Old Addictions Die Hard

Перевод
NC-17
В процессе
400
2
переводчик
Cuivel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 532 страницы, 171 690 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
400 Нравится 489 Отзывы 112 В сборник

Глава 31. Часть 2

Настройки
Примечания:
      Вы не уверены, как долго вы обе спите, но вы просыпаетесь под звуки ревущих аплодисментов по радио. Довольно иронично, учитывая сегодняшние дневные мероприятия. — Здравствуй, draga — промурлыкала Альсина — Почему они хлопают? — спросила ты, шмыгая носом, пока твои глаза привыкали к тусклому свету свечи. — Женщина только что закончила петь, она неплохо справилась, но в конце немного запнулась. –Есть какие — нибудь идеи, который сейчас час? — Ты села на нее и потерла глаза. — Ранний вечер, я думаю. Признаться, я немного проголодалась. Я как раз собиралась разбудить тебя. — Как насчет того, чтобы пойти поужинать и пораньше лечь спать? — спросила ты, не желая ничего, кроме как провести остаток ночи в её объятиях. — Мне бы этого хотелось. — ответила она с застенчивой улыбкой. Она попыталась сесть, одновременно выпуская тебя из своих объятий. Ты откинулась на спинку большого дивана, пока она собирала твои рубашки. Ты крепко спала — над тобой все еще висела пелена сонливости. Как только вы обе оделись, она наклонилась и подняла тебя. — Я тяжелая! Осторожнее! — вскрикнула ты, поднимаясь вместе с ней на её высоту, и она потащила тебя через студию. — Вряд ли, iubirea mea, расслабься и наслаждайся поездкой. Хочешь еще льда? Или как насчет чая? — Чай звучит неплохо, еда звучит еще лучше. Мы определенно проспали весь ужин. — сказала ты, когда она несла тебя по темным коридорам. — Несмотря ни на что, draga, это был чудесный сон — промурлыкала она, прижимаясь к тебе носом. Она остановилась на полпути, когда дошла до холла рядом с библиотекой. — Что случилось? — спросила ты, наклоняясь и оглядываясь вокруг. — Внизу музыка… на кухне… — Хм? — Повара здесь нет — она сделала паузу, без сомнения, определяя местонахождение каждого по сердцебиению. — Адела с Даниэлой и Белой в библиотеке… Раньше я разговаривала с девушками через радиоприемники — ты ухмыльнулась этому. Ты уверена, что это был чертовски интересный разговор. Она продолжила идти медленнее, и вы оказались в фойе. — Кассандра, дорогая, мы можем войти? — позвала Альсина. Ты игриво прикусила её за шею, ожидая ответа. Она промурлыкала в ответ, и прежде чем ты успела притянуть её к себе для поцелуя, раздалось жужжание, и появилась одна из мух Кассандры. — Мы просто готовим, мама, пойдем — настаивала она, явно пытаясь скрыть легкое смущение. — Кажется, нам всем пришла в голову одна и та же идея — объявила Альсина, ныряя на кухню с тобой на руках. Кассандра и Эльза медленно раскачивались взад — вперед в такт музыке, ожидая, пока закипит чайник. — Вот ты где, draga. –проворковала Альсина, осторожно усаживая тебя на центральный стол. — Оставила тебе тарелку, так как ты проспала ужин. — попыталась сказать Эльза, пока Кассандра раскачивала её взад и вперед. Появилось несколько мух, и тарелка с ужином оказалась у тебя на коленях. — Хочешь подогреть, iubirea mea? — спросила Альсина, расхаживая по кухне, чтобы подогреть тебе чай и немного крови для себя. — Нет — нет, все в порядке. –успокоила ты. Ты была голоднее, чем думала, и это было восхитительно, несмотря на то, что еда оказалась холодной. — Они все обучены классическим танцам? — засмеяась Эльза, наблюдая, как Кассандра кружится. — Нет, конечно! Ну, я пыталась, но моя Белла переродилась с двумя левыми ногами, — пошутила Альсина рядом с плитой. — И наш стиль, возможно, немного устарел. Танцы так сильно изменились за последнее столетие. — Хм… Может быть, тогда ты могла бы научить меня кое — чему такому же красивому? Размышляла Эльза, притягивая Кассандру ближе. — Может быть. — пробормотала Кассандра. — О, да ладно, не будь такой застенчивой сейчас, выпендривайся передо мной время от времени. — подразнила Эльза. Альсина подошла к тебе со своей кружкой крови, пока ты ела, и вы обе смотрели, как они танцуют вместе. Идея пришла в голову, как только вы обе закончили есть. — Подними меня? — попросила ты, пытаясь встать на стол. — хмм? Осторожнее, твоя нога… — ответила она, когда ты поднялась. — Я в порядке, теперь иди сюда. — ты подозвала её и повторила то же самое, что и Кассандра с Эльзой. –Как тебе это? — – спросила ты, пытаясь заставить её двигаться в такт музыке. Draga… — прошептала Альсина. Она снова покраснела. Ты ближе к ней ростом, стоя вот так на столе, и ты позволила себе ненадолго потеряться в её глазах, когда вы танцевали вместе. — Ну же, милая леди, покрути меня — настаивала ты. — Это должна быть ты, потому что у меня нет ритма. — Это уж точно — со смехом вмешалась Эльза. — Ну, спокойной ночи, постарайся держаться подальше от неприятностей, пастушка. — Я не даю никаких обещаний! — пошутила ты в ответ, танцуя медленный танец с Альсиной. — Спокойной ночи, малышка — проворковала Альсина, когда рой мух окружил вас. Кассандра сделала паузу, ноздри раздувались, а затем посмотрела на тебя с понимающей ухмылкой. Она быстро вышла из комнаты, оставляя вас двоих одних. — Здравствуйте, — сказала Альсина. — Здравствуйте, frumoasa. — ответила ты. — Так как же мне держаться? Не потанцуешь ли ты со мной на одном из этих модных зимних балов? — Ты снова заставил её вертеться. Она немного засмеялась, но потом её лицо стало немного мрачным. — Эй, что случилось? — спросила ты. Ты ервничаа из — за того, что сказала что — то не так. Ты не хотела этого. — Это просто… — её голос дрогнул. — Ты заставляешь меня чувствовать себя нормальной. Прошло так много времени с тех пор, как кто — то танцевал со мной. — В её голосе была слышна боль, вызванная десятилетиями одиночества. Это просто подтвердило, что ты никогда больше не позволишь ей чувствовать себя одинокой. — Тогда, наверное, мне придется начать практиковаться — прошептала ты, притягивая её ближе. — Если бы моя нога не беспокоила меня, я бы танцевала с тобой всю ночь напролет. — Тогда, возможно, в другой раз. — тихо ответила она, заключая тебя в объятия — Спасибо тебе, draga. — её руки были такими нежными и сильными. Это, должно быть, самое безопасное место, в котором ты когда — либо была. Когда она отстранилась, то слегка шмыгнула носом, и ты вытерла несколько случайных слез. — Сегодня был не самый удачный день для моего макияжа. — фыркнула Альсина. — Тушь для глаз немного размазалась, и я признаю, что у твоей помады не было ни единого шанса. — она тихо рассмеялась, а затем поцеловала тебя в щеку. — Готова подняться наверх? — она кивнула. — Тогда подними меня и поставь на землю. Я обеспечу тебе профессиональное сопровождение обратно в нашу комнату. — Боже мой! Как романтично, — размышляла Альсина, усаживая тебя. Прогулка в спальню оказалась совсем не невинной. Ты добралась до дверей спальни, прежде чем она подняла тебя и прижала к стене. Она остановилась, как только ты оказалась на уровне её глаз — Я только что думала о том, чтобы поцеловать тебя, — призналась она, — но у меня все еще кровь во рту. — Ах. Понятно… А я — то думала, мы просто устроим еще одно состязание в гляделки. Она усмехнулась и покачала головой. — Если мы войдем, то сможем целоваться больше — предложила ты, а она посмотрела на тебя сверху вниз. — Действительно, –согласилась Альсина. — но для этого нужно отпустить тебя. — Я имею в виду, что на самом деле это не так, мы обе поместились бы в твоей ванне. Она засмеялась, когда наклонила голову к твоей шее. — Сегодня абсолютно безжалостна. Я думала, мы договорились, что сначала я буду ухаживать за тобой. — прошептала она, начиная покрывать тебя нежными поцелуями. — Думала, что сегодня я все поменяю. — ответила ты. Это не поддразнивание и не ложь — сегодня ты просто чувствовала себя увереннее, чем обычно. — Это именно то, что мне было нужно. Спасибо тебе, draga. — Итак, миледи, у меня есть к вам вопрос, он немного неуместен. — начала ты, когда она немного оттянула твою рубашку, чтобы обнажить больше кожи для поцелуя. — Я так и представляю. — Ты собираешься трахать себя в душе так же сильно, как и я? — прошептала ты. — Боже, да, draga. — она промурлыкала тебе в шею. В конце концов вы обе разошлись, к большому твоему нескончаемому разочарованию. Но ты, наконец, нашла свое собственное облегчение, когда на тебя обрушилась горячая вода. Ты кончила так сильно, что немного покачнулась и сбила почти все бутылки с шампунями и мылом. Усталость быстро наступила, когда ты перевела дыхание; сегодня был насыщенный событиями день, это точно. Когда ты зашла в её комнату, ты оказалась одна. В ванной все еще текла вода. Ты забралась в постель и быстро переложила подушки. Ты хотела попробовать обнять её сегодня вечером, как она обнимала тебя в студии. — Ну и гнездышко ты построила. — сказала Альсина, когда она в конце концов вышла из ванной в черной шелковой ночной рубашке. — Проходи, — позвала ты. — О, не волнуйся, draga — промурлыкала она, когда дьявольская усмешка пересекла её черты. — Т — ты дьявол! Она осторожно легла на бок, её голова покоилась у тебя на груди. Прошло несколько мгновений, а затем она растаяла в твоих объятиях. Когда она засыпала, началось мягкое мурлыканье, но она быстро остановила его покашливанием. Она казалась немного смущенной, и её предыдущее замечание о том, что она нормальная, не выходит у нее из головы. — Ты можешь мурлыкать, если хочешь, Альсина. — успокоила вы. — Я люблю эту часть тебя так же сильно, как я люблю тебя. *** — Доброе утро, draga. — прошептала Альсина, когда твои глаза медленно открывались. — Доброе утро… Как тебе спалось? — простонала ты, потягивая руки. — Чудесно… Мне это нравится, не часто бывает так, что меня обнимают, — тихо ответила она. — Отдохни еще немного, еще рано. — Однако у меня есть дела. — Например, что? Разве для вас это не близко к мертвому сезону? — Всегда есть работа на винодельне, которую нужно сделать. Мы проводим последнюю глубокую очистку в этом сезоне, а затем мне нужно немного перестроиться здесь. — Нравится перемещать мебель? — Ты приоткрыла один глаз, чтобы в замешательстве посмотреть на нее и на комнату. Что у нее могло быть для перемещения? — Я хочу освободить место для твоей одежды и предметов личной гигиены. — Ах, причудливый способ сказать — носки и зубная щетка. — Я стремлюсь к тому, чтобы наше совместное проживание было беспрепятственным — заявила она это с оттенком смущения. — Что ж, у нас определенно отличное начало. — Ах, ах, ах, не прячьтесь, миледи. В конце концов, мы должны начать наш день, раз у тебя такой плотный график. Она вылезла из — под одеяла и игриво закатила глаза, но затем появилась ухмылка, и она опустилась ниже, задирая твою рубашку. — Как насчет того, чтобы просто начать с комода? — быстро предложила ты, откидывая одеяла в сторону, стараясь не слишком отвлекаться на её рот. — Как в твоем прикроватном столике? Я никогда не видела, чтобы ты им пользовалась. Густой румянец залил ее, и она села прямо. — Возможно, в другом месте, — нервно ответила она, откидывая волосы назад. — Этот ящик достаточно заполнен. — Интересный румянец. — ответила ты, надеясь, что Альсина скажет, чем полон этот ящик. — Не беспокойся об этом, draga. — Она отрегировала слишком быстро. Что ж, теперь тебе определенно любопытно. — О, но теперь я очень заинтригована содержимым этого ящика. — подразнила ты. — Если ты хочешь знать… — она сделала глубокий вдох и встала. — Это место, куда я кладу нашу смазку, и это место, где я храню свою эротическую коллекцию среди прочего. — Действительно? — Ты можешь посмотреть ее на досуге. — Ну, я определенно посмотрю поближе. — Я уверена, что ты это сделаешь, мой дьявол. А теперь, пожалуйста, помоги мне выбрать, что надеть сегодня. У меня есть принцесса, за которой я пытаюсь ухаживать, и мне нужно быть уверенной, что я привлеку её внимание. — заявила она, направляясь к своему шкафу. — Хм… Итак, ты сегодня занимаешься уборкой, так что тебе не хотелось бы испачкать платье или юбку. Как насчет свободных брюк и той белой блузки, что была на тебе во время последней семейной прогулки некоторое время назад? — предложила ты. — Отличный выбор. — похвалила она с ухмылкой. — Помоги мне также выбрать нижнее белье на случай, если я попытаюсь соблазнить ее. — Почему бы не черное? — Драгоценности? — продолжала спрашивать она, и ты случайно бросила на нее взгляд. Она надела шелковый халат, который свободно свисал с её плеч. — Ну, ты должна сочетать классический жемчуг и герб и, конечно же, брошь с розами. — Еще один мудрый выбор. Спасибо, draga. — А теперь, если тебе нужен совет по макияжу, я схожу за Эльзой или девочками для тебя. Боюсь, я буду бесполезна в этом.– пошутила ты, бросая еще один взгляд, когда она села за свой туалетный столик. — Я думаю, что смогу справиться… ты можешь посмотреть draga, я обещаю, что ты не вспыхнешь, если посмотришь на меня. — Просто стараюсь быть вежливой. — Как твое колено? — спросила она, делая паузу, чтобы посмотреть на тебя через зеркало. — Затекло и немного побаливает, но чувствую себя лучше. — Ты прислонилась к кровати и закатала штанину. — Это выглядит хуже, чем кажется. — Ты можешь взять мою кровь. — Я должен снова сделать это через две недели; если это все еще будет беспокоить меня через несколько дней, я приму её. — Я собираюсь найти какую — нибудь одежду, что мне надеть? У меня есть графиня, которую я пытаюсь соблазнить. — Надень сегодня пурпурный, в нем ты выглядишь по — королевски. — ответила Альсина с ухмылкой с ухмылкой, и ты направилась в свою комнату. Как только ты оделась и была готова начать день, ты отправилась сопровождать её вниз. Ты немного нервничала, когда стояла перед дверью. Там не было никакой музыки, так что, вероятно, это было безопасно. Ты решила быть смелой и просто войти, открыла дверь, а она была одета и сидела за туалетным столиком, закалывая волосы наверх. — Рада видеть, что этот наряд привлек твое внимание. — Не столько наряд, сколько женщина, которая его носит. — возразила ты, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Лесть заведет тебя далеко сегодня, draga. — Ох? И как далеко? Она поджала губы. — Я вижу, ты снова берешь инициативу на себя. — Нужно стартовать с самого начала, чтобы я могла выиграть в течение дня, —пошутила ты, прислоняясь к дверному проему. — Кроме того, я, кажется, припоминаю, что тебе нравится не контролировать ситуацию? Что может быть лучше для утверждения моего доминирования, чем взять инициативу в свои руки? — Ну, ты, конечно, сделала это вчера. А теперь подойди ближе, я не укушу. — сказала она, жестом подзывая тебя поближе. — Ты можешь и не делать, но я сделаю. — Хотите несколько поцелуев этим утром, миледи? — Я хочу большего, но мы обе должны спуститься вниз. — Я задержу их, если ты хочешь уделить несколько минут, чтобы побаловать себя. — предложила ты, нежно убирая её волосы с шеи. — Мне бы этого хотелось. — Очень хорошо, миледи, и что бы вы хотели на завтрак? — Чай звучит заманчиво. — Я дам им знать… Можно я тебя поцелую? — спросила ты, встречаясь с ней взглядом. — Всегда, draga. Ты наклонилась и покрыла нежными поцелуями её спину, поднимаясь к шее. С хриплым стоном она повернулась на своем табурете и притянула тебя в обжигающем поцелуе. Ты быстро попыталась углубить поцелуй, но она отстранилась. — Тебе нужно спуститься вниз… прежде чем я решу быть эгоисткой и заманить тебя сюда со мной. — Тебе позволено быть эгоистичной, Альсина. Особенно когда это касается меня. — И я мечтаю о том дне, когда ты сможешь быть эгоистиччной, draga, — она провела когтем от твоего бедра до шеи. — Я тоже, Альсина. — согласилась, хватая её за руку, прежде чем она успела отстраниться. Ты быстро поцеловала её руку. Затем, удерживая её взгляд, ты взяла её средний палец в рот, нежно посасывая. — Дьавол. — прошептала она. — Ты понятия не имеешь, каким дьяволом я могу быть, Альсина. ### Как только дверь в комнату Альсины захлопнулась, ты на минутку прислонилась к ней спиной. — Доброе утро! — крикнула ты, когда Бела вышла из — за угла с Кассандрой, безвольно перекинутой через плечо. — Как мешок картошки? — Кто — то сегодня не утренний человек, пришлось вытаскивать её из постели. — Бела пожаловалась, таща Кассандру, которая только рычала и молотила руками, пытаясь освободиться. — Оооо… Кэсси, ты тяжелая! Не извивайся! — Нет. Я буду извиваться! — Кассандра возразила в ответ. — Ты вытащила меня из моей теплой постели! — Время завтрака, и мы не можем начать без тебя, ты не голоден? — Нет, мне просто холодно! — пожаловалась в ответ, когда вы с Белой спустились по лестнице. — Чушь собачья, Кэсси, ты просто хочешь порезвиться сама с собой на простынях, потому что на них запах Эльзы. — Бела… — Кассандра зарычала, когда вы с Белой вошли в столовую. Но это рычание мгновенно стихло, когда Эльза зашла в комнату. Бела просто закатила глаза и шлепнула сестру на пол, прежде чем отправиться на кухню. — Доброе утро, красавица, рада видеть, что ты наконец присоединилась к нам, — поддразнила Эльза. — Если ты поможешь накрыть на стол, я позволю тебе попробовать сегодняшний десерт. — Хммм, это приличная взятка, но что еще ты можешь предложить? Я сегодня чувствую себя довольно ленивой. — Кассандра фыркнула, свирепо глядя на свою сестру, прогуливающуюся по кухонному коридору. Эльза выгнула бровь и на мгновение задумалась. Как только Бела скрылась из виду, Кассандра, кажется, расслабилась и полностью переключила свое внимание на Эльзу. — Я поцелую тебя в щеку — предложила Эльза, заливаясь румянцем. — Справедливая сделка, но оплата вперед, мэм, –объявила Кассандра, забирая тарелки из рук Эльзы. — О, тише. Я еще не мэм. — Альсина опаздывает. Она спустится через несколько минут. — Хорошо, мы тоже немного отстаем. — сказала Адела. — Есть идеи, что она хочет на завтрак? — Только её чай. Ты толкнула дверь плечом и остановилась на полшага в дверном проеме. Эльза и Кассандра выглядели так, словно вот — вот поцелуются. — Привет, пастушка. — сказала Эльза, обнимая испуганно выглядящую Кассандру. — Привет… — нервно ответила ты. — Я — эм… прости? — Что ж, тогда прошу прощения. Этот человек только что сделал мне самый приятный комплимент, и это привело меня в некоторое замешательство. — Я не собираюсь дразнить… Я просто притворюсь, что ничего не видела, клянусь. Вы же не хотите, чтобы у Кассандры возникли еще какие — то проблемы — ей потребовалось много мужества, чтобы дойти до этого момента. Она заслуживает того, чтобы быть счастливой. — Спасибо тебе, новая кровь. — Ш — ш — ш, теперь сделай глубокий вдох, — тихо сказала Эльза, когда ты поставила поднос и закончила расставлять тарелки и столовое серебро. — Это действительно поразило тебя, да? Дай мне свои руки, и давай успокоим твой рой. — Мне жаль, Эльза. — Ш — ш — ш, все в порядке, она не доставит тебе никаких хлопот, как твои сестры. — Что сегодня на повестке дня, дамы? — спросила Адела у девочек, роясь в одном из шкафчиков с фарфором, которые стояли вдоль стен столовой. — Сегодня мы с мамой убираем винодельню. — А как насчет тебя тогда? — Есть что — нибудь, что я могу сделать сидя? — На самом деле, я знаю. Мы достали лишнюю столовую посуду для вечеринки, её нужно рассортировать и вымыть. — Конечно. — Ты взволнована, Адела?! — Сколько человек ты пригласила?! — Что за еда… — А — а — а, не все сразу! — засмеялась Адела. — Теперь, чтобы ответить на ваши вопросы, я слишком стара, чтобы волноваться о таких вещах. Я только что разослала большое приглашение, предполагаю, что это будет обычная публика, и сегодня я определю меню с поваром. — Можем мы провести тест на вкус? — нетерпеливо спросила Даниэла. — Конечно, и я пробую несколько блюд для твоей мамы, которые, я думаю, вам троим тоже понравятся, поскольку у нас есть излишки в её запасах. — Новая кровь, это была такая хорошая идея — попросить мясника собрать кровь, — объяснила Бела. — Так приятно иметь постоянный запас. — Слава богу, этой зимой я не сойду с ума от жажды, –вмешалась Кассандра. В фойе раздались шаги, и Альсина вошла в комнату. –Доброе утро, дамы, — поприветствовала она. — Здравствуй, мама. — Как дела сегодня утром, малыши? — спросила Альсина у девочек. — Хорошо, мама, мы говорили о вечеринке! — Ах да, эти выходные наверняка будут напряженными, — ответила Альсина. — Вот Ваш чай, — предложила Эльза, ставя поднос на стол. — Спасибо тебе, дорогая. У меня совершенно пересохло во рту. — Она ответила с улыбкой, украшающей её губы. Разговор снова возобновился, но могла не обращать на это внимания. Альсина привлекла твое внимание, и ты не смогла отвести взгляд. — Боже, это так мило! — Так и есть. — согласилась Бэла. — О, да ладно, Кэсси, не корчи рожу, даже ты можешь признать, что это мило! — Ну, я думаю. — Оставьте их в покое, дамы. — упрекнула Эльза откуда — то из глубины комнаты. — Но они трахаются глазами, Эльза! Прямо здесь, перед моими блинчиками. — Мы не участвуем в таком вульгарном действии, Кассандра, мы просто общаемся без слов. — объяснила Альсина. — Ах, я не знала, что суккубы могут читать мысли. Раздался кашель, вскрик, а затем по комнате разнесся смех. Ты повернулась и посмотрела на Даниэлу, у которой лицо было прикрыто салфеткой. — Вода чуть не потекла у меня из носа! Боже… хорошая идея, Кэсси. Ты провела свое утро до обеда, помогая на кухне. Адела и повар провели мозговой штурм, чтобы приготовить несколько блюд, пока вы с Эльзой работали над бесконечным запасом тарелок и столового серебра. — Извини, я действительно не хотела прерывать тебя раньше. — Все в порядке, она только что попробовала свое собственное лекарство, это точно. — — Значит, остаешься с ней на ночь каждую ночь, а — а — а? — Действительно, лучший сон, который я когда — либо получала, слышала, ты делаешь то же самое… планируешь переспать с леди до зимы? — Может быть, и так. — ответила ты, зная, что есть шанс, что Альсина подслушивала. ### И вот ты здесь, спускалась на лифте на винодельню в поисках той самой леди. Твои пальцы были немного порезаны об раковину, и ты была счастлива, что тебе поручили доставку обеда. Металлические двери лифта со скрипом открылись, и ты сделала глубокий вдох. Ты не была уверена, реальны ли призраки, но если бы они были, винодельня и подземелье наверняка были бы битком набиты ими. Ты выдвинула тележку и направилась в пространство в поисках офиса Альсины. Это немного выбивало из колеи, когда ты толкала тележку вперед. Выбоины на камне в стенах и полах отсутствовали, как будто монстр провел годы, царапая камень когтями. Ты сделала паузу и провела рукой по одному из знаков на стене. — Здравствуй, draga, — окликнула Альсина, появляясь. — Нашла бочку, представляющую особый интерес? — Эй, нет, я эм… это от тебя? — спросила ты, указывая на стену. — Ах, эти? Нет, но я уверена, что оставила несколько отметин на камне здесь, внизу. Это из мороаики, раньше они патрулировали здесь и в подземелье. На самом деле это было вызвано паранойей. Я очень бережно относилась к своим запасам вина, и они хранили их в безопасности. — Значит, у них такие же когти, как у тебя? — Нет, мы бы снабдили их оружием. Иногда они просто часами били по стенам. — объяснила Альсина. Рассуждая логически, ты знала, что у этих существ больше не было никаких высших функций мозга, но часть тебя испытывала к ним жалость. Они могли бы биться о стены, пытаясь найти способ выбраться. — Draga? — Голос Альсины вернул тебя назад. — Хм? О, прости, я снова запуталась в своих мыслях. Я принесла обед. — сказала ты. Затем рука в перчатке легла тебе на спину, и она повела тебя по лабиринту бочек и оборудования. Когда вы добрались до офиса, Альсина позвала девочек, и через несколько секунд они окружили вас обеих. — Спасибо, я была полумертва! — воскликнула Даниэла. — Я тоже, и мне показалось, что я почувствовала запах свинины, оооо, там сосиски! — добавила Кассандра. — Спасибо тебе, новая кровь! — сказала Бела, радостно обнимая тебя. Девочки схватили сумки и исчезли в темноте. Ты снова обратила свое внимание на Альсину и тележку. — Что это? — спросила Альсина, указывая на крышку, накрытую оставшимся подносом. — Это для нашего свидания за ланчем, конечно. — Прошу прощения, у меня нет стула для тебя, — сказала она, убирая бумаги и бухгалтерские книги. — Я просто посижу на столе. — О, теперь ты будешь? — Одно из лучших мест в доме. — добавила ты, беря её чай из тележки. — Теперь вот твой чай. Адела прислала этот поднос с едой, сказала, что хочет, чтобы ты попробовала, она тоже положила немного в пакеты для ланча для девочек. — Ах. На вечеринку по случаю её дня рождения. — Альсина хихикнула, но потом выгляелат немного смущенной, и ты задалась вопросом, не потому ли это, что ты держала поднос на коленях. — Да, для вечеринки. — Прошу прощения, но это будет не по — женски, мне придется выплюнуть большую часть этого. — Не беспокойся об этом, Альсина. — Что ж, давайте посмотрим… хм, кровяные сосиски. — Я пробовала это раньше, это действительно вкусно с острой горчицей. — Действительно? — Да, дома мы старались ничего не тратить впустую. — Не так уж плохо, но не для меня. Вот, заканчивай с этим. Похоже, Аделе пришла в голову та же идея, что и тебе. Я никогда не была поклонником горчицы и тому подобного, даже в юности. — Так вот почему ты так сурово относишься ко мне из — за приправ? Ты хоть пробовала сегодняшний кетчуп? — Да, и это отвратительно. А в мое время мы называли их соусами и подливками. Однажды у меня был восхитительный рыбный соус. Теперь я подозреваю, что это не обычный джем. — Адела достала одну из банок и добавляла кровь. Она взяла ложку, чтобы понюхать, а затем попробовала её на вкус. — Это от ягненка?! — её лицо загорелось, когда она узнала запах и вкус. — Андре принесла это из мясной лавки сегодня утром. — В моих запасах есть кровь ягненка? — Не часто можно было увидеть, как Альсина чем — то взволнована. — Есть, я думаю, примерно на бутылку. — Сегодня вечером у меня будет замечательный ужин. Спасибо тебе, draga. Я бы поцеловала тебя, если бы у меня не было крови во рту. — Приберегите эти поцелуи на потом, миледи, — засмеялась ты. — У нас есть все время мира.
400 Нравится 489 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (35)