Голые шрамы

Перевод
PG-13
Завершён
1755
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
64 страницы, 16 788 слов, 20 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1755 Нравится 94 Отзывы 598 В сборник

Так близко

Настройки
Примечания:
Когда сцена снова изменилась, команда увидела Ким Рок Су постарше с холодной и зрелой внешностью. -Лидер команды Ким Рок Су, вот информация о предполагаемых гильдиях, которую вы запросили. - Хорошая работа, иди отдыхай. - Руководитель группы… если хотите, могу я вам помочь в их оценке? ? - Я могу сделать это самостоятельно, проведи время с твоей семьей. -… Хо- хорошо. Ким Рок Су, несмотря на его признанный талант в анализе информации, а также в установлении и прогнозировании закономерностей, после того, как он занял пост лидера группы, его сурово осудили и смотрели свысока за то, что он не обладал боевыми навыками по сравнению с его предшественником. Однако, помимо своих аналитических способностей, Ким Рок Су был настоящим хедхантером и выдающимся лидером. Он собрал нужных людей, заставил их увидеть свою истинную ценность и поставил их на нужные позиции, сделав свою команду реальной угрозой как для монстров, так и для коррумпированных гильдий. - Эта проклятая гадюка загнала нас в угол! - Кажется, он знает наши движения задолго до нас! - Даже в этом случае, что может сделать такой жалкий ублюдок, как он? - Узнаешь очень скоро. Одна за другой различные гильдии и охотники, которые не могли быть подчинены правительственными подразделениями, несмотря на доказанные преступления, пали перед безжалостным стратегом Ким Рок Су, который не проявил пощады. С другой стороны, человеческое общество реконструировалось, и монстры постепенно утратили врожденное преимущество, которым они обладали. Итак, по мере развития людей развивались и некоторые из этих существ, и появлялись новые. - Руководитель группы Ким Рок Су! - Держись, руководитель группы! - Блин, а где медпункт ?! -Как может кто-то так сильно навредить себе своими собственными способностями. Ким Рок Су упал на землю, его тело было залито кровью, порезами и ранами. Они были на миссии по подавлению монстров, но внезапно появилось нечто большее, чем ожидалось, заставив их отступить. Ким Рок Су, который решил действовать как приманка и выиграть время для остальных, чтобы сбежать, был ранен, однако его самые серьезные травмы были связаны с чрезмерным использованием его уникальной способности «Мгновенние», которая позволила ему обойти законы физики и перейти к сверхъестественной скорости, серьезно повредив свое тело. -... Вы все в безопасности? - Руководитель группы, как вы можете спрашивать об этом в вашем состоянии!? - Ответь ... у меня все будет хорошо. - Вы! … Мы… у нас все в порядке... - Это хорошо... - Блин! Лидер группы! Лидер группы! Снова и снова разыгрывалась до боли знакомая и раздражающая сцена, в которой Ким Рок Су всегда выбирал выполнять самые сложные и опасные задания в одиночку, но его обеспокоенная и отчаянная команда спасала его на пороге смерти. - * Тск * Мне жаль это говорить, но я считаю, что этот незадачливый ублюдок раздражает больше в этом месте, чем в нашем. - упоминает Эрухабен, когда они недоверчиво ищут дверь. - Что скажешь, дедушка Голди? Мой глупый человек знает только, как пораниться в обоих местах! -Теперь, когда я думаю об этом, Эрухабен-ним прав, очевидно, что мой донсэн не понимает, насколько эти люди заботятся о нем, и всегда действует сам, никому не говоря. - Ну молодой мастер всегда старался действовать один, но ... -Кейл-ним пытается рассказать нам о своих планах заранее и знает, что мы заботимся о нем. -Это означает, что несчастный ублюдок немного изменился с тех пор, как был с нами. Все они обнаружили, что Кейл, несмотря на то, что всегда оказывался травмированным и всегда сражался на передовой, доверял им прикрывать его спину, и он не нес всю ношу в одиночку, кроме того, он знал, что они заботятся о нем, и пытался страдать как можно меньше по сравнению с Ким Рок Су. Осознание этого согревало их сердца, и они невольно улыбались. - Кстати, рядом с этим местом я чувствую некоторую энергию. - Да, я, великий Раон Миру, тоже чувствую странную энергию. - Эм-м-м? Где именно? - Прямо там. Древний дракон указал на небольшую дверь, которая вела на склад, где хранилось оружие, которое больше не использовалось, документы и другие артефакты, снятые с производства, к которым имел доступ только Ким Рок Су. - Это место… Разве это не то место, где мой донсэн хранил некоторые вещи Ли Су Хёка и Чхве Чон Су? - ¡Чхве Хан! -Да! Убедившись, что они наконец нашли то, что искали, Чхве Хан и Раон бросились схватить Ким Рок Су, чтобы они могли покинуть место встречи, но задолго до того, как они смогли даже приблизиться к нему, обстановка снова изменилась, оставив их в недоумении. - Разве это не наш дом ?! - А дверь? Она была перенесена в этот мир? Как мы найдем ее в этом месте?! Что будет, если дверь все еще находится в потустороннем мире? Раон и Альберу обеспокоенно воскликнули, но все были в равной степени озадачены. - Как раз когда мы нашли ее... Я не хочу, чтобы мой человек страдал и дальше! Столкнувшись с растущим беспокойством, группа смогла увидеть Кейла, с которым они были знакомы. Он смотрел на себя в зеркало недоверчивым взглядом, полным замешательства. Чхве Хан понял, что они были в момент, когда Кейл проснулся в этом мире, и посмотрел вправо, чтобы увидеть реакцию других, за исключением Рона и Бикрокса, у которых было трудно описать выражение лица, остальные, казалось, усваивали новое открытие относительно хорошо. - Мы продолжим искать эту чертову дверь, у нас мало времени. Сцены быстро менялись, и Кейл, которого они знали, был перед ними. Поначалу Кейл явно намеревался держаться на безопасном расстоянии от них всех, но именно его сострадательная натура, которую он игнорировал, заставила его вовлечься в так много проблем, причиняя ему боль.
Примечания:
1755 Нравится 94 Отзывы 598 В сборник
Отзывы (1)