And honey, you should see me in a crown

R
В процессе
41
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 4 996 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник

Глава 2. Очень приятно, психопат

Настройки
Примечания:
Мориарти галантно пропустил меня вперёд, а затем сам сел в машину. Всё это очень походило на похищение, и я искренне не понимала, зачем консультанту, психопату и убийце в одном лице понадобилась самая обычная студентка факультета иностранных языков. Да, мой папа работает в манчестерской полиции, но я не думаю что интерес Мориарти к моей персоне связан именно с этим. Мои родители дружат с одним частным детективом, если мне не изменяет память, его зовут Шерлок. Правда, он немного странный, но всё же, думаю, мне стоит обратиться к нему за помощью. Я вполне могу сама справиться со своими проблемами, не впутывая в них родственников. -Извините, мистер Мориарти,-осторожно позвала я мужчину, сидевшего рядом с водителем,-Не могли бы вы сказать, куда мы едем? -В мою квартиру!-радостно заявил тот. Нет, ну он точно психопат! А может, он просто маньяк? Я украдкой взглянула на него. Мужчина явно веселился, глядя на мой страх. -Знаешь, детка,-обратился ко мне Мориарти,-Мне кажется, что мы с тобой станем лучшииими друзьями... От его слов по моей спине прошёл холодок. Кажется, я крупно влипла... Но я решила не показывать свой страх: -У меня вообще-то есть имя,-раздражённо произнесла я,-Прекратите со мной фамильярничать... -Оу,-Мориарти сделал вид, будто обиделся,-Я всего лишь пытаюсь быть вежливым. Так как ты говоришь тебя зовут, детка?-сделал он акцент на последнем слове. -Джессика Митчелл,-пробормотала я, но тут же пожалела о том, что назвала свою фамилию, потому что Мориарти начал улыбаться ещё шире. -Очень приятно, Джесси,-прошептал он так, словно пробовал моё имя на вкус,-Твой отец очень обрадуется, узнав, что ты гостишь у меня. Я не на шутку разволновалась. -Какое отношение мой отец имеет к вам? -Милая,-хмыкнул он,-Твой драгоценный папочка очень заинтересован моей персоной, и он, между прочим, копает под меня,-Так что мы с тобой, Джесси, будем сотрудничать очень долго... Тут до меня дошло. Ещё до моего переезда, за семейным ужином, папа говорил о каком-то бизнесмене, проворачивавшем махинацию с крупной партией оружия. Папа сказал, что нашёл того, кто за этим стоит и теперь точно сумеет добиться правосудия. Пока Мориарти разглагольствовал, я осторожно нащупывала ручку в машине, чтобы выбраться наружу. Конечно, это было не лучшим вариантом - выпрыгивать из автомобиля на полной скорости, но других идей у меня просто не было. Решившись наконец сделать задуманное, я изо всех сил дёрнула ручку и кубарем вывалилась из движущейся машины. -Остановить её!-услышала я вопль Мориарти вслед. Мою посадку смягчила мягкая трава, благо я выкатилась прямо на неё. Рядом был лес, поэтому я кинулась бежать так быстро, как только мне позволяли ноги. Сзади послышались выстрелы. -Чёрт!-выругалась я,-Меня могут убить прежде, чем я успею добежать до телефонного автомата... Я бежала до тех пор, пока не добралась до другой шоссейной дороги. Какое-то одинокое такси ехало мне навстречу. Моей удачи можно было только позавидовать. Я принялась махать водителю в надежде привлечь его внимание. К счастью, такси затормозило. -Центр Лондона!-выпалила я на одном дыхании, и уже через двадцать минут я была у порога нашего дома. Повезло, что в кармане джинс у меня завалялось немного денег. Зайдя в квартиру, я первым делом закрылась на все замки. Ничего, у Энни сейчас романтический ужин, так что она не скоро вернётся. Потом я решила написать папе. Придумав гениальную версию о том, что моей знакомой понадобился частный детектив, я послала сообщение. Через пять минут пришёл ответ. Папочка скинул номер Шерлока и его адрес. В ответ я отправила ему смайлик в виде огромного сердца. Какой же он замечательный! Хотя папа и работает полицейским, он не стал докапываться до правды и просто отправил мне нужную информацию. Спасибо ему за то, что уважает моё личное пространство. Несмотря на то, что на улице была ночь, я решила отправиться к детективу. Во всяком случае, меня могли убить, поэтому я подумала, что не стоит терять время зря. Доехала я до Бейкер-стрит достаточно быстро. Настолько, насколько это позволял общественный транспорт. Дойдя до апартаментов детектива, я позвонила. Открыла мне пожилая женщина, представившаяся миссис Хадсон. -Проходи, дорогая, не стесняйся!-радушно пригласила она меня внутрь. -Простите, что пришла к вам в такой поздний час,-извинилась я,-Но мне нужна помощь... -Вы получите помощь, я вам обещаю,-заверила меня миссис Хадсон,-Только учтите, что мистер Холмс,-поджала она губы,-Со странностями, так что не обращайте на это внимания,-Он правда хороший человек. Она провела меня прямиком к кабинету Шерлока. Миссис Хадсон постучалась. -Входите!-произнёс мужской голос. Не без опаски, я вошла в кабинет детектива. Игра началась!
41 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник