Размер:
планируется Макси, написано 724 страницы, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 387 Отзывы 33 В сборник Скачать

Том Реддл 4 часть

Настройки текста
Абраксас начал ухаживать за Клариссой. Друэлла все уши прожжужала, что они обязательно поженятся, на что Лоуренс всегда звонко хохотала. Они даже не целовались ни разу, не считая того поцелуя в щеку. Она даже забыла о Томе, который, к слову, перестал задавать ей компроментирующие вопросы, что не могло не расслабить ещё больше. И судьбу это в корне не устраивало. В тот день, когда Дамблдор должен был наконец-то явиться по расписанию, Кларисса сказала Малфою, что не пойдёт в Хогсмид, потому что ей нужно дописать эссе Слизнорту, а завтра как раз клуб Слизней, мол он её спросит, написала ли она, а все знают, что мисс Лоуренс врать-то не умеет. Парень грустно вздохнул, сказав, что ему нужно отлучиться по семейным делам-заболел дедушка, но уверял, что к ужину вернётся. На том и порешали. Когда девушка вошла в Кабанью голову ровно в полдень, она слегка растерялась. Абраксас, нежно держа за руку какую-то слизеринку, что-то шептал ей на ухо, от чего та кокетливо хихикала. Брови Лоуренс поползли наверх от возмущения. Но она быстро натянула ухмылку и подошла к воркующим. - Что-то твой дедушка хохочет, словно вовсе и не болен. - Малфой отпрыгнул от девушки, словно от огня. - К-кларисса! Это не...я могу объяснить! - неожиданно Кларисса почувствовала на своей талии чьи-то руки и возмущенное лицо Абраксаса говорило о том, что это точно не шуточки леди Розье. - Я скучал, малышка Рисси. - прошептал ей в ухо знакомый шёпот, называя её прозвищем, которым звали только они. Она повернулась и повисла в объятиях своего лучшего друга. Джорджа Уизли. Лоуренс хоть и знала, что это Дамблдор решил так подыграть, чтобы приструнить Абраксаса, но эти рыжие волосы, веснушки и искренняя улыбка... Кларисса расцеловала его в обе щеки. - Я так соскучилась. - прошептала она, утыкаясь носом в его плечо. - Я и не надеялась... - Дамблдор схватил девушку на руки и хохочущую вынес из паба. Когда они отошли подальше, Кларисса сказала: - Ну всё, профессор, я переживаю за Вашу спину. - То, что по силам Джорджу Уизли-теперь по силам и мне, не беспокойся. Прошу простить, что влез в твои выяснения отношений с мистером Малфоем. Мне показалось, что его нужно было, как это говорит молодёжь, щёлкнуть по носу. - Шутите?! Да меня его шокирующая рожа будет веселить в самые грустные вечера! Правда опять придумывать что-то придётся, если он разболтает остальным. - Не думаю, что он будет делиться с кем-то таким унижающим его достоинство фактом. Не каждому под силу пережить, что его предпочли кому-то. И мне жаль, что... - Профессор, он был милым, романтичным, но всё же это было словно не то. Хотя обидно немного, признаться. - О, это совсем естественно! Но возможно ты смягчишься, когда узнаешь, что это его будущая жена. - Кларисса хмыкнула. - Вы правы. Только чего он тогда мне уделял знаки внимания? - Я думаю, что ты всё же ему симпатична. Но возможно причина кроется в том, что та девушка хоть и чистокровная, но их род обеднел. В семье Абраксаса будет настоящий скандал, но все смягчатся, когда она родит наследника. Так, по крайней мере, было в то время. - девушка кивнула. - У меня совершенно нет новостей. К своему стыду, я забросила дело с этими вечными свиданиями. - Я почему-то так и думал. Но все равно пришёл, чтобы порадовать тебя встречей с другом. Хоть и пусть в его личине я. - Думаю, учитывая все обстоятельства, нас тоже можно назвать друзьями. Тайны сближают. - Я рад, что у нас с тобой одинаковое мнение на этот счёт. И всё же, постарайся сосредоточиться. - Конечно, профессор. Завтра будет клуб Слизней. Том всегда приходит. И я рада, что он перестал под меня копать. - Ты так в этом уверена? Я знал мистера Реддла гораздо дольше, чем ты и могу со стопроцентной уверенностью сказать, что это только видимость. Будь начеку. Кстати, профессор Слизнорт был единственным преподавателем, с которым сблизился Том. И неизвестно к чему это приведёт. - Кларисса нахмурилась. - Так сложно поверить, что те, с кем я дружу, станут убийцами. Они очень добры ко мне. Эван так вообще взял меня в команду. А ведь здесь девочкам сложно. Начинаю ценить будущее и феменизм. - Дамблдор улыбнулся. - Ты права, но если ты чего-то здесь добьёшься, то будешь наверняка знать, что заслужила это. А по поводу твоих друзей. Они просто легко подвергаются чужому мнению. Так что...всё относительно. Не думай о них предвзято. Учись, дружи, люби. Ты подросток и тебе суждено пройти это. Не в то время, так в это. С высоты моих лет могу сказать, что времена не такие уж и разные. И там, и там живут люди. - девушка задумалась. Они сидели на лавочке, смотря на небо. - Мне пора. Наверное если мы будем появляться в одно и тоже время каждый месяц, к тебе могут возникнуть вопросы, на которые тебе с каждым разом будет сложнее давать ответы. Я появлюсь когда что-то изменится. Или же старик попросту соскучится по своему прекрасному собеседнику. С возрастом я становлюсь сентиментальным. - А близнецы помнят меня? - спросила Лоуренс. - Конечно. Я подправил воспоминания твоим родителям, они считают, что отправили тебя в Ильвермони. Как и близнецы. - Если я здесь навсегда, то не хочу, чтобы они помнили меня. Знаю, что это больно. - Дамблдор улыбнулся и ушёл, ничего не ответив. Возле входа в замок Клариссу ждал Абраксас. Она подошла к нему и приложила палец к губам. - Пока ты не начал, я скажу. Да, у нас у обоих есть тайны, в которые мы не собирались посвещать друг друга. Предлагаю оставить всё так, как есть. И когда настанет время, мы либо расстанемся для всех, либо можем и сейчас, но тогда у тебя не будет прикрытия. Вряд ли другие девушки стерпят такое отношение к себе. - Кто это был? - спросил он. - Это не важно. Так же, как и не важно то, кто была эта девушка. Надеюсь, она будет помалкивать. - Конечно будет. Но зачем тебе...зачем тебе помогать мне? - Ты не плохой человек, Абри. Просто влюбился. К тому же, мне иногда нужно будет, чтобы ты меня тоже прикрывал. И мне весело с тобой. Но как с другом. - Малфой улыбнулся и протянул руку. - Друзья? - Кларисса пожала его ладонь. - Друзья. У Слизнорта было ОЧЕНЬ скучно. Все разговоры были о высокопоставленных родственниках либо о школьных успехах, к которым хоть кто-то из присутствующих причастен. Ну хоть кормит сносно. - Кларисса, Вы стали первой девушкой, которую приняли в сборную команды по квиддичу. Как Вы себя ощущаете? - Это большая ответственность, сэр. Но, как сказал мне один мой хороший друг: если в наше время девушка чего-то достигла, значит она это заслужила. Мне остаётся лишь надеяться, что я оправдаю возложенные на меня надежды. - Слизнорт рассмеялся. - Какие правильные слова! Я буду болеть за Вас, и вовсе не потому что я Ваш декан! - игриво хохотнул он. - Благодарю, профессор. - Кем были Ваши родители? Простите, если Вам тяжело об этом... - Ничего, профессор. Всё в порядке. Они делали во Франции музыкальные инструменты. Сколотили неплохое состояние. - Как чудесно! Вы должно быть пойдёте по их стопам? - Не знаю. Я не думала об этом. Конечно мне хотелось бы продолжить играть в квиддич. Кто знает, может быть к моменту, когда я окончу школу, это будет вполне реально. - парни скептично переглянулись. - Я в Вас верю, мисс Лоуренс. Необычные вещи в миг становятся популярными. Уверен, что скоро всем станет известно, что девушка играет в сборной. И поверьте, если Вы сумеете показать себя, то слава сама Вас найдёт. - Вы очень добры, профессор. - Через две недели я устраиваю вечеринку по случаю Хэллуина. Приходите парами, уверяю, будет весело! Все уже собирались уходить, но Кларисса заметила, что Том намеренно задерживается. Почему-то вспомнились слова Дамблдора. Когда она уже открыла дверь, Реддл спросил. - Профессор, я недавно... - Лоуренс зашла обратно, хлопнув громко дверью. - Фух, думала не уйдут! - мужчины посмотрели на неё. И если профессор с лёгким недоумением, то Том с раздражением. Девушка не знала зачем она осталась, и самое главное, что им сказать. - Мисс Лоуренс, Вы что-то хотели? - спросил Слизнорт. - Да...понимаете...мой друг Абраксас просил передать, что не сможет прийти к Вам на вечеринку. - Чтож, очень жаль. - Кларисса смотрела на Реддла, и её язык сказал раньше, чем она подумала. - И я хотела пригласить Тома пойти со мной. - парень, что было забавно, зная кем он станет, покраснел. - Просто понимаете, я не хочу идти с кем-то незнакомым. Вот и решила выхватить Тома, пока он никого не пригласил. Просто при других не стала спрашивать, по-моему в Англии это могут не правильно воспринять. - дотараторила Лоуренс. - Как чудесно, что девушки стали такими смелыми. Вам очень повезло, Том. В свою молодость я даже и мечтать не мог о том, что прелестная леди сама подойдёт ко мне. - Весьма польщён такой честью, Кларисса. - приторно улыбнувшись сказал он. - Конечно, я с удовольствием пойду вместе. - Надо бы Абраксасу сказать, чтобы во время вечеринки у него заболел дедушка. - Подумала Кларисса, мысленно ухмыльнувшись. - Прекрасно. Тогда я пойду, простите, что отвлекла. - девушка слегка поклонилась и вышла из кабинета. - Том, Вы хотели чем-то поделиться со мной? - Реддл проморгался. - Я думаю, что у нас ещё будет возможность. Не хотел бы больше занимать Ваше время. Хорошего вечера, профессор. - Том кивнул и вышел из кабинета. Его мысли роем кружили, без возможности собраться воедино. Эта таинственная иностранка. Он только убедил себя, что она обычная пятикурсница, как она врывается в его пространство и переворачивает всё с ног на голову!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.