Престольные зарисовки

R
Завершён
29
1
Размер:
31 страница, 9 423 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Пророчество

Настройки
— Ну же, Санса! — хныкала Джейни Пуль и тянула упирающуюся подругу за руку. — Ты можешь ничего у неё не спрашивать, просто постоишь рядом со мной. Пожалуйста, Санса! Одна я не смогу войти туда. — Так если ты её боишься, может не стоит идти? — вновь попыталась остановить подругу Санса. — Я не понимаю, зачем тебе знать будущее? — Но это же невероятно интересно! — шагая вперёд меж высоких покосившихся деревьев, взволнованно ответила Джейни. Её ноги утопали в мягком мху, одежда то и дело цеплялась за колючки высохших кустарников, но девушка не намеревалась отступать. Старая, уродливая хижина предстала взору девушек совершенно неожиданно — ещё мгновение назад впереди просматривалась лишь тёмная чаща леса, но стоило сделать ещё шаг и подруги практически налетели на покосившуюся от времени дверь. — Мы пришли, — голосом звенящем от страха и предвкушения, молвила Джейни Пуль. Осторожно приоткрыв дверь, она позвала: — И-извините! Можно войти? — Входите, милые девочки, — раздался шелестящий голос, тихий, но одновременно оглушающий. — Я давно ждала вас. Трясясь от страха и крепко сжимая ладонь подруги, Джейни вошла в мрачное помещение. В одно единственное окно сочился свет молодой луны, окрашивая грязные стены, покрытые паутиной, в таинственные цвета. Ведьма сидела в центре круглой комнаты, не сводя хищного взора с тех, кто потревожил её покой. Вопреки россказням других девиц, она оказалась вовсе не старой и совсем не страшной. Она была молодой и красивой, лишь только жёлтые с зелёными вкраплениями глаза смотрели пронзительно, точно пытались заглянуть в самую душу. Джейни сделалось неуютно, и она перевела взор на диковинную лампу, что стояла на столе причудливой формы. Санса позади подруги и вовсе боялась двинуться с места, в который раз мысленно костеря подругу за то, что втянула её в эту авантюру. — Итак, — произнесла ведьма, взирая на непрошенных гостей. — Я слушаю. Каждая из вас может задать мне три вопроса, но я не обещаю, что ответы вам понравятся. — Я не… — пробормотала Санса, отступая к двери, мечтая убежать из этого таинственного и пугающего места. — Джейни, не надо. Но подруга решительно подошла ближе к ведьме и произнесла: — Я хочу знать — стану ли я женой Теона Грейджоя? Санса удивлённо охнула и взглянула на подругу с удивлением — та никогда прежде не говорила, что ей нравится темноволосый красавец Грейджой. — Нет, — проговорила ведьма, блеснув в темноте золотом глаз. — Не тебе он предназначен. Джейни глупо захлопала глазами — она надеялась на другой ответ. — А… — Подумай, прежде чем задавать второй вопрос, — предостерегла ведьма. — Ведь их осталось всего два. — Тогда… Чьей женой я стану? Ведьма ответила не сразу. Она буравила девушку колючим взором, криво улыбаясь, и Джейни только теперь заметила, что она на самом деле не так уж и хороша собой. Лицо ведьмы менялось в тусклом лунном свете, приобретая устрашающие черты. Джейни слушала как оглушительно бьётся в груди сердце, а в венах шумит кровь. Страх опутал сознание, но она не желала показывать свой страх. — Ты… — произнесла ведьма голосом, в котором сквозил могильный холод. — Женой тебе быть не суждено. — Почему? — воскликнула Джейни, не понимая что задаёт третий вопрос. — О, милая. Ты станешь никем. У тебя не будет своего лица, но ты сменишь сотни лиц. У тебя не будет собственной жизни, но ты проживёшь множество других жизней. В конце концов ты сгинешь в том, что мы называем ничто. — Что всё это значит? — в ужасе от услышанного пророчества, прошептала Джейни, прикрыв рот ладонью. — Это уже четвёртый вопрос, деточка. Джейни совершенно ничего не соображая кинулась прочь из лачуги, на ходу задев плечом Сансу, но та не пошевелилась. Она проводила взором рыдающую подругу, но не последовала за ней. — Ты передумала? — изогнув дугой брови, спросила ведьма. — Вы сказали, что Теон не предназначен для Джейни… Но… Кому тогда? Чьим мужем он станет? — нервничая и теребя ткань походного плаща, спросила Санса. — Море выйдет из берегов и накроет тебя тёплыми волнами, милая. — таинственным шёпотом ответила ведьма. — Ты займёшь морской трон и тебе покорится кракен. — Я не понимаю, — еле слышно произнесла Санса, чувствуя, как дрожат ноги. — Я ведь спросила про Теона. — Ты поймёшь, волчица Винтерфелла. Скоро на твоей шерсти появится соль, а на губах — вкус моря. Волки бывают разные, даже морские. Тебе суждено стать морской волчицей и выть на Луну посреди пенящихся волн. Теперь же ступай. Ступай и помни, железо порой намного дороже золота. Обескураженная Санса вышла из хижины и медленно побрела по узкой тропинке к Винтерфеллу.
29 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник