Часть 1
5 сентября 2021 г., 13:23
Энциклопедию Дьявольских Фруктов читают в основном или учёные, или детишки. Последним так нравится разглядывать завораживающие разноцветные плоды, представлять, что бы сделал с той или другой силой… Робин и сама любила читать эту книгу лет в пять и запомнила с тех пор не так много. Второй раз энциклопедия попала ей в руки случайно, и Робин листает её от нечего делать, дожидаясь, пока Крокодайл разберётся с делами своего казино.
На странице фрукта Хана-Хана нет картинки и описание так далеко от истины — одни легенды и домыслы, — что Робин невольно улыбается. Порой тот факт, что никто толком не знает её способностей, очень кстати. Заработать репутацию демона проще, чем кажется, и полезнее, чем можно представить.
Увидев заголовок «Хиэ-Хиэ» Робин спешно переворачивает страницу. Этому фрукту, напротив, посвящён целый разворот мелкого текста да с подробными иллюстрациями, составитель энциклопедии явно имел возможность хорошенько его изучить, но Робин совершенно не хочется знать никаких подробностей и любопытных фактов. Хватило личной встречи.
Робин не ищет специально, но страницы словно сами собой раскрываются на описании фрукта Суна-Суна. И выглядит он… скажем, неожиданно.
Робин впервые приходит в голову кое-что новое о Дьявольских Фруктах. Среди их владельцев отчего-то совершенно не принято делиться тем, каким образом ты заполучил заветный плод и как именно его съел. Кто-то охотится за конкретным фруктом, кто-то по случайности путает с обычным растением…
И теперь Робин безмерно интересно: при каких обстоятельствах Крокодайл съел этот кактус?
Она незаметно наблюдает за своим партнёром из-за книги, пытается представить, как это было.
Ребёнок, привыкший во время своих детских игр перекусывать дарами природы, что растут прямо под ногами, случайно съедает незнакомую фруктину, не глядя? Робин почти готова спросить у Крокодайла его детское фото — просто чтобы визуализировать чудную картинку в деталях.
Или молодой Крокодайл, которого уже начали называть Сэр, весь такой элегантный и претенциозный, неторопливо поедает фрукт с золотой тарелки, пользуясь ножом и вилкой, тщательно прожёвывая каждый кусочек? Ножом и вилкой, это, значит, ещё с обеими руками…
Или! Хватает этот здоровенный кактус, совершенно неизящно кусает от всей души и потом долго яростно отплёвывается от впившихся в язык острых колючек? На глазах, разумеется, выступают слёзы… Хватает, кстати, ещё здоровой левой рукой, и иголки впиваются в кожу, так что приходится заменить пострадавшую кисть золотым крюком прежде, чем выясняет, что фрукт оказался логией? Так вот глупо и неромантично…
— О чём ты думаешь, Нико Робин? Так пристально разглядываешь меня…
Вопрос вырывает Робин из царства фантазий, возвращает в реальный мир. Она так увлеклась, что не заметила, как слишком явно пялится на Крокодайла.
— О вашей силе, — почти не кривит душой Робин, сопровождая свои слова вежливой улыбкой.
Крокодайл несколько мгновений смотрит на неё с подозрением, но даже если он превосходно чувствует ложь, уличить Робин ему сейчас не в чем. Интерпретировав её слова в соответствии со своим высоким самомнением, Крокодайл довольно улыбается в ответ.
Робин опускает взгляд в книгу — а ну как найдётся на страничке фрукта Суна-Суна что-нибудь полезное? А даже если нет, то образ истыканного колючками через силу поедающего кактус Крокодайла будет согревать ей душу тоскливыми вечерами.