ID работы: 11158759

kiss me like you miss me red

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
13
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
"Отстегни это сейчас же!" - крикнула я, садясь на него и вдавливая его лицо в деревянный пол. "Черт возьми, слезь с меня, женщина! Ты весишь целую тонну!" - Джордж смеется над своим братом, а я сузила глаза, надавливая на него сильнее. "Что ты только что сказал!? "Я сказал, что ты самый красивый инопланетянин, которого я когда-либо встречал!" Я делаю паузу, убирая руку с его лица, и наклоняюсь, чтобы видеть его лицо. "Правда!?" Он краснеет, слегка смущаясь, прежде чем ухмыльнуться. "Конечно, не каждый день удается встретить кого-то с Марса". Я слезаю с него, ухмыляясь. "Я проигнорирую эту часть. А теперь верни меня в нормальное состояние!" "Ммм... нет", - говорит Джордж, обхватывая меня за плечи. - "Это твой подарок". "Где чек?" "Мальчики", - говорит Молли предупреждающим тоном.- "Верните ее обратно". Фред и Джордж смотрят друг на друга, размышляя, стоит ли гнев Авроры и их матери того. "Отлично", - говорят они в унисон, поворачивая меня спиной к моей прекрасной шоколадно-коричневой коже. "Спасибо, мам", - говорю я Молли. Мы с Беллой всегда называли ее мамой, поскольку она была для нас второй мамой. Она нянчила нас последние 5 лет, и я знала ее всю свою жизнь. *** "Ну и как прошел ваш год?" - спросила я Джорджа. Я была наверху с ними в их спальне, пока Белла где-то играла с Роном и Джинни. "Отлично! Мы устроили столько замечательных розыгрышей, но я чувствую, что нам этого не хватает. Мы можем гораздо лучше".- говорит он, глядя на листы бумаги, разбросанные по полу. Сейчас мы пытались придумать новые розыгрыши, чтобы они могли разыгрывать людей. Я вздыхаю. "Как бы я хотела пойти в Хогвартс". "Что значит "хотел бы"? - спросил Фред, оторвавшись от своего письма. "Я не думаю, что мама меня отпустит". "О, это чистая чушь! Она должна. Верно?" - Он посмотрел на Джорджа. "Конечно!" - говорит Джордж. - "Или мы можем просто пронести тебя с нашими чемоданами". Я хихикаю от этой мысли. "Блестящий план, как всегда". "Что я могу сказать, я гений." *** "Спокойно... спокойно", - говорит Фред, пока я трясущимися руками пытаюсь закрыть коробку, не спровоцировав розыгрыш. Я чувствовала, как Джордж и Фред дышат мне в затылок, и раздраженно прорычала. "Дайте мне немного пространства!" "О, тише, у тебя его много", - шепчет Джордж. Коробка уже почти закрылась, когда Рон захлопнул дверь комнаты, напугав нас и заставив мои руки в шоке оторваться от крышки. Наши с близнецами глаза расширяются. "В УКРЫТИЕ" - кричит Фред, и мы все ныряем в разные стороны от коробки. Коробка взрывается, и мыльные пузыри покрывают всю комнату. Я сижу и хихикаю, видя, что Фред похож на старика, а Джордж - на снеговика. "Ну, по крайней мере, мы знаем, что это работает". "Нам нужно больше мыла", - говорит Фред, поглаживая свою бороду из пузырей. Мы все кивнули в знак согласия, прежде чем разразиться приступами смеха. "Привет!" Мы все смотрим в сторону двери и видим Рона, покрытого с ног до головы пузырями. Он дуется, а мы смеемся над ним. "Ты в порядке, Рон?" - спросил я, вставая и подходя к нему. Несмотря на то, что между нами был всего год разницы, я был намного выше Рона. Почти такого же роста, как Фред и Джордж. "Я в порядке... но ты почти не общался со мной весь день". Я нахмурилась, чувствуя себя виноватой. Рон всегда был моим любимчиком. Он был мне как младший брат, и был таким милым. "Прости, я даже не заметила, была так отвлечена розыгрышами. Как насчет того, чтобы сесть рядом друг с другом за ужином?" "О, точно! Я чуть не забыл. Мама сказала, что ужин готов и у нас гости". "Гости?" - Фред и Джордж сказали одновременно. "Ага!" - Мы следуем за Роном вниз по лестнице, любопытствуя, кто же пришел на ужин в честь моего дня рождения. Мы спускаемся по лестнице и заходим в гостиную, где видим пять знакомых лиц. Все они были друзьями моих родителей, с которыми я уже много раз встречалась. "Дядя Ди!" - кричим мы с Беллой, подбегая к самому знакомому лицу. Альбус Дамблдор смотрел на нас с небольшой улыбкой. "Маккренти, как вы выросли". "Я теперь почти такая же высокая, как мальчики!" - гордо сказал я. Дамблдор часто посещал наш дом, чтобы поговорить с моими родителями о делах, и за время его многочисленных визитов мы стали близки. Однажды я назвала его дядей Ди, и он улыбнулся, так что я продолжила это делать том же духе. Он также называет нас с Беллой своими маленькими манчкинами. Мама сказала, что у него нет своих детей, поэтому мы как будто его родные. На самом деле, все в этой комнате относились к нам как к родным, даже если мы не были кровными". "Почему Дамблдор всегда самый любимый?" - спросил Муди у Ремуса.- "Я гораздо интереснее". Ремус захихикал. "Ну, он же директор". Я улыбнулась Феобе, дочери Люпина, которая, как обычно, смотрела на Джорджа. Думаю, можно сказать, что она была в него сильно влюблена. "Фиби!" - кричу я, обнимая ее. Она хихикает, обнимая меня в ответ. "Давно не виделись". "Мм!" - Я отпускаю ее, когда входит Молли. Она улыбнулась мне, затем оглядела всех остальных. "Обеды готовы, прошу всех пройти к обеденному столу". Я голодно кивнула, но прежде чем я смогла последовать за остальными, Белла остановила меня, дернув за рукав. "Да?" "Мамы и папы еще нет. Может, нам стоит их подождать?" - грустно спросила она. Я обнимаю ее за плечи и веду к обеденному столу. "Конечно, нет, глупышка. Я уверена, что они придут вовремя", - я поморщилась от резкой боли в голове. Белла подняла на меня обеспокоенный взгляд. "Ты должна бороться с этим, Рори", - ее глаза расширяются, видя, как темнеют мои лесные зрачки. "Ничего страшного", - говорю я, улыбаясь ей. - "Не волнуйся об этом, твоя старшая сестренка все держит под контролем". Белла медленно кивает, не чувствуя убежденности. Ее старшая сестра всегда справлялась со всем в одиночку. Ей не нравилось, когда кто-то беспокоился о ней, но Белла знала, что всегда будет волноваться за старшую сестру. Когда мы все сидели за столом с Беллой и Роном по обе стороны от меня, раздался стук в дверь. Миссис Уизли исчезла за углом и вернулась с Ауной и Дереком на буксире. "Мама! Папа!" - радостно сказала Белла. Белла была слишком рада приходу родителей, чтобы заметить, как помято она выглядят.Оба родителя были немного грязными, их закрытые лица были помяты, а на щеках были небольшие царапины. Не говоря уже о том, как устало они выглядели, но оба взрослых широко улыбнулись своим девочкам. Не желая, чтобы они волновались. Ужин прошел отлично, все болтали и шутили друг с другом. Я улыбалась, глядя на лица всех, желая запомнить этот момент навсегда. Одна большая счастливая семья. Надеюсь, так будет всегда, подумала я. Не зная, к какому темному повороту мы все мчались.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.