ID работы: 11156675

И быть во мгле твоей, необычайно, красочно, невинно

Гет
NC-17
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 97 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 13. Неуместный рассказ

Настройки текста
«Только не это» — единственное о чем, подумала школьница. — Элизабет, ну что ты стоишь так растеряно, проходи в класс. Уже все пришли.— со спины девушка услышала голос своей учительницы по химии. Ребята дружно хихикнули. Лиззи практически не поняв, что от неё хотят, просто прошла к своему месту. Теперь она сидит с Хокстеттером. На Генри она даже не посмотрела, а вот он наоборот. Так и прожигал русоволосую своим испепеляющим, даже можно сказать злым взглядом. — Слышь, ты чего от меня отсела. Тебе напомнить наш вчерашний разговор? — тихо прошипел Бауэрс, коснувшись плеча девушки. Но Элизабет его не слышала. У неё крутилась в голове только одна фраза: «Значит это был не сон.» Она зарылась в волосы и покачиваясь, представляла, что весь этот ужас, который она испытала во время той встречи, произошёл наяву. Он был. Это не сон, не иллюзия, не галлюцинации- это правда. Хотя, наверно отчасти. Иногда у неё мелькали мысли о том, что сон был вещим. Она понятия не имела, как тогда она добралась до дома и почему ее не отругали родители. Ведь тогда, смотрев на часы, уже было десять вечера, даже больше. Пока она пыталась разобраться где правда, а где ложь, их учительница загнала всех в кабинет и начала свою речь: — Дорогие ученики. Дети! — все умолкли.— В нашем педагогическом составе произошла замена. Наша любимая мисс Сомерс к сожалению, не сможет больше преподавать в данном учебном заведение, по семейным обстоятельствам.— все резко заныли о том, что она ушла. Ведь обычно мисс Сомерс было попросту плевать. Дети были своем в полном распоряжении и творили, что хотели. Всем было на руку, как и хулиганам, так и тем, кто просто любил прогуливать уроки или не делать домашнее задание. Вообщем хаус для учителей, но рай для школьников. Женщина выдержала небольшую паузу.— Ваш обещанный классный руководитель, мисс Лил, к моему глубочайшему сожалению, по своим личным причинам не взяла дополнительное классное руководство, то есть ваш класс.— Все заликовали. Мисс Лил была ещё той стервой. Постоянно вызывала к доске учеников и прилюдно могла их унизить или оскорбить. Для неё это норма. Проводить постоянные контрольные работы, по темам, которых в априори не существует. А ты попробуй ей это доказать? Она сразу посылает детей в офис, к директору, а сама пишет докладные и звонит родителям. Сколько на неё не пытались жаловаться- администрации средней и старшей школы Дерри было попросту плевать. Как говорится, до нас не докапываются, а значит проблемы и нет. — Так, тихо! Но это не значит, что вы останетесь себе сами на воспитание и ответственность. Теперь к нам в школу устроился новый педагог математики и по совместительству ваш новый классный руководитель.— Женщина кокетливо посмотрела на мужчину, сидящего в кресле, на что тот вопросительно, но остро глянул.— Попрошу любить и жаловать.… — Роберт Грей.— проговорила про себя Элизабет. Ее худший сон сбылся. Нет, она не против его в роли учителя и тем более классного руководителя. Просто после встречи в его доме, она начала замечать за ним странности. При этом это не было чувство симпатии с его или ее стороны или флирт, это было что то странное, относящееся к животному интересу.Он будто. вообщем объяснить это девушка пока не могла, делать предположения, но при этом не доказывать их констатирующими фактами — глупо. — Роберт Грей. Дети, ну.— женщина показала жестом, встать со стульев и поздороваться с новым лицом. — Всем здравствуйте, ребята. Как уже сказала мисс Сомерс, я ваш новый классный руководитель. Сразу хочу сказать, вы можете обращаться ко мне в неофициальном стиле или по имени- я отношусь к этому спокойно. В классе у нас будут дежурные, которые будут следить после уроков за чистотой в классе. На этом пока все.— он начал осматривать детей. — А малыш, как неофициальное обращение подойдёт? — одна из пешек Кин, решила выделится и некоторые не содержали смеха. Мужчина внимательно посмотрел на говорящую и затем ответил: — Малыш? Очень остроумно, но нет. Думаю это уже грань наших с вами деловых отношений. Можно просто Роберт, Мистер Грей или учитель, это так вам на заметку, если фантазия будет отсутствовать— он поправил галстук и улыбнулся, на что сразу заткнул всех персон, с острыми языками. Дальше Мисс Сомерс ушла и Грей ещё разговаривал и обсуждал школьные правила с учениками и что было связано до этого, чему он был ещё не уведомлен. Договорив с первыми партами (в основном отвечали только они. Чаще им все поручали) Роберт решил взглянуть, кто сидит за более дальними местами и взглядом заметил русоволосую. Она не отрывисто смотрела на мужчину, следя за каждым его действием. Ему это польстило и он ей улыбнулся, при этом рассматривая более детально ее взгляд. В нем читалось ещё оставшееся недоумение, от всего происходящего и. интерес, проявленный к нему? Или же это просто беспокойство и анализ их прошлой встречи или ее галлюцинаций? — Лиззи.— он обратился к девушке и все сразу обернулись на неё.— Выходи к доске. Сейчас у нас урок алгебры, поэтому доставайте учебники и тетради, а пока Мисс Хармон напишет тему и решит нам несколько примеров по прошлому параграфу.— Элизабет встала, дойдя до доски, Роберт подал ей мел. Она осторожно, с немного трясущимися руками вызволила его из руки мужчины, пока он смотрел на неё, не отрывая своего взгляда. Одноклассники это заметили и банда Генри в том числе. Бауэрс посмотрел на данную картину и решил добавить от себя: — Хармон, ты чего там возишься. Влюбилась уже чтоль? В учителя? Ай, как это некрасиво.— ухмыльнувшись, ученики звонко засмеялись. Грей же в свою очередь, ухмыльнувшись, посмотрел на Бауэрса, довольно странным и гипнотизирующим взглядом. Генри осел. Он просто замолчал, а Лиз удивленно стояла, просто наблюдав за всем этим. Что говоря о других, они будто не замечали всего происходящего. Или просто делали вид? Решив несколько примеров, учитель указал девушке на несколько мельчайших ошибок, поставив 4. — Спасибо, можете садится.— провожая взглядом Ли, ответил мужчина. Той же хотелось быстрее уйти, спрятаться за 4 партой и сидеть, тихо, как мышь. — Ну ты даёшь, Лиззи. Так ты у нас ещё и математику понимаешь. Какая хорошая девочка. — Патрик прошептал ей это на ухо, от чего та дёрнулась. — Хокстеттер, эти примеры мы уже миллион раз проходили. Ты и сам неплохо справляешься, я вижу.— указав ему в тетрадь, твёрдо сказала Ли. — Так еще и с характером. На вес ты золота- Лиззи.— он намотал себе на палец прядь ее волос. Она быстро убрала ее из-под его пальцев и строго посмотрев сказала: — Патрик, чего ты хочешь? — Я? — он хитро глянул на Лиз.— Ничего.— захлопал глазами парень.— А ты чего здесь себе уже надумала? Никогда не флиртовала с парнем, а? — он насмехаясь, прошептал. Пока они тихо спорили, их диалог увидел Бауэрс. Пихнув девушку в спину, от ей проговорил: — Значит, хочешь пойти по кругу, Хармон? Я тебе это устрою, если на следующем уроке ты будешь сидеть не со мной? Че, смелой вдруг резко стало? Тебе напомнить, что позавчера было? — оскал с Генри не падал, он наоборот усиливался, смотря при этом на Ли. Девушка повернулась к нему и посмотрела с ноткой призрения? Да, от самой себе не ожидая, она вспомнила уговор с Хокстеттером:

Днями ранее

— В чем загвоздка, Патрик? — Ее попросту нет. Будешь давать мне списывать- твори что хочешь, в рамках конечно. — Окей, Хокстеттер.— она похлопала его по плечу.

Наше время

— Слушай, Бауэрс, я тебе не подстилка, чтобы ты мне такое говорил. Я не собираюсь кокетничать или спать с тобой, как это делают другие. Делай, что хочешь, но ты мне отвратителен, я не собираюсь с тобой даже общаться.— она твёрдо высказала все это Генри, на что тот внутри, даже чуть удивился. Но в нем бушевало зло, обида и ревность. Она зацепила его. Человек, который не проявляет к главному хулигану никакого внимания, общаясь при этом с какими то идиотами неудачниками, пуская взгляды не на него и отказывая ему во всем. Ему нравилось, когда с ним так поступают. Нравится, когда отшивают, грубят и плюют. Он таким вырос, так устроен. Потому Генри взял несколько прядей волос Элизабет, притянул их к себе, что автоматически притянуло к нему Лиз. Ей стало больно, но сделать она ничего не могла. Хватка была сильной. — Послушай, Лиззи, пока можешь. Я тебе запрещаю пересаживаться от меня и грубить. Иначе, ты потом не сможешь прийти в школу, из-за резкого стыда и травли к твоей персоне. А я смогу это устроить, я тебе обещаю. Ещё раз, я услышу такие фразы в свой адрес, пойдёт наказание. Девушке вдруг стало смешно. Какой-то шестнадцатилетний парень ставит ей условия и угрожает, хотя он ей никто. Они не знакомы и месяца, но Генри уже успел ее чуть не изнасиловать. Она рассмеялась и прошептала, напоследок: — Бауэрс- ты псих. А двое психически неадекватных людей не смогут поладить, это тебе, так, справой. Я повторю тебе ещё раз- ты мне отвратителен и раздражаешь. Мне абсолютно плевать, что ты можешь сделать. Мне все равно на себя. Слышишь? — с неким безумным взглядом, даже для себя, русоволосая удивилась. Она впервые так спокойно и непринуждённо высказывает все претензии, человеку, который за считаные секунды может ее покалечить и затравить на все оставшиеся годы обучения в данной школе. Но ей стало плевать, она решила для себя, что если ты сам не сможешь постоять за себя и своё мнение, за них не постоит никто. Он ослабил хватку и она повернулась. Парень был в недоумении. Как обычная девчонка, так смело выступает, защищая себя, при этом разговаривая с Генри Бауэрсом- человеком, которого боятся все, на протяжении всего его обучения в школах Дерри. Да что там говорить, даже за стенами этих заведений от него и его банды держаться подальше. Вспомнить даже, как Урис трясся только от того, что Патрик забрал у него кипу (традиционный еврейский головной убор) или, как Каспбрак убегал от их банды, только потому, что они назвали его уродом и ехали за ним на машине, вплоть до школы. А тут- новенькая, девочка, да ещё и плюсом явно далеко не сильна в драках и побоях. Что же тогда на неё нашло? Глупая смелость? Вызов самой себе? Или же просто беззаботность за свои слова, думая, что она останется безнаказанной? «Надо бы ее проучить? Да нет, уже вон один раз попытался. Здесь нужно быть похитрее. Ладно, поразмышляю об этом позже» — обдумывал речь Лиззи, Генри, при этом не отрывая взгляда от девушки. В то время да всей этой картиной, наблюдал Роберт. Его чуть поразило то, что она смогла высказать все то, о чем она думает, он так предполагает, главному задире школы. «Да, интересная же она особа. Элизабет» — ухмыляясь, думал про себя Грей. После окончания двух уроков, девушка опомнилась, что пообещала встретится с Греттой. Выбежав пулей из кабинета, она добежала до дамской комнаты. Кудрявая уже поджидала ее в конце комнаты: — Лиз, ты там чего застряла. Я уж думала, своего Тозиера встретила.— она театрально махнула рукой, словно падает в обморок. Они посмеялись. — Да после этих стычек с Бауэрсом, я уже просто не могу.— сказав эту фразу, Кин вдруг нахмурилась.— Да, сейчас я тебе все расскажу, только давай где нибудь присядем что ли.— русоволосая поняла, что без объяснений отсюда не выйдет. Девушки присели на свои рюкзаки, возле кабинок и Лиз начала рассказывать: — Гретта, я тебе не рассказывала об этом, потому что думала, что ты мне не поверишь. Генри, с первого дня начал ко мне, так скажем подкатывать.— Кин чуть встряхнув плечами, уселась поудобнее, заметно начав нервничать.— Так вот. Я ему говорила о том, что меня он не интересует и что в школу я хожу, как бы это глупо не звучало, за знаниями. Тот меня не слышал. Он часто подкатывал, а несколько дней назад.— Ли опустила взгляд вниз, сдерживая слезы. — Что он сделал Хармон? — голос Гретты стал более грубее. — Бауэрс меня чуть не изнасиловал. Если бы не…— девушка уже хотела поведать Кин о клоуне, но вдруг поняла, что та ей просто не поверит.— Если бы не мой сосед. Наступило молчание. Элизабет знала, что Гретта всегда была за Генри. Для неё это было столь удивительно, ведь кудрявая сама не раз подвергалась (по ее предыдущим рассказам) насилию и приставаниям. Но Лиз подмечала, что за Бауэрса она всегда заступалась и говорила, что он попросту не может быть причастен к таким поступкам. Она считала, что Генри горд для таких действий и не будет спать с каждой 3. Конечно, безусловно кудрявая ошибалась. Закрывала глаза? Или правда не замечала? — Я задам тебе вопрос, только ты сразу ответь мне правдой. Для меня это важно.— резко прервав тишину, сказала Кин.— Хармон кивнула. — Ты же общаешься с Марш. Это она попросила тебя такое мне сказать? Чтобы она больше не подвергалась травли с моей стороны? — после слов Гретты, Лиззи округлила глаза. — Я скажу тебе так, Гретта. Если бы я тебе и врала, то явно не таким способом. Ты можешь мне не верить. Конечно, человек к которому ты испытываешь что либо, я имею ввиду Генри. — Я поняла о ком ты.— твёрдо ответила Кин. — Тебе сложно верить в то, что он мог такое совершить. Но это чистая правда. Честно, я сама не ожидала от него такого. Я думала он простой хулиган, которого интересуют стычки и издевательства, но все зашло куда хуже.— Договаривала Лиз, но тут ее резко перебили. — А что, если я тебе не верю Хармон? Как ты докажешь свои слова? — она ухмыльнулась. Конечно, такое поведение было защитной реакцией и Лиззи все поняла. «Может сказать ей о том, чтобы Роберт это подтвердил? Ну это бред. Во-первых, Элизабет, тебя защитил не он, во-вторых впутывать сюда посторонних- глупо и безответственно. Что он будет думать обо мне, после такого?.. Хотя с другой стороны, он же меня когда-то защитил от банды. Конечно, именно в тот момент меня тогда никто и не пытался изнасиловать, но он был там и понимал, на что способны эти ироды.» — Девушка обдумывала, что же сказать своей знакомой. — Ясно, Хармон, ты просто такая же шлюха, как твоя подружайка Марш. Не удивительно.— Кин уже собиралась выйти, как Лиз ей прокричала. — Гретта, постой! Можешь спросить у нашего классного руководителя, как все было. — А причём здесь он? Пытаешься оправдаться? — Нет! Это он мой новый сосед.— Фраза пронеслась эхом по туалетной комнате. Гретта остановилась. Минутно поразмышляв о том, что их учитель явно не будет покрывать какую то девочку с класса, она ответила: — Хорошо, Хармон. Твоя взяла. После уроков мы вместе подойдём к Роберту. Если ответ будет положительным, я извинюсь перед тобой перед всем классном и пообещаю.— она сделала паузу, а Лиз внимательно за ней наблюдала.— Пообещаю, что Бауэрс тебя больше не тронет.— Русоволосая ухмыльнулась.— Но если ответ будет отрицательным…пеняй на себя, Лиз.— Она вышла, хлопнув входной дверью. Элизабет спустилась по стене, упав на свой рюкзак. «Мда….Вот так денек. С другой стороны этот Грей тоже поле ягодка. А вдруг он вообще меня покрывать не сможет Конечно частично! Ведь он ЗНАЕТ, явно знает Генри. Эх, надеюсь, все пойдёт лучше чем обычно, ведь лучше было бы остаться с Греттой на нейтральной позиии, чем опуститься до позиции жертвы буллинга. Так ладно, уже выходить нужно, скоро 3 урок. Кстати какой» — Она поднялась, открыв расписание в дневнике. — Физкультура?! Кто то вообще ходит на этот предмет? — Конечно ходят! Но явно не мы.— девушка услышала знакомый голос, позади себя. — Беверли! — они побежали к друг другу, обниматься. — Мы с тобой уже 2 дня не виделись, какой кошмар. — Даааа, совмещённые классы не всегда хорошо. Редко встречаемся вместе. Но зато сейчас можем прогулять урок, может уйдём в магазин и прогуляемся? Сегодня все равно 4 урока, ты не против? Я бы ещё с собой захватила Билла и Ричи.— она улыбнулась, своей искренней и такой родной улыбкой, что ей было сложно отказать. Тем более последним уроком география, которую все пропускают, из-за идиота учителя. Но вспомнив о том, что после уроков у неё встреча, Лиз, с досадным голосом сказала: — Бев, ты же знаешь, я всегда только за.— та запищала.— Но! Даже если я прогуляю с вами 2 урока, мне все равно придётся прийти обратно в школу. — Зачем? — недоуменно уставилась рыжеволосая. — А вот на прогулке все и узнаёшь. Я же обещала рассказать вам про Кин. Глаза Бев ещё больше округлились. — Да все в порядке, это не особо все и страшно. Не беспокойся, мам.— иронично ответила Лиз, за что получила локтем в плечо.— Мам, ну больно же.—Они обе рассмеялись. — Так, ладно, пошли, дитё мое, там ещё двое таких же стоят, уже возле первого этажа.— улыбчиво произнесла Марш. — Что же ты молчишь? Побежали скорей— захватывая рюкзак, уже открывая дверь, проговорила русоволосая. Девушки аккуратно спустились на 1 этаж.Охрана? Нет. В этой школе ее подавно нет. Но есть учителя, которые реагируют на шум, как ошпаренные. Поэтому все нужно делать тихо и быстро. — О, Лиз, привет.— ей помахал балабол. — Рич! Потише, здесь на первом этаже эта придурошная, по биологии.— Билл покрутил пальцем у виска.— А кстати, да, привет Лиз. Тут Ричи заждался тебя настолько, что тараторил только о тебе.— Рич пихнул парня. — Это он просто у меня опыта с шуток берётся.— Ухмыляясь закатанным глазам Билла, сказал балабол.— Ну что дамы, вперёд за сигаретами? — Конечно. Думаю, сегодня нам понадобится их, как никогда много. У Лиззи есть история, связанная С Кин.— На Марш и Хармон обернулись. — С Кем говоришь? — Билл удивлено посмотрел на рыжеволосую, а затем на Лиз. — Ты не ослышался, Денбро. Как сигареты купим, зайдём за угол, расскажу.— словно кошка, хитро промурчала Лиззи. — А сегодня я смотрю, вы мадам, негодница? — Рич спустил свои очки. — Правильно думаешь, Тозиер.— одновременно сказали девушки, от чего все рассмеялись. Дойдя до магазина, Бев и Билл ушли, а между ребятами повисла неловкая пауза: — Хм… Ну как тебе новый учитель? — решил разрядить обстановку балабол. — Ты знаешь, было бы прекрасно, если он не мой сосед.— она улыбнулась. — Он твой сосед?! Так вот оно что. А я все думаю, что этот Грей с тебя глаз не сводит. Нет, конечно, вы мадмуазель, прекрасны, но он будто дырку в тебе прожег. Как я к примеру, с Эдиной мамашей.— он пошевелил бровями, обняв Ли за плечи. — Балабол, твои шутки, как никогда, кстати.— она обняла его в ответ, но вскоре они смущённо отстранились. Рич поправлял свои очки, иногда поглядывая на Лиззи, а она в свою очередь покрылась небольшим румянцем. Ее можно понять. У девушки не было подруг, что уж можно было говорить о друзьях. — О, вон и Билл чешет.— весело произнёс Тозиер. — Ага, только вот, что он такой радостный бежит. Там сразу и аптека что ли. Смотри на них, прям с Бев на пару.— на эту фразу Рич пустил смешок. — А ты ещё так и плоха, я смотрю. Моя школа возрастает.— Лиз просто улыбнулась ему в ответ. — Ну что, вы тут как без нас, голубки? — Ричи и Лиззи окинули Бев недоуменным взглядом, безусловно в шутку. Пройдя до закоулка, где они обычно сидят после походов, Бев проговорила: — Ну что, Лиз, давай колись, что у тебя там произошло с Кин? Она тебя обидела? — Я видел, как она выходила из женского туалета. Она тебя там избила? Или выбросила всю канцелярию в унитаз? — спросил Билл. — Ребят, вы чего так накинулись. Может у нашей Лиззи роман с хулиганкой Греттой? — пытаясь пошутить, балабола осадили раздражённым взглядом. — Нет, Господи! Что за ужасы вы мне рассказываете! Все намного лучше.— присутствующие посмотрели на Лиз с вопросительной интонацией? — Мы с Греттой виделись как-то в школьной уборной, немого поговорили, нашли общие интересы и все.А сегодня я ей рассказала про Бауэрса, ведь она спросила меня, где я так долго была, ведь мы договорившись с ней встретится. — Она точно про неё говорит? — прошептала Беверли Биллу. Тот лишь пожал плечами. Ричи заворожённо слушал девушку. Для него это было удивительно. Как такая скромная и культурная девушка, могла подружишься с такой нахальной и жёсткой дурой. —Так вот. Я ей рассказала все про Генри и она сначала мне не поверила. Вообщем то пока не верит и сейчас, но я сказала ей, что если наш классный руководитель Роберт подтвердит, что Бауэрс чуть не…. Ну вы понимаете.— все кивнули.— То она извинится передо мной и Генри ко мне больше не подойдёт. Вот. — А причём здесь Грей? — раздраженно спросил Тозиер. — Он же мой сосед, ну я ей соврала о том, что меня спас не этот чертов клоун, а Грей. Хотя это было частично, ведь в первый раз он меня и правда спас. Вообщем… — Вообщем наварила ты подруга. Гретта не самый хороший человек в этой жизни, я думаю, что ничем это хорошим не закончится.— проговорила Беверли. — А я вот думаю наоборот. Если Грей подтвердит слова Ли, тогда Кин возможно переосмыслит поведение Бауэрса и перестанет гнобить тех, кто был его жертвами.— твёрдо сказал Билл. — Да! Билл, я полностью с тобой согласна. Тогда все поймут, какой он мудак! — последнее слово Лиз выделила. — Офигеть’ Да ты умная, Лиз! Теперь буду сидеть с тобой. Эдди, прощай, теперь будем видится только у тебя дома, с мамулей.— Рич театрально закатил глаза, улыбнувшись. — Хахаха, это да, балабол, подсаживайся сколько влезет, только вот ты Патрика куда денешь? В холодильник? — намекнув, саркастично ответила Лиз. — Хахаха, да Лиз скоро и тебя переплюнет.— ответила Бев Билл же поддержал ее, не сдерживая смеха, А Рич надулся. — Ну что ты Бука моя, учителя я никогда все равно не смогу переплюнуть.— похлопав ресницами, жалобно промолвила русоволосая. Тот сразу же вернулся в свою ироническую форму. Ему явно льстило внимание девушки. Это заметили Билл и Беверли. Для Лиз это же был просто дружеский жест. —Я же говорил, голубкиии.— пропел Билл. — Ой.ой.ой. А кто постоянно на Бев смущённо смотрит? Думаешь, мы не видим? — подчеркнула Элизабет. Билл сразу же залился краской, Бев удивленно на него посмотрела, а Ричи и Лиззи падали от смеха. — Так, ладно. Лиз, а сколько времени, ты не опоздаешь? — опомнившись, сказала Беверли. — Точняк, Марш. Уже 3 часа, через 20 минут закончился урок, нужно выдвигаться. Все дружно вышли из переулка и поплелись в школу. — Лиззи, нам пойти с тобой или…— Беверли перебили. — Я сама. Ребят спасибо вам, я пошла. — Давай.— Беверли похлопала ее по спине. — Удачи, Лиз.— сказал Билл. — Да, давай там, без происшествий.— Ричи подмигнул. — Вы меня не ждите, если собирались.— они хотели перебить Ли, но та была первой: — Я дойду с учителем. Меня точно никто не тронет, да и у вас есть свои дела, помимо меня. И не спорьте’.— ребята улыбнулась ей и она открыла дверь школы. Было практически тихо, Гретта не назначила, где они встретятся, но У Лиз было предположение, что возле их классного кабинете. Подойдя к нему, там стояла Гретта. — Привет.— робко ответила Лиз. Та в свою очередь ей кивнула. Постучав в кабинет, дверь им открыл Грей, практически собравшийся выходить из школы. — Мистер Грей, у меня и Хармон к вам есть разговор. — Ну что ж Гретта, проходите.— серьезно сказал им учитель, при этом уже смотря на волнующуюся от страха Лиз.Он хитро взглянул на неё, а та ли ж неожиданно для себя, улыбнулась во все зубы. — Перейду сразу к делу. Мне интересно знать, правда ли.— Кин окинула Ли осуждённым взглядом.— Что Вы спасли Лиз от Бауэрса? Настигла тишина. Гретта и Лиз смотрели на Роберта. Он стоял практически у выхода, а русоволосая была к нему ближе всех, она стояла к Гретте спиной и смотрела на Грея умоляющим взглядом. Тот сделал задумчивую паузу. «Либо и правда вспоминает, либо хочет наслаждаться этим моментом» — подумала русоволосая. — Что ж Гретта, если тебя это и вправду сильно беспокоит.— Кин внимательно смотрела на мужчину.—Да, я защитил Элизабет от парня, кажется Бауэрс, верно? — девушки кивнули.— Он напал на неё с ножом, а та беспомощно кричала. А собственно к чему это? — он улыбчиво, впервые посмотрел на Гретту. — Да, так. Вообщем спасибо. Извини Лиз.— В ответ девушка провернулась к ней и понимающе кивнула.— Я была уверена в нем на все сто. Вообщем.— девушка заметно занервничала.— Мне нужно идти. До свидания.— она чуть ли не выбежала из кабинета, с мокрыми от проступивших слез, глазами. Девушка осталась наедине с Робертом. Вновь. — Лиззи, вы же домой, не будете против если я вас провожу? Заодно и обсудим данную ситуацию? — чуть яро и властно, как показалось русоволосой ответил мужчина. — Конечно, Роберт. Пойдёмте. «Только не это» Он закрыл кабинет и они поспешно вышли из школы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.