Часть 11
13 ноября 2021 г. в 12:00
Примечания:
Полноценный образ в начале главы :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=2cb0839f3df7437c92e976c6cfdcd309-l&n=33&w=808&h=1080&q=60
Образ *Месяц спустя*
Платье :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=864bf74a1171431adda9b096c006211a-l&n=13
Причёска :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=d332ce76dc190c03dda4fbc8e35f0373-l&n=13
Образ *На следующий день*:
Платье :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=c8fb9b11bfc77199721217c60173c3ed-l&n=13
Причёска :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=803a97308a9b85b26a3e303feec768fb-l&n=13
Образ *Неделю спустя.* :
Платье :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=6f0b6d797c5cbea43c911b7d51d291ce-l&n=13
Причёска :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=d36b55991f4abd30c4dfd86a24b5489c-l&n=33&w=873&h=1080&q=60
Образ *Ночь* :
Ночнушка :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=f0f384c2e7b0a5222df9dd830e6ad539-l&n=13
Причёска :
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=669153636dab527ad4f02377f8152498-l&n=13
*Покои султана*
Мехмед готовился к похоронам матери. Стражники помогли одеть чёрный кафтан. И вот Мехмед готов проводить мать в последний путь.
*Покои Валиде султан*
{Михримах султан, Сюмбюль ага, Фахрие калфа, Нурбахар султан с сыном и некоторые служанки, все одеты в похоронные наряды.}
Михримах сидела возле опустевшей кровати матери. По щекам одна за другой скатывались слёзы. Она сжимала покрывало кровати, стараясь не закричать от раздерающей её боли.
В покои зашла я с детьми.
Мы с Михримах сначала какое-то время смотрели друг на друга, потом я подошла к ней и обняла, она обняла меня в ответ и с ещё большей силой заплакала.
*Гарем*
Все девушки были выстроены в два ряда. Когда был вынесен гроб все склонились.
Когда же гроб дошёл до выхода, Михримах остановила евнухов и подошла к гробу.
Она прислонилась к нему руками и лбом.
Я подошла к ней и отвела её в сторону.
Во дворе дворца, гроб несли стражники, Рустем и Мехмед.
Янычары склонились.
Мы стояли на смотретиленом балконе.
Гроб Валиде султан вынесли из дворца…
*Месяц спустя. Покои Элмас.*
Лекарь отошла от меня.
— Ну? Говори же!
— Вы были правы, госпожа. Вы действительно беременны!
— Благодарю тебя, Аллах.
— Наконец-то хорошие новости.
— Ты права, Дильшах. Может хоть эта новость заставит Мехмеда улыбнуться…
*Покои Мехмеда*
В дверь постучали.
— Да.
Мехмед сидел на кровати. Я подошла к нему и селя рядом.
— Мехмед… — взяла его за руку.
— Что-то случилось? Что-то с детьми?!
— Нет, нет, не переживай. Я пришла кое, что тебе сказать… То что я хочу тебе сказать не ко времени… Надеюсь я тебя утешу… Я беременна.
Мехмед повернулся ко мне.
— Я снова жду малыша. У нас будет большая семья как мы и мечтали… — прошло пару минут, а Мехмед не сказал ни слова. — Ты промолчал…
Мехмед придвинулся ко мне и поцеловал.
— Ты успокоила мою душу, обрадовала моё израненное сердце, наполнила его светом и теплом.
— Ин ша Аллах, ещё один шехзаде появиться на свет…
Мехмед улыбнулся.
— Или такая же прекрасная госпожа как ты…
Я не смогла сдержать улыбку.
— Стража!
В покои вошёл стражник.
— Отнесите в гарем лукум и золото, и раздайте… Пусть все знают, что несравненная Элмас султан, беременна.
— Как прикажете, повелитель. — после этих слов стражник удалился.
А Мехмед взял мою руку и поцеловал.
*Гарем.*
Нурбахар проходила мимо, но увидев, что раздают сладости зашла внутрь.
Подойдя к одной из девушек, она взяла с подноса лукум и откусив спросила:
— В честь чего раздают сладости? Какой-то праздник?
— Да, госпожа. Элмас султан, беременна. Скоро родиться новый шехзаде.
Улыбка с лица Нурбахар пропала. Она положила лукум обратно на поднос и гордо вздёрнув голову, ушла.
*Балкон покоев султана.*
Мы с Мехмедом сидели на тахте.
— После рождения ребёнка, мы с шехзаде поедем в Эдирне. Проведём лето там.
— Это замечательно. Я очень хочу туда.
— Кстати Михримах пожелала вернутся в свой дворец. И я не стал отговаривать. Видимо всё в этом дворце напоминает ей о Валиде. А по скольку гаремом управлять некому, отныне мои гаремом управлять будешь ты.
Я отстранилась от него и с радостью сказала:
— Мехмед! Ты сделал меня счастливой!
Он поцеловал меня в лоб.
— Это большая честь.
— Элмас… Моя душа, путеводная звезда, весна моя, солнце, луна, отныне я доверяю гарем тебе. Ты можешь занять покои Валиде султан, теперь они твои.
Мехмед ещё раз поцеловал меня в лоб, а я прижалась к его груди.
*На следующий день.*
Дверь открылась.
Я зашла в покои Валиде султан, за мной шли Фахрие калфа{главная калфа гарема}, Сюмбюль ага{главный евнух гарема}, Нэргиз калфа{2 калфа гарема}, Дильшах хатун{подруга-сестра Элмас}.
Подойдя к тахте Валиде султан, я широко расправила платье и села.
Мои люди выстроились в ряд и стали по очереди подходить и целовать подол моего платья. Сначала Сюмбюль, потом Фахрие, Нэргиз, Дильшах.
— Что ты будешь делать дальше Элмас? — спросила Дильшах.
— Есть незаконченные дела. Сначала избавимся от Нурбахар и Нэргиз с их детьми.
— Как ты это сделаешь?
Я посмотрела на них с хищной улыбкой, чтоб им стало понятно, что план есть и он уже в действии.
— Сюмбюль ага, пусть подготовят покои для моих шехзаде, им уже пора иметь свои покои. А Гефхерхан пусть подготовят мои прошлые покои.
— Как прикажете, госпожа. — поклонившись Сюмбюль ага вышел.
*Неделю спустя.*
{За день до этого во дворец Топкапы приехали шехзаде Селим и шехзаде Баязет со своими жёнами и детьми}
Я шла в главную комнату гарема вместе с Сюмбюлем и Фахрие.
— Госпожа, думаю надо было покои для Хуриджихан султан и Нурбану султан, дать на большом расстоянии. Не дай Аллах они ещё снова поругаются.
— Не думай об этом Сюмбюль. Их соры в прошлом, я надеюсь. Они выросли.
— Это да, но Хуриджихан султан так и не смогла родить ребёнка. По гарему пошёл слух, что Хуриджихан султан бесплодна.
— Откуда пошёл этот слух, Фахрие?
— Незнаю, госпожа. Но выясню это.
Из-за угла вышел шехзаде Мустафа.
— Фахрие иди разузнай. — Фхарие ушла. — Сюмбюль ага, почему шехзаде Мустафа один ходит?
— Незнаю, госпожа.
— Мустафа! Подойди ко мне.
Мустафа подошёл и поклонился.
— Элмас султан.
— Куда ты идёшь?
— К папе.
Я присела на корточки и взяла его за плечи.
— Одному идти не положено. — строго сказала я.
Мустафа смотрел на меня немного потеряно, потом взял прядь моих волос и покрутил к руках. Я немного оторопела.
— После папы, я хотел бы увидеться с братьями.
— Конечно. Идём я отведу тебя к отцу.
Не успели мы сделать и пяти шагов как из-за угла вылетела Нурбахар.
— Мустафа! А ну-ка быстро иди сюда! — сначала она протянула руку, а потом подошла. — Отойди от неё. Зачем тебе мой сын? Уже хочешь избавиться от него?
— Что ты такое говоришь?
— От Валиде султан ты уже избавилась, теперь взялась за моего сына?!
— Нурбахар! Следи за своими словами. Пока ты не наговорила лишнего ступай к себе.
Нурбахар не сдвинулась с места.
К нам вернулась Фахрие.
— Иди к себе.
Поклонившись Нурбахар ушла.
— Ну, кто распускал слухи?
— Федан хатун. Калфа, Нурбану султан.
— Значит, Нурбану никак не успокоиться. Что ж, если она сама не смогла, то это сделаю я.
— Госпожа, моя, как же Хуриджихан султан может быть бесплодной, если сегодня утром шехзаде Баязет сам сказал вам, что Хуриджихан султан подарит ему ребёнка.
— Сейчас мы это и узнаем.
Подходя к гарему мы услышали сору.
*Гарем*
— Нурбану хатун! — сказала Хуриджихан.
Нурбану поклонилась.
— Немедленно подойди ко мне.
Нехотя Нурбану подошла.
— Что случилось, госпожа?
— Кто ты такая хатун? Кто ты такая чтоб иметь смелость сплетничать обо мне?! Знай своё место!
— Меня зовут, Нурбану. Нурбану султан! Я фаворитка, шехзаде Селима и мать его четверых детей. Не говорите так со мной.
— Знай своё место. — тон Хуриджихан стал угрожающий. — Даже если, у тебя будет четырнадцать детей, ты останешься рабыней. И это никогда не измениться. А сейчас, немедленно всё объясни мне.
Нурбану гордо подняла голову и сказала:
— Я незнаю о чём вы говорите, госпожа. Я не о ком не сплетничала и не собираюсь. А если вы говорите о сплетнях в гареме… То я их тоже слышала. Признаться, это очень печально. Надеюсь, что вы сможете вылечить своё бесплодие.
Хуриджихан дала звонкую пощёчину Нурбану.
— Бесстыжая! Ты… Ты кто такая, чтобы осмелиться так дерзко говорить со мной?!
— Госпожа. — увидев меня Нурбану склонились.
Хуриджихан обернулась и тоже склонилась.
Я подошла к ним.
— Нурбану! Что ты себе позволяешь?!
— Но, госпожа! Я…
Я подняла руку.
— Какое право ты имеешь так говорить с членом правящей династии?! Знайте все! Хуриджихан султан беременна! Скоро у шехзаде Баязета родиться сын! Поздравляю, Хуриджихан.
— Благодарю, госпожа.
— Фахрие калфа, распорядись пусть раздадут сладости и шербет.
— Как прикажете.
— Хуриджихан, иди к себе. Тебе нельзя волноваться. Я разберусь.
Хуриджихан поклонилась и последний раз взглянув на Нурбану ушла.
— Нурбану, Федан идите за мной.
*Покои Элмас султан*.
Я села на тахту. Нурбану с Федан стояли на против меня.
— Перебралась в покои Валиде султан? Молодец.
— Что ты себе позволяешь?
— Я не понимаю о чём ты.
— Ты забываешься Нурбану! Перед тобой жена султана, его хасеки! Ты не смеешь так со мной говорить!
Нурбану осеклась.
— А теперь объяснись.
— Не понимаю о чём вы. Как я уже сказала, я не распускала ни каких слухов.
Я подошла к Нурбану, между нами было угрожающе близкое расстояние.
— Мне всё известно! Ты и твоя верная, Федан распустили слухи. Оправдываться бесполезно. — я села обратно на тахту.
— Даже если так, вы ничего не сделаете. Вы ведь не хотите испортить отношения братьев.
— Ты думаешь, что самая умная здесь?
— Сюмбюль ага!
Сюмбюль подошёл к нам.
— Федан калфу, следует наказать фалакой…
— За что? — испугалась калфа.
— Вы не имеете право!
— Я управляю этим гаремом! Пятнадцать ударов, а потом киньте её в темницу и до следующего дня, пусть там отдыхает.
— Как прикажете, госпожа. — Сюмбюль схватил Федан хатун за локоть и потащил к выходу.
— Нет! Госпожа! Прошу вас! Нурбану султан!
Сюмбюль вывел её из покоев.
Нурбану стояла ошарашенная.
— Ну, подождите. Как только Селим об это узнает…
— Он скажет, что за такое её следует казнить. Распускать такие мерзкие слухи, про члена династии не смеет никто! Я выбрала для неё меньшее наказание.
— Вы пожалеете…
— Не раскидывайся подобными заявлениями. Встанешь у меня на пути и можешь попрощаться с жизнью. Иди к себе.
Поклонившись Нурбану ушла.
*Ночь*
— Элмас! Элмас, проснись!
— М?..Что такое, Дильшах?
— Нэргиз… — со слезами сказала она.
— Что с ней?
— Её убили…
Примечания:
P.S. Теперь *Покои Валиде султан* будут обозначаться как *Покои Элмас султан*
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=dba4924c1f17170d4ab7053b0ecff5c1-l&ref=rim&n=13