***
— Ну что, Шуичи, с чего начнём?! — спросил Кайто, как только они закрыли входную дверь. Шуичи в раздумье поднёс руку к своему лицу. — Я подумал, что, может быть, стоит начать с местного универмага? Я был в нём примерно в течение часа или около того, закупаясь едой на неделю, к тому же это одно из ближайших мест к нашему дому. Он также находится недалеко от нашей школы, поэтому мы можем проверить там, не опоздав на учёбу. Школу я собираюсь проверить перед занятием, чтобы сохранить время. Кайто приставил свои кулаки друг к другу. — Меньшего я и не ожидал от своего приятеля! В универмаг! Маки пристально посмотрела на него. — Потише. Сейчас не так уж и рано, но у нас есть соседи, идиот. Кайто виновато потёр свою шею, но улыбнулся. — Извини, Маки-ролл, просто я весь на взводе! То есть, Шуичи ведь может сегодня найти своего соулмейта! Кто бы ни был в восторге! Каэдэ улыбнулась. — Верно! Давайте сделаем это! Шуичи повёл компанию. Прогулка дала ему время, чтобы придумать хороший план действий. Примерно через десять минут они были на месте. Кайто улыбнулся. — Так что ты хочешь, чтобы мы сделали, Шуичи? Скажи нам, куда идти, и мы всё устроим. Шуичи достал свою записную книжку и перелистнул на вчерашние ночные заметки, перепроверяя, получится ли у них осуществить план, что был у него в голове. — Думаю, нам лучше всего будет разделиться на пары. Мы можем поспрашивать людей вокруг и узнать у консультантов, видели ли они что-нибудь или приходил ли сюда кто-то, чтобы поинтересоваться на эту тему. В конце концов, кем бы ни был мой соулмейт, он тоже наверняка ведёт поиски. — Как насчёт того, чтобы воспользоваться твоим званием детектива и проверить камеры видеонаблюдения? Так будет быстрее, — вмешалась Маки. Шуичи нахмурился. — Как бы сильно мне этого ни хотелось, я не должен злоупотреблять своими привилегиями начинающего детектива, если это не связано с каким-то делом по работе. Всё-таки на данный момент причина личная. Тогда Каэдэ заговорила полным энтузиазма голосом. — Но Харукава-сан всегда может использовать свои навыки наёмной убийцы, чтобы проверить! Её никто не увидит! Все мы с вами знаем, насколько тихой она может быть. Маки вздохнула. — Знаешь, я вообще-то не ниндзя, но идея неплохая. Вы, ребята, держитесь вместе, пока я занимаюсь этим. Шуичи кивнул. — Только если ты уверена в том, что это хорошая идея. Я не хочу, чтобы ты попала в неприятности. Маки улыбнулась. — Это гораздо лучшее применение моих навыков, чем то, для которого я применяю их обычно. Не волнуйся. Я хочу помочь тебе, Шуичи. Акамацу уже говорила тебе об этом. Шуичи слегка улыбнулся и кивнул в согласии. Тогда Кайто закричал. — ДАВАЙТЕ СДЕЛАЕМ ЭТО, БАНДА! Шуичи хихикнул. — Я ценю твой энтузиазм, Момота-кун, но, пожалуйста, постарайся не сделать так, чтобы на выпнули отсюда, прежде чем мы успеем начать. Нам нужно быть осторожными. Кайто нервно засмеялся, когда заметил взгляд Маки и то, как раздражённо дуется Каэдэ. — Аха…ха...ха, простите. Я, Кайто, Светило Звёзд, буду держать себя под контролем. Как только компания вошла в магазин, Маки мгновенно исчезла.***
— Всё ещё ничего. Мы спросили всех, но никто ничего не сказал. Хотя, должно быть, они знают что-то, судя по тому, как странно они на нас смотрят. Каэдэ вздохнула, посмотрев на Кайто. — Они смотрят на нас так, потому что ты напугал одного из покупателей своим криком, Момота-кун. Кайто стукнул кулаками друг об друга. — Я увлечён этим. А они стали закатывать глаза и говорить, что я веду себя как сноб и устраиваю сцену! Я просто хочу помочь своему приятелю! Это гораздо важнее, чем покупка грёбаных овощей! Шуичи улыбнулся. — Спасибо за попытки, Момота-кун. Кайто хлопнул Шуичи по спине. — Не за что! Помогать своим приятелям – это моя работа. Затем к ним подошла Маки. — … ничего полезного. Всё, что я увидела, это как Сайхара делает покупки. Люди, которые задевали его, касались его руки или были неподходящего роста, так что не их мы ищем. Кайто вздохнул. —Отстойно. Это было пустой тратой времени. Шуичи покачал головой. — И вовсе нет. Теперь мы сократили список мест, которые нужно проверить, а это уже хорошо. Даже плохие результаты лучше, чем их полное отсутствие. Каэдэ взглянула на время. — И у нас ещё два часа до твоей учёбы, которая начнётся в три. Возможно, мы можем посмотреть ещё где-ни– — Постойте, который час? — перебил её Кайто. Маки смерила его пристальным взглядом. — Только не говори мне…. Каэдэ выглядела растерянной. — Час дня. Почему ты спрашиваешь? Шуичи посмотрел на Кайто и вздохнул. — У тебя сейчас идёт собрание астронавтов, не так ли. Кайто развернулся к двери и побежал. — Я ОПАЗДЫВАЮ!!!! Маки начала играть с одним из своих хвостиков. — Этот идиот. Его всегда так поглощает то, на чём он сосредотачивается, что в итоге он забывает про всё остальное. Я знала, что так и произойдёт. — Мне жаль, что я отвлёк его. Я надеюсь, что у него не возникнет проблем из-за меня, — произнёс Шуичи. Пот слегка выступил на его лице. Каэдэ надула щёки. — Перестань так много извиняться, Сайхара-кун, это его вина, что он не следил за временем. Ему не стоило рассчитывать на то, что ты постоянно будешь говорить ему, который сейчас час. Маки стала направляться к выходу. — Пойдёмте. Мы ещё успеем дойти до следующего места, прежде чем Сайхара отправится проверять школу. После этого я иду домой, чтобы заняться учёбой. У меня, может, и нет занятий сегодня, но домашнюю работу никто не отменял. Каэдэ кивнула. — Хорошая идея, мне тоже нужно будет немного порепетировать для следующего выступления. Я могу даже сыграть что-нибудь, что поможет тебе настроиться на учёбу. А сейчас идём дальше. Шуичи кивнул, достав свой блокнот, и отправился к месту следующей остановки.***
Кайто бежал так быстро, как только мог. «Я не могу опоздать на ещё одно собрание! Но я должен буду загладить свою вину перед Шуичи позже! Какой же мужчина вот так покидает своего приятеля во время чего-то настолько важного.» Добравшись до поворота, он резко свернул и столкнулся с кем-то, сбив того с ног. Кайто обернулся. — Прошу прощ-…. Ох, это ты. Фигура поднялась на ноги и отряхнулась. — Ты такой злой, Момота-чан! В полёт меня отправил и даже не извинился! Я за такое и убить могу! Кайто тупо уставился на Кокичи Ому. — А ты совсем не изменился. Всё такой же надоедливый, как я погляжу. Кокичи простодушно улыбнулся. — Нишиши, а ты, как я погляжу, всё такой же идиот. Позволь угадать, Маки-ролл тоже всё так же убивает людей? Кайто сердито глянул на него. — Оставь её в покое! Она занимается этим, потому что это её работа, и ты об этом знаешь. Лицо Кокичи приобрело слегка демоническое выражение. — Защищаем своего соулмейта и игнорируем комментарий про идиота, не так ли. Ты и правда всё та же заноза. — Она – моя родственная душа! Я забочусь о ней. А вот каким образом ты заполучил себе соулмейта, я никогда не пойму, — вздохнул Кайто, указав на лоб Кокичи. Кокичи секунду глядел на Кайто в упор. Без единой эмоции на лице. Кайто не заметил этого и потёр свою шею. — У меня от разговоров с тобой голова начинает раскалываться меньше, чем за минуту. Боюсь представить, от какой головной боли страдает твой соулмейт. Кокичи неспешно улыбнулся и завёл руки за голову, надевая свою маску. — О, мой соулмейт самый лучший. И, в отличие от твоего, он не убивает людей. Моя родственная душа обожает меня, как великолепного лидера, коим я и являюсь, и готовит мне лучшую еду. Кайто снова уставился на Кокичи. — Я знаю, что это грёбаная ложь. В любом случае, у меня нет на всё это времени, я должен быть на собрании. Я обязан идти, если хочу однажды стать астронавтом. Кайто прошёл мимо Кокичи, который так и продолжал давить улыбку. — До скорого, Момота-чан! Твои реакции всегда были стоящими. Как только Кайто пропал из виду, лицо Кокичи помрачнело. «…Мне сейчас же нужно зеркало!» Кокичи осмотрелся по сторонам и заметил небольшой ресторанчик. Зная, что в уборной наверняка будет зеркало, он забежал внутрь, игнорируя людей, которых задевал по дороге. Несколько официантов сказали ему, что он должен купить хоть что-нибудь, но он не уделил и им никакого внимания. Это было слишком важно. Кокичи пытался держать свои эмоции в узде, но на этот раз они были слишком сильными даже для него. Он распахнул дверь, влетая в туалет, и остановился у зеркала. Кокичи задыхался от нехватки кислорода, но был слишком отвлечён, чтобы обращать на это внимание. Его глаза расширились, когда он заметил красноватую метку. Прямо посреди его лба она выставляла себя на всеобщее обозрение. Кокичи нерешительно поднял руку и дотронулся до метки, отодвигая в сторону несколько мешающих прядей волос. «…Когда…. Когда эта чёртова штуковина появилась на моём лице! Я даже не знаю, кто мне её оставил! Почему никто не сказал…… Так вот почему все так странно вели себя прошлой ночью! Они увидели её и не сказали мне….. Их всех ждёт серьёзный разговор по этому поводу!» Кокичи вытащил телефон и пролистал до контакта Таканэ. Послышалось несколько гудков, прежде чем она взяла трубку. — День добрый, Босс. Тебе нужна помощь с чем-то? Голос Кокичи не выражал никаких эмоций. — Вы ведь все всё ещё на базе? Таканэ затихла на секунду, но затем ответила. — Мы все здесь, не считая Арисы. Она в школе. Кокичи почувствовал облегчение от того, что самого молодого члена группы там не было, но он всё ещё был зол. — Поставь меня на громкую связь…. Сейчас. Это приказ. Он услышал некоторое движение по ту сторону, после чего она снова заговорила. — Ты на громкой связи. Кокичи пристально смотрел на зеркало, позволяя всей своей злости вырваться наружу. Он не любил кричать на свою семью, но это было очень важно, и он просто не мог думать ясно. — Итак, почему никто не сказал мне об… ох, даже не знаю, ОГРОМНОЙ МЕТКЕ НА МОЁМ ЛБУ! Тори заговорил первым. — Босс…. Мы не стали ничего тебе говорить, потому что подумали, что ты отреагируешь…. ну… вот так. Нам не нравится, когда мы выводим тебя из себя. Таканэ стала серьёзной. Кокичи понял это, поскольку она назвала его по имени. — Кокичи, мы ничего не сказали тебе, потому что понимаем, что это очень деликатная для тебя тема. Мы не хотели ничего портить прошлой ночью, ты казался таким взволнованным. Ты был так расстроен, когда мы подумали, что у Юхи появилась метка, поэтому мы решили подождать, пока ты сам не обнаружишь её. Следующим заговорил Бурода. — Ариса первой увидела её и сильно расстроилась, что D.I.C.E теперь распадётся. Она направилась прямиком к нам, после того как схватила торт. Мы все стали переживать по поводу всего этого и договорились ничего не говорить. Нам очень жаль, босс. Тогда Шу начал кричать. — Но теперь, когда тебе всё известно, мы должны знать! D.I.C.E распадается? Кокичи затих на секунду, прежде чем улыбнуться. — Я думаю, что нам стоит устроить собрание по этому поводу. Мне бы хотелось соврать об этом, но дело слишком серьёзное. Слушайте, я не злюсь сейчас, когда вы всё объяснили. Я просто был расстроен, из-за того что вы ничего не сказали, но я понимаю, почему вы так поступили. Кто-нибудь, позвоните Арисе и скажите, чтобы она направлялась домой сразу после школы. А также каждый из вас должен принести мне извинения за то, что ничего не говорили. Члены группировки стали извиняться один за другим. Кокичи бы простил их в любом случае, но ему всё же необходимо было это услышать. Кокичи всё-таки улыбнулся. — Спасибо вам, ребята. Я изображал всю эту злость, просто чтобы заставить вас понервничать….. Но это ложь. Простите за крик, лидер не должен так обходиться со своими подчинёнными. Мне нужно было лучше справиться с этим. Таканэ засмеялась. — Всё в порядке, босс, мы понимаем. А ещё я предлагаю тебе позвонить Арисе. Она всё ещё волнуется, хотя, полагаю, что мы все нервничаем из-за предстоящего собрания. И всё же я думаю, что ей было бы лучше услышать это от тебя. Успокой часть её мыслей. Кокичи вздохнул. — Ладно, я всё сделаю. Чёрт, Таканэ, ты что, моя мамочка? Таканэ нахмурилась. — Иногда ей себя и чувствую. Кокичи снова дотронулся до своей метки. — Верно, я скоро буду дома. Тогда голос подал Ямато. — Скоро увидимся, Босс. Трубку повесили. Кокичи вздохнул и набрал номер Арисы. Снова несколько гудков, прежде чем он ответила. — Босс! Ты в порядке? Ты никогда не звонил мне во время учёбы. Кокичи сделал свой голос настолько спокойным, насколько это было возможно. — Я знаю, что у меня есть метка соулмейтов, Ариса. Он мог услышать, как девочка затаила дыхание. — …. Я поняла…. Мне жаль, что я ничего не сказала тебе. Прости, если я разозлила тебя, просто- Кокичи прервал до того, как она успела заплакать. Он отчётливо слышал боль в её голосе. — Тщщщ. Всё в порядке. Просто послушай меня одну секунду. Я не злюсь. Ну, то есть теперь не злюсь, Таканэ уже всё объяснила. Мне жаль, что я заставил тебя поволноваться. Я могу сказать, что это было очень нелегко для тебя, ты вчера весь вечер была на взводе. Кокичи понял, что Ариса начинает успокаиваться, поэтому продолжил. — Мне просто нужно, чтобы ты вернулась сегодня домой как можно раньше. Мы устраиваем официальное собрание для всех участников D.I.C.E, для того чтобы поговорить обо всём как следует. Всё-таки я не хочу объяснять всё это по телефону. Как скоро ты сможешь вернуться домой после занятий? Кокичи услышал, как Ариса шмыгает носом. — Я могу прийти примерно в половину пятого. У нас тогда обеденный перерыв, поэтому я могу прогулять, если ты- Кокичи немедленно отверг эту идею. — Ариса, если ты сделаешь это, я буду зол. Ариса сглотнула. — Я знаю, что это не ложь. Воу, ты сегодня такой серьёзный, босс. Кокичи засмеялся. — Не знаю, возможно, я солгал о том, что не злюсь. Тогда и Ариса подхватила смех. — Я знаю, что ты не лжёшь, потому что всё это очень серьёзно. Скоро увидимся, Ко. Кокичи улыбнулся. — Ну же, Ариса, не зови своего лидера этой глупой кличкой, которую мне дали ещё в то время, когда мы были детьми. Кокичи буквально мог увидеть, как Ариса высовывает свой язык, пока отвечает. — Конечно, Ко. Кокичи повесил трубку и снова улыбнулся. «Но это ложь. Мне было нужно это, Ариса.» Кокичи снова посмотрел на своё отражение и стал серьёзным. «И всё же я должен выяснить, кто подарил мне это. Кем бы ни был виновник, дерзости ему не занимать, раз он вытворил такое со мной. Я собираюсь разобраться во всём, чтобы выяснить, стоит ли вообще этот человек моего времени.» Затем он вздохнул. «…Хотя я нарочно сталкивался вчера со многими людьми… и на меня вчера не один человек натолкнулся… Обычно мне нравится мой невысокий рост, но в этом случае он делает всё только сложнее. Чёрт возьми!» Кокичи вышел из туалета и покинул ресторан. Он был глубоко погружён в свои мысли, пока шёл домой. «Это загадка определённо будет увлекательной. Полагаю, настало время снова вытащить мою старую белую доску.»