***
Три недели спустя. Рождество на Пл. Гриммо 12.
— Молли, ты уверена, что тебе не нужна помощь с приготовлениями? — чувствуя себя крайне неловко, спросила Гермиона. Она стояла в дверном проеме кухни и наблюдала за тем, как старая ведьма готовила праздничный ужин. — Ох, ну что ты, дорогая! Лучше иди, поболтай с остальными. Вы не виделись несколько месяцев. К тому же, я люблю готовить. В этом году рождественский ужин будет невероятно вкусным, — с этими словами Молли окончательно вытолкнула Гермиону за дверь и закрыла ту изнутри. Молодая женщина вздохнула, а затем обернулась. В действительности, ей не очень-то хотелось возвращаться на рождественскую вечеринку, которая сейчас была в самом разгаре в гостиной. Ведь за всю неделю, что девушка провела здесь, она и так уже со всеми наговорилась. Ноги сами привели ее к старой библиотеке дома. Книгам здесь было более ста лет и они были совершенно бесценны. Как раз то, что нужно в канун Рождества! Гермиона удобно устроилась с особенно толстым томом в обшарпанном красном кресле, которое она знала ещё с юности, и полностью погрузилась в книгу. Да так, что совершенно не заметила, как рядом с ней появилась миска с чудесно пахнущим печеньем. От этого головокружительного аромата у волшебницы потекли слюнки. Очевидно, Молли заметила ее в библиотеке и послала ей небольшой перекус. «Как мило с ее стороны», — подумала Гермиона, беря печенье. Затем она снова уткнулась носом в книгу, с удовольствием причмокивая губами. В то же время в другом кресле сидел довольно мрачный на вид Мастер зелий. Почти никто из гостей на рождественской вечеринке не обмолвился с ним и словом. Хотя дело было в самом Северусе Снейпе, нежели в гостях. Он фыркнул. Зачем его вообще приглашали на такие вечеринки? Мужчина скучающе посмотрел на своего старого лучшего друга, изображённого на портрете. — Северус, мальчик мой, почему ты выглядишь таким недовольным? Северус презрительно фыркнул и сжал в правой руке бокал с красным вином. — Мне почти сорок шесть, а ты все еще называешь меня «мой мальчик». Тебе не кажется, что это немного глупо? — Ни в коем случае! — Дамблдор на портрете, написанном маслом, ухмыльнулся и развернул обёртку лимонной дольки. — Почему бы тебе не развеяться? Как насчёт той блондинки-аврора? — Нет! — резко ответил Северус, объятый ужасом. — Почему нет? — голос Альбуса походил на нытье маленького ребенка. — Потому что это новая пассия Поттера! — А что скажешь о той брюнетке? — Уизли! — А юная леди в пурпурном плаще? — Альбус, это же Тонкс! — А. На некоторое время воцарилась тишина, и Северус откинулся на спинку кресла. Однако мгновение спустя его бывший наставник снова заговорил: «Неужели здесь нет никого, у кого бы ещё не было пары?» — Нет. И я искренне надеюсь, что я такой один, иначе мне бы пришлось с ней общаться только потому, что у неё тоже никого нет! Альбус задумчиво скривил рот. — Жаль. Никто не должен быть один на Рождество! Северус только пожал плечами. Он не прочь был быть один. Чуть позже, допив вино в бокале, он встал и вышел в коридор, где находился импровизированный мини-бар. Однако, к своему глубокому сожалению, он заметил, что все бутылки были совершенно пусты. Ворча, он поднялся по лестнице на второй этаж, зная, что Блэк всегда прячет бутылку вина под кроватью. Он поймал его с поличным в прошлом году, вскоре после того, как коллега Тонкс Сьюзен рассталась с ним. Снейп вошел в темную полупустую комнату человека, которого ненавидел много лет. Теперь же он не испытывал к нему ничего, кроме жалости. Северус встал на колени, мимоходом подумав, что здесь не помешало бы протереть пыль, и поднял тяжелое покрывало, которое спускалось до самого пола. Он зашарил рукой под кроватью и вскоре нащупал коробку. Зельевар быстро её вытащил. Что-то внутри врезалось в картонную стенку. Пальцы мужчины протиснулись между крышкой и коробкой. Бутылочка вина его уже поджидала. Когда он вынул ее, то заметил небольшой сверток, лежавший на кровати Сириуса. На мгновение Снейп замер, читая, что на нём было написано? «Собственность Сириуса Блэка! Лапы прочь!» Северус хмыкнул и взял свёрток, затолкнув ногой коробку назад под кровать. Затем он присел и с любопытством развернул сверток. «Какие грязные маленькие секреты могли быть у этой псины, которые никто… о!» Он ожидал гораздо большего, нежели простой шоколадки? Неужели Сириус превратился в школьницу и запасся сладеньким на случай депрессии? На лице Северуса появилась злая улыбка. Раз уж у него уже было вино, то он мог бы съесть и шоколадку Сириуса. С непередаваемым удовольствием мужчина отломил кусочек и положил его в рот. Шоколадная масса тотчас же растаяла на языке, и он облизнулся. Отличный шоколад! Поднявшись, зельевар крепко держал бутылку вина в правой руке и скомканную фольгу в левой. От шоколадки не осталось и следа. «Сириус будет в бешенстве!» И хотя Снейп понимал, насколько по-детски он себя вёл, ему доставляло дьявольское удовольствие раздражать эту чёртову псину каждый день, что он здесь находился. Северус вышел из комнаты и внезапно оказался напротив Молли, которая с удивлением посмотрела на него. — Что ты здесь делаешь? Он собирался было открыть рот, чтобы ответить, когда женщина увидела бутылку вина в его руке: «А, ты возвращаешься с ним в библиотеку?» Он нахмурился. Его вообще не было в библиотеке. — Но пообещай мне, что вечером снова спустишься и отпразднуешь с нами, дорогая! Даже когда женщина развернулась и ушла, Снейп так и остался молча стоять в коридоре. «Дорогая?» С каких это пор Молли его так называла? И с каких пор она начала так с ним разговаривать? Неважно. Она подкинула ему неплохую идею: библиотека! Гермиона по прежнему сидела в своем кресле. Она задремала, и теперь ее книга лежала у неё на животе. Внезапно она услышала громкий шум и испугалась. Да так, что книга упала на пол. Но она не обратила на это никакого внимания, так как перед ней была картина похуже. Она смотрела на саму себя! Два карих глаза испуганно посмотрели на нее, потом она посмотрела, то есть другая Гермиона посмотрела на себя, и вскрикнула глубоким голосом: «Мерлин!» Гермиона вскочила с места и убрала с лица черные волосы. Подождите… черные волосы?! Она схватила одну прядку и в панике посмотрела на неё, затем посмотрела на себя и обнаружила, что, с одной стороны, она была намного дальше от земли, чем обычно, а с другой стороны, она была одета в черную мантию. Что здесь происходит? Она вылетела из комнаты, миновав себя, и очутилась в соседней спальне. На стене висело зеркало, и она с тревогой подошла к нему. Только когда она встала прямо перед ним, она осмелилась открыть глаза и во второй раз за вечер увидела что-то очень и очень плохое! Она увидела, что профессор Снейп в шоке смотрит на нее из зеркала. Она подняла руку, и профессор Снейп сделал то же самое. Девушка услышала, как позади открылась дверь, и вскоре в отражении зеркала рядом с ней появилась она же, но с таким убийственным выражением лица, на которое волшебница была просто не способна. Внезапно профессор Снейп, теперь будучи в теле Гермионы, заговорил своим же голосом: «Что здесь происходит? Это вы, мисс Грейнджер?» Она кивнула и почувствовала, как волосы Снейпа ласкают ее, а точнее его щеки, которые теперь принадлежали ей. Она вздрогнула, сбитая с толку ходом своих мыслей, затем повернулась к профессору Снейпу, который теперь выглядел, как она. — Сэр, я понятия не имею, что произошло! Он нахмурился. — Я бы сказал, что это результат оборотного зелья, но в последнее время я его не пил. Я бы заметил! — Я тоже, сэр! Определенно нет! Он фыркнул, а затем покрутился возле зеркала. Юбка поднялась по его или ее, но теперь по его бёдрам. — Сэр! — сердито пискнула Гермиона. — Какая неудобная вещь! — он покачал головой и упругие кудри пришли в движение. Гермиона неожиданно поняла, что у неё появился уникальный шанс посмотреть на себя со стороны. Она отступила на несколько шагов и посмотрела на свое тело сзади. Ее бывший парень всегда критиковал ее задницу, но она обнаружила, что здесь не на что было жаловаться. — Мисс Грейнджер, вы что, сейчас пялитесь на свой собственный зад? — сердито прошипел Снейп, и Гермиона резко отвернулась, как если бы ее укусил паук. — Послушайте, мисс Грейнджер, я надеюсь, вы не собираетесь таким образом осматривать и моё тело! Я, — он сделал шаг ближе. — Вам, — другой. — Этого, — ещё ближе. — Не, — теперь он стоял очень близко. — Советую, — слишком близко. Кончик его носа, точнее ее собственный, теперь касался ее, то есть его, груди. Она поморщилась. Он — это он, а она — это она. Точка! Гермиона посмотрела на него сверху вниз. — Я вовсе не собиралась этого делать, сэр! — Мы должны выяснить, как это исправить, а для этого нужно найти того, кому мы обязаны своим положением! В этот момент дверь открылась. Тонкс и Ремус стояли перед ними с открытыми ртами. — О, мы… не хотели беспокоить! Снейп немедленно отошел от Гермионы. — Мы не знали, что вы двое… ну… что вы, ребята, здесь… ну! — запнулся Ремус, а Тонкс усмехнулась. — Оставь свои грязные мыслишки при себе, оборотень! — выплюнул Снейп, проходя мимо. Люпин посмотрел вслед Гермионе, которая говорила голосом Северуса. — Позже всё объясню, — сказала Гермиона, следя за своим телом. Теперь оба Люпина потеряли дар речи. — Северуса только что говорил голосом Гермионы? — А Гермиона голосом Северуса? Они согласно кивнули и бросились вслед за профессором и ученицей. Северус в ярости ворвался в гостиную и опасно встал посередине. По крайней мере, с его обычным внешним видом это всегда казалось опасным, но с телом мисс Грейнджер это показалось остальным настолько странным, что все разговоры затихли. — Гермиона, что случилось? — удивленно спросил Артур. — Я не мисс Грейнджер! — фыркнул Северус, за что получил несколько удивленных, испуганных, озадаченных и недоверчивых взглядов. — Мерлин, почему у тебя голос Снейпа? — тут же простонал мистер Уизли. Северус закатил глаза. — Я не мисс Грейнджер, я просто каким-то образом завладел её телом! Теперь толпа потрясенно вздохнула. Внезапно дверь снова открылась и в комнату вошла мисс Грейнджер, которая все еще выглядела, как профессор Снейп. Она женственно провела рукой по волосам и прикрыла рот ладошкой, осознав, как глупо это должно было выглядеть со стороны. — Подожди, если ты Северус, а не Гермиона, то тогда ты… Гермиона? — осторожно спросила Молли мисс Грейнджер, глядя на вошедшего мужчину. Тот просто кивнул. — О, Мерлин! Как такое могло случиться? Комната заполнилась хихиканьем, которое вскоре переросло в громкий смех. Близнецы Уизли хлопнули друг друга по плечу. — Вы! Разъярённый Северус подошел к двум шутникам. — Что вы сделали? — Оборотное зелье, — выдавил один из них. — Шоколад! — добавил другой. Северус замер. Но ведь… сегодня он съел только одну шоколадку и… — В этом шоколаде не было оборотного зелья. Я бы заметил! — Нет… у нас… оно бесцветное, — фыркнул Фред. Северус это подозревал. — И без запаха, без вкуса! — Безвкусный — подходящее слово для этого! — рявкнул Северус, желая схватить их обоих за шиворот. Однако, увидев свои маленькие ручки, зарычал от разочарования. Неужели это правда?! Гермиона наблюдала и слушала молча, после чего подошла ближе. Черные мантии были действительно теплыми и тяжелыми! — А со мной …? — Печенье! — Джордж вытер слезу и виновато посмотрел на нее. — Прости нас, Гермиона, но кто-то должен был испытать новую разработку! — Но почему… профессор Снейп и я? Братья-близнецы посмотрели друг на друга, а затем снова на нее. — Ну, потому что вы единственные, у кого сегодня нет пары. Так меньше путаницы. Гермиона ахнула от возмущения. — Немедленно верните всё как было, — профессор Снейп сейчас бушевал рядом с ней, и волшебница увидела, как нелепо она выглядела, когда сердилась. — Эм… ну …! — пробормотал Фред, нервничая. — Это невозможно. — Что значит невозможно? — прошипел Снейп, глядя на молодых людей. — Мы… не варили контр-зелье, но, конечно, вы могли бы просто… Снейп обернулся в нетерпении и Гермиона впервые увидела за собой этот жест. — Это не так уж и просто. На приготовление этого зелья уйдет месяц. — О, — уныло протянули близнецы Уизли. — Это того не стоит. Оборотное зелье должно потерять свой эффект через несколько часов, — сказала Гермиона. — Будем надеяться! — прорычал Снейп и вышел из комнаты. Теперь Гермиона оказалась в центре внимания, и Сириус подошел к ней. — Ну-с, и каково это быть застрявшим в теле Снивелуса? Чувствуешь себя грязной? Или… волосатой? — Похоже, тебе это очень интересно! — Гермиона прыснула ядом, а затем последовала за профессором и вскоре исчезла в своей комнате. Девушке больше не хотелось присутствовать на рождественском ужине, но и вернуться к родителям в таком виде она тоже не могла. Так что, хорошо это или плохо, ей придется провести вечер в своей комнате в полном одиночестве. Она взяла книгу и хотела было лечь на кровать, но мантии помешали ее плану. Она споткнулась и растянулась на полу. Гермиона яростно дернула черную ткань и… Вдруг она задумалась. «Если выпить оборотное зелье, то на время получишь тело другого человека, но не его одежду.» Уизли улучшили зелье и скорее всего наложили на печенье ещё какое-то заклинание, из-за которого она и получила одежду профессора Снейпа. Волшебница небрежно бросила мантию на пол и уже хотела было лечь, как почувствовала давление на мочевой пузырь. Щёки залились румянцем. Как ей теперь это делать? В течение получаса Гермиона пыталась подавить позывы, но уже вскоре ей стало больно. Она не могла больше терпеть! Войдя в ванную комнату, девушка ещё какое-то время стояла перед унитазом и боролась с собой, но потом стиснула зубы и стянула штаны вместе с боксерами. Она не хотела трогать «это» ни при каких обстоятельствах! Уперевшись руками в стену рядом с унитазом и упорно смотря в сторону, Гермиона надеялась, что попадёт. Закончив, она натянула на себя штаны, при этом крепко зажмурившись, после чего вздохнула с облегчением. Все прошло неплохо! Однако, перед тем как покинуть ванную комнату, волшебница остановилась перед зеркалом. Она посмотрела на себя и обнаружила, что без мантии профессор Снейп не выглядел так мрачно. Он всегда производил впечатление импозантного мужчины, но скорее пугающего, нежели… привлекательного. Да, он был привлекательным! Иначе и не скажешь. У него были широкие плечи, узкое лицо, обрамленное черными волосами, и его ноги оказались хорошо натренированными — результат бесконечных патрулирований по замку. Гермиона ухмыльнулась. На подобие летучей мыши профессор Снейп бродил по замку, когда еще она училась в школе! Волшебница продолжала свои размышления. Осмелится ли она? Девушка отчаянно боролась со своим любопытством. Ее щеки горели. Уж больно соблазнительной была затея. Снейп ведь никогда не узнает! И вот, собравшись с духом, Гермиона принялась расстегивать пуговицы рубашки. Когда последняя пуговка выскользнула из петли, белая ткань открыла картинку, которую девушка никак не ожидала увидеть. На мускулистом животе мастера зелий красовалась татуировка! Гермиона подумала, что это черная змея ему как нельзя подходит. Она с трепетом погладила её и нервно хихикнула. Сейчас она прикасалась к своему профессору. На самом деле к самой себе, но… Драконий навоз, это так сбивало с толку! Не раздумывая, она позволила рубашке полностью упасть на пол и повертелась возле зеркала в поисках других татуировок. Однако кроме темной метки на руке, которая с годами сильно поблекла и была еле заметна — в конце концов, она больше не жгла призывом, так как Волан-де-Морт был давно мёртв — Гермиона больше ничего не обнаружила. Волшебница не знала, разочаровало ли ее это или нет. Она вдруг подумала, что татуировки очень шли профессору Снейпу. А что, если на его ногах… Она должна была знать. Он ведь был ее учителем на протяжении многих лет! А о существовании тату она ничего не знала! Может, в те годы у него её и не было. Гермиона вновь расстегнула пуговицу на брюках, чтобы снять их. Спереди на ногах ничего не было, поэтому она повернулась, но и там ничего не обнаружила. Ее взгляд невольно скользнул немного выше… к его действительно очень… очень… очень красивой заднице. Разве мог мужчина в сорок шесть лет выглядеть так хорошо?! Девушка тяжело вздохнула и, оставив одежду лежать на полу, пошла спать! Вниз по коридору свет горел и в другой комнате, так как её обитатель тоже не испытывал никакого желания присутствовать на праздничном ужине. Вот ведь дерьмо! Северус сидел на кровати в теле мисс Грейнджер и ломал голову над тем, как побыстрее отменить эффект оборотного зелья. В голову как назло ничего не шло. Вздохнув, зельевар позволил себе откинуться назад, как вдруг что-то впилось в весьма пикантное место. Он взбесился. Что это было? Северус беззастенчиво схватился за свой, точне за зад мисс Грейнджер, и нащупал… стринги! Он ахнул. Эта мелкая Мисс Всезнайка была в стрингах? В Рождество? На семейном торжестве? И что ему теперь думать по этому поводу? Но хуже всего то, что он совершенно не мог спать с этой чертовой штукой. Да ещё и с неудобным бюстгальтером и юбкой. От вещей нужно было избавиться! Злорадная ухмылка появилась на лице профессора. Мужчина вошел в ванную комнату и встал перед большим настенным зеркалом. Он стянул белую блузку через голову и снял черную юбку. Затем он с присущей ему невозмутимостью посмотрел на себя в зеркало. У мисс Грейнджер был небольшой животик и округлые бедра. Такой тип фигуры ему нравился куда больше, чем худые женщины, которых не за что было потрогать. Снейп помотал головой и завел руки за спину, но не смог расстегнуть застежку бюстгальтера. В ярости он вынул палочку — если не так, то с помощью магии. Бюстгальтер исчез, а вместе с ним и воздух из лёгких мастера зелий. Её грудь была идеальной! Снейп знал, что мисс Грейнджер уже давно не была той маленькой девчонкой со слишком длинными передними зубами и густой непослушной гривой волос. Но откуда ему было знать, что под одеждой скрывалось что-то подобное… Кто бы мог подумать? Мужчина поднял руку, но затем снова уронил ее. Разве это не аморально? Он немного повернулся, чтобы посмотреть на себя в профиль, но стоило ему увидеть её попку, как он тяжело сглотнул. Она выглядела чертовски сексуальной. Разве могла молодая женщина, которая когда-то была его самой надоедливой ученицей, выглядеть так аппетитно?! Снейп просунул пальцы под пояс стрингов. На самом деле он не хотел смотреть, но… он не мог отвести глаз. Даже несмотря на то что это в какой-то степени было странно — так себя рассматривать. На самом же деле он смотрел вовсе не на себя, а на мисс Грейнджер. Уставившись на ластовицу мужчина замер… он был… мокрый! В ужасе зельевар выбежал из ванной. Порывшись в шкафу, мужчина нашёл чистые боксеры, которые незамедлительно надел. Забравшись на кровать, он натянул до самых ушей одеяло, закрывая тем самым себя, точнее тело Гермионы. Мерлин! Когда он стал Гермионой?***
Гермиона дёрнулась. Неужели она так быстро заснула? Девушка открыла глаза и, откинув одеяло, замерла. То, что она там увидела, она видела несколько раз, но никогда на себе… или на Снейпе! У неё стоял. Этого просто не может быть! С визгом волшебница вскочила и побежала в ванную, где внимательно посмотрела на себя. Она была… Она вдруг подумала… Довольно большой! Гермиона стянула боксеры — теперь ей просто нужно было знать — и тяжело сглотнула. О, Мерлин! Мужчина был хорошо укомплектован! Но прежде чем она смогла приглядеться, по ее телу прокатилось покалывание, и в глазах на мгновение потемнело. В следующий же момент девушка оказалась на коврике для душа в слишком больших черных шортах в стиле бохо. Всего через несколько секунд мужской крик пронзил весь дом на площади Гриммо. Гермиона поднялась и, прижимая боксеры к телу, бросилась в свою комнату, где кто-то уже стоял. Снейп. В рваной блузке, лопнувшей юбке и… в стрингах в руке. О, Мерлин, Цирцея и все боги! Она совершенно об этом забыла. Зачем она вообще надела такую ужасно неудобную вещь? Ах да, чтобы сквозь юбку не было видно краев! Мастер зелий стоял в ее комнате и безмолвно смотрел на девушку. Она… была полуобнаженной. Снейп долго не мог отвести глаз от ее груди. И когда он поднял голову, то увидел ее взгляд, жадно пожирающий его живот. Его татуировка, похоже, её очаровала. Снейп бросил стринги на пол. «Я бы хотел вернуть свою мантию», — сказал он хриплым голосом. Она кивнула и, уже развернувшись, потеряла боксеры, так как забыла за них держаться. Теперь зельевар увидел ее полностью обнаженной. Мужчина признался себе, что с прошлой ночи Гермиона не потеряла своего очарования. Словно загипнотизированный, он подошел к ней и провел рукой вверх по ее спине к затылку. Увидев мурашки на нежной коже, профессор Снейп удовлетворенно ухмыльнулся. — Я надеюсь, вы меня не ослушались, — пробормотал он ей в волосы. — Что… именно вы имеете в виду, сэр? — Вы ведь меня не рассматривали? Мисс Грейнджер напряглась. — Нет, я… ничего не видела! — однако голос выдал ее ложь. Мужчина прикоснулся к её заднице, а затем схватил ее. Девушка завизжала. — Сколько вам лет, мисс Грейнджер? Его голос, казалось, зачаровывал ее, и он наслаждался этим. — Двадцать семь, сэр! — А ведь я когда-то был вашим ненавистным учителем! — Это неправда! — Не ври мне! Профессор Снейп опять ущипнул её, и Гермиона снова пискнула. — Я… я не имела в виду, что не рассматривала вас. Я имела в виду… Я не… ненавидела вас! — Просто терпеть не могла! — с дьявольской улыбкой произнес мастер зелий. — Разве только самую малость, сэр! — Ты все еще ненавидишь меня? Она сглотнула, и он это заметил, потому что теперь стоял очень-очень близко. — Нет, — прошептала она и повернулась так, чтобы теперь смотреть на него. Он увидел озорной огонек в ее глазах и приподнял бровь. — Но ты боишься меня, не так ли? Она покачала головой и усмехнулась, глядя на него. — Не в моих блузке и юбке! Профессор Снейп достал свою палочку и заставил одежду исчезнуть. Теперь они смотрели друг на друга, будучи полностью обнаженными. Она сглотнула. Он тоже. В считанные секунды их губы встретились. Голая кожа прижалась друг к другу. Гермиона простонала ему в рот, когда его мужское достоинство упёрлось ей в живот. Она прикоснулась к нему и он дёрнулся в её руке. «Бестия!» — выдохнул он. «Сволочь!» — ответила она. Это, казалось, его раззадорило, и мужчина буквально бросил мисс Грейнджер на кровать. Да так, что та опасно скрипнула. Мгновение спустя он уже навис над ней. Его глаза пожирали Гермиону, а она утопала в этих чёрных бездонных озёрах. Мужчина прижался губами к ее соску, массируя другой левой рукой. Гермиона резко вздохнула, когда он прищипнул его зубами. Затем его губы переместились к ее пупку, который зельевар несколько раз обвел языком, иногда проникая в него. Девушка хотела было прикрыть глаза, но он вдруг кротко поцеловал ее и пробормотал в губы: «Посмотри на меня!» Гермиона открыла глаза, встречаясь с ним взглядом, в то время как мужчина медленно вошел, заполняя её. Он остановился вот так на мгновение, после чего начал двигаться. Неожиданно раздался громкий хлопок, и, прежде чем мисс Грейнджер сообразила, что произошло, Снейп скатился с нее и оказался в нескольких футах от девушки. В это время перепуганные Ремус и еще более испуганная Тонкс стояли в дверном проеме. — О, нет! Молли? Молли! Я думаю, что с ними что-то пошло не так! Они оба красные, потные и абсолютно голые! Кажется, у оборотного зелья твоих мальчиков есть побочные эффекты! Гермиона смотрела на них обоих, потеряв дар речи от такого невежества. Зато Северус просто убрал прядку волос с лица, подошел к двери и сказал им двоим, закрывая ее: «Катитесь к чёрту и доброго вам дня!» С этими словами дверь захлопнулась, и профессор Снейп повернулся к Гермионе. Она видела, как страсть снова заискрилась в его глазах. Гермиона слегка наклонила голову в сторону и бросила на профессора игривый, вызывающий взгляд. Северус зарычал…***
Несколькими днями позже два шутника сидели в своей лаборатории. — Нет, ты видел их лица?! — смеялся Фред. — Лучше назовём это изобретение «Конфеты сводницы!» — ответил Джордж, и оба брата чокнулись бокалами с тыквенным соком! Довольные, они поставили стаканы и уставились на свои руки — у них были розовые ногти! Фред резко вскочил с места, за ним в коридор уже выбежал Джордж. — Мы похожи на Амбридж! — заорал он. Тёмный мастер зелий, остановившись в дверях, прочистил горло: «Это послужит вам небольшим уроком. Ненавижу быть подопытным кроликом!» Следом за профессором Снейпом показалась Гермиона, пристроившись с ним рядом. — Но не переживайте, вы по-прежнему как две капли воды.