***
Почему бы мне не оказать услугу моему мужу ради его друга? Риндо тоже мой друг, и я охотнее помогу ему. Сегодня надела черное приталенное платье, которое облегало изгибы моего тела. Я подошла к стойке, чтобы заказать напиток. – Добрый вечер, госпожа Акаши, — поприветствовал бармен, зная, насколько знакомо мое лицо в этом баре. – Как обычно? – Да, пожалуйста. И водку, — кивнула, отстраняя его, прислонившись всем телом к стойке. Прошло совсем немного времени, когда знакомая женщина села рядом со мной. Женщина улыбнулась мне, ее длинные волнистые волосы покрывали голые плечи. – Привет. Я думала ты хочешь записаться на прием в моем салоне. – Прости, что не позвонила тебе вчера вечером. Я должна извиниться за то, что оставил тебя одну в прошлый раз, — я натянула улыбку, прежде чем потягивать свой обычный напиток. Я осторожно подтолкнула водку к ней. – Я не возражаю. Просто знала, что ты жена Санзу, так что… Я прочистила горло, в готовности проронить еще одно слово, но высокая фигура утащила ее прочь. Мысленно похлопала себя по лбу от того, как Риндо разрушил наш план. Он не может буквально ждать, правда? Что, если он снова напортачит? Эта татуировщица может снова дать ему пощечину в девятый раз. Я насмехалась, видя, как их обоих поглощает толпа, пока смотрела на VIP-зал, где Хару смотрел на меня в ответ сверху вниз. Я помахала рукой и пожала плечами. Похоже, он видел, что его друг сделал ранее. – Иди сюда, — прочитала по его губам и пригласительному в жесту, на что забрала свою сумку и покинула это место. Подумать только, это первый раз, когда я буду на стороне Харучиё на публике. С тех пор Майки согласился «полностью» запереть меня в нашем доме, на что Харучиё ответил согласием. Мой муж не такой уж нежный и все такое, так что сотни людей, жаждущих мести, могут направить свой гнев на его жену. Я внутренне пожала плечами и уже была на второй лестнице, когда передо мной встала высокая кривоногая женщина. – Что вы задумали? – ее руки на бедрах выглядят устрашающе, как и рубиново-красные губы. Брови взлетели вверх, и я поняла, что она — человек свирепый. – Я иду к своему мужу, — непринужденно ответила я, делая шаг в сторону, чтобы пройти, когда она тут же преградила мне путь… снова. – В чем проблема? – я не могу удержаться от грубого тона. Она отнимает у меня много времени. – Иди домой. Ты ему сегодня не нужна. То, как она приподняла щеку для ухмылки, заставило меня наморщить лоб. Я бы хотела признать, как издевается мой муж, но я никогда не видела стерву, с которой он, вероятно, может справиться. Это самоуверенное поведение не нравится Харучиё. Она умрет в мгновение ока, если будет вести себя так в его присутствии. – Итак, как ты думаешь, ты сможешь насытить его? – яиздала тихое хихиканье, обидное, прежде чем задеть ее плечом. – Не ты здесь отчаянная дрянь. – Твой единственный трофей — это его фамилия, Т/И… – я остановилась на месте, когда она наконец произнесла мое имя. – Допустим, ты жена. Но действительно ли он доволен? Зачем ему общаться с другими, если ты можешь удовлетворить собственного мужа? Ее слова были похожи на кинжалы, постоянно вонзающиеся в мою грудь. Мое дыхание сбилось, когда я старалась не смотреть на нее. – Похоже, ты не можешь приручить его так, как я, — ее слова ужалили меня, когда она грациозно сошла с лестницы. Мой взгляд упал на пол, и я собрала все свое мужество, чтобы не пролить ни одной слезы в этом месте. Я признаю, что с самого начала была легкомысленной женой, но это все из-за «последствий», которые, как я думала, заслужила. Может быть, она права. Может быть, я просто еще одна счастливица, которая получила его фамилию благодаря Майки. Может быть, он ведет себя странно, чтобы компенсировать ущерб, который он нанес с самого начала. Я бы хотела думать, что Харучиё искренне заботится обо мне, как он часто зависает со мной, но моя неуверенность в себе съедает меня заживо, сомневаясь в моей внешности или в том, как Харучиё Акаши относится ко мне. – Привет, дорогая. Ты в порядке? – я встряхнулась, медленно подняв голову, чтобы увидеть Хару с обеспокоенным лицом. Не смотри на меня так. – М? Конечно, — я быстро улыбнулась, прежде чем продолжить свой путь наверх. Его холодная рука обхватила мою обнаженную талию, пока мы шли к VIP-столику, который арендовали. – Мы никогда не могли доверять Риндо, — пробормотал он, усаживаясь на большой диван и беря стакан виски. – Этот тупица сошел с ума после того, как увидел ту даму. Голова на секунду затуманилась, и я усмехнулся его выбору слов. Осталась стоять, глядя на хаотичный вид с танцпола. – Похоже, ему очень нравится эта татуировщица. – Да? Ты так думаешь? – диван скрипнул, когда муж поднялся и расположился позади меня. Кожа к коже, его руки снова обхватили мою талию, а свободная рука крепче сжала виски. Когда внутри него заскрипел лед, он прижался губами к моей шее, обнюхивая ее, как голодная собака. – Ммм. Он бы не зашел так далеко, если бы не это, — небрежно ответила я, скрывая свое выражение лица, хотя мне уже стало щекотно от его действий. – А как насчет тебя? Мир почувствовал, что я сказала что-то запретное, и перестал двигаться. Даже дыхание Харучиё остановилось в воздухе. Я поджала губы, сожалея о том, что только что упомянула. – Я? – он засмеялся, скребя зубами по моей шее, вылизывая языком пространство между ними. Я не могла удержаться, чтобы не издать тихий стон. – Детка, я готов убить за тебя.Глава 7: отсутствие безопасности
15 сентября 2021 г., 14:45
— Но как, черт возьми? — Риндо постукивал пальцем по столу, при этом выглядя растерянным, впрочем, как всегда.
Я раздраженно закатила глаза, положив полотенце, которое держала в руках.
— Риндо, чего ты хочешь?
— Что? Разве я не могу навестить Санзу? — он пошевелил бровями с глупой улыбкой на губах. — Просто хочу кое-что спросить.
Я подняла бровь, любопытствуя, что он может сказать. Мы оба услышали шаги Хару на лестнице. Он поправлял рубашку, прежде чем увидел Риндо, сидящего на нашем диване.
– Убирайся отсюда, — отмахнулся Хару, направляясь на кухню, чтобы, вероятно, попить воды или еще чего-нибудь.
Я хорошо знаю, как эти двое тупиц относятся друг к другу даже в серьезных вопросах. Риндо более близок к Харучиё, чем остальные руководители Бонтен – они часто проводят время вместе, так как Риндо всегда приносит новости для меня. Я благодарна ему, особенно, когда он помогал нам с Хару наладить отношения во время ссор. Но иногда мне просто хочется ударить его по яйцам за то, что он такой наглый и раздражающий.
– Да ладно. Разве я не могу поболтать в свой выходной? – Риндо сохранял спокойствие, пока бегал за Хару по кухне.
– Что тебе нужно? Ты мог бы позвонить мне, идиот.
Хару расчесывает волосы пальцами, а затем оглядывает меня с ног до головы в моих обычных бретельках и шортах. Губы Риндо сжались, и он тоже посмотрел на меня. Вероятно, это сигнал, чтобы я вышла, потому что это может быть серьезный деловой разговор.
– Пожалуйста? – Ринду быстро улыбнулся.
Я вздохнула, снова закатывая глаза и ушла от них. Вернулась туда, где была раньше, собирая полотенце и вытирая мебель, которую мы только что купили. Они, вероятно, обсуждают личные дела Риндо, но я не возражаю. Может, он и немного похож на Харучиё, но ему известно, как важен брак. Да, я не предполагаю, что они говорят о девушках.
– Нахрена, брат?! – услышала я возглас Харучиё, за которым последовал его искренний смех. – Т/И!
Встревоженная его голосом, я положила свои вещи, прежде чем заняться ими.
– Пошел ты, Санзу. Не дай Т/И узнать об этом, — услышала Риндо, прежде чем появиться перед ними. Риндо постукивал пальцами по стойке — он нервничает? Он как будто потерял спокойствие, его брови почти соприкасаются.
– Да, Хару? – ответила я своим мягким голосом. – Есть какие-нибудь проблемы?
– Да. Если вы не возражаешь, не могла бы ты оказать нам услугу?
Ухмылка Хару стала еще шире.
Примечания:
Той даме явно нужно было ушатать. Кто согласен?