Часть 12
9 сентября 2021 г., 10:17
Это случилось уже после окончания войны на одной из Ночных охот, на которую Лань Ванцзи и Вэй Усянь отправились со своими детьми. Хули-цзинь развиваются быстрее обычных детей. Сейчас у их детей уже два хвоста и по человеческим меркам они выглядят лет на пять, хотя прошел всего год с их рождения, и уже могут чувствовать мелких тварей.
Эта Ночная охота была организована, чтобы дети набрались опыта. Сейчас два лисенка исследуют местность, пока их родители ждут на условленной поляне. Перед этим правда супруги все же проверили местность на наличие опасностей для своих детей, и только убедившись, что ничего их лисятам не угрожает, отпустили малышей.
Неожиданно лис услышал зов Сычжуя:
«Папа, на помощь!»
-Проблема, — выдохнул Вэй Ин и, подскочив, кинулся к своим детям, дракон последовал за ним.
На поляне, на которой были их дети, они обнаружили такую картину: два их лисенка сжались возле дерева, перед ними стоял парень в красно-белых одеждах Ордена Вэнь — похоже, один из тех, кого пощадили, а вокруг них стояли адепты Ланьлин Цзинь во главе с кем-то, от кого за версту тянуло высокомерием.
-Ты, пес Вэнь, уйди с дороги! — приказал этот напыщенный индюк. — Эти твари заслуживают смерти!
-Н-но они…е-щще дети! — заикнувшись, но решительно ответил парень, непреклонно стоя перед адептами Ланьлин Цзинь.
-Что вам надо от наших детей?! — прорычал хули-цзинь, рассержено рассекая воздух хвостами, его муж также сверлил заклинателей холодным взглядом, а обнаженный Бичэнь сверкал в свете луны.
Два лисенка прошмыгнули за спины родителей и вздохнули с облегчением. Несмотря на давящую силу отца и темную энергию своей мамочки, они чувствовали себя спокойно и безопасно. Это были их родители, самые близкие им люди, которые никогда не дадут их в обиду и обязательно их защитят.
-Ты тоже тварь! — крикнул самый главный из Ланьлин Цзинь, обнажая меч, однако Бичэнь пронесся по рядам заклинателей, отражая атаки.
-Прочь, — холодно сказал дракон. — За нападение на наших детей и невинных из Вэнь Глава вашего Ордена ответит перед ГуСу Лань.
-Да кем ты себя возомнил?! — завопил высокомерный индюк и замер, услышав холодный смешок лиса.
-Ты, похоже, совсем отсталый, неудивительно, что я ни разу не видел тебя на собрании Орденов, тебя, наверное, просто постыдились показывать, иначе бы ты знал обо мне и наших детях.
-Ты!..
-Молчать! — рыкнул Вэй Усянь, сжимая флейту в кулаке. — Встретимся в Ланьлин Цзинь! Цзинъи, Сычжуй, уходим! И ты тоже.
Лисята запрыгнули на руки к отцам и посмотрели на неуверенно замершего заклинателя в красно-белых одеждах. Вэй Ин взглянул на заклинателя Вэнь, еще только год прошел с окончания войны, и ненависть четырех Великих Орденов и кланов заклинателей еще слишком сильна, но этот Вэнь защитил его детей, поэтому хули-цзинь и не может его ненавидеть. К тому же, лис знает, что пощадили лишь побочную ветвь Вэнь, которые все были целителями.
-Ты идешь или хочешь остаться? — усмехнулся Вэй Усянь.
-П-простите! — покраснев, выкрикнул заклинатель и поравнялся с парой, идя на шаг позади.
-Как тебя зовут?
-В-вэнь Н-нин, — робко ответил юноша. — Имя в быту Вэнь Ц-цюнлинь.
-Лань Ванцзи, мой муж — Вэй Усянь.
-Где ты живешь? — вновь спросил Вэй Ин. — Мы проводим тебя. Позволь нам это, как благодарность за спасение наших детей.
-Эт-то ничего…я совсем ничего не сделал! — замахал руками Вэнь Нин, однако заклинатели остановились и низко поклонились.
-Не обесценивай жизнь наших детей, — спокойно сказал Лань Ванцзи, пока его возлюбленный продолжал кланяться и прижимать к себе Цзинъи, дракон видел, что его мужа бьет нервная дрожь, а потому прижал его к себе. — Ты выиграл для нас время, а потому мы успели спасти Цзинъи и Сычжуя.
-О, вот как их зовут! — улыбнулся Вэнь Нин.
-Мгм, — кивнул дракон и посмотрел на бледного возлюбленного. — Нам нужно отдохнуть.
-Идемте! — обрадовался заклинатель Вэнь. — Я и так задержался — сестра будет ругаться.
В деревни их встретили настороженно, но не враждебно. Хули-цзинь все еще был в прострации и просто прижимал к себе своего лисенка. После испуга и вспышки ярости настало осознание — опоздай они хоть на мгновение и Вэнь Нина бы просто смели с дороги, а их деток, его малышей бы... Лис всхлипнул и осел на землю, он больше не мог быть сильным.
-Господин Вэй?! — испугался Вэнь Нин, Лань Ванцзи присел рядом с мужем, приобнимая, Сычжуй тоже взобрался на руки к мамочке и сжался в комок рядом с Цзинъи.
-Вэй Ин?
-Отойдите от него! — приказал женский голос, толпа тут же расступилась, пропуская молодую женщину, что быстро приближалась к ним. — У него паническая атака. Его нужно уложить и успокоить.
Дракон тут же подхватил возлюбленного и их лисят на руки, бережно прижимая к себе. Вэнь Нин испугано семенил за женщиной, он успел лишь пролепетать, что это его сестра и зовут ее Вэнь Цин, прежде чем она отослала его за травами.
Хули-цзинь лишь вцепился в своего мужа и обнял детей. Он не совсем понимал, что происходит, но любимый запах сандала успокаивал, убеждал, что они в безопасности — его муж обязательно защитит и его и их деток. И лис просто хотел укутаться в это ощущение, поэтому он изо всех сил вцепился в Лань Чжаня, когда заклинатель попытался уложить его на кровать.
-Вэй Ин, — ласково позвал Лань Ванцзи и поцеловал любимого в лоб. — Все хорошо. Я рядом.
-Хули-цзинь крайне восприимчивы к опасности, которая угрожает их детям, — начала Вэнь Цин, подготавливая иглы. — Удивительно, что он так спокоен, обычно лисы агрессивны, если их близким угрожают.
-Вэй Ин не агрессивен, — холодно ответил дракон.
Вэнь Цин беспристрастно посмотрела на заклинателя.
-Поэтому я и удивилась, — хмыкнула целительница и занесла медицинскую иглу.
Лань Ванцзи невольно напрягся, а лисята так вообще зарычали, вывернувшись из рук мамочки. Вэй Усянь тоже подскочил и, укрыв своих детей хвостами, а уши прижав к голове, зарычал. Дракон попытался успокоить, но Вэй Ин зарычал даже на него. Вэнь Цин, не мешкая, воткнула иглу в лоб хули-цзинь, погружая его в сон.
-Так будет лучше, — сказала Вэнь Цин и посмотрела на заклинателя Лань. — Ему нужно отдохнуть. Второй молодой господин Лань, вы ведь тоже необычный человек? — спросила целительница, дракон кинул на нее острый взгляд, но промолчал. — А-Нин сейчас принесет расслабляющий отвар, но он лишь расслабит, а лиса на грани срыва надо успокоить, и только его близкие способны на это, — Лань Ванцзи внимательно слушал, а на последней фразе посмотрел на Вэнь Цин. — Ему нужно почувствовать себя в безопасности, а кто может заставить почувствовать безопасность, кроме партнера?
-Мгм, — кивнул заклинатель и осмотрел свою семью — лисята нервно топтались на груди Вэй Усяня, жалобно тявкая.
В выделенную им комнату осторожно входит Вэнь Нин, двумя руками держа глубокую чашу, Вэнь Цин забирает у брата отвар и осторожно поит им своего пациента. Дракон напряженно следит за действиями целителей, хоть и понимает, что они не причинят вреда его мужу, но все равно не может не быть настороже. Его возлюбленный — вся его жизнь.
-Мы оставим вас, — сказала Вэнь Цин, отстраняясь. — Иглу я вытащу через три дня, все это время вам рекомендуется быть рядом. Желательно освободить свой облик и укутать его.
-Мгм, — он не стал спрашивать, откуда целительница узнала о его сути, просто игнорируя этот факт.
-Что принести детям? — заклинатель посмотрел на своих лисят, они понимали человеческую речь и с обоими родителями могли общаться мысленно.
«Фазана», — в один голос ответили дети, от которых повеяло тоской — они уже скучали по своей мамочке, Лань Ванцзи тоже уже скучал по своему мужу.
-Двух фазанов, — ответил дракон на вопрос целительницы и, когда она покинула их комнату, сменил облик.
Сычжуй и Цзинъи чуть отступили, когда их отец осторожно приподнял их мамочку и обернулся вокруг него, а потом они прижались к своим родителям. Лань Ванцзи обнял свою семью хвостом и уткнулся носом в макушку мужа. Лис, почувствовав свою семью рядом, свернулся клубочком, обнимая детей и укрывая их хвостами, и уткнулся носом в шею любимого, расслабляясь.