ID работы: 11156462

Болотная колдунья

Джен
R
В процессе
31
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 39 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть I. Слёток. Глава 6. Компании приятные и не очень

Настройки текста
      Никакой волшебный дворец не смог бы обрадовать Тамирис сильнее, чем неказистые строения «Плакучей ивы», обрисовавшиеся в сумерках. Только один столб дыма поднимался к небу, как и положено, из трубы, и огоньки в окнах мерцали, а не рвались наружу ревущим пламенем — значит, беда Западной Гавани обошла постоялый двор стороной.       Чувствуя, как растворяется в груди гадкий холодок, Тамирис совсем с другим настроением допела: «Окрутили, ой-ой, с пятнистой свиньей озорного парнишу из Белвея!» Самой не верилось, что после всего случившегося она будет распевать, как беззаботная птичка, но в мире, похоже, не осталось ничего нормального.       Последний раз Тамирис ходила в «Иву» в самом конце весны, и тогда идти по тропе между сосен было все равно что по ноздреватой, пропитанной сиропом оладье, так что к концу пути подол тяжелел от сырости и вода хлюпала в башмаках. Сейчас же бившие из-под земли ключи пересохли, сосны облысели. Воздух пах не смолистой терпкостью, а торфяной гнилью, и ветер с металлическим присвистом шуршал в пожелтевших зарослях осоки. Шагов не слышалось вовсе: ноги тонули в плотном ковре облетевших иголок и ошметков коры. Даже солнце, будто издеваясь, юркнуло за невесть откуда прилетевшую тучку. Как ни крепилась Тамирис, а зубы скоро начали стучать — и вовсе не от холода.       Кто-то наблюдал за ней из Топей. Такое чувство уже бывало у Тамирис в детстве; однажды она даже рассказала взрослым про «лесную тетю», которая разглядывала ее из-за деревьев, а потом оттащила от края наполненной водой ямы. На это Дэйгун, как обычно, отмолчался, а Георг со всей серьезностью поведал о болотном эльфе, который превращает детей в камни и глотает, точно утка, из-за чего лучше не уходить из деревни в одиночку.       Но тогда она была ребенком, которому вечно то чудились, то снились всякие глупости! Разозлившись на себя, Тамирис запустила камнем в шевельнувшиеся кусты, но спугнула только тощего бурого зайца. И все же, глядя ему вслед, она с необыкновенной ясностью поняла, что сама вот-вот побежит, не чуя под собой ног, пока не выбьется из сил или не расшибется.       С Эми и Бивилом они всегда пели, чтобы скоротать дорогу. В первый миг эта мысль показалась кощунственной, но чем еще можно было отогнать назойливо зудящие в голове мысли о призраках и покойницах, встающих из могилы?       — На чужой стороне его кости сожгли... — начала Тамирис, но смолкла почти сразу от подкатившего к горлу комка.       — В лесу Невервинтера, бел и остер... — попыталась она снова, но вспомнила, что и там коварный белошип прорастает из «черепа той, кто всех милей была».       Казалось, все баллады, которые Тамирис так любила, были об одном — смерти, горе, разрушении, и хоть бы одна оказалась со счастливым концом! Оставались песни, которые годились только для застолий. Что ж, где-то ей приходилось слышать, что нечисть боится похабных жестов и слов...       Выставив в сторону леса кукиш, Тамирис неуверенно затянула:       — Он овчар хоть куда и свинарь хоть куда,       Так чего все бегут, словно в доме беда,       Если к ним наниматься сегодня пришел       Озорной парниша из Белвея?..       Оскорбиться на историю о чересчур любвеобильном свинаре мог только обладатель мертвяще пристального взгляда, и все же Тамирис обмирала от стыда, допевая первый куплет. Однако ощущение чужого присутствия и впрямь ослабело. Приободрившись, она принялась за «Вдовушку-мельничиху», после чего настал черед «Ее самых волосатых ножек» и, наконец, «Не ходите в гости к Йонни». Пока Тамирис пела, ей совершенно некогда было бояться.       Теперь же реальность во весь голос напоминала о себе. Ноги ныли, горло охрипло, кожа зудела от пота. В спешке Тамирис не догадалась захватить из дома еды, но страх перед ночевкой в Топях одолевал сильнее голода. Отец велел не задерживаться в окрестностях Гавани, но разве одолеет она в ночи, еле живая от усталости, пятнадцать миль до Лейлона? А утром, возможно, удастся найти попутчиков, которые согласятся ее подвезти...       Один-единственный взгляд за спину, где стелилась над землей белесая дымка, положил конец колебаниям. Подхватив юбки, Тамирис опрометью бросилась к воротам, из-за которых неслись громкие мужские голоса.       Определенно, это были те самые охранники Галена, о которых говорил Бивил, — рослые парни с нахальными сытыми лицами. Как и на ярмарке, они щеголяли в шелковых рубахах навыпуск, но сейчас донимали не деревенских ребят, а дварфа, едва достававшего бородой им до пояса.       — Что, за нос меня укусишь, если допрыгнешь?       — Грязи давно не жрал, землеройка?       Так значит, эти бугаи сбежали из Гавани при первых признаках опасности, даже рубашек не запачкав, а теперь, в сытости и тепле, преспокойно куражились над каким-то бедолагой?       — Да что за люди такие пошли, хуже собак! — в сердцах выпалила Тамирис. — А ну отстаньте от него, живо!       Она шагнула на свет, сжимая кулаки. Бугаям неоткуда было знать, что магических сил в ней почти не осталось, но если что, крик она не боялась поднять.       Но даже этого не потребовалось. Парни вытаращились на нее, разинув рты, как на болотного мертвеца. Скорее всего, так для них и было: поганые трусы посчитали, что за спиной не осталось ничего живого, и это распалило ярость Тамирис еще сильнее.       — Это вам не с дуэргарами воевать, псы шелудивые?       Она и притопнула на них, как на шавок. Возможно, это было чересчур, но парни предпочли отступить и скрылись за дверями гостиницы. Но не успела Тамирис сделать и шагу вслед, как ее бесцеремонно дернули за юбку.       — Эй, это была моя драка! Ты зачем их спугнула?       Дварф глядел на нее снизу вверх, подбоченившись. Борода вздыбилась, как шерсть разъяренной кошки, круглое лицо пылало гневным румянцем. А в книгах еще писали, что подгорный народ превыше всего ценит учтивость... Хорошо было получить отповедь вместо благодарности!       — Твоя драка? Да они бы вдвоем тебя по земле раскатали и сверху еще потоптались!       — Ха! Я как раз и хотел дать им чуток форы! С одним я бы даже размяться не успел.       Конечно, ей доводилось слышать о невероятном воинском мастерстве дварфов, но коротышка вовсе не внушал трепета своим видом. Да что уж там, он выглядел обыкновенным трактирным выпивохой, с широким щербатым ртом и отцветающим синяком под глазом.       Тамирис брезгливо одернула юбку.       — Ну, прости! Может, мне сходить за ними, извиниться и попросить продолжить, как будто меня и не было?       К ее удивлению, дварф смутился.       — Ты что! — Он потер налитую шишку на темечке. — В драке, знаешь, все должно само собой скласться — слово за слово, ну и... Как в любви...       — Что ж, надеюсь, ты еще повстречаешь ее в «Плакучей иве»! — пожелала Тамирис, захлопывая за собой дверь.       Зал был полон едва ли на треть, но шум стоял до небес: компания караванщиков без устали опустошала кружки за сдвинутыми столами. В стороне от них чинно трапезничали мужчина и женщина средних лет — похоже, семейная пара. Парней Галена нигде не было видно, да и сам он забился в темный угол, высматривая что-то на дне кружки, пока ужин стыл рядом.       Караванщики загорланили еще громче при виде «красоточки», но стоило одному из сыновей-молодцов хозяина, следивших за порядком, приподняться с места, как шутки стихли. С облегчением выдохнув, Тамирис положила монеты на стойку.       — Мне бы комнату с ужином и ванной, господин Йорик.       — А, доброго вечерочка, Тами, — ответил он равнодушно. — В Лейлон собираешься? А чего одна?       По безмятежности хозяина и клиентов Тамирис понимала, что Гален не ворвался в «Плакучую иву» с криками о помощи, и все же дико было выслушивать любезные расспросы. Не приведи Мистра, Йорик поинтересовался бы здоровьем Эми.       — Да... нет... Так уж вышло... — пробормотала она, но хозяин не ждал ответа. Что бы там ни болтали про неуемное любопытство трактирщиков, его интереса к миру едва хватало, чтобы не зевать в лицо постояльцам. Отвернувшись, он крикнул невестке, чтобы разогрела рагу.       Тамирис накинулась на еду, но стоило утолить первый голод, как тоска навалилась вновь. Еще никогда она не сидела в таверне без Бивила, который долго-долго пристраивал под столиком длинные ножищи, и Эми, ревниво оберегавшей локтем чистое местечко для книги. В мечтах они трое никогда не расставались! А вот оно какое, настоящее приключение: она совсем одна, и не с кем поговорить по-настоящему, и никому больше нет до нее дела.       Кто-то отодвинул соседний табурет, и Тамирис вздрогнула от неожиданности. А потом от возмущения, увидев Галена. Глаза торговца бегали, как у попрошайки, и таким же виновато-заискивающим было выражение лица.       — Ээээ, Тами, так ты в порядке? — промямлил он. — Приятно тебя видеть, очень, очень приятно...       Она поспешно набила рот остывающим рагу, намеренная доесть его, даже если куски встанут в горле.       — Значит, все хорошо с Гаванью? И с Дэйгуном тоже? Рад слышать! — не дождавшись ответа, сам себе ответил Гален. — Ты послушай... знаешь, как говорят: «Один в поле не воин»? Я старик, ребята мои годные только поклажу тащить. Остался бы — пропал ни за что! И кто бы о вас до весны вспомнил... А так я бы в Лейлон... властям сообщил... честь по чести... Просто не поднимай шум, ладно?       Тамирис чуть не подавилась. Не в силах ни проглотить рагу, ни выплюнуть, она неверяще уставилась на торговца, и он, очевидно, счел ее молчание поощряющим.       — Зачем народ пугать? Раз все обошлось. Не сердись на старого Галена...       Он что-то подпихнул под ее локоть и, продолжая бормотать, поднялся. Ножки табурета опять с противным скрежетом проехались по дощатому полу. Отечески похлопав Тамирис по плечу, Гален с молодой резвостью взбежал по лестнице на второй этаж, не дожидаясь хозяйки со свечой.       Еда наконец провалилась в желудок тяжелым комом. Тамирис перевела взгляд на оставленную Галеном монету. Это был золотой — массивный, тяжелый, древний по виду. Чеканка почти стерлась, только в одном месте проглядывала изящная древесная ветвь. Наверняка еще иллефарнские деньги — редкие, ценные.       Чувствуя, как запылали щеки, Тамирис стиснула монету в кулаке и тоже поднялась. Сумерки вдруг перестали пугать, наоборот — захотелось охладиться зябкой вечерней сыростью. Но и во дворе покоя не было: припозднившийся фермер распрягал лошаденку, лениво перебрасываясь словами с конюхом, хохот караванщиков из открытых окон разносился на всю округу. Не раздумывая, Тамирис нырнула в проход между конюшней и дровяным сараем. На задворках оказалось тихо и темно, только поленница смутно белела свежими березовыми чурбачками.       — Да подавись ты! — выкрикнула Тамирис то, что не догадалась сказать в лицо Галену, и запустила монетой через забор.       Золотой бесшумно исчез в темноте, и это не принесло Тамирис ни малейшего удовлетворения. Полено легло в руку куда ловчее и приземлилось громко — самое то, чтобы отвести душу. Тармас любил говорить, что никто не хочет выглядеть злодеем собственной истории, но надо было Галену побыть хорошим перед ней, а ей — проглотить язык, будто соглашаясь с его оправданиями!       Она потянулась за вторым поленом.       — Ты почему сразу не сказала, что это тебе нужна хорошая драка? Келгар Айронфист такие вещи понимает.       Ойкнув, Тамирис оглянулась. Куча сена за ее спиной зашевелилась, и бритоголовый дварф поднялся со своего ложа, как-то многозначительно похрустывая пальцами.       — Спасибо, мне не нужно никаких неприятностей, — пробормотала Тамирис, лихорадочно соображая, успеет ли схватиться за топор, если сумасшедший бросится на нее.       — Да ладно, меня не проведешь. Видок у тебя такой, словно вокруг ураган пронесся, а тебе до смерти охота пинками расставить все по местам! — Звонко хлопнув себя по ляжкам, дварф расхохотался собственной шутке. — Знаешь, что надо в таких случаях делать, если отметелить некого?       Он выжидающе уставился на нее, и Тамирис пришлось спросить:       — Что?       — Пить, конечно же! Пошли, я угощаю. Эль тут, правда, как эльфийская моча... не то чтобы ее пробовал, конечно... а вот медовуха ничего! Прям славная такая медовуха, как будто к ней прилагается дварфиечка, которая улыбается тебе, протягивая кружку!       Конечно, ведь Йорик закупал медовуху у Бакманов. При одной мысли об этом Тамирис замутило.       — Нет, я лучше лягу спать. Мне завтра далеко идти...       — Ну, как хочешь. Если передумаешь, я на стук полена завсегда выйду, — дварф снова хохотнул. — Куда путь держишь, девочка?       — В Уотердип, — ей удалось произнести это почти без запинки.       — Ого! Это тебе шагать и шагать. Но пиво, говорят, там...       — Доброй ночи! — быстро пожелала Тамирис, отступая к гостинице.       

***

             Деревянная бадья курилась горячим паром, но Тамирис никак не решалась раздеться. Бревенчатые стены, манившие из Топей, теперь казались клеткой, из которой можно и не выбраться. Вроде той, где обитал несчастный чижик Эми: как высоко она ни вешала клетку, а когтистые лапы Веры, кошки-фамилиара Тармаса, оказались длиннее. Кружа по комнатке, освещенной единственной сальной свечой, Тамирис чувствовала себя беспомощнее птички.       Что если охранники Галена попробуют вломиться к ней среди ночи, дварф придет требовать драки и выпивки, а призрак с болот просочится сквозь щель в ставнях? Тяжелый засов на двери был задвинут, окно выходило на освещенный двор, но дурацкие страхи никак не желали отступать.       И все-таки они отвлекали ее от по-настоящему черных мыслей. Тамирис уверилась в этом, когда наконец заставила себя погрузиться в воду. Расслабиться не получилось: казалось, воспоминания только и ждали, когда она остановится, чтобы наброситься и растерзать. Стоило прикрыть глаза, и снова голова дуэргара трескалась, словно орех, убитые падали в грязь, а обгорелый скелет скалил зубы в изумленной усмешке, будто сам не веря, что может называться Эми. Единственной Эми Ферн, которая осталась в Западной Гавани, и пока Тамирис с Бивилом будут как ни в чем не бывало ходить, дышать и скрести пятки в мыльной воде, череп никогда не перестанет ухмыляться вот так, среди сырой земли и червей...       Тамирис ревела в бадье, пока вода не остыла. Пришлось вылезти, и собственное малодушие вызвало новый поток слез: Эми умерла, а для нее по-прежнему было важным лелеять свое живое тело, защищая его от холода! Казалось, она бросила подругу в жуткой могильной темноте и уходила все дальше, не оглядываясь.       Все еще всхлипывая, Тамирис легла в постель, по привычке подсунула руку под тощую подушку. Пристыдить себя еще и за это желание комфорта не хватило сил. Голова раскалывалась, нос распух. Тамирис была уверена, что и глаз сомкнуть не сможет, но едва успела подумать об отце — поел ли он? отдохнул хоть немного? — как уже заснула.       Если что и было в этих снах, Тамирис не запомнила. Только в какой-то момент ей показалось, что она снова в своей спальне, и Эми кидает камешки в окно. Они часто вызывали так друг друга из дома, когда были детьми — не из-за каких-то запретов Дэйгуна или Тармаса, просто ради секретности.       Иллюзия развеялась, стоило открыть глаза, но постукивание никуда не делось. Остатки сна слетели моментально. Тамирис бросилась к окну, распахнула ставни — да так и застыла с открытым ртом.       Эми не дожидалась ее ни в человеческом, ни в призрачном виде. Понять, чувствует ли по этому поводу облегчение или разочарование, Тамирис не успела.       Только-только начало светать. Между строениями клубилась зябкая дымка, слишком густая для осеннего тумана. Под ее прикрытием двор бесшумно наполнялся серокожими тварями. Их было не меньше десятка: один блейдлинг, остальные дуэргары. Вот первая приземистая фигура взбежала на крыльцо и пропала из вида. За ним вторая. Третья...       Отец говорил, что налетчики могут появиться снова, но так быстро? В «Плакучей иве»?       Будто почувствовав неверящий взгляд Тамирис, шипастый чужак задрал голову. Глаза у него были ярко-розовые, как у кролика. Безгубый рот перекосился и вдруг выплюнул:       — Калак-Ча!       Мерзкое, будто сгусток мокроты, слово прозвучало сипло и громко. Твари были настоящими. Они пришли за осколком. Пришли за ней.       Тамирис запоздало отпрянула от окна.       — К оружию! На «Иву» напали!       Казалось, ее жалобные призывы растворяются в дремотной тишине, как шаги налетчиков – в колдовском тумане. Ничего не происходило, и вдруг снизу, будто в ответ, донесся истошный вопль.       Тамирис бестолково заметалась по комнате, хватая и бросая вещи. Бежать – но куда, в окно? Значит, сражаться. Но магия в тесных, набитых людьми помещениях слишком опасна! Найти оружие? Да что есть под рукой – ночной горшок, табурет? Почему ей не хватило мозгов вырезать в лесу дубинку?!       Двери хлопали по всему этажу, крики множились, звенела сталь. Решившись, Тамирис как была выскочила в коридор и тут же с кем-то столкнулась. Острые ногти больно впились в предплечья.       — Помогите, прошу! Мой муж, он там!       Пытаясь то ли удержаться на ногах, то ли привлечь внимание, какая-то женщина повисла на Тамирис, продолжая повторять:       — Прошу! Прошу!       Оторвать ее от себя было не проще, чем взбесившуюся кошку: чем яростней Тамирис отталкивала, тем отчаянней за нее цеплялись. Вокруг творилось не меньшее безумие: серокожие твари врывались в комнаты, дрались с постояльцами. Кто-то, потеряв равновесие, налетел на Тамирис сзади. Не враг – потому что ругнулся он вполне по-человечески, но боль придала Тамирис сил.       Она ударила лбом в переносицу, как учил Бивил. Кость хрустнула, в ноздри ударил запах крови. С тонким заячьим криком противница согнулась, пряча в ладонях лицо. Тамирис отпрянула, сама чуть не плача. Вот это неравный бой, вот это героическое освобождение!       — Калак-Ча!       Вздрогнув, она развернулась. Расталкивая дерущихся, блейдинг шел прямо на нее. Он даже не вытащил оружие. Длинные шипы на руках и груди блестели от свежей крови.       — Калак-Ча! Калак-Ча! Калак-Ча!       Выкрики расходились по «Плакучей иве», словно круги от брошенного в воду камня. Один за другим дуэргары отвлекались от драк и разрушения: это на Тамирис устремлялись выпученные глаза, скалились зубы. Казалось, к ней подступали огромные крикливые индюки, готовые склевать ее живьем. Магия забурлила в крови, готовая не повиноваться, а выплеснуться потоком чистого ужаса, испепеляя все вокруг.       «Звук!» — опомнившись, приказала Тамирис в последний момент.       Казалось, ее выворачивает мясом наружу, так воспротивилась вмешательству сырая колдовская сила. Вместо огня по коридору прокатилась упругая грохочущая волна. Чуть не послетав с петель, захлопнулись двери, с потолка, точно снег, повалила штукатурка. В мгновение ока на ногах осталась, неудержимо кашляя, только сама Тамирис – и враги, и защитники гостиницы вперемешку полетели на пол.       — За пятки предков!       Азартный вопль заглушил чужие стоны. Что-то, пыхтя, прогрохотало вверх по лестнице, нырнуло в пыльное облако. Тамирис разглядела только лысую, как мяч, голову и кольчужную рубаху на коренастом торсе; не сразу удалось признать в этом воине вчерашнего задиру-дварфа. За ним по пятам, пыхтя едва ли не громче, несся громадный барсук.       Тамирис невольно зажмурилась, когда утяжеленный кастетом кулак хрустко проломил висок блейдлинга, а чей-то короткий вопль оборвался под барсучьими челюстями. Она чуть не вскрикнула от неожиданности, когда за спиной вновь послышался сбивчивый шепот:       — Мой муж... Его убивают... Пожалуйста...       Должно быть, именно эту женщину Тамирис вчера видела в большом зале, но за столом сидела моложавая опрятная дама, а сейчас в пыли ползала полураздетая растрепанная ведьма. Вдруг захотелось влепить ей пощечину: чего эта дура хотела, кидаясь на людей? Пока она орала, ее мужа наверняка изрубили в фарш!       «И это произошло по твоей вине», — голос отца прозвучал в голове Тамирис как наяву. Дэйгун велел отнести осколок в Невервинтер как можно быстрее, нигде не задерживаясь, а она захотела отдохнуть — с ужином и ванной! Тамирис почувствовала, как щеки запылали уже от стыда, а не от гнева.       — Хорошо-хорошо... — забормотала она, — я помогу! Вы только отведите...       За самой дальней дверью, похоже, творилось страшное. Деловитый перестук, словно два дровосека состязались в своем ремесле, не смолкал ни на секунду. В комнате царил полный разгром: шкаф накренился, стулья обезножели, балдахин обвис тряпкой на подломленном шесте. В воздухе носились сухие кусочки папоротника из разорванных тюфяков на массивной кровати — двое дуэргаров кромсали их тесаками. Злобное бессмысленное разрушение, совсем как в Западной Гавани.       Нет, легкой смерти эти твари не заслуживали! Они повернулись на звук шагов, но Тамирис уже знала, куда именно хочет ударить. Дуэргары не успели даже завопить. Ледяные шипы, прорастая из глоток, разорвали разинутые рты. Лед тут же порозовел, белые бороды сделались алыми.       Тамирис никогда не мутило от вида и запаха крови, но сейчас ноги почему-то отказались ее держать. Она села прямо на пол, наблюдая за тем, как женщина, бесцеремонно отпихнув трупы, ворошит постель, словно супруг мог завалиться под подушку.       — Зечан, ох, Зечан! — похожие на лай всхлипы рвались из ее груди.       Что-то зашуршало под кроватью. Женщина замерла.       — Зечан, ты здесь?       — Пупсичек? — пролепетал дрожащий мужской голос.       Любоваться картиной счастливого воссоединения Тамирис не стала – выскользнула в коридор, как только отступила дурнота. Сражение закончилось. Голос странного дварфа звучал бодро и громко:       — С такой разминки каждое утро начинаться должно, портками Клангеддина клянусь! Дай-ка тебя расцелую, дружище мой!       Вокруг по-прежнему стонали и охали, выкрикивали имена, узнавая, жив ли, а этот чудак пытался сгрести в охапку своего барсука. Зверюга злобно визжала, выворачиваясь из объятий. Кое-кто из молодых караванщиков неуверенно хохотнул, но едва ли выходка дварфа могла разрядить обстановку. «Что за твари такие? Да откуда они взялись?» – звучало со всех сторон.       Юркнув в свою комнату, Тамирис поспешно прикрыла за собой дверь. Сердце колотилось как бешеное, словно она крала, а не собирала свое. Руки никак не попадали в рукава платья, завязки путались. Она как раз давала себе зарок спать одетой, когда дверь распахнулась.       Это был один из охранников Галена — уже не лощеный, весь в поту и штукатурке. Его верхняя губа морщилась, как у готовой укусить собаки, обнажая темный провал на месте передних зубов.       — Ты их на нас навела! Ведьма!       У него получилось: «Фетьма!», но это совсем не было смешно. Горячая, смешанная с кровью слюна полетела ей в лицо. Тамирис отпрянула, ударилась спиной о бадью. Забежать за нее не успела — на горле сомкнулись чужие пальцы.       К счастью, охранник совсем забыл, что для заклинаний нужны руки. Призывая световую вспышку, Тамирис зажмурилась что есть силы, и все же ослепительно белым полыхнуло даже под закрытыми веками. По ушам почти так же болезненно полоснул чужой вопль, но хватка на горле исчезла. Тамирис слепо шатнулась в сторону, пытаясь проморгаться.       В один миг комната наполнилась галдящими людьми. Кажется, никто не понял, что произошло: охранник Галена выл, растирая глаза, кто-то возбужденно кричал: «Да в окошко он сиганул!», а кто-то — «Ведьмы! Ведьмы болотные!» На Тамирис никто не обращал внимания. Ее теснили к выходу, отпихивали, ища врагов в бадье или под кроватью. Изловчившись, она схватила мешок, и, как была босиком, выскочила за дверь.       

***

             Как и предвещал туман, утро выдалось великолепным — сухим и солнечным, но загребать босыми ногами дорожную пыль в начале марпенота было далеко не так приятно, как в середине лета. И все же Тамирис беспокоили не холод и не острые камешки. Сердце уходило в пятки каждый раз, когда за спиной слышался звук копыт. Поначалу она стремглав неслась прятаться в кусты, но мимо неизменно проезжала крестьянская телега или проносился по своим делам верховой.       Конечно, это было глупостью — бояться, что за ней пустят погоню. Чтобы науськать толпу, Галену и его охране придется рассказать, что случилось в Западной Гавани. Но даже если они не побоятся выставить себя в неприглядном свете, никто не знает, куда ей было нужно. Йорик думает, что в Лейлон, но дварф, может быть, вспомнит, что собиралась она в Уотердип.       Почему-то от этих благоразумных рассуждений становилось еще тошнее. Что она натворила? Разве кто-нибудь в «Плакучей иве» заслуживал увечий или смерти? А разрушения, случившиеся по ее вине?.. Да будь она Йориком, то задушила бы такую постоялицу собственными руками!       О чем Тамирис ничуть не жалела, так это о выбитых зубах Галенова охранника, и все же налившиеся на шее синяки трогала с мрачным удовлетворением. Казалось, болью можно было хоть немножко что-то искупить. Доказать, что на самом деле она не такая уж... ведьма? Калак-Ча?       Может быть, эти два слова значили одно и то же.       Отшагав без передышки четыре мили, Тамирис уже с надеждой прислушивалась к скрипу колес — не подвезет ли ее добрая душа до Лейлона? — но повозки грохотали мимо, лица возниц были насупленные и злые. Впрочем, удивляться не приходилось: кого не напугала бы босая девица, обсыпанная с ног до головы штукатуркой, словно серой пудрой?       В конце концов она совершенно выбилась из сил. Сдавшись, Тамирис сошла с тракта, присела на поваленное дерево. Таким блаженством было просто вытянуть гудящие ноги! Конечно, она вовсе не собиралась засиживаться — только минутку...       — Эй, девочка, ты ж... это... не мертвая?       Она вскинулась, чуть не потеряв равновесие, и охнула — так затекла шея. В довершение всех неприятностей, дварф из «Плакучей ивы» стоял перед ней, участливо заглядывая в лицо.       — Зову-зову, а ты не откликаешься. Думал, случилось что. Дороги-то, видишь, неспокойные.       Было непохоже, что он собирался вытрясти из нее душу, но все-таки, притворившись, что отряхивает юбку, Тамирис украдкой сложила пальцы в магический пасс.       — Нет, все в порядке. Я просто решила отдохнуть. До Лейлона путь неблизкий, ну и...       Боги, зачем она сболтнула про Лейлон?!       — Ты же вроде в Уотердип собиралась.       На бородатой физиономии по-прежнему читалось только простодушное недоумение, и Тамирис почувствовала, что краснеет. Она торопливо направилась к тракту.       — Передумала.       — Бывает!       Согласие прозвучало так искренне, что Тамирис остановилась.       — Я-то сам, думаешь, в Невервинтер собирался? Ха! Терпеть не могу ваши города, там все такое хрупкое. Особенно в тавернах. Ну, знаешь, всякие стульчики, столики... посудочка! Я, что ли, виноват, что эта дребедень не переживет и одной хорошей драки? Сидеть надо на прочном камне, а пить... Видела когда-нибудь настоящую дварфийскую кружку на четыре пинты? С ней не нужен таран, чтобы проломить ворота крепости, я тебе говорю!       Как-то так вышло, что теперь они шли рядом. Дварфу совершенно не требовались ответы (даже мычание и кивки) собеседника, и Тамирис воспользовалась передышкой, чтобы присмотреться к неожиданному попутчику. При свете дня он больше не выглядел грязным бродяжкой: может, ему и приходилось ночевать на куче соломы, но запыленная одежда была из добротного сукна, а пояс украшен серебряными клепками. И, кажется, дварф был довольно молод, — конечно, насколько молодо может выглядеть кряжистый бородач с голосом, как из бочки.       — ...И никаких переплетов в окнах, тело должно лететь вольготно! А вот клумбочку помягче под окном можно и разбить...       Похоже, он был готов часами разглагольствовать о преимуществах в драке дубовых скамей над липовыми, и Тамирис не без труда сдерживала полные досады вздохи. Хуже скуки была только резь в пустом желудке. Остатки вчерашнего рагу стояли перед глазами. Тамирис недоумевала, как могла не понимать очевидных вещей: надо съедать свою порцию до крошки и запасаться едой при первой же возможности — кто знает, когда удастся поесть в следующий раз? Какой же дурой она была!       Ей следовало отделаться от дварфа вежливо, деликатно и как можно быстрее — до того, как разговоры о тавернах сведут ее с ума.       — Это все, конечно, очень интересно... то есть спасибо за интересный рассказ! Надеюсь, вы удачно доберетесь до Невервинтера и побьете там всех, как того желает ваше сердце. Ну а мне... мне надо...       В животе зарычало так, что Тамирис сбилась с шага. Неужто ко всем мукам этого дня добавится еще и позор? Она не решалась взглянуть на дварфа, страшась увидеть на его лице глумливую ухмылку.       — Тебе с сыром или так?..       — А? Кого? — Тамирис не поверила собственным ушам.       — Хлебушка.       С такой нежностью он мог бы произнести имя матери. На ходу дварф развязал котомку и вытащил завернутую в тряпицу ковригу ржаного хлеба — ноздри Тамирис затрепетали, улавливая восхитительный кисловатый аромат. Глаза наполнились невольными слезами быстрее, чем рот — голодной слюной.       — Просто кусочек, — шепнула она виновато.       Дварф мог быть забиякой, даже сумасшедшим, но сейчас, когда мякиш таял во рту, а корочка хрустела на зубах, Тамирис не могла пожелать себе лучшей компании.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.