ID работы: 11164875

Как стать королём демонов - самоучитель для попаданца

Джен
R
В процессе
643
автор
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
643 Нравится 84 Отзывы 249 В сборник Скачать

Там где вода

Настройки текста
А-Хэ внимательно наблюдал за водной гладью, стараясь зацепиться хоть за что-то. Он полностью скрыл свои способности, создавая ощущение присутствия обычного человека. Тварь не должна была видеть в их маленьком судне угрозы, а потому могла совершить ошибку. Было достаточно даже малейшего знака. Туман мешал, нервируя и пробуждая не самые приятные мысли, от которых А-Хэ ловко отмахивался. Чужая темная энергия ощущалась кончиками пальцев, но сказать точно из какой точки она шла, не представлялось возможным. А ведь именно на это ставил Демонический Император. Конечно, можно было бы сделать по-другому. Не устраивать засаду, выискивая точное местонахождение твари, а наоборот опуститься на дно озера и пройтись уже по нему, в открытую ища угрозу. Запаса воздуха Бинхэ хватило бы на половину всего озера за раз без подъема наверх, так что много времени на это бы не ушло, но… На самом деле А-Хэ не сильно любил плавать, можно было даже сказать, что он испытывал крайнюю неприязнь к большим водоемам и желания бросаться вниз без точной цели, как такого не было. К тому же, кто сказал, что чудовище не могло испугаться и не сбежало бы, едва почувствовав чужое присутствие в своей обители? Шан Цинхуа в это время все больше отвлекался на своего попутчика, бросая взгляды из-под выбившейся прядки челки, переставая делать вид, что он пытается что-либо почувствовать. Заклинатель почти сразу понял, что его присутствие никоим образом не поможет и его способностей недостаточно, чтобы хоть кого-то обнаружить. Прошло несколько часов. — Похоже, мы не в его вкусе, — зло процедил раздосадованный неудачной охотой А-Хэ. — Может быть стоило отправиться по одиночке? — неловко теребя край рукава предположил Цинхуа. — Может быть… — Бинхэ нахмурился, — Вот я дурак. Слишком поспешил и совершенно об этом не подумал. Владелец гостиницы ведь рассказывал о рыбалке, вряд ли гости отправлялись на нее в компании. А-Хэ стукнул себя по лбу. Он действительно прочувствовал всю глупость своего поступка. — Еще не все потеряно, — заволновался мужчина, — Может быть монстр уже вселился в чье-то тело и его и вовсе здесь нет. А-Хэ почувствовал как на его плечо аккуратно опустилась рука в попытке поддержать. Парень повернул голову в сторону заклинателя и благодарно кивнул: — Ты прав. Давай вернемся и поспрашиваем людей еще раз. — К тому же, разве в словах владельца не прозвучал переправщик? Если гости пользовались его услугами, то в лодке как раз находились двое! — Интересно, это один и тот же человек или нет? — А-Хэ задумался. — Даже если и не один… Если предположить, что в лодке находится два человека, то если на одного из них нападет монстр, то второй точно не может этого не заметить. Значит он либо не сообщает о том, что видел из-за страха, либо действует заодно с чудовищем, — начал размышлять Цинхуа. — Либо сам является чудовищем… Либо все пропавшие все-таки путешествовали в одиночку. — Возможно и это. — Ха-а-а, — А-Хэ тяжело выдохнул, — Как много разных вариантов. Какой у нас план? — Вы спрашиваете меня? — искренне удивился Цинхуа. — Ну, мой план действовать по обстоятельствам нас ни к чему не привел, так что отдаю бразды правления тебе. Обещаю слушаться и выполнять команды! — последнее предложение А-Хэ сказал наигранно четко, как будто отчитываясь перед строгим начальником. Цинхуа кашлянул и повернул лицо в сторону берега. Мужчина на некоторое время задумался. Бинхэ развернул лодку и направил ее обратно. Торчать дольше в этом месте не хотелось. Терпение — это не то, чем А-Хэ мог прославиться. — Для начала спросим у владельца гостиницы про тех, кто помогает туристам в рыбалке. Сколько человек, в порядке ли они. Затем пройдемся по гостиницам и поспрашиваем работников, не требовал ли кто-то себе в номер большое количество бочек с водой. И уже ближе к вечеру отправимся опросить лодочников, или лодочника, если это один человек. — А почему только к вечеру? — У меня такое ощущение, что Лорд Шэнь прямо сейчас занимается именно этим. Не хотелось бы пересечься с ним, — честно ответил мужчина. А-Хэ мысленно согласился. До берега пара добралась гораздо быстрее, однако сдавших им лодки мужчин на причале не оказалось. Оставив судно на прежнем месте, демон и заклинатель отправились обратно в гостиницу.

***

Господин Шао Ли подождал пока мужчины усядутся за стол напротив него и вежливо спросил: — Внимательно слушаю, о чем именно вы хотели спросить? — Мы хотели узнать больше о рыбалке, которую предоставляет ваша гостинца. — Боюсь, особо ничего интересного не могу сказать. Видите ли раньше у нас был общий зал, в котором уставшие гости могли послушать музыку и выпить вина, но где-то два года назад этот прохвост Ли создал подобное место на своем постоялом дворе. Благодаря своим деньгам, то место у него получилось гораздо красивее нашего, к тому же этот ублюдок переманил всех наших музыкантов! Вот наглец! — Пожалуйста, вернитесь к теме, — остановил гневную браваду А-Хэ. — Да-да. Так вот, когда это произошло мне пришлось думать, чем еще можно было привлечь внимание гостей. Мой брат Шао Фэн владеет тремя лодками и он предложил какое-то время мне ими бесплатно пользоваться. А чем можно заниматься на озере кроме как ловлей рыбы? Конечно, подобно мероприятие не для всех, но все же какое-то внимание мы получили. Мужчина вздохнул и продолжил: — Сначала было много желающих бесплатно поплавать по озеру, даже если не ради рыбы… но потом интерес пропал. — Значит лодки предоставляет ваш брат? — Сейчас уже нет. У меня договор с лодочниками, я даю заинтересовавшимся посетителям специальный листок и они передают его им. — Вы говорили, что так же бесплатно предоставляются услуги переправщика? Мужчина кивнул. — Так и есть. Лишь у немногих есть желание самостоятельно грести весла. — Сколько человек выполняют эту работу? — Раньше их было двое, теперь остался один Мин Ло. — Что стало с другим? — Старик Фэ решил, что ему пора выйти на заслуженный отдых. — Вы можете сказать нам, где мы можем найти этих людей? — Конечно, — Шао Ли кивнул, слегка хмурясь, — Мин Ло живет прямо здесь в отдельном доме работников постоялого двора. А старик Фэ… Хм, я попрошу кого-нибудь вас отвести. — Благодарим за оказанную помощь, — Шан Цинхуа легонько поклонился. Мужчина замахал руками: — Не стоит, не стоит. Это мне стоит вас благодарить. — У меня есть еще один вопрос, — решил все же поинтересоваться А-Хэ. — Внимательно слушаю. — Те два заклинателя, что пришли после нас, задавали похожие вопросы? — Мне нет… — владелец постоялого двора задумался, — Но я видел, как некоторое время назад, господин с веером отправился в дома работников. А второй… На самом деле я его больше и не видел. — Понятно. Тогда не могли бы вы прислать нам человека, что отведет к старику Фэ. — Конечно! Цинхуа и Ло Бинхэ покинули здание и замерли у входа в ожидании. Внутрь входили и выходили люди, гостей было действительно много. Замерших заклинателей довольно часто окидывали заинтересованными взглядами, но подходить никто не спешил. Солнце во всю светило, Цинхуа пару раз помахал рукой перед лицом, стараясь хоть немного охладиться. На его лбу выступило несколько капель пота. — Господа заклинатели, — перед двумя мужчинами остановилась миловидная девушка лет восемнадцати. Ее щеки горели приятно розовым оттенком, а весь образ так и источал невинность, — Эту зовут Юй Лин, буду рада служить вам. — Этого зовут Сяо Бин, а это Шан… Хуа, — нетерпеливо, но довольно мягко ответил А-Хэ. — Дом господина Фэ находится довольно далеко, к тому же к нему не так просто подступиться, — заговорила девушка, ступая рядом с Бинхэ, — Но я знаю короткий и удобный путь, так что положитесь на меня. Шан Цинхуа отстал от них на шаг, маяча где-то за спинами. Было видно, что юная служанка хотела понравиться Ло Бинхэ, она изо всех сил пыталась до него дотронуться или заинтересовать разговором. Демон даже немного восхитился, насколько тонко у нее получалось играть смущение и при этом флиртовать. Подобная игра была в его вкусе, а потому он с удовольствием ей подыгрывал, хоть и был совершенно не заинтересован. Повернувшись, чтобы проверить, что заклинатель все еще следует за ними, Бинхэ заметил его крайне недовольное лицо. Мужчина шел опустив взгляд вниз, попинывая попадающиеся ему на пути камни. А-Хэ нахмурился. Что могло так сильно испортить его настроение? Неужели мужчине понравилась юная дева Юй? Вряд ли, тот даже не взглянул в ее сторону. Тогда возможно заклинателя расстроило именно то, что Бинхэ оставил его одного? Демон прикусил губу, невольно чувстуя себя виноватым. Он же сам потащил его с собой, а теперь оставил позади совершенно не обращая внимания. — Мы скоро прибудем на место? — перебил лепет девушки Бинхэ. — Да, осталось совсем немного, — слегка надувшись ответила служанка. — Отлично, — А-Хэ довольно кивнул, а затем на очередной узкой улочке пропустил Юй Лин вперед, равняясь с Шан Цинхуа. — Как на счет чашечки вина после того как закончим с лодочниками? Заклинатель, что не заметил перестановки, дернулся, а потом поднял взгляд на демона. — Твое совершенствование же не предусматривает отказа от алкоголя? — Нет… — Вот и отлично! — Ло Бинхэ хлопнул в ладоши, — Все равно учитель скорее решит данное дело, а мы можем и отдохнуть. — Мы пришли, — девушка остановилась у маленького покосившегося домика, что был спрятан ото всех глаз между высоких деревьев и строений побольше. — Вот бы еще найти дорогу обратно, — А-Хэ совершенно не запомнил путь до сюда. — Я могу подождать вас и отвести обратно, — с широкой улыбкой быстро ответила девушка. — Я запомнил, — напомнил о себе Цинхуа.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.