Ты дура, смерть...

R
Завершён
181
автор
tteneritas бета
Размер:
113 страниц, 39 442 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
181 Нравится 38 Отзывы 65 В сборник

Часть 2.

Настройки
      Гермиона проснулась довольно рано, при этом чувствуя себя бодрой и полностью отдохнувшей. Приняв утренний душ, девушка провела ладошкой по запотевшему зеркалу и улыбнулась своему отражению. Она не была эталоном красоты, которых иллюстрируют модные журналы, но милые черты лица делали ее очень привлекательной. Когда Гермиона улыбалась, то на щеках выступали ямочки, а глаза в легком прищуре загорались янтарным блеском. Девушка надела на себя форму и, ещё раз покрутившись перед зеркалом, вышла в гостиную Гриффиндора. Настроение было прекрасное, и даже вечерний визит к Снейпу вряд ли его бы испортил. Гермиона отчасти начинала понимать профессора: навязанный помощник, которого буквально запихнули в личное пространство мужчины-одиночки. Становилось немного понятно, почему он так скалился только при одном ее виде. В гостиной было тихо, так как ученики ещё мирно посапывали, не встречая первые лучи осеннего солнца. Однако у камина сидел уже проснувшийся (или не ложившийся?) Гарри, который не выглядел бодрым и отдохнувшим. Парень бегал глазами по строчкам потрёпанной книги и, казалось, совершенно не обращал внимания на то, что творилось вокруг. — Доброе утро, Гарри, — тихо поздоровалась Гермиона, но парень все равно вздрогнул от неожиданности, — судя по твоим кругам под глазами, ты даже не ложился спать. — Привет, Гермиона, — устало улыбнулся парень и сразу же захлопнул пособие по зельеварению. — Я ценю твоё рвение к учебе, но пренебрегать сном ради… — Гермиона приоткрыла книгу и быстро пробежала глазами по корявым строчкам, — Принца-Полукровки. Кто он? Где ты взял этот учебник? — Ты чересчур наблюдательна, — вздохнув, ответил Гарри, — я не знаю, кто он, но этот человек явно гениален. Учебник мне достался на уроке. Гермиона не без труда вырвала пособие из рук Гарри сразу после слов «гениален» и, пробежавшись по некоторым страницам, проговорила: — И ещё у него очень извращённое чувство юмора. Я бы на твоём месте отнесла его профессору МакГонагалл или директору. Он не изучен и может быть очень опасен. Может, он вообще попал в твои руки не случайно. — Ты ещё скажи Снейпу отнести, — буркнул Гарри. — Профессору Снейпу, — улыбнувшись, ответила Гермиона. В этот момент в гостиную, зевая, спустился Рон и, пошаркав до дивана у камина, плюхнулся рядом с Гермионой. — Доброе утро, — поздоровался Рон и, наклонившись в сторону Гермионы, легко поцеловал ее в щеку, чем вызвал удивление со стороны Гарри, — вы чего в такую рань вскочили? — Я чего-то не знаю? — спросил Гарри своих друзей. — Мы с Гермионой теперь встречаемся, — ответил Рон и, не выдержав, ещё раз зевнул. Гермиона смущённо посмотрела на Гарри и неуверенно кивнула. — Оу, — почесав затылок, сказал Гарри, — поздравляю вас. Я аж проголодался от такой новости, пойдём, поедим что ли? Гермиона засмеялась, и ее звонкий смех сразу же был подхвачен парнями. Двери Большого зала распахнулись, впуская голодных пробудившихся студентов на завтрак. Гарри вошёл первым, за ним, державшись за руки, вошли Гермиона и Рон. Парень что-то шептал на ухо девушке, от чего та тихонько посмеивалась. Заняв свои места, они принялись за еду. Гермиона с удовольствием начала поглощать кашу, временами посматривая по сторонам. Рон же, быстро справившись со своим завтраком, расслабленно пил какао и осторожно поглаживал свободную руку Гермионы. Взгляд девушки упал на преподавательский стол, откуда на неё безотрывно смотрели чёрные глаза профессора Снейпа. Мужчина сидел, откинувшись на стул, и задумчиво поглаживал пальцами нижнюю губу. Гермиона, будто с вызовом, выдержала взгляд, также безотрывно смотря на профессора, от чего он ухмыльнулся, явно принимая вызов. — Что это он на тебя пялится? — спросил Рон, заметив взгляд профессора Снейпа, — даже не моргает. — Летучие мыши умеют моргать? — хихикнув, спросил Гарри, хотя сам точно также гипнотизировал Малфоя, — вот змеи точно не умеют. Гермиона не слушала парней, продолжая играть в игру «убери взгляд первым», и сдаваться явно не собиралась. Вдруг Рон наклонился к девушке и осторожно поцеловал ее в щеку, пытаясь обратить внимание на себя. Профессор Снейп вдруг перевёл взгляд на рыжеволосого гриффиндорца, презрительно фыркнул и, встав из-за стола, стремительно удалился из Большого зала. — Надо бы поторопиться, — проговорил Гарри, наконец отводя взгляд от Малфоя, — первая пара как раз у него. Гермиона же, не сказав ни слова, невозмутимо продолжила есть свою кашу.       Северус Снейп, не изменяя своим привычкам, стремительно залетел в класс и остановился у доски, резко развернувшись к ученикам. — Кто из Вас знаком с сутью искусства невербальных заклинания? — бархатным голосом спросил профессор и увидел лишь одну протянутую руку Гермионы Грейнджер, — никто? Весьма прискорбно. — Невербальные заклинания — заклинания, которые не обязательно произносить вслух, — начала говорить без разрешения Гермиона, — для них также не обязательна волшебная пал… Договорить девушка не успела, так как Снейп подошёл к ней ближе и сделал небольшой жест рукой, невербально наложив на неё заклинание «Силенцио». — Пока мисс всезнайка умничала, я в одно лишь мгновение показал Вам суть невербального заклинания, — медленно сказал мужчина, — это весьма полезное умение, особенно, когда хочешь заткнуть кому-то слишком болтливому рот. Минус 5 очков с Гриффиндора за выкрикивание с места. Ученики Слизерина дружно захихикали, а Гермиона, в свою очередь, не могла вымолвить ни слова, к счастью, наверное, для неё. Иначе она бы явно наговорила лишнего. Снейп же продолжил зачитывать лекцию, с победоносной кривой ухмылкой, смотря на девушку. Больше промолвить слово не решился никто. — К следующему занятию каждый из Вас должен подготовить доклад о технике невербальных заклинаний на 2 свитка, — закончив лекцию, сказал профессор, — а мисс всезнайка на 5 свитков. Прозвенел звонок, и ученики стали собираться на следующие занятия. Гермиона демонстративно махнула копной волос и с гордо поднятой головой вышла из класса, чем вызвала легкий смешок со стороны Снейпа. — Не обращай внимания, Гермиона, — сказал Рон, догнав девушку в коридоре, — это же Снейп. — Я в порядке, Рон, — немного расслабившись, произнесла Гермиона, — я уже привыкла к его нападкам. Мне пора идти на нумерологию. — Увидимся, — улыбнулся Рон и невинно поцеловал девушку в щеку. Ребята разошлись по своим занятиям, а Гарри, тем временем, продолжал слежку за Драко. Аккуратно проследив за перемещением Слизеринца, гриффиндорец оказался у исчезающей Выручай-комнаты. Не придумав ничего лучше, он спрятался неподалёку в нише и стал ждать. Когда Выручай-комната наконец открылась, и оттуда вышел Малфой, Гарри решил сделать вид, что просто проходит мимо. Драко, не увидев гриффиндорца, резко на него наткнулся. — Прости, мы ещё не на той стадии отношений, чтобы обниматься, Малфой, — поправив очки, сказал Гарри. — Что ты здесь делаешь? — скривившись, спросил Драко, — ты следишь за мной? — Больно надо, — хихикнув, ответил гриффиндорец и почесал затылок, — я Рона ищу. А ты что здесь делал? — Твоего тупого дружка здесь нет, — проворчал очевидное Малфой, — и не твоего ума дело, что я делаю и где. — Ну, может, нравишься ты мне очень, вот я и интересуюсь, — пожав плечами, ляпнул Гарри. — Оставь свои безмозглые шутки для своего безмозглого дружка, — прошипел удивленный и взбешённый Драко, — оставь меня в покое, иначе я за себя не ручаюсь. На этих словах Малфой оттолкнул Гарри плечом и быстро ушёл в известном только ему направлении. Гриффиндорец не стал следовать за ним дальше, обдумывая свою произнесенную шутку, ведь эта мысль никогда раньше не возникала даже в отдалённых местах сознания.       С наступлением вечера Гермиона сидела в гостиной и поглядывала на часы, стрелки которых показывали 19:30. Девушка посмотрела на Рона, которого нелепо пыталась облепить Лаванда, после чего выдохнула и вышла из гостиной прямиком в подземелья к личному кабинету профессора Снейпа. Вроде бы она и должна была испытывать ревность, как обычно бывает при отношениях, но этого чувства почему-то не возникало. Наверное, она была уверена в Роне и в его чувствах к ней. Или же это было отсутствие высокого чувства с ее стороны? Симпатия, влюбленность — это все, конечно, хорошо. А была ли любовь? Девушка подошла к кабинету и уже собиралась постучать, как услышала, что Снейп там не один. — Он всего лишь ребёнок, Северус, — сказал голос, похожий на Люциуса Малфоя, — я переживаю за своего сына. — С ним все будет в порядке, Люциус, — тихо сказал Снейп, — думаю тебе пора. Камин открыт. Гермиона несколько минут потопталась у дверей кабинета и все же решилась постучать. Дверь мгновенно открылась сама собой, впуская девушку внутрь. Кабинет был достаточно просторным и, как ни странно — уютным. На полу был выстелен большой мягкий ковёр кремового оттенка. Довольно крупный камин, выполненный в строгом классическом стиле, у которого стояли два белых кресла, и небольшой диван того же стиля и цвета. На противоположной стороне находились несколько котлов, от которых неподалёку была дверь в кладовую с ингредиентами. Также была лестница, ведущая прямиком к ещё одной двери, по всей видимости, к личным покоям профессора. Кабинет выглядел светло и стильно, что было странно, ведь на его фоне мрачный Снейп в чёрных одеждах выделялся словно клякса. Северус Снейп сидел один за своим столом, скрестив руки на груди, и бесцеремонно осматривал девушку снизу вверх. — Никак видом любуетесь, сэр? — спросила Гермиона, поражаясь собственной наглости, но она была слишком зла на этого мужчину и отсутствие справедливости. — Да нет, — на удивление спокойно и как-то устало сказал Снейп, — просто столько возможностей выразить свою ненависть, что глаза разбегаются, мисс Грейнджер. — Может, Вы уже дадите мне задание, и мы сейчас же начнём? Прийти сюда — не мое решение. — Вы и впрямь думаете, что я подпущу Вас к своим котлам? — подняв бровь, спросил Снейп, — Вы всегда так глупы, или сегодня особый случай? — Вы можете хоть раз ответить на вопрос без Вашего привычного сарказма, профессор? — еле сдерживаясь, спросила Гермиона. — Вы можете хоть раз задать вопрос без Вашей привычной тупости, мисс Грейнджер, — недовольно проговорил мужчина, встав из-за стола и подходя к своим котлам, — Ваше задание — сидеть тихо и слиться с интерьером, чтобы я Вас не замечал. Это будет лучшая помощь от Вашей персоны. — Но… — начала говорить Гермиона, однако была грубым образом прервана невербальным «Силенцио» Снейпа. — Так гораздо лучше, — кивнул профессор и приступил к готовке зелий, — мне помощник не требуется, но ходить Вы сюда будете, к моему величайшему сожалению. Не стоит огорчать старика Дамблдора. Мужчина замолчал и полностью погрузился в работу: начал аккуратно нарезать ингредиенты, оставив Гермиону в непонятных чувствах. Девушка сидела и не могла понять, что вообще за человек такой — Снейп, и какого черта вообще происходит.
181 Нравится 38 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (1)