в ближайшую неделю. Народа внутри оказалось довольно много, так как люди уже освободились от работы, и тоже хотели не умереть с голода. Гарри уже пожалел о том, что не приехал домой, и не заказал еду к себе. Простояв в очереди на кассе целых десять минут, он всё же сумел пробиться к кассиру, и купил продукты. Сложив их в небольшой пакет, парень направился на остановку. По расписанию его автобус должен приехать через пять минут. Он ускорил шаг, и спустя несколько минут уже стоял, и ожидал свой транспорт. Приехав к дому, Поттер не ожидал ничего плохого, однако он встретил возле двери женскую фигуру, которая повернулась ровно в тот момент, когда он приблизился. Этой женщиной оказалась Минерва Макгонагалл. Гарри чуть дар речи не потерял. Что она тут забыла вообще?       — Мистер Поттер, добрый день, я бы хотела поговорить с вами, — сказала женщина, прикрывая правую руку в подоле мантии.       Она пришла сюда в таком виде? Как её никто не заметил? Ах, да, она же могла превратиться в кошку и проскользнуть сюда незамеченной.       — Здравствуйте, профессор, мы могли бы тут поговорить, зачем заходить? — спросил Гарри.       Он не очень хотел впускать в дом людей из Хогвартса. Ему не хотелось бы повторения недавнего инцидента с Джинни Уизли.       — Я не задержусь у вас надолго, буквально на пять минут, — сказала немолодая женщина.       Гарри кивнул. Всё же профессор Макгонагалл была не такой назойливой, как некоторые другие преподаватели. Он открыл дверь, жестом пригласил её войти, и сам зашёл следом. Профессор Хогвартса прошествовала вглубь гостиной, будто к себе домой пришла. Гарри аж немного офигел от такой напористости, но ничего не сказал.Женщина присела на край дивана, будто мебель была недостойна её такого тесного контакта. Поттер прошёл на кухню, заварил чаю, и придя к бывшему преподавателю подал ей на стол. На строгом лице Макгонагалл появилась тень улыбки.       — Гарри, я пришла к тебе с плохими новостями, — начала женщина.       — Что случилось? — спросил Гарри чисто из любопытства.       Ему не было интересно, что там происходило в магическом мире, однако если новости сами шли к нему, можно было и послушать.       — Волдеморт захватил министерство, Хогвартс захвачен уже давно, погибли сотни маглорождённых, — сказала немолодая женщина, беря в руку кружку с чаем.       — А зачем вы пришли ко мне? Неужели просто поделиться этой новостью? — спросил Гарри,       Минерва Макгонагалл смерила его строгим взглядом. Гарри прекрасно понимал зачем она приехала, но решил спросить на всякий случай, может, он ошибался.       — Мистер Поттер, я хотела просить вас о помощи магическому миру, — несколько аккуратно начала она.       — Постойте, профессор. Меня уже давно ничего не связывает с Хогвартсом, я бы и дальше не хотел участвовать в делах магического мира. Волдеморт, пожиратели смерти, захваченное министерство магии — это всё ваши проблемы, и ваш мир, мне он не интересен. Извините, если разрушил ваши надежды, но я не готов идти на самоубийство ради каких-то левых людей, со всем уважением к вам, профессор, — устало сказал Гарри.       На лице Минервы Макгонагалл была целая гамма чувств. От гнева до отчаяния. Она лишь печально взглянула Гарри в глаза, а потом немного усмехнулась.       — Я вас поняла, мистер Поттер. Просто я думала, что, возможно, вы ещё питаете какие-то чувства к тем годам обучения в школе Хогвартс, и к некоторым людям, однако… Я, похоже, ошибалась. Не смею вам больше надоедать, спасибо, что выслушали, — с тенью горечи в голосе сказала Макгонагалл.       Гарри ничего не ответил, ему попросту нечего было говорить. Он проводил бывшего преподавателя к выходу, а сам направился обратно на кухню. Что это за мода у них там в Хогвартсе пошла, что все кому не лень приходят к нему домой и что-то просят. Поттер устало взглянул на часы. Они показывали девять вечера. Пора было идти ложиться спать. Парень прибрался на кухне, и направился в свою комнату на втором этаже. Он хотел обдумать предложение насчёт работы. Она будет удалённая из дома, что очень его обрадовало, когда он услышал от директора той фирмы. А все эти магические приключения уже были совершенно ему не интересны. Гарри бы многое отдал за то, чтобы никто ему не докучал с предложением отправиться на тот свет, чтобы спасти волшебников. Ну, немного проредит ряды магов Волдеморт, ну и ладно. Всё равно всех не уничтожит, какой в этом для него смысл, некем править будет, или что он там собирался делать. Гарри откинул назойливые мысли, и прилёг на кровать. Он лишь надеялся на то, что его наконец-то оставили в покое.                   
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.