Там, где увядают розы

NC-17
Завершён
12
Размер:
129 страниц, 45 278 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 10. Под той же луной, много лет спустя.

Настройки
      

Наши души сплетены нитями,

      

которые не подвластны

ни времени, ни предрассудкам.

Это любовь, рождённая вопреки всему,

      

и она будет жить вечно.

                    Что такое счастье?              Неуловимое мгновение восторга, долгожданное состояние гармонии или, быть может, тщательно выстроенный карточный домик, готовый рухнуть от малейшего дуновения ветра? Вопрос, терзающий человечество на протяжении тысячелетий, не имеет однозначного ответа.              А что, если счастье — это не абстрактное понятие, а конкретное ощущение, возникающее между двумя людьми, не пункт назначения, а сложный, тернистый путь, особенно если этот путь начинается с осознания обречённости?              Представьте себе двух людей, чьи судьбы, кажется, сговорились против них. Они разделены непреодолимыми обстоятельствами: социальным неравенством, семейными узами, трагическим прошлым или просто несоответствием характеров. Их союз кажется невозможным, их любовь – безнадёжной. Они – словно два хрупких цветка, пробивающихся сквозь асфальт, отчаянно тянущиеся к свету, но обречённые на гибель под колёсами безжалостной реальности.              Их история, кажется, предопределена заранее.              Но, как известно, запретный плод сладок. Именно осознание обречённости, парадоксальным образом, может стать катализатором их любви. Оно заставляет их ценить каждое мгновение, проведённое вместе, ощущать остроту каждого прикосновения, дорожить каждым словом. Ведь они знают, что их время ограничено, и поэтому стремятся наполнить его максимально искренними и яркими эмоциями.              Они учатся говорить на языке, понятном только им двоим. Их любовь становится их крепостью, их убежищем от жестокого мира. Они вместе противостоят бурям, поддерживая друг друга, когда силы на исходе. Они становятся зеркалом друг для друга, отражая самые лучшие качества, помогая раскрыть потенциал, о котором они и не подозревали.              И вот здесь возникает вопрос: разве это не счастье? Разве не в преодолении трудностей, в борьбе за свою любовь заключается истинный смысл жизни? Разве не осознание ценности каждого момента, подаренного судьбой, делает нас счастливыми?              Мировая литература полна примеров, когда любовь, возникшая вопреки всему, оказывалась сильнее любых препятствий. «Ромео и Джульетта», «Тристан и Изольда», «Мастер и Маргарита» – эти истории, несмотря на трагический финал, вселяют надежду и веру в силу любви, способной изменить мир. Они доказывают, что даже обречённые на провал отношения могут стать источником невероятного счастья, если в их основе лежит искренняя любовь, преданность и готовность бороться за свои чувства.              Конечно, путь, к счастью, не будет усыпан розами.              Ведь счастье – это не случайность, а выбор. Это решение бороться за свою любовь, даже если весь мир против вас. Это умение видеть красоту в простых вещах, ценить каждое мгновение, проведённое вместе, и верить в то, что любовь способна победить всё.              И, возможно, эта книга, которую вы сейчас читаете, тоже про любовь. Возможно, эта книга, которую вы читаете, тоже об этом. О любви, которая не знает границ и не боится преград. О двух сердцах, готовых рискнуть всем ради того, чтобы быть вместе. О счастье, которое находится там, где его меньше всего ожидаешь найти.              

***

             

Он — мой шторм, моя буря, мой вечный вызов.

Я — его якорь, его гавань, его тихая пристань.

Вместе мы — бесконечность, заключённая в объятиях.

                    Солнце золотистыми лучами пробивалось сквозь листву деревьев, рисуя причудливые узоры на траве. Это был идеальный день для свадьбы. После кошмаров войны, после потерь и боли, жизнь наконец-то дарила надежду на новую главу.              Гарри и Джинни, рука об руку, наблюдали за происходящим, вспоминая свою скромную, но такую же счастливую церемонию. Рон стоял рядом с Лавандой, его рука нежно обнимала её талию. После войны Лаванда изменилась. Встреча лицом к лицу со смертью заставила её пересмотреть свои приоритеты. Она стала глубже, мудрее, и Рон полюбил её не за легкомысленное очарование, а за силу духа и доброту.              Но сегодня все взгляды были прикованы к другой паре. Гермиона Грейнджер, в простом, но элегантном платье цвета слоновой кости, стояла под аркой из живых цветов, глядя в глаза своего жениха. Её глаза сияли, в них плескалось счастье, но в глубине скрывалась тень пережитого ужаса.              Драко Малфой, одетый в безупречный костюм, казался другим человеком. В его глазах больше не было презрения и высокомерия, только любовь и нежность, предназначенные одной единственной женщине. Он боялся пошевелиться, словно боясь спугнуть это мгновение.              Их союз был неожиданным, даже немыслимым для многих. Но война стёрла границы между факультетами, разрушила предубеждения и показала, что любовь может расцвести даже в самых темных местах.              После падения Волан-де-Морта Драко отчаянно пытался искупить вину своей семьи. Он помогал в восстановлении Хогвартса, сотрудничал с Министерством магии, и, самое главное, пытался стереть ужасные воспоминания Гермионы. Он знал, что никогда не сможет полностью стереть из её памяти то, что произошло в Малфой-меноре, но он поклялся сделать всё возможное, чтобы залечить её раны.              Церемония была трогательной и личной. Гарри был свидетелем со стороны невесты, а Блейз Забини – со стороны жениха. Когда Драко и Гермиона обменялись клятвами, казалось, будто всё вокруг замерло. Их любовь, вопреки всему, стала символом надежды на лучшее будущее.              После свадьбы молодожёны поселились в уютном коттедже в живописной английской деревушке. Они любили встречать рассветы и провожать закаты вместе, держась за руки. Гермиона работала в Министерстве магии, занимаясь реформой законов о магических существах, а Драко помогал восстанавливать семейное поместье и занимался изучением древних магических артефактов.              Несмотря на комфорт и любовь, прошлое не отпускало Гермиону. Воспоминания о пытках в Малфой-меноре преследовали её во снах. Она старалась не показывать этого Драко, но он чувствовал её боль. Ему не нужно было что-то говорить, он всегда чувствовал её эмоции, страхи, и боль. Кожей чувствовал, когда она что-то утаивала или недоговаривала. Он понимал, что ей нужно время, чтобы исцелиться.              Однажды, Драко предложил Гермионе посетить Малфой-менор. Она сначала отказалась, но он убедил её, что это необходимо для её исцеления. С неохотой она согласилась.              Поместье встретило их тишиной и мрачной красотой. Нарцисса Малфой, которая всегда тепло относилась к Гермионе, встретила их с распростёртыми объятиями. Она сделала всё возможное, чтобы Гермионе было комфортно.              Гермиона долго бродила по коридорам поместья, рассматривая старинные портреты и гобелены. Она чувствовала тяжесть истории, витавшую в воздухе. В какой-то момент она остановилась перед дверью в комнату, где её пытали. Драко подошёл к ней, взял её за руку и крепко сжал.              — Я знаю, тебе тяжело здесь находиться, - сказал он, – Но я хочу, чтобы ты помнила, что это место больше не имеет над тобой власти. Ты сильная, Гермиона. Ты пережила самое страшное, и ты выйдешь из этого ещё сильнее.              Гермиона глубоко вздохнула и вошла в комнату. Она осмотрела её, стараясь не поддаться панике. Драко был рядом, готовый поддержать её в любой момент. Она закрыла глаза и попыталась представить, что произошло в этой комнате. Но вместо страха она почувствовала гнев и решимость. Она не позволит прошлому разрушить её будущее.              После этого визита Гермиона стала чаще посещать Малфой-менор. Она помогала Нарциссе в саду, читала книги в библиотеке и даже начала изучать древние магические ритуалы, хранящиеся в поместье. В этом ей помогал Люциус Малфой. Она постепенно принимала прошлое и использовала его, чтобы стать сильнее.              Время шло, и Гермиона и Драко становились всё ближе и ближе. Они строили свою собственную историю, основанную на любви, доверии и взаимопонимании. Они доказали всем, что даже самые невероятные мечты могут сбыться, если верить в любовь и не бояться бороться за своё счастье.              Их жизнь, как и у всех, была полна взлётов и падений. Но они всегда были вместе, поддерживая друг друга в трудные времена. Их любовь стала примером для многих, показывая, что даже после самой страшной войны можно найти исцеление и начать новую жизнь. Жизнь, наполненную любовью, надеждой и верой в лучшее будущее.              

***

             

В их браке нет места словам, только пониманию.

      

Один взгляд, одно прикосновение — и они знают, что нужно друг другу.

Их души говорят на языке, который понятен только им двоим.

                    Замок Малфоев, обычно окутанный сдержанной атмосферой аристократической строгости, в этот день словно наполнился солнечным светом и предвкушением чуда. Гермиона, стоя у окна, наблюдала за тем, как первые лучи солнца робко пробиваются сквозь густую листву вековых деревьев. Она прижала руку к животу, ощущая лёгкое трепетание внутри. Несколько лет, наполненных любовью и преодолением, привели их к этому моменту.              Когда она поделилась с Драко радостной новостью о беременности, его реакция была настолько искренней и обезоруживающей, что Гермиона впервые увидела его таким беззащитным и счастливым одновременно. Он действительно был на седьмом небе от счастья. Он носил её на руках, словно она была хрупкой фарфоровой куклой, осыпал поцелуями и выполнял каждое её желание. Он стал самым заботливым и внимательным мужем на свете.              Новость о беременности Гермионы быстро распространилась среди их друзей. Джинни была безумно рада, узнав, что их дети будут расти вместе. Она сама находилась на последних месяцах беременности и с нетерпением ждала появления своего малыша. Джинни предвкушала, как их дети будут играть в квиддич, учиться магии и переживать вместе все радости и трудности детства.              Однажды вечером, когда Драко и Гермиона сидели у камина, наслаждаясь теплом и тишиной, они заговорили о будущем ребёнке. Они обсуждали имена, черты характера, и, конечно же, крестных родителей.              — Если будет мальчик, я хочу, чтобы его звали Скорпиус, – сказал Драко, глядя в огонь, – Это имя имеет значение для нашей семьи, и я надеюсь, что он будет гордиться им.              Гермиона улыбнулась. Она знала, что для Драко важно сохранить связь с его прошлым, но при этом построить новое будущее.              — А если будет девочка, я думаю, ей подойдёт имя Присцилла, – ответила Гермиона, – Мне всегда нравилось это имя, оно звучит нежно и элегантно.              Драко кивнул, соглашаясь с её выбором.              — Присцилла Малфой… звучит прекрасно.              Затем они перешли к выбору крестных родителей.              — Я думаю, Джинни будет идеальной крестной матерью для нашего ребенка, – сказала Гермиона, – Она добрая, любящая и всегда поддержит нас.              — Джинни - замечательная девушка, и я знаю, что она будет отличной крестной, – согласился Драко, – А со своей стороны я бы хотел, чтобы крестным стал Блейз. Он мой самый близкий друг, и я доверяю ему как самому себе. Надеюсь, ничему дурному он наших детей не научит, – подытожил Драко.              — Подожди, в смысле наших детей? – озадачено спросила Гермиона.              — Ты ведь не думала, что у нас будет только один ребёнок. Нашему сыну или дочери нужен братик или сестрёнка. Чтобы в доме всегда было шумно. Я вот, например, мечтал о брате или сестре, и поэтому часто завидовал Уизли. Только им об этом не говори. А то ещё зазнаются.              — Особенно будет шумно в Малфой-мэноре, – с сарказмом ответила Гермиона, – А может вместо Блейза выбрать Гарри? Он же тоже наш близкий друг.              Драко нахмурился.              — Гарри? Нет, ну он, конечно, молодец и все такое… Но он же… Гарри. Он слишком героический. Наш ребёнок подумает, что все проблемы решаются только подвигами и самопожертвованием.              — А Блейз научит его играть в азартные игры с гоблинами?              — Это полезный жизненный навык! – запротестовал Драко.              Гермиона одобрила выбор Драко. Блейз Забини был надёжным и преданным другом, и она знала, что он будет хорошим крестным отцом.              — Тогда решено, – сказала Гермиона, улыбаясь, – Джинни и Блейз будут крестными родителями нашего ребёнка.              В последующие месяцы беременность Гермионы протекала относительно спокойно. Драко окружал её заботой и вниманием, стараясь оградить от любых стрессов и переживаний. Он читал ей книги, рассказывал истории и пел колыбельные. Нарцисса Малфой была безумно рада скорому пополнению, что даже научилась вязать крошечные носочки и шапочки.              Когда пришло время родов, Драко был рядом с Гермионой, держа её за руку и поддерживая её. Роды были долгими и трудными, но Гермиона справилась благодаря силе своего духа и поддержке Драко.              Вскоре в их жизни появилась точная копия Драко – Скорпиус. Он был красивым ребёнком с внешностью отца, и характером матери.              Сын Гарри и Джинни быстро стал лучшим другом Скорпиуса. Они играли вместе, учились магии и делились секретами. Они росли в атмосфере любви и взаимопонимания, окружённые заботой своих родителей и крёстных.              Драко и Гермиона наблюдали за тем, как растёт их ребёнок, и понимали, что всё, что они пережили, стоило того, чтобы увидеть этот счастливый момент. Они создали семью, о которой мечтали, и были готовы к новым вызовам, которые приготовила им жизнь. Их любовь была прочной и непоколебимой, и они знали, что вместе смогут преодолеть любые трудности. Их прошлое, полное боли и страданий, осталось позади, а будущее было наполнено надеждой, любовью и бесконечным счастьем.              

***

             

В его глазах она всегда будет той самой гриффиндорской всезнайкой,

а в её глазах он всегда будет тем самым слизеринским принцем.

      

И пусть мир вокруг меняется, их любовь остаётся неизменной.

                    За окном танцевали снежинки, озарённые мягким светом уличного фонаря. В камине весело потрескивали дрова, наполняя комнату теплом и уютом. Гермиона прижалась ближе к Драко, чувствуя, как его тепло разливается по всему телу. После долгого и утомительного вечера официальных приёмов и светских бесед, возможность просто быть рядом с ним, в тишине и покое, казалась невероятной роскошью.              Она прикрыла глаза, наслаждаясь моментом. Скорпиус, их маленький проказник, остался на выходные у Нарциссы и Люциуса. Эта мысль, с одной стороны, вызывала лёгкую тревогу – Гермиона никак не могла избавиться от опасений, что Люциус, несмотря на внешнюю благосклонность, все ещё попытается привить внуку свои устаревшие взгляды. С другой стороны, это давало им редкую возможность побыть вдвоём, сбежать от суеты и забот.              Гермиона часто ловила себя на том, что наблюдает за Драко. Она изучала каждый изгиб его губ, каждую морщинку вокруг глаз, стараясь разгадать, что скрывается за этой маской аристократической сдержанности. Он стал другим, это было очевидно. Война оставила глубокий шрам на его душе, но рядом с Гермионой он постепенно оттаивал, становился более открытым и человечным. Но иногда, в его взгляде проскальзывала та прежняя, ледяная отстранённость, и тогда Гермиона боялась потерять его, боялась, что он снова закроется в себе.              Тишину нарушил его голос. Драко нежно провёл рукой по её волосам и спросил:              — О чём ты задумалась, моя волшебница?              Гермиона вздрогнула, выныривая из своих мыслей. Этот вопрос, такой простой и обыденный, заставил её почувствовать себя неловко.              — Просто… думала о Скорпиусе. Надеюсь, он не слишком изводит бабушку Нарциссу, – ответила она, стараясь, чтобы голос звучал непринуждённо.              Драко усмехнулся.              — Не волнуйся, Нарцисса умеет справляться с маленькими Малфоями. А вот Люциус, думаю, уже выпил не одну чашку успокаивающего зелья.              Гермиона улыбнулась. В его голосе прозвучала лёгкая ирония, но она знала, что Драко любит своего сына и переживает за него.              — А ещё я думала…, – она замялась, не зная, стоит ли говорить об этом, она немного прошлась по комнате, но потом решилась озвучить свои мысли, – О том, насколько ты изменился.              Драко нахмурился, его взгляд стал настороженным.              — В худшую сторону?              Гермиона покачала головой.              — Нет, конечно, нет. Просто… иногда мне кажется, что я вижу тебя настоящего, а иногда – всё ещё того мальчика, который боялся показать свои чувства.              Драко замолчал, словно подбирая слова.              — Ты знаешь, я вырос в мире, где эмоции считались слабостью. Где нужно было скрывать свои истинные чувства за маской безразличия и превосходства. Мне потребовалось много времени, чтобы научиться доверять, научиться открываться. И тебе, Гермиона, я доверяю больше, чем кому-либо другому.              Его слова тронули её до глубины души. Она почувствовала, как тает лёд, который сковывал её сердце.              — Я знаю, Драко. И я благодарна тебе за это.              Она обвила его шею руками и притянула к себе. Он ответил на её поцелуй, нежно и страстно. В этом поцелуе была вся их история – боль, разочарования, надежда и любовь.              Когда они оторвались друг от друга, Гермиона почувствовала, что все её тревоги отступили. Она поняла, что Драко – её опора, её любовь, её дом. И что вместе они смогут преодолеть любые трудности.              Она улыбнулась ему и сказала.              — Знаешь, я тут подумала… Может, нам стоит завести ещё одного ребёнка? Чтобы Скорпиусу не было скучно.              Драко удивлённо поднял брови.              — Ты уверена? Мы только-только начали высыпаться. Если что я могу найти отличное ночное занятие. Дом большой, и Скорпиус крепко спит, думаю он не услышат на сколько громко ты стонешь, – его горячее дыхание обожгло её шею.              Гермиона рассмеялась.              — Ну, мы можем подождать… немного с ребёнком.              — Ну нет, слово миссис Малфой закон!              Драко жадно нашёл губами её губы, а Гермиона с охотой ответила ему. Через мгновение он прижал её к стене, а ладонь сомкнулась на шее, поглаживая большим пальцем впадинку между ключицами. С характерным звуком разорвав поцелуй, они посмотрели друг другу в глаза, тяжело дыша, словно в лёгких практически кончился кислород. Драко провёл пальцем по её губам, стараясь выровнять дыхание, и соприкоснулся с ней лбами. Он бросился с головой в эти чувства.              Гермиона усмехнулась и сама потянулась к нему, вставая на носочки и обвивая его шею руками. Драко подался ей навстречу, проводя кончиком языка по её губе. Затем обхватил её за талию и поднял, заставляя обвить его ногами. Придерживая Гермиону за ягодицы, он прошёл к дивану, и положил её на покрывало, следуя за ней.              Его губы касались её шеи, ключиц, скул, губ. Он целовал её беспорядочно и жадно, словно наконец сумел добраться до запретного плода. Гермиона тихонько стонала, избавляя его от рубашки, попутно срывая несколько пуговиц. Драко освободился от мешающей ткани, и Гермиона наконец коснулась ладонями его кожи, выводя на ней узоры и впиваясь в неё ногтями. Он глухо зарычал, когда она оставила влажный след от языка на его плече.              Она взяла ситуацию в свои руки, переворачиваясь и садясь на него сверху. Драко подчинился ей, ему нравилось. Она опустилась ниже и оставила мелкие поцелуи на его груди, мимолётно касаясь кожи языком. Драко с силой впился пальцами в её ягодицы, ощущая пульсацию члена в брюках.              Драко приподнялся на локтях и сел, хватая её за волосы и оттягивая их, обнажая её тонкую шею. Гермиона застонала, закусывая губы и заводя пальцы в его шелковистые волосы. На краю сознания зашевелилось далёкое воспоминание из их прошлого, и он потянулся за палочкой, не прекращая целовать её груди, всё ещё облачённые в чёрный лиф.              — Инкарцеро, – прошептал он, и в миг её руки стали обездвиженными.              Гермиона опустила голову, с недоумением глядя в его глаза, а затем дёрнула запястьями, хотя прекрасно понимала, что это бесполезно. Драко ухмыльнулся, с удовольствием наблюдая за ней, а затем, пользуясь её замешательством, перевернул на живот и лёг сверху. Гермиона выдохнула, не ожидая его порыва, и словно специально выгнула спину, слегка оттопыривая аппетитные ягодицы. Драко вновь зарычал и прикусил загорелое плечо.              Проводя горячей ладонью вдоль спины Гермионы, он пальцами пересчитывал каждый её позвонок, спускаясь ниже, к ягодицам, спрятанным под соблазнительными чёрными трусиками. Её дыхание стало более тяжёлым, а когда Драко звонко шлёпнул её по ягодицам, с губ сорвалось:              — Ох, Драко…              Он едва сдерживался, чтобы не сорвать тонкую ткань и не войти в Гермиону во всю длину, но хотел растянуть удовольствие, продолжая дразнить её. Драко оставлял лёгкие поцелуи на её спине, сжимая ягодицы, иногда звонко шлёпая по ним ладонью. Он прижимался к ней бёдрами, заставляя чувствовать его возбуждение, показывая, как сильно он её желает.              Гермиона извивалась под его ладонями, тихо постанывая и стараясь повернуться к нему, чтобы поцеловать.              Но Драко нравилось изводить её, нравилось смотреть, как она горит в агонии под его ладонями. Он и сам словно горел заживо, касаясь её тела, кусая нежную кожу спины, проводя языком вдоль позвонков.              — Ты даже не знаешь, насколько красива, Гермиона, – горячо прошептал он, хватая её за подбородок.               Она сразу поддалась его губам, вылизывая их языком, прикусывая и оттягивая нижнюю губу.              Драко больше не мог сдерживаться, это было слишком даже для него. Вид податливой Гермионы сводил его с ума. Расстегнув брюки и спустив их, он притянул её за талию ближе, вынуждая встать на колени. Она прогнулась в спине, и Драко резко стянул с неё трусики, наслаждаясь увиденным. С такого ракурса он ещё ни разу не видел её, и это заставило все его внутренности задрожать от жгучего желания.               Он аккуратно прижался к ней членом, водя головкой по нежным складкам и размазывая смазку. Драко продолжал дразниться, а Гермиона подавалась к нему. Она буквально умоляла его войти в неё, и он с удовольствием подчинился.               Когда он вошёл в неё практически до конца, они застонали в унисон. Драко прикрыл глаза, размеренно двигаясь в ней. Он хотел быть резким, хотел жёстко трахнуть её, но в то же время желал прочувствовать каждый её сантиметр, насладиться ею сполна.               Собрав кудрявые волосы в кулак, он потянул их на себя, и Гермиона прогнулась ещё сильнее. Она не оставляла ему шанса на контроль, изводила его своими ягодицами и абсолютно сексуальными ямочками над ними.              Драко стал двигаться быстрее, и, судя по её стонам, ей это чертовски нравилось. Но этого было недостаточно. Ему хотелось довести её до абсолютного наслаждения, хотелось, чтобы она билась в конвульсиях, кончая под ним.               Драко нашёл ладонью чувствительную точку, мягко массируя её большим пальцем и продолжая жадно входить в Гермиону. Он видел, как она сжимала пальцы в кулаки, не переставая глухо стонать. Мерлин, он едва сдерживался, чтобы не кончить прямо сейчас, но его останавливало лишь желание довести её до оргазма. Этого он хотел больше, чем самому получить наслаждение. Драко хотел довести её до максимальной точки удовольствия.              — Давай же, моя королева, кончи для меня.              Громкие стоны и шлепки обнажённых тел нарушали тишину гостиной. Драко ласкал её круговыми движениями, и наконец это произошло. Гермиона повернула голову, щекой прислоняясь к простыне, и Драко увидел, с какой силой она закусила губу, зажмурившись. Он ощущал, как сжимаются её стенки, видел истинное наслаждение на её лице, слышал, как после шумного выдоха она застонала. Он наконец перестал сдерживаться и позволил себе кончить вслед за ней, извергаясь в неё, наполняя горячей жидкостью.              Салазар, он был готов поклясться, что ради этой женщины был готов сделать всё о чём она попросит. Они наконец слились воедино, и словно не существовало никого кроме них, не было ничего, кроме её дыхания, влажного от секса тела, поцелуев, которыми она одаривала его после того, как он развязал её. Этой ночью не существовало ничего, кроме них двоих.              Они снова обнялись, и в комнате было слышно только их тяжёлое дыхание, и потрескивание дров в камине. За окном продолжали танцевать снежинки, и мир казался прекрасным и полным надежд. В этот зимний вечер Гермиона знала, что нашла своё счастье – в объятиях любимого человека, рядом с которым она могла быть самой собой. И что это счастье стоит того, чтобы бороться за него, несмотря ни на что.                     

Годы стёрли остроту юности, но не приглушили искру,

      

что вспыхнула между ними. Их любовь — это старое вино,

      

которое с годами становится только крепче и насыщеннее.

      

***

             

Каждая морщинка на её лице — это история,

которую он знает наизусть.

Каждый шрам на его руках — это напоминание о битвах,

которые они прошли вместе.

Их тела — это карта их общей жизни,

      

исписанная любовью и преданностью.

                    Солнце мягко пробивалось сквозь шторы спальни, лаская лица спящих Драко и Гермионы Малфой. Прошло уже много лет, как закончилась война, и жизнь, казалось, наконец-то вошла в мирное русло. Воспоминания о былом ужасе постепенно блекли, заменяясь яркими красками семейного счастья.              В их жизни случилось ещё одно чудо – родилась Присцилла. Девочка унаследовала от Гермионы каштановые кудри и умные, проницательные глаза, но характер её был истинно драконовским. Упрямая, хитрая и с явной тягой к лидерству, она быстро завоевала сердца всех членов семьи. Гермиона с улыбкой наблюдала за ней, понимая, что их первенец, Скорпиус, действительно был золотым ребёнком по сравнению с этой маленькой проказницей.              Скорпиус, как и все слизеринцы, обладал острым умом и амбициями, но в нём также была храбрость и стойкость, унаследованные от его матери. Присцилла, несмотря на учёбу в Гриффиндоре, проявляла змеиную изворотливость и прочие качества, которыми славился её отец. Они были идеальным отражением своих родителей, две стороны одной медали, связанные любовью и общим домом.              «Папина принцесса».              Драко нежно называл Присциллу, и это словосочетание почему-то задевало Гермиону. Она не могла понять, почему, ведь знала, что Драко любит её безмерно.              Однажды она не выдержала и в шутку обиделась на его слова.              — А я кто тогда? - с притворным недовольством спросила она.              Драко рассмеялся и обнял её, притягивая к себе.              — Глупая, ты же моя королева! Моя единственная и неповторимая королева, которой я поклоняюсь и боготворю.              Эти слова растопили лёд в её сердце. Она знала, что Драко говорит искренне. Он всегда старался окружить её любовью и заботой, чтобы тёмные воспоминания о прошлом не омрачали их настоящее. Как закончилась война, он нашёл способ как избавиться от ужасного напоминания о тех событиях с их кожи.              Их дом был наполнен теплом и уютом. Камин потрескивал, создавая атмосферу спокойствия и умиротворения. Запах свежеиспечённых пирогов смешивался с ароматом старинных книг. В гостиной слышался смех детей, играющих в волшебные шахматы.              Сначала родители Гермионы чувствовали себя неловко в роскошном Малфой-меноре.              Драко пару раз шутил, говоря, что когда её маглорожденные родители впервые переступили порог поместья, Волан-де-Морт в гробу перевернулся. Но сейчас, спустя столько лет, все были счастливы вместе.              Нарцисса и Люциус Малфой приняли родителей Гермионы с распростёртыми объятиями. Они видели, как счастлив их сын рядом с ней и это было главным для них. Люциус, конечно, иногда ворчал по поводу «упадка чистокровности», но в глубине души он гордился своими внуками, которые были умны, талантливы и очень любили свою семью.              Их окружали друзья, проверенные временем и испытаниями. Гарри и Рон часто заходили в гости, принося с собой шутки, истории и, конечно же, споры. Они уже не были героями войны, а просто друзьями, наслаждающимися мирной жизнью.              Однажды вечером, когда дети уже спали, Драко и Гермиона сидели у камина, держась за руки. Пламя отбрасывало танцующие тени на стены, создавая причудливые узоры.              — Ты помнишь, как мы ненавидели друг друга? – тихо спросила Гермиона, нарушая молчание.              Драко усмехнулся.              — Как я мог забыть? Ты была грязнокровкой, а я - высокомерным слизеринским принцем.              — И кто бы мог подумать, что мы будем сидеть здесь, женаты, с двумя детьми и счастливые, как никогда? – Гермиона улыбнулась, прижимаясь к нему.              — Это магия, моя королева, – прошептал Драко, целуя её в щёку, – И я благодарен ей за каждый день, проведённый с тобой.              Гермиона закрыла глаза, чувствуя тепло его дыхания на своей коже. Она знала, что их жизнь не всегда будет безоблачной. Будут и трудности, и испытания. Но пока они вместе, они смогут преодолеть всё.              Драко и Гермиона Малфой, когда-то враги, а теперь любящие супруги, создали свой собственный маленький мир, где царила любовь, понимание и безграничное счастье. Они не могли и мечтать о большем.              

Она любила его за то, что он был её светом во тьме,

      

а он любил её за то, что она научила его видеть этот свет.

12 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник