ID работы: 11155704

Queer-Coding in The Lego Batman Movie

Статья
Перевод
G
Завершён
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 3 Отзывы 16 В сборник Скачать

Queer-Coding in The Lego Batman Movie

Настройки текста
Лего Фильм: Бэтмен (2017) режиссера Криса МакКея - это анимационная комедия от Warner Bros. Основной сюжет фильма повествует о том, как Бэтмен останавливает планы Джокера по захвату Готэм-Сити, но он также сосредоточен на том, как Бэтмен учится открываться людям. Этот подсюжет включает в себя и раскрытие Джокеру, злодею, антагонисту и дейтерагонисту этой истории. Несмотря на то, что они самопровозглашенные «враги», их динамику очень легко можно расценить как романтическую из-за квиркодинга в диалогах, важности их отношений для развития сюжета и символизма. Благодаря диалогу между Бэтменом и Джокером становится совершенно очевидно, что их «вражеские» отношения закодированы под романтические. Перед зрителями эти двое вместе впервые предстают при виде бомбы, когда Джокер называет себя главным врагом Бэтмэна. Ответ Бэтмена на это таков, "[что у него] нет одного единственного врага. [Он сражается] с несколькими разными", и что он "[любит] сражаться". Джокер, который явно расстроен в этой сцене, отвечает "Слушай, я не против, чтобы ты дрался с кем-то ещё если хочешь, но ведь наши отношения особенные". Термин «враг» относится к романтическому партнеру, «сражения» могут означать свидания (или недосказанность в отношениях), а ненавидеть кого-то означает любить его. Бэтмен прямо отсылается к их с Джокером динамике как к «отношениям» несколько раз, в оригинале зайдя настолько далеко, чтобы обозначить их как «шип» (прим. переводчика: в русском же дубляже речь идёт о «связи») . В различных фандомах слово шип почти всегда означает романтический пейринг. Этот выбор слова очень даже преднамерен; сценаристы прекрасно знали, о чем они здесь говорят, учитывая другие самосознательные шутки и отсылки на фанатскую культуру, сделанные в фильме. После того, как Бэтмен отвергает Джокера, клоун предстаёт перед нами дующимся и смотрящим телевизор. Харли Квинн утешает Джокера и говорит ему, что он слишком хорош для Бэтмена. Подобные сцены часто встречаются в романтических комедиях, где персонаж, у которого разбито сердце, хандрит, а его друг помогает им вернуть уверенность в себе. Джокер, приняв решение идти дальше, сдаётся полиции и при этом говорит Бэтмену, что "нет никаких нас... [Он] больше [не может] с [ним] драться, ведь [он] недоступен". Эти заявления подразумевают, что Джокер "расстаётся" с Бэтменом. Последний пример закодированного под романтический диалог находится в конце фильма, когда Бэтмену нужна помощь Джокера, чтобы не дать Готэм-Сити расколоться надвое. Он произносит проникновенную речь, заканчивая ее словами "Если ты поможешь мне спасти Готэм, ты поможешь мне спасти нас", на что Джокер отвечает "Я всегда был без ума от тебя" (прим. переводчика: это то, что Джокер отвечает в русском дубляже. В оригинале же он говорит "you had me at "shut up", что переводится как "одного слова "заткнись" было достаточно") . Эта фраза Джокера является прямой отсылкой к фильму, который Бэтмен смотрел в начале мультфильма, в котором девушка-любовный интерес говорит своему партнёру "замолчи, одного слова "привет" было достаточно". Это прямое сравнение в фильме подтверждает, что большинство фраз между Джокером и Бэтменом - это просто перефразированные сцены из ромкомов. Романтический диалог между этими двумя должен быть шуткой, но для персонажей за этими строками скрываются очень реальные и сильные эмоции, особенно для Джокера. “Враждебные” отношения Бэтмена и Джокера являются основой всего сюжета и подпитывают их мотивацию на протяжении всего фильма. В самом начале Бэтмен носит маску, как в прямом, так и в переносном смысле. По словам Альфреда, его самый большой страх - впустить людей в свою жизнь и снова стать частью семьи. Он пытается убедить общественность и самого себя, что он крутой и популярный “крепкий парень”, но он очень глубоко одинок. Его отказ впускать людей также распространяется на его неприятие Джокера. Он отрицает тот факт, что они нужны друг другу, потому что он не хочет ни в ком нуждаться . Разбитое сердце Джокера, когда Бэтмен отвергает его, - это то, что заставляет его захватить Готэм-Сити. Когда Джокер сдается полиции, он хочет, чтобы Бэтмен понял, что он ничто без злодеев. Что неудивительно, по крайней мере для зрителей, так это то, что план Джокера увенчался успехом , потому что Бэтмен чувствует себя совершенно бесполезным и ненужным, когда не осталось преступлений, с которыми нужно бороться. Он проводит свое свободное время, дуясь и глядя на Джокера издалека. Нам даже представляют монтаж хандры Бэтмена, поставленный под “One is the Loneliest Number” от Three Dog Night. Видя, как Джокер счастливо живет в заточении, в то время как он сам находится на самом низком эмоциональном уровне, это побуждает Бэтмена украсть портал в фантомную зону (область, предназначенную для содержания худших злодеев в истории). Бэтмен, который отказывается признавать свои чувства к Джокеру, считает, что отправить Джокера в фантомную зону - это лучшее решение, несмотря на то, что совершенно ясно, что это именно то, чего хочет Джокер. Последняя часть фильма - последняя попытка Джокера заставить Бэтмена признать его. Он выпускает всех злодеев из фантомной зоны, создавая самую большую угрозу, с которой Бэтмен сталкивался до сих пор. Эта угроза заставляет Бэтмена наконец понять, что ему нужны люди в его жизни, включая Джокера. Вот почему, как раз перед тем, как Готэм-Сити вот-вот расколется пополам, он протягивает руку Джокеру в прямом и переносном смысле. Он произносит проникновенную речь и прямо говорит, что Джокер был его причиной для борьбы с преступностью. Он признает, что "если бы не [Джокер], [он] бы никогда не понял, как [он] привязан ко всем этим людям". Отношения между Бэтменом и Джокером, враждебные или романтические, в конечном счете являются движущей силой всего сюжета. Символизм играет большую роль в подчеркивании важности динамики Бэтмена и Джокера в истории. Бомба под Готэм-Сити - один из повторяющихся символов в фильме. Когда Бэтмен впервые сталкивается с угрозой бомбы, он решает обезвредить бомбу, а не схватить Джокера, потому что чувствует, что Джокер для него ничего не значит. Бомба - это Чеховское ружьё, которое возвращается в конце фильма, за исключением того, что на этот раз она действительно взрывается. К этому моменту Бэтмен уже развился как персонаж и научился впускать людей в свою жизнь. Чтобы остановить развал Готэма, он должен протянуть руку Джокеру. Вместо того, чтобы Джокер гонялся за Бэтменом, дабы тот ответил взаимностью на его чувства, Бэтмен является тем, кто тянется к нему . Это действие исправляет трещину в земле в буквальном смысле, но оно также исправляет отношения между Бэтменом и Джокером. Он держится за руки с Джокером, чтобы починить пропасть в городе и устранить эмоциональную пропасть между ними. Символически, Джокер и Бэтмен - противоположности, и Джокер видит это. Он понимает, что каждому супергерою нужен свой суперзлодей, как инь и ян, свет и тьма. Если Бэтмен олицетворяет порядок, то Джокер - хаос. Они противоположности, которые нуждаются друг в друге для поддержания равновесия. Отношения Бэтмена и Джокера претендуют на антагонистичность и враждебность, но в них есть очень романтический подтекст. Эти два персонажа нуждаются друг в друге, и это видно по диалогам, их мотивации, отражающей друг друга, и символизму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.