ID работы: 11155666

Трансформеры: Большой Брат

Джен
R
В процессе
10
автор
Last_Navi бета
Размер:
планируется Мини, написано 23 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

День 1. Понедельник

Настройки текста
В студии горит приглушённый свет, освещая лишь участок, где стоит ведущая и диванчики, где сидят участники. Если первая чувствует себя вполне комфортно, то вот остальным не особо хорошо, особенно тем, кто не родился в виде человека, но вынужден существовать в таком виде с некоторых пор. Зрители заинтересованно наблюдают за будущими знаменитостями, а они, в свою очередь, смотрят друг на друга и либо гадают, что будет дальше, либо уже рассчитывают, как и кого вывести из строя. Как-никак, а бывшим роботам интересно, на что способно человеческое тело. Ведущая, привлекательная молодая женщина с широкой улыбкой и ярко-синими глазами, щёлкает пальцами, обращая на себя внимание участников, которые уже успели начать переругиваться, а кто-то и погрозить кулаком. После воцарения тишины обаятельная леди откашливается и берёт слово: МАТРИЦА: Приветствую всех на творении имени Майкла Бэя нового формата, а именно реалити-шоу «Большой Брат». Если вы внимательно следили за последними событиями, то точно знаете, как и почему наши герои оказались тут, да и ещё в таком виде. БАРРИКЕЙД: *вполголоса* Никто никого не спросил, да и ещё в мясные тела засунули… МАТРИЦА: А ты как хотел, дорогой? Разнести одну планету и набедокурить на другой? Вот уж нет, красавчик, за всё надо платить. БАРРИКЕЙД: *возмущённо* Да я выгляжу как пятидесятилетний мужик! МАТРИЦА: Тут уж извините, чистый рандом. И чем тебе не нравится твоё новое тело? БАРРИКЕЙД: Для начала, зачем мне такой шнобель, да ещё крючком? А длинные волосы с сединой? И этот кошмарный плащ? Ты издеваешься? Джаз не выдерживает и смеётся. В отличие от некогда врага, ему досталась внешность молодого парня лет двадцати на вид. МАТРИЦА: Что дали, тем и пользуйся. И вообще, не мешай вести передачу. БАРРИКЕЙД: *замолкает и сердито зыркает на синеглазую красавицу* МАТРИЦА: Так, о чём я… А, точно, передача. Начну с того, что мне тоже пришлось поменяться, так что знакомимся заново. Я – единственная и неповторимая Матрица Всевластия, а ныне скромная ведущая этого шоу. Поскольку в предыдущем облике меня бы не взяли на работу, пришлось идти к стилисту. СКОРПОНОК: Погодите-ка. Почему тебе можно, а нам нет? МАТРИЦА: Потому что я не разносила собственный дом. Тебе дадут слово попозже, а пока посиди рядом с другом, подумай о чём-нибудь хорошем. БАРРИКЕЙД: *тихо* Надеюсь, что мы вылетим отсюда первым же рейсом. СКОРПОНОК: Не знаю, подумать надо… *ёжится под сердитым взглядом друга* МАТРИЦА: *не обращает внимания на споры* Начнём с краткого представления всех участников. Прошу! Передаёт микрофон Сэму. СЭМ: Всем привет, я Сэмюэл Джеймс Уитвики, потомок того самого Арчибальда Уитвики. Заранее прошу прощения у всех автоботов, ведь именно из-за очков моего дедули разгорелся срач по поводу Куба. Учился в школе, затем поступил… Неважно, куда я поступил, важно то, что сегодня я популярный и известный человек, который выиграл аж три войны между автоботами и десептиконами… МАТРИЦА: Сэм, ты знаешь, что значит «кратко»? СЭМ: Но люди должны знать, кто я такой! МАТРИЦА: Поверь, они узнали ещё с того раза. Дай и другим поговорить. СЭМ: Но я… МАТРИЦА: *отбирает микрофон и передаёт Микаэле* МИКАЭЛА: Приветствую всех. Как вы догадались, я девушка этого странного парня, который сидит рядом со мной и подруга вон той блондиночки, которая никак понять не может, кто ей нравится. ДЖИЛЛ: *делает жест рука-лицо* СЭМ: Микаэла, да отстань ты уже от неё. Сама разберётся, не маленькая девочка. МИКАЭЛА: Но я не западала на робота и не превращала свой дом в свалку! МАТРИЦА: *перебивает* Расскажи о себе, Микаэла. Что произошло в твоей жизни с тех пор, как ты рассталась с Сэмом? МИКАЭЛА: А мы разве расходились? СЭМ: *съёживается под грозным взглядом Бейнс, так как по другую сторону от него сидит Карли* МАТРИЦА: Так, тут всё понятно, первый конфликт в действии. Погодите до заселения, а там хоть новую бойню устраивайте. Следующий! Передаёт микрофон Джилл. ДЖИЛЛ: Даже не знаю, что и сказать… Я Джиллиан Валла Гордон, подруга Сэма и его соратник. После школы поступила в военное училище, работаю на известной всем базе по рекомендации полковника Уильяма Леннокса. МАТРИЦА: Вполне неплохая биография. А что можешь сказать о своей личной жизни? *подмигивает* ДЖИЛЛ: *закашлялась* Личное на то и личное, чтобы оставалось в секрете. МАТРИЦА: А как же Баррикейд? ДЖИЛЛ: *отворачивает от бывшего десептикона взгляд* Мы поругались. СКИДЗ: Это какой по счёту раз, а? Подруга, ты только скажи, мы живо надерём ему задницу! МАДФЛЭП: Вот-вот, а то взяли моду наших обижать! МАТРИЦА: Я это ценю, и очень, что вы помогаете друзьям, но сейчас зрителям интересно мнение именно мисс Гордон. Джилл, так что? Как тебе Баррикейд в новом обличье? ДЖИЛЛ: Вот с ним и буду это обсуждать. МАТРИЦА: Радует, что не всё так плохо, а то я решила, что вы уже всё, насовсем расплевались. СКОРПОНОК: *пихает локтем друга* Чё там у вас происходит? БАРРИКЕЙД: *сердито* Моё личное дело. СКОРПОНОК: Ага, как на машинке катать, так это одно, а как… Баррикейд не сдерживается и пинает приятеля в лодыжку. СКОРПОНОК: Уйя-я-я-я-я-я-я! МАТРИЦА: Господа десептиконы, можно покультурнее? СКОРПОНОК: Он своим сапогом меня пнул! БАРРИКЕЙД: Лезть не будешь. МАТРИЦА: Понятия не имею, как вы будете жить в одной комнате. Дорогие зрители, прошу прощения за внеплановую драку. Джилл, так… ДЖИЛЛ: Я сказала всё, что нужно. Отдельное спасибо близнецам, вы лучшие. СКИДЗ/МАДФЛЭП: Да-а-а-а!! МАТРИЦА: С двумя красивыми дамами разобрались, переходим к ещё одной. Карли, тебе слово. КАРЛИ: *немного смущённо* Не знаю, почему решилась… Наверно, скучно стало. Когда вокруг нет никакой опасности, нет Мегатрона и Сентинела, невольно задумываешься, что делать нечего, да и опыт новый. Интересно. МАТРИЦА: И ты не переживаешь насчёт… *тонкий намёк на Микаэлу* КАРЛИ: Они разошлись после школы, мы с Сэмом уже несколько лет вместе, так что… Небрежно пожимает плечами, что не нравится Микаэле, которая, судя по всему, хочет вернуть Сэма. МАТРИЦА: Как ты думаешь, чем закончится шоу? КАРЛИ: Не знаю. Для меня тут всё в новинку. Я пошла больше из-за друзей. Как вам новый опыт? МАТРИЦА: А вот мы сейчас и узнаем. Оптимус, ты у нас лидер автоботов и первопроходец в новом существовании. Поделись впечатлениями. ОПТИМУС: *берёт микрофон* Я могу сказать, что это весьма познавательно и любопытно. В новом теле находиться несколько непривычно, многие процессы незнакомы, но благодаря Рэтчету мы научились понимать белковые организмы и как-то справляться с этим. МАТРИЦА: То есть, никаких затруднений? ОПТИМУС: Не без этого. Мы не во всём разбираемся, но постепенно научимся. Друзья и нужны для того, чтобы помогать друг другу. МАТРИЦА: Рада слышать, что у вас всё хорошо. Прости, что так получилось, я правда хотела помочь вам с выбором тел, но так решил мистер Бэй. ОПТИМУС: Ничего страшного, мы всё понимаем. МАТРИЦА: Раз так, то, может, ты хотел бы поменять что-то в себе? Прайм задумчиво смотрит на себя в протянутое зеркало. Высокий рост, серо-голубые глаза, слегка растрепанные волосы и неплохие мышцы ему явно нравятся. ОТПИМУС: Ничего. Я бы остался таким, какой есть сейчас. МАТРИЦА: И правильно, а то чрезмерное увлечение пластическими операциями никогда не приносило ничего хорошего. Переходим к следующему силачу. Айронхайд, как у тебя дела? АЙРОНХАЙД: *воодушевлённо* Прекрасно! Физическая культура – то, что нужно. Я рад, что получил возможность попробовать ваши практики в новом теле. МАТРИЦА: *подмигивает* Ты всегда был наставником для своих и стал таким же сейчас. Будешь тренироваться сам на протяжении шоу? АЙРОНХАЙД: Само собой. И пусть кто-то попробует уклониться. СКИДЗ: *тихо* Ну ё-моё… АЙРОНХАЙД: Особенно касается близнецов. МАДФЛЭП: Да что мы тебе сделали плохого? СКИДЗ: Вот именно! Мы всё ещё дети, так что не надо тут ля-ля! Айронхайд смотрит на братьев и усмехается. Несмотря на то, что выглядят пятнадцатилетними подростками, он намеревается взяться за них всерьёз. МАТРИЦА: Не думала, что скажу, но не мучай их слишком сильно, а то ведь до конца шоу не дотянут. АЙРОНХАЙД: На этот случай у нас есть Рэтчет, так что пусть готовятся к воспитательному процессу. МАДФЛЭП: Ой боюсь-боюсь. МАТРИЦА: Рэтчет, не жалеешь, что приехал? Я знаю, что ты почти весь день проводишь в больничном отсеке. РЭТЧЕТ: Ты права, почти всё время я там. Во-первых, люди нуждаются в помощи, особенно те, которые получили серьёзные ранения. Во-вторых, я всё-таки врач, а у людей столько интересного. МАТРИЦА: То есть, ты всем доволен? РЭТЧЕТ: Однозначно. Заодно захватил с собой несколько книг по медицине. МАТРИЦА: Ты бы мог и не везти, Большой Брат обеспечил бы тебя литературой на всю жизнь. Имей в виду, такое исключение могут сделать только для тебя, так как ты единственный доктор на всю компанию. А что скажешь про новое тело? БАРРИКЕЙД: Почему он выглядит как один из ваших актёров, а я… РЭТЧЕТ: Что я сделал не так? *с недоумением* И мне нравится Лиам Нисон. Его же так зовут? МАТРИЦА: Всё так, мой друг. А тебе, Кейд, следует научиться держать себя в руках. Вон, Джазу тоже не повезло, но он молчит. Джаз в виде тощего парня небрежно кивает, но на самом деле внутри радуется. По его мнению, тощий и не слишком высокий – шустрый. МАТРИЦА: Раз заговорили про внешность… ДЖАЗ: Хоть и тощий, а быстрый. И мне фиолетово, кто и что думает. Найду, куда приспособиться. И раз я быстрый, то намерен победить всех! Не зря же я первый лейтенант. СЭМ: А чего сразу ты? Может, это я выиграю? ДЖАЗ: *ехидно* Три ха-ха. МАТРИЦА: Господа, брейк! Джаз, никто в тебе не сомневается, но тут у тебя полно конкурентов, так что напряги всё, что у тебя есть. Переходит к Бамблби, но, поскольку у него в человеческом виде тоже нет голоса, общение проходит на языке жестов. Бамблби за несколько минут успеет объяснить, что это никоим образом не помешает ему двигаться вперед, он пришёл, чтобы поддержать друзей и Сэма, которого считает своим лучшим другом. СЭМ: *гордо* Я выучил язык жестов, буду переводить. МАТРИЦА: Отлично, это будет интересно. Вопрос лично от меня – тяжело было? СЭМ: Да, бывало, когда я хотел послать всех к Мегатрону, но ради Би я готов на всё. Он спасал меня тучу раз, а теперь я помогу ему во всём. Он же мой лучший друг. Бамблби благодарным взглядом смотрит на Сэма. МАТРИЦА: Баррикейд, вот теперь можешь и поворчать. Основную часть мы уже услышали, что там у тебя ещё есть? БАРРИКЕЙД: Просто интересно, почему пошло такое распределение? Этому автоботу так, другому так, третьему вообще голливудский актёр достался… МАТРИЦА: *ехидно* Если дело в девушке, то остальное зависит от мужчины. СКОРПОНОК: Да он боится, что… Затыкается под суровым взглядом Баррикейда. МАТРИЦА: *оживлённо* Ого, любовная драма. Так, Кейд, двигайся! Скорпонок, иди сюда! БАРРИКЕЙД: Вообще-то моя очередь. МАТРИЦА: А командую тут я, так что сиди тихо. Скорпонок, если ты что-то знаешь, то расскажи. *отводит микрофон от Баррикейда и передаёт Скорпоноку* Скорпонок явно намерен отомстить другу, поэтому рассказывает всё, что знает. СКОРПОНОК: …вот так всё и было. В который раз поругался со своей пассией, а теперь переживает, что она не захочет смотреть на него в таком виде. Дружище, если ты ей нужен, то она наплюёт на то, как ты выглядишь. БАРРИКЕЙД: *хмуро, поскольку у него нет желания спорить* В отличие от меня… СКОРПОНОК: Обычный среднестатистический мужчина, который чихать хотел на все человеческие каноны. За собой следить буду, а всякой ерундой не страдаю. Будет подружка – хорошо. Нет? Ну и шлак с ним. МАТРИЦА: Баррикейд, бери пример, а то совсем растеряешь всё хорошее, что в тебе есть. Леннокс, пользуясь тем, что он следующий, перехватывает микрофон, пока есть возможность. ЛЕННОКС: Заверяю всех и каждого, что они под надёжным присмотром. Я думал отправлять кого-то ещё, но Старскрим и Броул наотрез отказались. МАТРИЦА: А как же Блэкаут? ЛЕННОКС: Я его почти не вижу. Постоянно сидит в ангарах и проверяет, не сломалось ли чего. Собственно говоря, именно его я и оставил за главного, так что база в полном порядке. МАТРИЦА: Я думала, вы оставите Джеральда Гордона. ЛЕННОКС: Он мой друг, но всё-таки склад характера не тот. Готов поспорить, что он прямо сейчас гоняется за Вилли и Скальпелем, и они втроём устраивают шуточные бои. ДЖИЛЛ: *смущённо* Папа всегда был большим ребенком. ЛЕННОКС: Зато он гениальный механик. Поэтому я и забрал к себе вас обоих. МАТРИЦА: Полковник, вы умеете видеть хорошие кадры. Правда, один раз вы всё-таки ошиблись. ЛЕННОКС: С каждым бывает. ЛАРРИ: Я вообще-то работаю. СТЭН: Ага, моими руками. Правильно тебя выперли. ЛАРРИ: Я думал, что мы друзья. СТЭН: Да иди ты к чёрту, Ларри. МАТРИЦА: Что вы опять не поделили? ЛАРРИ: *разводит руками* А я откуда знаю? Всегда нормально общались. Как пришли в нашу первую фирму, всегда тусили вместе. Не знаю, что ему не нравится. СТЭН: *угрюмо* То, что ты к моей девушке лезешь. МАТРИЦА: Стэн, не переживай ты так. Арси всегда чихает на всех, когда ты рядом. Арси смущённо хлопает ресницами. СТЭН: Так или иначе, но я намерен развернуться на полную катушку. Ларри, ты извини, но мне надоело терпеть твои закидоны. ЛАРРИ: *хмыкает* Кто по пьяни сделал свои дела на мою спортивную сумку? СТЭН: Ничего не помню, а раз не помню, то и не было ничего. ЛАРРИ: Отличная позиция. И как только Арси тебя такого терпит? СТЭН: Просто она нормальная девушка, которая отлично знает, кто есть кто. Забыл, как ты меня подставлял и скидывал свою работу, а сам с девочками гулять уходил? Да ещё и поносил меня за моей же спиной. МАТРИЦА: Надеюсь, сейчас всё в порядке? СТЭН: В полном. Получил повышение, наладил отношения с девушкой, которая мне небезразлична, а теперь могу помочь и другим ребятам освоиться. Правильно я сделал, что всё-таки зашёл в тот ангар тогда. АРСИ: *весёлым голосом* Если бы ты не зашёл, то я сама бы к тебе подъехала. Поверь, я умею быть настойчивой, когда надо. МАТРИЦА: Ух ты, ты сохранила розовые волосы! АРСИ: Это моя фишка. *улыбается* А моя сестрёнка оставила себе фиолетовые. *указывает на Хромию* СКОРПОНОК: То есть, девочкам можно выбрать внешность, а нам нет? МАТРИЦА: Ты всё верно подметил, это девочки. А девочки переносят смену имиджа более болезненно, так что, пардон. СКОРПОНОК: Ну и ладно! Может, я тоже найду себе тут подружку. Есть кто свободный? МАТРИЦА: *не обращает внимания на явно напряжённого Баррикейда* Как я поняла, Джилл освободилась. Насчёт Микаэлы не знаю, но она тоже красивая молодая леди. СКОРПОНОК: Вас понял, мэм. *потирает руки* МАТРИЦА: *весело поправляет* Я вообще-то мадемуазель, но да ладно. Всё зависит только от тебя, так что жги, Скорпонок. Переходим к нашим неугомонным близнецам. СКИДЗ: Ну наконец-то! МАДФЛЭП: Не знаю, как мой недобратишка, а я рад, что молодой и быстрый! Пусть только кто попробует поймать! СКИДЗ: Это кого ты тут болваном назвал? Оптимус, он опять начинает! ОПТИМУС: *слегка улыбается* Малыши, это телевидение, тут каждый сам за себя, так что договаривайтесь между собой. МАДФЛЭП: Но Скидз опять устраивает бедлам! МАТРИЦА: Это реалити-шоу, тут и должен быть бедлам. В рамках правил, конечно же. СКИДЗ: Короче говоря, один раз обкидали десептиконов какой-то дрянью, не постесняемся сделать это ещё раз. Джилл, помни, мы за тебя горой! СЭМ: *поворачивается к Джилл* Сочувствую. ДЖИЛЛ: *отвечает таким же тихим голосом* Привыкла уже, не впервой. Поскольку основная часть закончена, то Матрица коротко объявляет о начале шоу и начинает рассказывать о правилах. БОЛЬШОЙ БРАТ: Матрица, дорогая, ты хоть и Всевластная, но тут парадом командую я. МАТРИЦА: *спохватившись* Ой, прости, забыла. Дорогие участники, это сам Большой Брат, который будет вашим спутником на протяжении всего шоу. СЭМ: *подозрительно* А чего его никто не видит? БОЛЬШОЙ БРАТ: Сэм Уитвики, я ваш помощник, а не телезвезда. Имей в виду, я вижу всё и вся, так что никаких от меня тайн и секретов. СКИДЗ: Даже хулиганить нельзя? БОЛЬШОЙ БРАТ: Почему нельзя? Очень даже можно, хорошая шутка поднимет ваш рейтинг. Но не переходите границу, а не то я накажу виновного. ЛЕННОКС: Нам что-то говорили о правилах… БОЛЬШОЙ БРАТ: Ах да, с этого и надо было начинать. В первую очередь, всё всегда происходит у всех на виду. Камеры занавешивать нельзя, а то я расстроюсь. СЭМ: Погодите-ка, что ты имеешь в виду? Нас будет видно везде? Вообще везде? МАТРИЦА: А ты как думал? Это реалити-шоу, зрители должны всё видеть. МАДФЛЭП: Хоть я недавно стал человеком, но я не хочу, чтобы кто-то видел меня без штанов! СКИДЗ: Поддерживаю, это произвол! МИКАЭЛА: Вы что, контракт не читали? Там же всё написано. РЭТЧЕТ: *тихо Айронхайду* Там что, был какой-то контракт? АЙРОНХАЙД: *тоже тихо* Понятия не имею, я ничего не подписывал. БОЛЬШОЙ БРАТ: Поверьте, вы вообще забудете, что такое личное пространство. ОПТИМУС: *делает вид, что всё в порядке и одновременно пытается придумать, как присматривать за братьями* ДЖИЛЛ: *подозрительно* Где мы будем жить? БОЛЬШОЦЙ БРАТ: Вот сейчас всё и увидишь. Встаём и идём за нашим охранником. Помните, я всё вижу. СЭМ: *с досадой* Да мы поняли уже. Дом, в который провожают участников, действительно оказывается большим двухэтажным домом с хорошим ремонтом. Для удобства там есть всё: большая кухня, гостиная, две туалетные комнаты с душевыми, есть и кладовка с хозпринадлежностями. Одну из дверей так и не могут открыть, поэтому её решено оставить на потом. К всеобщему удивлению, спален в доме всего две. Джилл, недолго думая, берёт свой чемодан и одним единственным броском закидывает туда, где зелёные обои. Она видит, что девушки не решаются и проделывает то же самое с вещами Микаэлы и Карли, поскольку не собирается делить их в категории подруг и просто знакомых. Но стоит к той же комнате подойти Сэму… БОЛЬШОЙ БРАТ: Э-те-те. Ты куда пошёл, дорогой мой? СЭМ: Как куда? Заселяться. БОЛЬШОЙ БРАТ: А я разве сказал, что это можно делать? СКОРПОНОК: Поддерживаю мальчишку. С чего вдруг девчонки сумками кидаются? БОЛЬШОЙ БРАТ: Они просто закинули вещи в комнату, хвалю за находчивость. Дамы могут пройти к своим вещам, а вы сидите и ждите, пока я закончу ваше распределение. ДЖАЗ: *вполголоса* Ну что это за фигня… Примерно через десять минут молчания… БОЛЬШОЙ БРАТ: Всё, я закончил. К девочкам присоединяются Арси, Хромия, Мадфлэп, Стэн, Скорпонок и Баррикейд. СКОРПОНОК: Да вы прикалываетесь? Я не хочу жить в женском царстве! МАДФЛЭП: Хоть ты и засранец, но я поддерживаю. Большой Брат, а можно меняться? БОЛЬШОЙ БРАТ: Сэм, полковник Леннокс, Джаз, Скидз, Рэтчет, Айронхайд, Лоуренс, Бамблби, Оптимус, вы идёте в другую спальню. СКОРПОНОК: Да под каким кайфом это распределение проводили?! Поскольку Большого Брата больше не слышно, все думают, что он отошёл и идут разбирать вещи. Комната с зелеными обоями ДЖИЛЛ: Карли, Микаэла, идите сюда. *машет рукой, указывая на три кровати около противоположной стены. КАРЛИ: *прыгает на свободную постель* Уф, пронесло. Мы должны держаться вместе. СКОРПОНОК: Минуточку, тут всего 8 односпальных кроватей, а нас 9! Баррикейд решает ещё один спор за несколько секунд – он попросту подходит к двуспальной кровати и заталкивает под неё свою спортивную сумку. СКОРПОНОК: *с недоумением* И что, всё так просто? БАРРИКЕЙД: А ты думал, я буду стоять и ждать, пока ты выберешь себе место? АРСИ: *занимает кровать рядом с Карли* Привет, будем знакомы. *протягивает руку для рукопожатия* КАРЛИ: *смотрит на активную девушку с розовыми волосами с некоторой настороженностью, но всё-таки пожимает руку в ответ* Привет. Извини, что-то никак не могу тебя вспомнить. АРСИ: Не страшно. Я – Арси, подруга Стэна. Приятно познакомиться. КАРЛИ: Всё, я вспомнила. Розовый мотоцикл. АРСИ: Ага, а моя сестренка – фиолетовый. ХРОМИЯ: *расчёсывает фиолетовые волосы* Интересные у вас вещи, люди. Никогда не думала, что ваши женщины так следят за собой. ДЖИЛЛ: Если хочешь, я научу делать макияж и маникюр. ХРОМИЯ: *немного оживляется* Буду очень признательна. АРСИ: Вы специалисты, будем во всём учиться у вас. МИКАЭЛА: *скептически* Сомневаюсь, что что-то получится. ДЖИЛЛ: *железным голосом* Если я в школе ходила как чёрте кто, то сейчас всё изменилось. И я не понимаю, чего ты постоянно ко мне цепляешься? Микаэла исподлобья смотрит на Джилл и видит, что Гордон права, уколоть её не получится. Если в школе Джилл не особо следила за внешностью, то теперь она выглядит как блондинка с лёгким макияжем и румяными щёчками, плюс накачанные от тренировок на базе мышцы. АРСИ: Девочки, не ругаемся, давайте жить дружно. МИКАЭЛА: С такой внешностью она может когда угодно найти себе парня, а она всё сидит. Пока Арси отвлекает Микаэлу, Хромия тихонько отводит Джилл в сторону. ХРОМИЯ: *шёпотом* Чего вы не поделили? ДЖИЛЛ: *шёпотом* Она считает, что я должна забить на Баррикейда и искать кого другого. Даже кандидатуру Леннокса предлагала. ХРОМИЯ: Так он же женат, нэ? ДЖИЛЛ: Не знаю, но вот так я на него точно никогда не смотрела. ХРОМИЯ: А что Сэм? ДЖИЛЛ: Сэм активно намекает на Оптимуса, а я… Хромия видит, что подруга не в настроении и извиняется за то, что завязала этот диалог. ДЖИЛЛ: Ничего страшного. Время покажет, что да как. ХРОМИЯ: Это точно. Мы с Хайдом на Кибертроне также ругались. Тем временем Скорпонок, невзирая на явную неохоту общаться, подсаживается к Баррикейду и тихо интересуется, что тот намерен делать. БАРРИКЕЙД: Ничего. СКОРПОНОК: Как это ничего? БАРРИКЕЙД: Тебе что с того? Иди свою жизнь налаживай. СКОРПОНОК: Тебя не парит, что тут появилось куча соперников? БАРРИКЕЙД: *скептически* Она не по девочкам. Пока они в своём кругу сидят, я спокоен. СКОРПОНОК: Вообще-то мы все по дому перемещаться будем. А мальчишка Уитвики будет помогать автоботу подбивать клинья, как говорят люди. Так что… БАРРИКЕЙД: Я буду действовать тогда, когда сочту нужным. СКОРПОНОК: Тогда не обижайся, если останешься в дураках. В ответ Баррикейд молча кидает в друга подушку, благо с телом взрослого мужчины у него сила броска хорошая. Так что Скорпонок получает точно в нос и заодно падает на спину. Комната с розовыми обоями СКИДЗ: Чё за дела? Здесь нет сопливых девчонок! ЛАРРИ: Поддерживаю! Мы нормальные мужики, какого лешего нас поселили в комнату для… СЭМ: Какая разница, какого цвета обои? Хотя мне тоже неуютно. ДЖАЗ: Конечно, это те два товарища в цветнике. Народ, предлагаю скооперироваться и переселить их сюда, а кто-нибудь из нас переедет туда. РЭТЧЕТ: *скептически* И как же ты предлагаешь это сделать? ЛАРРИ: *воинственно* Вваливаемся всем скопом и выкидываем эту парочку, а потом тянем жребий. Кто выиграет, тот и переезжает. РЭТЧЕТ: Я лечить вас не буду, сами нарываетесь. АЙРОНХАЙД: *поигрывает мышцами* Я давно не виделся с Хромией, так что… СЭМ: *отодвигается подальше* Не спорю, не спорю. ЛЕННОКС: *фыркает* Детский сад. РЭТЧЕТ: *вздыхает* Джеральд правильно сделал, что остался дома. ЛЕННОКС: Ему там есть, чем заняться. ОПТИМУС: Полковник… ЛЕННОКС: Просто Уильям. ОПТИМУС: Уильям, я хотел посоветоваться по поводу близнецов. Их расселили по разным комнатам. РЭТЧЕТ: Будет бардак, если они начнут носиться туда-сюда. А они обязательно начнут. СКИДЗ: Обещаю вести себя тихо и не драться! РЭТЧЕТ: *себе под нос* Верится с трудом. Бамблби что-то показывает на языке жестов и переодевается в футболку и спортивные штаны. ОПТИМУС: Бамблби считает, что мы не обязаны отвечать за всех. Если мы приехали отдохнуть и поучаствовать в шоу, то мы должны уделять больше времени себе, а не воспитывать их. АЙРОНХАЙД: Если мы не будем следить за ними, то дом превратится в свалку. ЛЕННОКС: Оптимус прав, мы не должны постоянно их воспитывать. Если дети во что-то влипнут, то это их проблемы. БОЛЬШОЙ БРАТ: Собирайтесь и несите свои попки в гостиную. Ту комнату я уже предупредил, так что шустрее, шустрее, амигос. В гостиной все рассаживаются кто куда. Вопреки ожиданиям, близнецы сидят тихо и ловят каждый звук. По счастливой случайности Джилл оказывается рядом с Баррикейдом, но делает вид, что наблюдает за братьями. БОЛЬШОЙ БРАТ: Все здесь? Отлично. Про камеры я уже сказал, так что перехожу к основному своду правил имени меня. ДЖАЗ: Эм… Так ведь Матрица нам всё уже рассказала. БОЛЬШОЙ БРАТ: Она ведущая, а я хозяин всего этого, так что сидите и слушайте. Как я говорил, камеры занавешивать нельзя, даже если вы сидите на унитазе или идёте в душ. И не надо так смотреть, вас предупреждали. ДЖИЛЛ: Как-то это… несерьёзно, что ли. КАРЛИ: И как нам быть? Не испытываю желания лицезреть себя… кхм… без одежды на экране. ДЖИЛЛ: Что-нибудь придумаем. Пережили Мегатрона, переживём и это. КАРЛИ: Слава Кибертрону, что он не участвует. ДЖИЛЛ: Сплюнь! БОЛЬШОЙ БРАТ: Кто знает, может, я ещё кого-нибудь приглашу. СЭМ: Все поняли? Не подаём ему идеи! БОЛЬШОЙ БРАТ: Раз в неделю я выдаю вам фиксированную сумму денег. На что и как вы её потратите, ваше дело. Но если вам не хватит, то сидите до следующего понедельника. Полковник Леннокс, идите в кладовую и возьмите там конверт с деньгами. Леннокс идет в кладовку, забирает пухлый белый конверт и возвращается. БОЛЬШОЙ БРАТ: Там находятся ваши деньги и меню продуктов, которые вы можете заказать. Бюджет ограничен, так что не слишком распаляйтесь. СТЭН: Большой Брат, а что было за той дверью, которую я открыть не смог? БОЛЬШОЙ БРАТ: Задаёшь правильные вопросы, Стэн. Там находится Комната Откровений. Вы можете заходить туда и исповедаться, но строго по одному. Пока там кто-то есть, вход воспрещен. Я вас выслушаю и, возможно, дам дельный совет. ЛАРРИ: Ага, а потом ты всем всё расскажешь. БОЛЬШОЙ БРАТ: Тайна исповеди никогда не нарушается. Можете говорить там всё, что захотите, оно останется в пределах той комнаты. СКОРПОНОК: Отлично, будет хоть с кем поговорить. БОЛЬШОЙ БРАТ: В конце каждой недели вы будете туда приходить и раздавать три очка двум участникам, против которых голосуете. СКИДЗ: Почему три очка? Почему два участника? БОЛЬШОЙ БРАТ: Потому что гладиолус. Ещё будут глупые вопросы? Все молчат. БОЛЬШОЙ БРАТ: Так-то лучше. Вон там стоит тренажёр-велосипед, это для того, чтобы вы не сидели на заднице. Идём дальше. Каждую неделю я буду давать вам свои садистские задания. Выполните их хорошо – получите премию. Провалитесь – вас оштрафуют. ДЖИЛЛ: *подозрительно* Что ты имеешь в виду? БОЛЬШОЙ БРАТ: Отключу горячую воду, свет, уменьшу бюджет… СЭМ: Это жестоко. БОЛЬШОЙ БРАТ: Так старайся, Сэм, потомок Арчибальда. Деду стыдно будет, если ты вылетишь. СКОРПОНОК: Хи-хи. БОЛЬШОЙ БРАТ: Связи с внешним миром нет, так что не пытайтесь. Мобильники у вас забрали, интернета тут тоже нет, а диски для просмотра кино я выдам только тогда, когда вы это заслужите. МИКАЭЛА: Стоп, а что насчёт банных принадлежностей? БОЛЬШОЙ БРАТ: Микаэла, ты что, контракт не читала? Все всегда с собой носят всё своё. АРСИ: *тихо шепчет сестре* Да про что они постоянно говорят? Какой контракт? ХРОМИЯ: *шёпотом отвечает* Не знаю. У Хайда потом спрошу. БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну что, я пока прощаюсь с вами. Располагайтесь, заказывайте продукты, развлекайтесь, только прошу, не разносите дом. Вы не первые и не последние участники. Большой Брат отключается. ЛЕННОКС: *рассматривает меню* Так… *подзывает к себе Оптимуса и Рэтчета* Предлагаю заказать картошки, свинины и яиц. РЭТЧЕТ: Не забудьте овощи с фруктами. А вместо свинины я бы взял индейку или курицу, оно полезнее для здоровья. ЛЕННОКС: Значит, заказываем курицу. *вычёркивает свинину* Овощи записал, фрукты тоже. Предлагаю взять ещё немного молока и сока. ОПТИМУС: Ой, а что это такое? Леннокс следит за рукой Прайма. ЛЕННОКС: Авокадо, фрукт такой. Если хочешь, возьмем один на пробу, но только один. Денег не так много. РЭТЧЕТ: Так, закажите ещё апельсинов. Витамин С нужен всем. КАРЛИ: Там есть полотенца? Нужны штуки три, не меньше! ЛЕННОКС: *смотрит в каталог* Извините, тут нету. ДЖИЛЛ: Я взяла с собой два, разберёмся как-нибудь. КАРЛИ: У меня есть запасная зубная щетка. МИКАЭЛА: Два полотенца и три щётки, а нас пятеро. Как будет распределять? ДЖИЛЛ: *слегка скашивает глаза в сторону мужчин* Судя по звукам с той стороны, они тоже не взяли. Что-то мне подсказывает, что они придут к нам. МИКАЭЛА: Тогда нам нужен тот, кто будет караулить наши вещи, а то точно сопрут. АРСИ: Я могу. МИКАЭЛА: Извини, не вариант. Ты приведёшь сюда Стэна, а он притащит остальных. КАРЛИ: Я могу. Или Джилл. ХРОМИЯ: Будем караулить наши вещи по очереди. Или ходить в ванную группами. ДЖИЛЛ: *пожимает плечами* Можно и так. Леннокс заканчивает составлять список и уносит его туда же, где и взял. Большой Брат говорит, что заказ доставят ночью, пока участники будут спать. Спокойный полковник возвращается в комнату и продолжает разбирать вещи. Постепенно народ разбредается кто куда. К Сэму тут же подходят несколько бывших автоботов и просят научить пользоваться людскими вещами. СЭМ: Великий Кибертрон, во что я опять вляпался? СКИДЗ: Сэм, дружище, ты же поможешь? МАДФЛЭП: Вот именно, мы же ничего не понимаем! ОПТИМУС: Сэм, как твой друг, я прошу тебя помочь. СЭМ: *обречённо* Ладно, идите за мной. Покажу вам, как надо разогревать еду. СКИДЗ: *оживлённо* Народ, дуйте сюда! Сэм покажет, как включать максифронтовку! СЭМ: Микроволновку! За что мне всё это??? Пользуясь ситуацией, что Скорпонок увязался за Сэмом, Баррикейд подходит к Джилл. Правильно понимая намёк, подруги тихо скрываются в спальне, оставляя двоих наедине. ДЖИЛЛ: *смотрит на Баррикейда краем глаза* БАРРИКЕЙД: *молчит* ДЖИЛЛ: Ничего не хочешь сказать? БАРРИКЕЙД: Ты можешь меня придушить, но я не понимаю, что опять не так. ДЖИЛЛ: Не понимаешь? Кто меня опять воспитывать начал? БАРРИКЕЙД: Если тебе неведомо такое чувство, как беспокойство… ДЖИЛЛ: Я не маленькая сопливая школьница, которой ты меня видел, могу и сдачу дать. Твоя проблема, что ты не принимаешь меня такой, какая я есть. *уходит* БАРРИКЕЙД: *себе под нос* Вот и поговорили. Зелёная комната: Джилл, Микаэла, Карли, Арси, Хромия, Стэн, Мадфлэп, Скорпонок, Баррикейд. Розовая комната: Леннокс, Оптимус, Рэтчет, Айронхайд, Ларри, Скидз, Сэм, Джаз, Бамблби.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.