5.
7 сентября 2021 г., 23:17
Тэхён решает отвлечь Дели, да и себя тоже, от мрачных мыслей. Последнее время она не появляется в ТЦ, а по телефону общаться как-то неудобно, поэтому предварительно созвонившись, он едет к ней в офис. Дели принимает его в своём кабинете.
— С твоим кабинетом я знакома, теперь ты знакомься с моим. Волшебного сейфа у меня нет, он вполне себе обыкновенный, книжного шкафа тоже, и сияющего Чимина тоже нет, — смеётся Дели.
— Тогда тебе придётся нанять меня в качестве дизайнера твоего кабинета, — смеётся в ответ Тэ. — Дели, я решил устроить выставку в ТЦ на третьем этаже, он всё равно практически пустует. Днём для посетителей она будет в свободном доступе, а после закрытия ТЦ — только для избранных, — улыбается Тэ. — У меня много знакомых среди творческих людей, но у тебя, по роду деятельности, ещё больше. Прошу, пригласи участвовать в выставке всех, кому есть что показать.
— Боже, Тэ, это такая гениальная идея, — улыбается Дели, и Тэхёну хочется растаять в лужицу.
— Ну вот и замечательно. Не смею дольше тебя отвлекать, — с сожалением говорит Тэхён.
— Дели, детка, — сладким голосом.
В кабинет входит её арендодатель практически сразу, как его покидает Тэхён.
— Это кто сейчас был? — спрашивает он.
— Какое тебе дело до моих клиентов, Минхо? — злится Дели.
— Да вот чует моё сердце, что он не просто клиент или вообще не клиент, — признается Минхо.
— Господи, как же ты меня замучил, — говорит Дели.
— Врёшь, не мучил, а знаешь, как хочется? — пошло облизывая губы, говорит Минхо.
— Не знаю и знать не хочу, — снова злится Дели.
— Ты просто не представляешь от чего отказываешься, — понизив голос, говорит Минхо.
— Боюсь, если представлю меня стошнит, — объясняет Дели.
— Зачем грубить, детка? Гораздо продуктивнее взаимовыгодное сотрудничество, — говорит Минхо, пытаясь обнять девушку.
— Убери руки, если не хочешь ходить с поцарапанным лицом, — угрожает Дели.
В дверь кабинета стучат, и Минхо отходит от Дели.
— Хоть нас и прервали, я не прощаюсь, детка, — говорит он, выходя из кабинета.
— Ты мой спаситель, Юджин, — благодарит Дели своего секретаря. — Плохо, что ненадолго, скоро он и тебя начнёт игнорировать. Наверное, пора подыскивать другое помещение? — грустным голосом говорит Дели.
***
Подготовка к выставке идёт довольно быстрым темпом. Тэхён часто советуется с Дели, радуясь лишнему поводу созвониться или встретиться.
В четверг ничего не подозревающий Тэхён стоит у окна своего кабинета и пьёт чай. Вдруг он видит, как на парковке из чужой машины выходит его Дели и берёт под руку ранее знакомого молодого человека.
— Чёрт! — Тэхён с силой бьёт чайную чашку об пол.
В кабинет влетает Чимин.
— Ты меня так до инфаркта доведёшь, — он держит руку на груди в районе сердца.
— Посмотри на это, — он тычет пальцем в окно. — Причём с клиентами она сейчас не работает, — стискивает зубы Тэ. — Она как будто издевается надо мной, — Тэхён достает из сейфа бутылку виски и стаканы.
— Шеф, давай её наручниками к батарее пристегнём, чтобы она тебе нервы не портила, — смеясь, предлагает Чимин. — Ви, я так понимаю, ты её ещё не это… ну…
— Что? — в недоумении отзывается Тэ, отпивая из стакана.
Чимин многозначительно смотрит в глаза Тэхёна, соблазнительно улыбаясь.
— А-а, нет, — до Тэхёна наконец доходит, что речь идёт о сексе.
— Ну, так чего тянешь? Ей уже давно пора бы знать кто в доме хозяин, — советует Чим, вертя стакан в руке.
— Если бы всё так просто было, — хмурится Тэ, усаживаясь в кресло.
— Господи, Тэхён, когда это для тебя стало проблемой кого-то трахнуть? Ты у нас «ходячий секс» ещё со школы, — пытается понять друга Чимин, и следуя его примеру, присаживается на диван.
— Я, конечно, понимаю, что я твой босс, но льстить совершенно не обязательно, — улыбаясь, просит Тэ.
— Это не лесть, я сам видел эти горы разбитых сердец вокруг тебя, — смеётся Чим.
— Она другая, — задумчиво произносит Тэ.
— Ведьма…? — смеясь, уточнят Чимин.
— Возможно…, — улыбается Тэ и снова делает глоток.
В этот раз к монитору Тэ так и не подходит, чтобы не распалять свой гнев.
***
Открытие выставки назначено на субботу, поэтому в пятницу поздним вечером Тэ просит Чимина отвезти Дели большую плоскую коробку и букетик фиалок, чтобы она вдруг не передумала приходить на выставку. Чимин охотно соглашается.
Предварительно созвонившись, он едёт к ней домой. Дели крайне смущена появлением Чимина, потому что тот слишком горяч и обаятелен. Дели с благодарностью принимает подарок, восхищаясь фиалками. Тэхён снова поражает её своей проницательностью: фиалки — её любимые цветы.
— Угостишь чаем? — начинает разговор Чим.
— Проходи, — приглашает Дели. — Но что-то мне подсказывает, что дело вовсе не в чае, — ставя цветы в вазочку, говорит она.
Они присаживаются за стол, и Дели наливает в чашку горячий напиток для гостя.
— О, так мы ещё и умные. Красота и ум — гремучая смесь, — пытается флиртовать Чимин.
Чимин знает, какое влияние он оказывает на женщин (и не только на них), и упивается своей властью над их волей. Поэтому сейчас он на полную включает свою сексуальность, в надежде, что Дели потеряет над собой контроль.
«Хорош красавчик», — про себя констатирует факт Дели.
Дели одета в брюки, она поворачивает стул спинкой вперед, садится на него верхом, разведя ноги в стороны, и складывает руки на его спинке, как бы отгородившись.
— Ты меня боишься? — кивая на стул, спрашивает Чимин. — Или себя? — он пошло улыбается. — Лучше бы меня так оседлала.
При этих словах у Дели внутри что-то екнуло и сладко заныло. Он действительно горяч.
— О-о-о, мастер пикапа, — Дели состроила секси-улыбку.
— Ты точно ведьма, — флиртует Чимин.
Дели соблазнительно улыбается.
— У тебя, наверняка, много партнеров или любовников. Тэхён один из них? А почему не я? Или и я? — он облизывает свои приоткрытые губы и расплывается в очаровательной улыбке.
— Не хочу стать очередным трофеем твоей коллекции, — объясняет Дели.
— Может я хочу в твою коллекцию? — загадочно улыбается Чим.
— Не получится, пополнение моей коллекции закончено. Поверь, оно тебе не надо, — объявляет Дели.
— Почему? — спрашивает Чим.
— Мной закрываются коллекции, — объясняет Дели.
— Что-то изменится? — интересуется Чимин.
— Ты идёшь по жизни, как по подиуму, ловишь восхищённые взгляды и разбитые сердца. — Зачем нарушать привычный ход вещей? — спрашивает Дели.
— Откуда ты знаешь? Ты точно ведьма, — говорит Чим.
— Нет, я и раньше часто видела тебя в ТЦ, — объясняет Дели.
— А почему я тебя не видел раньше? — удивляется Чим.
— Ну, наверное, потому что я этого не хотела, — улыбается Дели.
— Хочу увидеть того, кто закрыл твою коллекцию, — говорит Чим.
Дели загадочно улыбается.
— А как насчёт спонтанного дикого страстного секса? Ну вот прямо, когда ни жить - ни быть, — всё так же с соблазнительной улыбкой интересуется Чимин.
— Леди на такие вопросы не отвечают, догадайся сам, — улыбаясь в ответ, говорит Дели.
— Хочу оказаться рядом, когда у тебя в этом возникнет потребность, — Чим сексуально улыбается. — Но мне уже, наверное, пора, — не дождавшись ответа он встает из-за стола. — И да, ты в безопасности ровно до тех пор, пока ты с Тэхёном. Но не дай бог, вам разбежаться, тогда берегись, детка, я уже не буду так нежен, — Чимин закусывает свою нижнюю губу и играет бровями.
Дели ласково смотрит на него.
— Ладно, давай дуй к своему шефу, а то он уже, наверное, тебя заждался, — говорит она, снисходительно улыбаясь.
Дели закрывает за Чимином дверь, на кухне нюхает фиалки и идёт в спальню посмотреть на содержимое коробки. В красивой коробке известного бренда лежит вечернее платье. Дели его примеряет и остается довольна и цветом, и размером, и моделью.
Дели отправляет Тэхёну сообщение: «Спасибо за шикарное платье и прелестные цветы».
***
Чимин возвращается в ТЦ в кабинет Тэхёна. Тэ сидит за рабочим столом и разбирает бумаги.
— Ну как? — спрашивает его Тэхён.
— Никак, — отвечает Чим.
— В смысле? — возмущается Тэ.
— В смысле: броня крепка, хоть танки наши быстры, — отвечает Чимин.
— Ах ты, сволочь! Не боишься, что башню тебе откручу? — Тэ комкает лист бумаги и швыряет его в Чимина.
— Тише, шеф, не паникуй, — успокаивает его Чим.
— Я тебе сейчас дам не паникуй, извращенец, — с наигранным возмущением говорит Тэ и снова бросает в Чимина комок бумаги.
— Ради тебя же старался. Сколько можно этих шлюх и стерв перебирать? Она реально секси и очень умна. И серьезно, если ты не сможешь построить с ней отношения, то ничего личного и без обид, она моя, — предупреждает Чим.
— Что так хороша? — серьёзно уточняет Тэ.
— Прикинь, — улыбается Чим. — Поторопись, Ви, ты можешь опоздать, похоже, претендентов более чем достаточно, — советует Чим.
— Я над этим работаю, — говорит Тэ с напускной серьезностью, затем улыбается.