***
Выскочив из машины Роба, Тесс громко хлопнула дверью и направилась к супермаркету. Всю дорогу они ехали в гробовом молчании, но она чувствовала, что это лишь затишье перед бурей. Той самой, которая сопровождала каждую их встречу. Ее сапожки то и дело скользили по тонкому слою льда, покрывающего асфальт, но она упорно шла вперед, стремясь увеличить расстояние между ней и таким несносным учителем информатики. Ни для кого в школе не было секретом, что Хилл и Хантер ненавидят друг друга. Ученики делали ставки кто из них одержит вверх в этом противостоянии, ведь именно Тесс и Роб являлись главными звездами школы. Он: успешный и чертовски привлекательный программист, сумевший еще в университете сколотить себе небольшое состояние, победив в конкурсе и получив возможность стажироваться и работать на полставки в Google. Ходили слухи, что он и сейчас числится в штате компании, но всей правды никто не знал, ибо умный и перспективный Роберт Хилл близко общался лишь с Дейвом Кингом, из которого слова в принципе не вытянешь, не то что чей-то секрет. Школа, куда Хилл устроился на работу имела славу лучшей в штате, хотя директор Кидби всегда подчеркивал, что это именно Роб сделал им одолжение, приняв предложение занять должность учителя информатики, а уж никак не наоборот. Она: красивая, умная, веселая, общительная и способная влюбить в себя любого. И если Роба ученики побаивались, с трепетом относясь к его уму и заслугам, то Тесс просто обожали. В школе за ней прочно закрепилось прозвище «Химичная училка», сочетающее в себе не только отсылку на преподаваемый ею предмет, но и на внешние данные, которых Бог отсыпал Тесс с лихвой. Работу в школе, в отличие от Роба, Тесс выгрызла себе с боем. Конкурс на должность преподавателя химии был десять человек на место, но она, обычная девчонка, без связей, выросшая в приемной семье, где помимо нее было еще семеро детей и дух соперничества начинался еще на стадии похода в душ, смогла обойти всех и гордилась этим. С Мэй она подружилась в период трудоустройства, потому что именно элегантная учительница классической литературы, состоявшая в комиссии по согласованию должностей, увидев резюме Тесс, всячески стремилась ей помочь. И именно Мэй помогла ей влиться в коллектив, где каждого нового учителя воспринимали едва ли ни как врага. Чего, кстати, не скажешь о Робе, которого приняли с распростертыми объятиями. Дейва, устроившегося на работу позже всех, радостно не встречали, но и открыто своей неприязни не выражали, явно побаиваясь. Знаменательная, во всех смыслах, встреча Тесс и Роба произошла на парковке школы в ее первый рабочий день. Это было дождливое утро и Хилл, проезжая мимо Тесс на своем дорогом и блестящем авто, имел неосторожность окатить ее из лужи, случайно угодив передним колесом в яму. То ли Роб начал извинения не с тех слов, то ли Тесс перенервничала настолько, что плохо воспринимала действительность, но на их скандал сбежалась посмотреть вся школа. Именно тогда, сразу же перескочив стадии знакомства и вежливого общения коллег, они перешли к открытой вражде. Вражде, изматывающей настолько, что Тесс порой хотелось сдаться. Ведь никто, кроме нее самой не знал, что каждая клеточка ее тела стремиться быть как можно ближе к Робу. Тесс любила его так же сильно как и ненавидела. И если обычно люди делали тот самый шаг от любви до ненависти, то с ней случилось наоборот. Ее злость переросла в чувство, которое она тщательно пыталась вытравить из своего сердца. В очередной раз поскользнувшись, Тесс неловко взмахнула в воздухе руками и практически упала, если бы не Роб. Пролетев разделяющее их расстояние ловко скользя на подошве своих дорогущих ботинок, он поймал девушку, крепко прижав к себе. Задохнувшись от этой внезапной близости, Тесс шарахнулась в сторону и сила инерции, а также лед-предатель, отправили их прямиком в сугроб. Приземлились они довольно неудачно, ибо Роб упал прямо на нее, вдавив ее в снег всем весом своего тела. Ледяная крупа мгновенно влезла за воротник, под коротенькую курточку, набилась в сапожки и залепила лицо. Взвизгнув от холода, девушка хаотично замахала руками, ударив начавшего было подниматься Роба по лицу, от чего тот, потеряв равновесие, вновь упал на нее, вдавив в сугроб еще глубже. Тесс хотела заорать, но снег забился в рот. Попытки спихнуть с себя матерившегося Хилла к успеху тоже не привели. Какое-то время они оба барахтались в сугробе, пока не подоспела подмога. Помощь пришла оттуда откуда не ждали. Двое патрульных остановили свою машину возле странной парочки и сидевший за рулем мужчина поинтересовался: — У вас все в порядке? Роб даже не успел открыть рот, как Тесс, наконец-то изловчившись, выбралась из-под него и заорала. — НЕТ!!!!!!! — Этот мужчина напал на вас? — заботливо спросила девушка-офицер. Посмотрев на Хилла, лицо которого вытянулось от такого несправедливого обвинения, Тесс вдруг испытала какое-то детское желание напакостить. Отбросив с лица мокрые от растаявшего снега волосы, она скорчила печальную мордашку и всхлипнула. — Мисс?! — нахмурился патрульный, выбираясь из машины. — Он пытался меня ограбить, — обвиняюще воскликнула Хантер, краем глаза наслаждаясь тем, как округлились глаза «грабителя». — Сэр, встаньте и поднимите руки так, чтобы я их видел, — властно произнес полицейский. — Не трогал я ее!!! — возмутился Роб, к которому наконец-то вернулся дар речи. — Встаньте, сэр и не заставляйте меня применять силу. Бросив на Тесс убийственный взгляд, Хилл поднялся и вытянув руки. — Вам придётся проехать с нами в участок, сэр, — сообщил патрульный, надевая на него наручники. — Вам тоже, мисс, — добавила девушка-офицер, поднимая Тесс на ноги. Гаденькая улыбка, появившаяся на губах Хантер резко пропала.5.1.
21 декабря 2021 г., 04:00
Мэй сделала глубокий вдох, а затем очень медленно выдохнула. Поправив причёску и блузку, она толкнула двери спортивного зала. Тесс, Роб и Дейв уже были там. Первые двое о чём-то ожесточённо спорили, зато второй, будто невозмутимый слон, восседал между ними, явно не заинтересованный итогом дальнейшей баталии между коллегами. Однако взгляд Дейва заинтересованно заблестел с появлением мисс Паркер.
— Прошу прощения за опоздание,. — произнесла девушка и закрыла за собой дверь.
Дейв молча встал и отодвинул для неё стул, стоявший возле заваленного какими-то бумагами стола.
— О… — только и смогла выдавить приятно удивленная Мэй.
— Ты вовремя! — прорычала Тесс, швырнув в Роба какую-то папку. — Эти двое просто… какое-то недоразумение!
Оба мужчины синхронно закатили глаза, но благоразумно промолчали. Хотя по раздувающимся крыльям носа Роба было очевидно — держится он с великим трудом.
— Так, ладно. Спокойствие… — шумно выдохнув, Тесс сжала пальчиками переносицу и закрыла глаза.
— Милая, не нервничай, мы все успеем. — Мэй успокаивающе погладила подругу по плечу.
— Как мы все успеем?! До зимнего бала меньше недели, а у нас не готово ни-че-го!!!
— Поэтому я и предложил разделить обязанности! — встрял Роб.
— Насчёт себя и Мэй я не сомневаюсь, но вы… боги, я даже не представляю что вы там на парочку нахеровертите! — рявкнула Тесс, зло сверкнув глазами.
— Солнышко, можно тебя на пару минут?
Спокойствию Мэй можно было позавидовать. Не дожидаясь согласия подруги, она встала подхватила её под локоток и отвела в сторону.
— О чем говорит Хилл? Разделить обязанности по организации?
— Да, — фыркнула Хантер, скрестив руки на груди. — Типа они с Дейвом занимаются оформлением зала, а мы с тобой — просматриваем группы, которые будут выступать на празднике. Или наоборот. Представляешь КАК эти двое украсят зал или КАКИЕ группы выберут.
— Но, детка…идея и правда неплохая.
— Мэй! И ты туда же?!
— Не кипи, дай договорить. Я сказала лишь, что общая идея разделения мне нравится, поскольку так мы правда успеем гораздо больше, но я согласна с тобой — за ними нужно присматривать. Так что… — Мэй вздохнула, сама не веря тому что говорит, — ...предлагаю разделиться на пары. Ты смотришь за одним, а я за другим.
— Тогда забирай Кинга, я его, нахрен, боюсь до усрачки. Он всегда молчит — натуральный маньяк.
— А, ну то есть раз мне, то маньяк, — тихо рассмеялась Мэй.
— Да нет я… Черт, эта задница Хилл совсем меня до ручки довёл, бесит, аж скукожилась вся. Прости, зайка, но с Кингом я точно не договорюсь. Или он меня где прихлопнет, ему даже стараться не надо — один раз рукой махнул и нет Тесс Хантер. А тебя он точно не тронет.
— Это ещё почему?
— Потому что ты прелесть и тебя нельзя не любить. Все, пошли порадуем бедолаг перспективой совместной работы. Спорим Хилла перекосоебит?
Наблюдая за тем, как повеселевшая Тесс бежит обратно к мужчинам, Мэй вздохнула и перевела взгляд на Дейва.
Идеальная модель человека. Именно такая характеристика возникла в её мозгу когда она впервые увидела нового главного тренера. Директор Кидби представлял его на очередном собрании, в красках расписывая как им повезло заиметь Дейва в качестве тренера. Кинг же просто стоял, медленно оглядывая всех присутствующих, а Мэй пришлось призвать на выручку всё своё самообладание вкупе с чувством собственного достоинства, чтобы не издать восторженный стон, когда взгляд его глаз остановился на ней.
Высокий, огромный по сравнению со всеми остальными мужчинами-учителями, голубоглазый красавец Дейв похитил её покой даже не стараясь и с каждым новым днём Мэй влюблялась в него всё больше. Её восхищала его спокойная уверенность, исходившая вибрациями сила, манера сжато и емко выражать свои мысли и просто феноменальная сексуальность. Когда он даже просто стоял рядом, тело Мэй сходило с ума, совершенно не поддаваясь контролю.
Поначалу ей даже казалось, что Дейв выделяет её среди других коллег или может она убедила себя в этом сама, отчаянно желая быть им замеченной. В любом случае сейчас это было уже не важно, так как все мечты разбились вдребезги, когда Мэй, задержавшись на работе, увидела Дейва в компании длинноногой молодой девушки. Парочка обнималась, стоя у его машины на парковке школы.
Понимая, что боль, ревность и разочарование — это лишь её чувства, в которых главный тренер уж точно не виноват, Мэй тем не менее злилась. На него, на весь мир и на себя. Но больше всего все же на Дейва. Он разбил ей сердце, сам того не подозревая и она никак не могла справиться и отпустить. Понимала, что глупо, осознавала, что это очень по-детски, но все равно ничего не могла с собой поделать, то и дело стараясь побольнее уколоть Кинга своим равнодушием. Иногда, когда видела в его голубых глазах нечто отдалённо напоминающее растерянность, она искренне злорадствовала, но уже через несколько минут ненавидела себя за это малодушие.
И вот теперь ей предстоит провести с ним очень много времени. Мэй точно не была уверена в том, что справится, но и отступать ей было некуда. Поэтому, гордо вскинув голову, она пошла за Тесс.
К тому моменту как Мэй миновала расстояние, столь быстро преодоленное подругой, та уже успела вывалить на мужчин новые новости. Вопреки ожиданиям Тесс, Роб отреагировал крайне спокойно, хитро улыбнувшись. Дейв тоже остался неизменен себе и выглядел невозмутимо.
— Мэй, зайка, ты что предпочитаешь, ехать по магазинам или провести смотр групп? — благосклонно поинтересовалась Тесс, явно не замечая того, что Роб что-то задумал.
— Мистер Кинг? — Мэй посмотрела на тренера.
— Не принципиально, — глухо ответил тот.
— Ну, раз так, тогда мы будем проводить смотр групп, — улыбнулась Паркер, решив, что сей вид пыток с большей вероятностью выведет Дейва из себя.
— Без проблем, — кивнула Тесс, подхватив со стула свою сумочку и оборачиваясь к Робу. — Собирайся, Хилл, мы уходим.
— Я готов, — ехидно улыбнулся тот.
— Да? — девушка сморщила носик. –Тогда иди машину прогрей. Поедем в магазин сейчас же.
Не переставая улыбаться, учитель информатики вышел из зала.
— Мне показалось или эта скотиняка что-то задумал? — встревоженно спросила Хантер.
— Удачных покупок, — напутствовал Дейв.
Обе девушки тут же посмотрели на него, слегка сощурившись, однако тот выдержал и взгляда не отвел, продолжая распространять вокруг себя ауру вселенского спокойствия.
— Звони если что, — прошипела Тесс, наклонившись к ушку Мэй.
— И ты.
Еще раз бросив на Дейва подозрительный взгляд, учитель химии удалилась. Дождавшись, когда за подругой захлопнется дверь, Мэй сделала глубокий вдох и обернулась к главному тренеру.
— Смотр групп назначен через два с половиной часа. Предлагаю заняться своими делами и позже собраться тут же. Не возражаете?
— Нет, я как раз успею провести тренировку, — он встал, поведя плечами. — До встречи, мисс Паркер.
От его последней фразы все тело учителя классической литературы покрылось миллионом мурашек, а во рту пересохло. Она ненавидела свое тело за испытываемую слабость к этому огромному мужчине напротив, но была бессильна что-то изменить: мозг ее просто на просто не слушался. Дейв же, скупо улыбнувшись, ушел, оставив ее в очередной раз проживать свои эмоции самостоятельно. Мэй понадобилось около десяти минут, что собраться с мыслями и направиться в свой кабинет.
Полтора часа спустя, отложив в сторону ручку, Мэй встала и потянулась. Разминая пальцами чувствительную точку на шее, она выглянула в окно. Глаза тут же отыскали Дейва, который тренировал команду на поле, расположенном аккурат под окнами её кабинета.
С губ Мэй сорвался вздох разочарования от очередной мысли, что этот красавец никогда ей не достанется. Наблюдая за тем, как он бежит следом за командой, подгоняя отстающих, Мэй думала лишь о том, как ему удалось так прочно укорениться в её сердце, ведь не помогало ничего, даже свидания с другими парнями. Каждый, даже против её воли, проходил жесткое сравнение с Дейвом и проигрывал начиная с момента, когда только открывал рот. Несмотря на то, что звук его голоса заставлял все внутренности сворачиваться в клубок от восторга, Мэй обожала манеру Кинга не тратить слов попусту.
Дейв пробежал под самыми окнами и Мэй увидела, как стоявшие у здания школы старшеклассницы, хихикая, повалились в ближайший сугроб, как бы сдавшись на милость невероятной сексуальности главного тренера.
Не обращая на них никакого внимания, Дейв остановился неподалёку от окна и достал из кармана куртки сотовый. Ответив на звонок, он ослепительно улыбнулся, а через несколько секунд и вовсе рассмеялся, подав команде знак, что тренировка окончена. Хрипловатый, сочный звук его смеха Мэй услышала даже сквозь закрытые створки окна. Поднявшиеся из сугроба школьницы вновь в него повалились, томно прикрыв глаза и хватаясь за сердца.
Внутри Мэй вдруг проснулась ревность. Она почему-то была уверена в том, что ему звонит та самая его пассия, с которой она видела его на парковке, ну или же новая, которых у него наверняка вагон и маленькая тележка. Раздражение переросло в гнев и Мэй, пользуясь тем, что девчонки убежали в школу, а измученная тренировкой команда побрела к раздевалке, открыла окно, зачерпнула с подоконника пригоршню снега, мгновенно слепив небольшой снежок и, высунувшись в окно по пояс, со всей доступной ей силой, подпитанной злостью, швырнула его в Дейва. Тот как раз закончил разговаривать и почему-то посмотрел именно на её окна. Летящий в него снаряд он увидел вовремя, поэтому успел увернуться, недоуменно вскинув брови на сей поступок учителя классической литературы.
— Чтоб тебя, — прошептала Мэй, захлопывая окно и отскакивая в сторону.
Сотовый на её столе мелодично пиликнул, оповещая о пришедшем сообщении.
«Вызов принят, мисс Паркер» — гласило sms от абонента «Тренер Кинг».
В окно ударил снежок, заставив Мэй взвизгнуть от неожиданности. Переводя взгляд с него на сообщение, девушка никак не могла избавиться от ощущения, что втянула себя во что-то из чего уже точно не сможет выбраться самостоятельно и без потерь.