ПРОШЛО ДВА МЕСЯЦА
Конец августа, на удивление, был теплым и солнечным. Хогвартс был полностью восстановлен и готов был принять в школу своих учеников. Гермиона Грейнджер в обществе своих друзей и Драко оставалась все это время в школе, стараясь изо всех сил привести Хогвартс в порядок. Это помогало немного отвлечься от мыслей о том, что она лишилась родителей, и ей просто некуда было идти, а также, лишилась любимого мужчины, который жил, судя по всему, своей жизнью. Мысль о том, что он жив, грела ее душу, и это было самое главное, а она постарается его отпустить, лишь бы он был счастлив. Сердце ныло от тоски и неведения, но лучше так, чем ходить к нему на могилу. Минерва МакГонагалл, которая временно исполняла обязанности директора, сидела в своем кабинете и заполняла множество документов. Вдруг камин ее кабинета вспыхнул зеленым пламенем, и из него вышел знакомый ей мужчина, находясь в полном здравии и рассвете сил. Декан Гриффиндора удивленно ахнула и подбежала ближе к камину, оказавшись рядом с мужчиной. — Северус, — все еще не веря, проговорила МакГонагалл, дотрагиваясь до его руки. — Здравствуй, Минерва, — кивнув, ответил Снейп, проходя к гостевому креслу, который находился около рабочего стола. Мужчина сел, закинув ногу на ногу, и снова сказал, — я кое-кого хочу провести в свой кабинет и мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты позвала туда мистера Поттера и мисс Грейнджер. — Северус, — грустно посмотрев на мужчину, сказала женщина, — прости меня, прошу. — Не надо, Минерва, — цокнув, прошептал Северус, — ты не виновата. Ты ничего не знала и это, черт возьми, нормально, что меня кругом все ненавидели. Если бы ты знала всю правду, то вся школа была бы в огромной опасности. Каждый сделал свое дело и, благо, все закончилось хорошо. — Я рада, что ты жив. Искренне рада. — Я знаю, Минерва, я знаю, — благодарно посмотрев на коллегу, ответил мужчина, — я жив только благодаря всем вам. — Вернись на пост директора, — уже открыто и добродушно улыбнувшись, сказала МакГонагалл, — Хогвартс без тебя — не Хогвартс. Снейп глубоко вздохнул и встал, подходя к окну. Листья на деревьях потихоньку начинали желтеть, встречая яркую красивую осень. Немного подумав, он повернулся к женщине и сказал: — Я не горю желанием возвращаться сюда. Здесь произошло много неприятных для меня моментов, но я вернусь. Это мой дом и именно здесь я обрел свое настоящее счастья в виде твоей ученицы. — Слухи о вас с мисс Грейнджер все-таки правда? — удивленно спросила МакГонагалл, внимательно смотря в черные глаза, на что мужчина лишь уверенно кивнул, — ох, она еще совсем ребенок. Ты это понимаешь, Северус? — Понимаю, — тяжело вздохнув, ответил Снейп, — я пытался отстраниться, но не могу. Ты знаешь, что я не ветреный человек. Если я полюбил, то это на всю жизнь. К тому же, мисс Грейнджер достаточно взрослая девушка. Я не причиню ей вреда, Минерва. — Я согласна с тем, что ты идеальный вариант для нее, — честно призналась декан Гриффиндора, — вы оба умны не по годам и она будет за тобой, как за каменной стеной. Северус благодарно кивнул коллеге и, пройдя к камину, зачерпнул летучего пороха. — Приведи их в мой кабинет, — напоследок сказал мужчина и исчез в зеленом пламени. Профессор МакГонагалл вышла из своего кабинета и пошла сторону башни Гриффиндора. Добравшись до портрета Полной Дамы, женщина проговорила пароль и вошла в гостиную. Гарри и Гермиона сидели на диване и о чем-то тихо переговаривались. Рон сидел вдали гостиной и отвечал на очередное письмо Лаванды Браун. — Мистер Поттер и мисс Грейнджер, следуйте за мной, — тоном, не терпящим возражений, сказала декан Гриффиндора. Гарри и Гермиона недоуменно переглянулись между собой, но все же встали и послушно последовали за женщиной. Когда они оказались в подземелье, Гермиона не выдержала и поинтересовалась: — Куда мы идем? Профессор МакГонагалл продолжала идти молча и, когда они оказались возле кабинета профессора Снейпа, открыла дверь и впустила друзей внутрь. Гарри и Гермиона вошли в кабинет, который оказался пуст. Девушка оглядывалась по сторонам, испытывая смешанные чувства, ведь в последний раз она была в этом кабинете, когда произошло убийство Дамблдора, но все же именно здесь зарождалась любовь между ней и Северусом. Спустя несколько секунд, камин, стоявший у стены, гулко задребезжал и из него вышел Люциус Малфой. — Мистер Малфой? — нахмурив брови, спросила Гермиона, — Вы хотели… Договорить девушка не успела, так как за его спиной, прямо из зеленого пламени камина, показалась супружеская пара. — Мама? — с трудом сглотнув, прошептала гриффиндорка, — папа? Но как же… Я же… — О, господи, — расплакавшись, проговорила миссис Грейнджер и бросилась в объятия своей дочери, — девочка моя. — Простите меня, я не хотела, чтобы с вами что-то случилось, — тихо произнесла Гермиона, виновато смотря на отца. — Ты самая храбрая и лучшая дочь на свете, милая, — улыбнувшись, ответил мистер Грейнджер и присоединился к объятиям своей семьи, — я рад, что все разрешилось. Девушка отстранилась от родителей, и, вытерев слезы, удивленно посмотрела на Люциуса. — Это Вы вернули моим родителям память? — Я был лишь свидетелем, но, благо, убийства не случилось. Ваши родители адекватно приняли Вашего суженного, мисс Грейнджер, — усмехнувшись, ответил Люциус, — кстати, он уже несколько минут стоит за Вашей спиной и наблюдает за воссоединением семьи. Гермиона сначала перевела взгляд на друга, который стоял, бесцеремонно раскрыв рот, и даже не моргал, словно застывшая статуя. Набрав как можно больше воздуха, девушка медленно обернулась. Нижняя губа предательски задрожала, поэтому она прикрыла рот рукой. Из медово-карих глаз потекли слезы, а сердце забилось с удвоенной скоростью. Напротив нее стоял, скрестив руки на груди, Северус Снейп. Они стояли, потеряв счет во времени, и не сводили друг с друга глаз. Каждый из них хотел подойти и просто прикоснуться друг к другу, но они стояли и просто смотрели, боясь пошевелиться. — Кхм-кхм, — неловко прокашлялся Люциус и, очаровательно улыбнувшись, сказал, — мистер и миссис Грейнджер, давайте-ка я устрою вам экскурсию по замку, в котором учится ваша дочь. Профессор МакГонагалл, Вы мне не поможете? — Ох, — с трудом оторвавшись от пары, ответила женщина, — конечно-конечно, пойдемте. Женщина вышла из кабинета первой, Люциус, в приглашающем жесте, пропустил вперед супружескую пару и уже собирался выходить, как увидел не двигающегося Гарри. — Мистер Поттер, — щелкнув пальцами перед лицом юноши, сказал Малфой, на что парень вздрогнул и взглянул на мужчину. Люциус поднял брови и слегка наклонил голову в сторону двери. — Понял, не дурак, — кивнув, проговорил Гарри, — исчезаю. — Я бы поспорил, мистер Поттер, — хмыкнув, тихо ответил Люциус, — доходит до Вас слишком долго. В кабинете остались лишь двое. Северус подошел ближе к девушке и медленно поднял руку к ее лицу, заправляя выбившуюся прядь за ухо. Гермиона тяжело задышала и посмотрела прямо в его черные глаза. — Ты сразу после больницы отправился к моим родителям? — спросила девушка, не отводя взгляда от мужчины ни на секунду. — Да, — честно признался Северус и начал тыльной стороной ладони поглаживать ее лицо, — пришлось потрудиться, но у меня получилось вернуть твоим родителям все воспоминания. На это ушло много времени. Потом я сказал им, что ты выходишь замуж, поэтому взял с собой Люциуса, так, на всякий случай. — Ты им сказал… что? Мужчина едва заметно улыбнулся и, наклонившись к губам девушки, быстро ее поцеловал. Сначала поцелуй получился осторожный, будто он являлся их первым поцелуем. Однако потом все больше просыпались отчаяние и тоска, ибо каждый из них невыносимо скучал друг по другу, после чего чувства сменились страстью и желанием. Девушка, задыхаясь, и, утопая в поцелуе, начала быстро расстегивать пуговицы на сюртуке мужчины, он же, в свою очередь, с громким причмокиванием оторвался от ее губ, примкнул к шее, и начал покрывать ее глубокими поцелуями. На нежной шее оставались красные следы, но на это никто не обращал внимания. Он одной рукой крепко прижал ее за талию к своему телу, а другой — снимал с нее легкую рубашку. Глаза помутнели от желания, а дыхание становилось неровным. Когда Гермиона схватилась за ремень его брюк, дрожащими руками, пытаясь расстегнуть, мужчина перехватил ее руку и, тяжело выдохнув, проговорил: — Подожди, нам надо поговорить. Девушка лишь помотала головой в разные стороны и снова принялась за ремень его брюк. — Гермиона… Гриффиндорка громко цокнула и одним лишь жестом руки наложила на мужчину заклинание «Силенцио», от чего Северус беззвучно рассмеялся. Однако в магии он был гораздо сильнее, поэтому он щелкнул пальцами и речь к нему снова вернулась. — Давай поговорим, — упрямо повторил Снейп, немного отстранив от себя запыхавшуюся девушку. — Хорошо, — ответила Гермиона и послушно села на кресло возле камина. — Я хочу сказать, — немного собравшись с мыслями, начал говорить Северус, — я долго думал насчет нас… Подумай и ты, прошу тебя. — Тут нечего думать, Северус, — нахмурив брови, ответила девушка. — Ты не понимаешь… Между нами большая разница в возрасте, и я очень боялся, что ты будешь стесняться этих отношений. Когда общественность узнает, то прольется немало негатива, — Гермиона снова хотела воспротивиться, но Снейп остановил ее жестом руки, — подожди, дай мне закончить. Стоит лишь разок умереть, как приоритеты меняются, но мой характер остался таким же. Я все тот же злой, язвительный и недовольный тупостью всех людей на свете. Однако я люблю тебя. Ты бесишь меня больше, чем в принципе это возможно, так как ты все та же невыносимая всезнайка, но я хочу прожить с тобой каждую раздражающую минуту. Знаешь, нетрудно попасть на тот свет, но очень трудно оттуда вернуться. Лишь к тебе я захотел обратно. Я счастлив, что мне выпала огромная честь, быть любимым такой девушкой, как ты, Грейнджер. Я знаю, вижу и чувствую эту любовь и мечтаю видеть ее в твоих глазах всю жизнь. Ты полюбила меня, когда я не был героем войны, а был ненавистным Пожирателем смерти и предателем. Ты пронесла эту любовь сквозь все это время, преданно веря в свои и мои чувства. Мне не хватит всей жизни, чтобы отблагодарить тебя за счастье и тепло, которые кроются в моей душе. Придя в дом твоих родителей, честно, я думал, что они убьют меня, однако они отнеслись с пониманием и приняли меня, за что я благодарен и им. Я попросил твоей руки… Гермиона Джин Грейнджер, ты выйдешь за меня замуж? Гермиона шокировано уставилась на мужчину и не могла произнести то, что хотела. Молчание затягивалось и Северус начал нервно постукивать пальцами по подлокотнику кресла, мучительно ожидая ответа. — Я понимаю, наверное, предложение делают не так и нужно время, чтобы подумать… — вновь начал говорить Снейп, однако закончить он не успел, так как девушка повисла на его шее. — Господи, да, да-да-да. Конечно, ДА! Северус расслабленно выдохнул и примкнул к ее губам. На этот раз уже никто не стал останавливать друг друга. Поэтому мужчина взял Гермиону на руки и, открыв ногой дверь спальни, прошел внутрь и положил ее на кровать. Медленно и томительно он раздевал ее и раздевался сам. Дразня, распаляя и пробуждая еще больше желания. Однако желание девушки и так было на пределе, поэтому она умоляющим взглядом смотрела на него, закусив нижнюю губу. Северус целовал каждый миллиметр ее тела, вспоминая и зная, что в этот раз она уже никогда не исчезнет. Одним движением он проник в нее и оба удовлетворенно выдохнули. Она прижимала его как можно сильнее, чувствуя биение его сердца. Живой. Медленные движения тел, рваные выдохи и стоны заполнили спальню. Два сцепленных тела словно совершали красивый танец любви и страсти. Они дарили друг другу прощение и понимание. Они делились безмолвно своими переживаниями, страхами и горечью. Они дарили друг другу себя. Она все крепче цеплялась за него, боясь, что он растворится, словно сон, а он входил и выходил, доказывая и успокаивая, что он уже никогда не покинет ее. Гермиона задрожала, а Северус, почувствовав сокращения ее мышц, глухо застонал и отправился вслед за девушкой в пучину сладострастной любви. На улице давно стемнело. Гермиона устало зевнула и, прижавшись к мужчине, легла на его плечо. Северус обнял девушку и нежно перебирал ее волосы. — Какого это, умирать? — спросила гриффиндорка, взглянув на мужчину. — Быстрее, чем засыпать, — тихо ответил Снейп. — Ты там что-то видел, когда был в коме? — Я умер и первым делом увидел своих родителей, — спокойно сказал Северус, будто с ним случалось это каждый день, — потом я встретил Лили. — Она что-то сказала тебе? — с ноткой ревности спросила Гермиона. — Что за нас рада, — тихо рассмеявшись, ответил мужчина, — на самом деле это полезное путешествие. Я сумел простить и отпустить свою семью и получил прощение от Лили. Я избавился от груза прошлого, сыграл со Смертью в игру, так как хотел вернуться к тебе, и понял, что в этой жизни я действительно чего-то стою. Оба замолчали, каждый думая о своем, после чего Гермиона, зевнув в очередной раз, провалилась в глубокий спокойный сон. Северус услышал стук в дверь и, поцеловав девушку в макушку, оделся. Выйдя из спальни, он прикрыл дверь и впустил позднего гостя, которым оказался Люциус Малфой. — Не помешал? — широко улыбнувшись, спросил Люциус, на что получил суровый взгляд черных глаз, — я проводил ее родителей. Они сказали, что завтра ждут дочь дома, чтобы провести немного времени перед началом учебного года. — Спасибо, Люциус, — крепко пожав руку мужчины, ответил Северус, — ты настоящий друг. — Как и ты, приятель, — кивнув, проговорил Люциус, — это лишь малая часть того, что я могу для тебя сделать. Ты, фактически, отдал жизнь за моего сына. Вдруг возле двери кабинета послышалось чье-то перешептывание и неуверенные шаги. — Я не уверен, — раздался едва слышимый голос. — Поверь мне, Снейп даст нам совет, как сказать все моему отцу. Люциус нахмурился, узнав шепот своего сына, а Северус сел за свой стол и закрыл рукой рот, стараясь не рассмеяться в голос. — Сейчас что-то будет, — подумал Снейп, смотря на своего друга. В этот момент раздался неуверенный стук в дверь. — Войдите, — сказал хозяин кабинета и скрестил руки на груди, устремив взгляд на вошедших, которыми оказались Драко и Гарри. Драко вошел первым и сразу оцепенел, увидев своего отца, а Гарри, не ожидавший такого поворота, врезался в спину слизеринца. — Ой, папа, — нервно хихикнув, проговорил Драко, — ты тут, да? Люциус поднял одну бровь и выжидающе уставился на сына. — Ты хотел мне что-то рассказать, Драко? — Ну-у, — начал говорить юноша, но вдруг резко помотал головой в разные стороны, — нет, отец. — Не ври мне, — строго сказал Люциус и перевел взгляд на Гарри, — мистер Поттер? Гарри был бы не гриффиндорцем, если бы не обладал огромным количеством храбрости, поэтому он выдохнул, как перед смертью, и сказал: — Мне нравится Драко, а ему нравлюсь я, мистер Малфой. Мы решили перейти на новую стадию отношений. Люциус удивленно посмотрел на Гарри, словно тот умалишенный, потом обратил свой взор на Снейпа, который, в свою очередь, удобно устроился в своем кресле и весело наблюдал за происходящим. — Они решили — что? — переспросил друга Малфой старший. — Перейти на новую стадию отношений, — пожав плечами, ответил Северус. Люциус схватился за сердце и опрокинул голову назад. Немного придя в себя, он тихо проговорил: — Кажется, теперь мне пора в Мунго. На этаж для душевнобольных. Святая борода Слизерина, моя жизнь всегда будет наполнена приключениями. Малфой старший выдохнул, потом подошел к паре испуганных юношей и схватил их по обе стороны. После чего с громким хлопком трансгрессировал в свой особняк для дальнейшего серьезного семейного разговора. Северус потер переносицу и тихо рассмеялся. Размяв свою шею, он встал из-за стола и вернулся в свою спальню. Облокотившись о дверной косяк, он счастливо улыбнулся, ведь на его кровати спала самая лучшая девушка на всем белом свете. Удобно устроившись рядом, он крепко обнял Гермиону и, впервые за долгое время, провалился в глубокий и умиротворенный сон.Часть 4.
7 октября 2021 г., 19:23
Люциус Малфой сидел в больничной палате №203 и читал последние новости в газете «Ежедневный пророк». За окном стояла довольно жаркая погода, от чего в больнице было очень душно.
«Северус Снейп — сволочь или святой?» — гласила надпись на первой странице газеты.
— Чертова Скитер, — выругался вслух Люциус и швырнул газету на тумбочку. Мужчина ждал, пока в палату друга зайдут целители, чтобы провести очередной осмотр и дать неутешительный прогноз. Вдруг он увидел, как Снейп стал быстро и тяжело дышать. Люциус приблизился ближе к лицу друга, как вдруг Северус резко открыл глаза, что заставило Малфоя испуганно вздрогнуть и отбежать в сторону, — эпический стыд, Снейп!
Северус медленно моргнул и сфокусировал свой взгляд на мужчине, который испуганно стоял у окна.
— Разве можно так пугать, дурило? — схватившись за сердце, проговорил Люциус и подошел ближе к другу, — ты правда очнулся? То есть, собирались постоянные консилиумы, разрабатывались новые зелья и все было тщетно, а ты просто взял и очнулся?
Мужчина на больничной койке кивнул и, с трудом прочистив горло, сказал:
— Неужели ты правда думаешь, что есть зельевары лучше, чем я, Люциус?
— Сам не похвалишь, никто не похвалит, — буркнул Малфой, усаживаясь рядом с Северусом, — узнаю старину Снейпа. Ты напугал меня, приятель. Я уж думал, что все, тебя забрала в свои лапы сама Смерть.
— Я с ней договорился, — хмыкнув, тихо ответил Северус, — долго меня тут будут держать?
— Учитывая, что ты долго находился в коме, а потом резко сам из нее вышел, то да, тебя будут держать долго и ставить на тебе эксперименты.
Снейп фыркнул и медленно поднялся с койки, разминая затекшие мышцы. В этот момент дверь палаты открылась, впуская внутрь молодую медсестру-практикантку, которая увидела сидящего пациента, удивленно расширила глаза и сильно закричала. Северус в недоумении поднял одну бровь и повернул голову на друга, тихо поинтересовавшись:
— Я по-прежнему вселяю во всех ужас, что она до сих пор орет?
— Ты ее испугал, как и меня, — усмехнувшись, ответил Люциус, — здесь не каждый день пациенты, находящиеся при смерти, резко приходят в себя и сидят на койке со здоровым видом.
На крик практикантки сбежались почти все целители Святого Мунго и шокировано уставились на пациента палаты №203. Главный целитель прошел сквозь удивленную толпу и встал около Северуса.
— Мистер Снейп? — осторожно спросил главный целитель в светло-желтом халате, — вы очнулись?
— Я за него, мистер очевидность, — медленно ответил Северус, смотря на главного врача, — где я могу забрать свою выписку?
— Но это невозможно, — возмущенно сказал целитель, — мы должны Вас обследовать! Мы не знаем, как Вам удалось очнуться, и что на это повлияло!
— Мистер Харрис, — притворно улыбнувшись, сказал Северус, — я совершенно здоров и даже, в какой-то степени, бессмертен. Ядовитый ядовитого не берет, понимаете? Поэтому Вы немедленно подготовите выписку из этого ада, а обследовать Вам стоит эту особу, которая орет, словно сумасшедшая.
Целитель недоуменно перевел взгляд на практикантку, которая старалась прийти в себя, и снова на Снейпа, после чего он тяжело вздохнул и сказал:
— Можете быть свободны, но исключительно под свою ответственность!
Главный врач разогнал толпу обратно по своим рабочим местам и вышел из палаты.
— Отправишься к Грейнджер? — спросил Люциус, когда в палате остались лишь двое, — ее надо морально подготовить.
— Нет, — задумавшись, ответил Северус и выглянул в окно, — сначала мне нужно решить одно дело, и ты мне, друг, в этом поможешь.
— Ты не успел вернуться с того света, как снова втаскиваешь меня в какую-то авантюру, — закатив глаза, проговорил Малфой.
— Ты мне нужен, как свидетель. Мало ли, меня снова убьют, — усмехнувшись, сказал Снейп, — доставай свои запасы оборотного зелья. Путь неблизкий, а у тебя запрет на выезд из города.
— Послал же Мерлин друга, на мою бесценную голову, — буркнул Люциус и вышел из палаты вслед за другом.
Новость о том, что пациент палаты №203 чудесным образом пришел в себя, разлетелась настолько мгновенно, что Северус Снейп стал самой обсуждаемой персоной. Казалось, что в неведении оставался лишь один человек магического мира — Гермиона Грейнджер. Девушка стояла в библиотеке и складывала уцелевшие фолианты обратно на стеллажи. Испорченные книги Гермиона складывала отдельно, чтобы потом передать их мадам Пинс для дальнейшей реконструкции. Достав из маленького кармашка джинсов маленькое зеркальце, Гермиона посмотрела в отражение и тихо прошептала:
— Северус, ты тут?
Однако мужчина не появлялся. Насупив губы, девушка продолжила расставлять книги по своим местам, как вдруг двери библиотеки резко открылись и внутрь забежал взволнованный Гарри.
— Гермиона, ты не поверишь! — крикнул юноша, пытаясь привести дыхание в порядок.
— Что случилось? — устало спросила гриффиндорка, даже не взглянув на друга. Она продолжала раскладывать древние фолианты по полкам, попутно заглядывая внутрь книг, чтобы удовлетворить свое научное любопытство.
— Снейп очнулся!
Гермиона медленно перевела взгляд на Гарри и удивленно на него уставилась, пытаясь выговорить хоть слово, но язык словно онемел от радостного шока.
— Правда, как только он очнулся, — осторожно продолжил Гарри, — то сразу покинул больницу и трансгрессировал в неизвестном направлении. Он покинул город.
Радость и счастье, которые наполнили девушку, сразу исчезли, сменившись непониманием происходящего. В голову сразу стали лезть предательские мысли о том, что он передумал быть с ней, и она ему уже не нужна.
— Вот как, — еле слышно проговорила Гермиона и закусила нижнюю губу, — я очень счастлива, Гарри. Спасибо, что сказал мне об этом.
— Может, у него дела? — поймав настроение подруги, сказал юноша, — я уверен, что он скоро объявится.
— Да, может быть, — вымученно улыбнувшись, ответила девушка, — все в порядке. Я, эм-м… Я вернусь к работе, хорошо? Спасибо, Гарри.
Юноша обреченно кивнул и вышел из библиотеки, оставив подругу наедине. Гермиона, оставшись в библиотеке одна, спустилась вниз по стене и тихо заплакала, испугавшись того, что он больше не хочет возвращаться к прежнему образу жизни, и исчез он навсегда.