Часть 1
9 сентября 2021 г., 13:39
«Просто не думай об этом», - говорит Итачи и сладко зевает.
«Просто не думай об этом», - говорит Ино, посасывая свой клубничный напиток.
«Просто не думай об этом», - Шикамару. Не отвлекаясь от компьютера.
«Мммм», - Неджи. Он немногословен.
Как она может просто не думать об этом?!
Она готовится с самого утра. Приводит в порядок отчёты, отправляет рубашки Итачи в химчистку, на третий раз протирает своё и его рабочие места. Она заказывает новый мешок с дорогим кубийским кофе, хотя старый опустел чуть меньше, чем на половину.
«Знаете, во всех неудачах начальника обычно винят секретаря», - говорит она Итачи обиженно, - «поэтому я лучше перестрахуюсь».
«Ты же знаешь, я не дам тебя в обиду», - отвечает он, – «иди уже домой, Сакура».
«Иди уже домой, Сакура», - раздражительно вздыхает Ино
«Иди уже домой, Сакура», - складочка между бровей Шикамару размером с хорошую такую трещину на потолке.
«Ммм», - Неджи, кажется, вообще всё равно, что происходит у них в отделении.
Сакура и идёт домой. Ино приходит чуть позже, она была на свидании. Помада её слегка размазана, а глаза уставшие. Они сидят на кухне и пьют молча чай под аккомпанемент городского шума, доносящегося из раскрытого окна.
- Говорят, он красавчик, - внезапно произносит Ино. У Ино на уме одни красавчики.
- Кто?
- Этот их директор.
- Ммм… - Сакура настроена скептично.
Они допивают в тишине, каждая думает о своём. Ино о том, каков из себя окажется главный босс Красной Луны, Сакура, впрочем, тоже, но немного с другой стороны.
Если он окажется нормальным, то хорошо. Приедет, пошатается по отчётам, поговорит с Итачи-саном, пофлиртует с какой-нибудь Ино и уедет довольный. У нас ведь не офис, а райский рай. Если придурок. Если придурок, придётся попотеть.
Засыпает она с трудом, да и пробуждение тоже не из лёгких.
На часах 6:30 утра. Ино уже проснулась, и на кухне пахнет кофе и круассанами. Когда это они перешли на итальянские традиции в завтраках?
Сакура с удовольствием ест свой круасан и запивает сладким капучино. Ино уже ушла, она бегает по утрам.
В офисе все суетятся. Шикамару, как начальник отдела стратегии ходит и на всех орёт. Неджи любовно протирает кунаи и сюрикены, сидя в своей каморке (да, они занимаются оружием). Ино красится перед зеркалом прямо за рабочим столом, а Сакура нервно перебирает бумаги, поправляет съехавший лифчик, проверяет, остался ли кофе и надела ли она вообще сегодня юбку.
К десяти часам у неё создаётся впечатление, что этот начальник намеренно предупредил о своём приходе, чтобы все бегали и лизали ему жёпу, и чтобы всё было чисто, чётко и не приходилось рыться в неструктурированных отчётах.
Делегация приходит к одиннадцати. Состоит она из четырёх Учих, какого-то седого мужчины, смахивающего на якудза, крашеной в фиолетовый девушки (не Сакуре её упрекать) и духа уныния. Сопровождает всю эту компанию Итачи.
Сакура выходит из-за стола и низко кланяется. Она доделала все свои дела ещё к девяти, и всё остальное время тупо грызла ногти, поэтому пришлось спрятать испорченный розовый маникюр за спиной.
Делегация проходит в роскошный кабинет Итачи, а он сам обращается к ней с просьбой сварганить на всех её лучшего кофе и принести булочек.
Сакура мечется по офису, заваривая кофе и собирая булочки в красивую композицию, когда на их с Итачи-саном этаж заваливается слегка запыхавшийся мужчина, явно Учиха. Видно отстал от делегации.
Сакура презрительно оглядывает его внешний вид. Отлично сложен, лет тридцати-тридцати-пяти, хорош и на лицо, но: нет галстука! рукава рубашки закатаны по локоть!! волосы длинные и распущены!!! во рту сигарета!!!!
Мужчина видит Сакуру и направляется прямо к ней.
- Доброе утро, это Вы здесь секретарь? – нагло затягивается и смотрит свеху-вниз.
- Доброе утро, здесь не курят. – Сакура оглядывает его презрительным взглядом.
- Прошу прощения, - как ни в чём не бывало, бросает сигарету в урну с бумажными отходами, - не успел на лифт и бежал по лестнице, совсем забыл о ней.
Харуно поднимает бровь. Бежал на 23й этаж? Марафонец что ли?
- Да, у курильщиков такое случается, - говорит она просто. Этот человек не внушает ей опасений, - Ваши коллеги уже внутри кабинета Итачи-сана, могу проводить Вас туда.
- Нет, нет, - возражает он, - я здесь не за этим. Я бы предпочёл, чтобы Вы провели мне экскурсию по зданию, если не возражаете. Показали отчёты. – Он берёт одну из булочек из её прекрасной композиции и вальяжно опирается на кухонный стеллаж. – Я тут занимаюсь грязной работой, знаете ли.
- Мне уж не знать! – восклицает Сакура в сердцах. Не смотря на его наглость и неподобающий внешний вид, теперь он вызывает симпатию. – Можете подождать меня за моим столом, я пока разнесу всем кофе.
Но он встаёт и идёт за ней. Брюки с идеальными стрелками красиво облегают сильные бёдра, лёгкий парфюм вкусно пахнет.
- Занимаетесь бегом? – спрашивает она, слегка краснея.
- Не только. – Серьёзно отвечает он.
Сакура юркает с подносом в услужливо раскрытую перед ней дверь. «А день обещает быть… интересным», - думает она, разливая ароматный кофе по чашкам.
Она, молча и стараясь не сильно стучать каблучком, разносит кофе, осторожно разглядывая членов делегации. Седой «якудза» оказывается, на самом деле, довольно молод, чуть ли не её ровесник. У него резковатые черты лица, но в целом он даже красив и очень высок. Девушка с фиолетовыми волосами очень хорошо себя держит, она в строгом синем платье и почти не разговаривает. Двое Учих – явно неблизкие родственники. Один из них ровесник Марафонца, на левой стороне его лица несколько некрасивых глубоких шрамов, искажающих линию рта и пересекающих щёку. Второй – постарше, несколько седых волос в чёрной шевелюре, из них сильнее всех смахивает на Итачи, тоже в прекрасной форме. Где-то в газете она читала, что в знаменитой семье Учиха, занимающейся оружейным промыслом, детям с пелёнок прививают физические нагрузки. По Итачи-сану это было не сильно заметно, ведь говорят, в юности он сильно чем-то болел.
Последним из Учих - совсем ещё молодой, но уже ослепительно красивый парень, стриженый по последней моде.
«Скорее всего, главный – это тот, которого зовут Фугаку, он старший в семье» - подумала Сакура, ставя кружку с кофе перед девушкой в синем.
Все присутствующие рассмеялись какой-то шутке. Кроме фиолетовой девушки. Та тронула Сакуру за плечо.
- Можно мне немного молока с сахаром? – попросила она.
- Да, конечно, сейчас принесу.
Она и так собиралась принести всё необходимое, что может понадобится к кофе, она ведь хорошая хозяйка. Итачи даже как-то сказала, что из неё бы вышла прекрасная жена и мать. Она тогда даже подумала, что босс флиртует с ней.
- У Сакуры всё всегда на подхвате, - сказал Итачи фиолетовой девушке.
Харуно поднесла кувшин тёплого молока, сахарницу и блюдо с булочками.
Итачи подмигнул ей через стол, и она улыбнулась. Вроде всё идёт хорошо.
Фугаку не обращал на неё никакого внимания, как и холодный красавчик, и «якудза», а вот мужчина со шрамами тоскливо проводил взглядом её бёдра, обтянутые тонкой юбкой.
Сакура шепнула на ухо Итачи, что пришёл один из их делегации и попросил её дать осмотр, так что она принесла всё необходимое и положила на столике у двери. Итачи казался немного удивлённым, но кивнул.
Когда Сакура вышла из кабинета начальника, она заметила Марафонца скучающим у окна и подозвала его к себе.
- С чего Вы бы хотели начать?
- С буфета, если честно, - признался он виновато.
Сакура рассмеялась. Как раз был двенадцатый час. Время обедать.
- Мы с Итачи-саном обычно обедаем несколькими этажами ниже, - сказала она, захватив телефон и свою маленькую сумочку, - если у него вообще находится время пообедать.
- Отлично. Как раз расскажете мне, как идут дела в отделении. Чтобы нам с Вами не сидеть над отчётами лишний раз. – Он подмигнул ей.
Сакура прошла вперёд, чтобы он не видел румянца на её щеках. Они зашли в лифт.
- Меня зовут Сакура. – Представилась она Учихе.
- Мадара. – Сказал он, слегка поморщившись, но ей это имя ни о чём не говорило. Возможно, засветился в какой-нибудь неприятной истории. Учихи они такие. Вечно на виду.
- Вы занимаетесь проверками? – спросила она, чтобы дать ему понять, что ничего о нём не знает, и, кажется, мужчина немного расслабился.
- Иногда. – Ответил он уклончиво.
Сакура взяла себе имбирный чай с мёдом, маленькую порцию собы с курицей и пудинг. Учиха взял свинину по-китайски и крепкий эспрессо.
- Вообще я люблю рамен, - сказал он, - но вечно заляпываю рубашку бульоном.
«Кажется я влюбилась», - подумала Сакура, и хихикнула.
- У нас здесь работает один любитель рамена, - сказала девушка, - ставя поднос на стол и усаживаясь, - он из Узумаки. Но его должность позволяет ему ходить в чём попало, поэтому он никогда им не брезгует.
- И кто же он? – спросил Мадара, сделав глоток своего кофе, не удосужившись добавить туда ни грамма сахара.
Сакура загорелась: она обожала оружие и пришла работать в «Красную Луну» именно из-за него. Особенно её вдохновляли редкие коллекционные катаны. К сожалению, она не могла их поднять.
- Испытывает оружие. И он великолепен. Вам обязательно нужно взглянуть на него первым делом.
Сакура похлюпала своей лапшой.
Мадара долго расспрашивал её про сотрудников и персонал, насколько все довольны и насколько тщательно выполняют работу, интересовался компьютерным отделом и даже тем, хорошо ли обставлена комната отдыха.
- Мне кажется, там не хватает зелени, - задумалась Сакура, - но это потому, что всем некогда её поливать.
Мадара усмехнулся. Он уже расправился со своей едой и взял себе вторую кружку кофе, уже разбавленного. Как подозревала Сакура, чтобы продлить разговор. Сама она доедала свой пудинг с чаем.
- Вы всегда успеваете поесть? – этот вопрос был задан как бы невзначай, но Харуно поняла, к чему он клонит. Пытается выяснить, не перегружает ли их Итачи-сан.
- Если и не успеваю, то потому что наблюдаю за работой отдела испытаний. Наруто-кун лучший в этом деле.
- Он Ваш парень?
Сакура чуть не выплюнула чай с пудингом обратно в чашку.
- Нет, боже. – Рассмеялась она.
Его чёрные глаза внезапно заблестели, на губах появилась чисто мальчишеская улыбка.
- Что ж, я полагаю, отдел испытаний следующий.
Они вошли в зал для испытаний номер семь. Потолки шесть метров, расстояние почти как на стадионе. Окна под потолком зашторены рисовой бумагой. На полу выстелено татами, а стены отделаны деревом.
На входе стояла стойка с последними моделями луков, разных видов мечей, сюрикенов и даже кос. Мадара любовно провёл пальцами по изгибам лука Аматерасу Х.
- Что Вы сами предпочитаете? – спросил он Сакуру.
- О, я не сильна в этом. Я обычно просто смотрю.
Он задумчиво прошёл сквозь ряды мечей. Остановился у стойки с веерами. Но взял самую обычную катану. Даже не из лакшери линейки.
- Собираешься танцевать один?
Сакура узнала прохладный голос Итачи. Этот человек имел свойство всегда подкрадываться незаметно, словно кошка.
На лице Мадары она разглядела едва заметную усмешку. Он напомнил ей дикого зверя.
Молча мужчина кинул свой меч в сторону Итачи, а сам взял тот, что первым попался под руку. Затем кинул взгляд на Сакуру и подмигнул ей.
Итачи в это время снял пиджак и закатал рукава.
- Рассудишь нас? – спросил он девушку мягко, когда он подошла, чтобы повесить куда-нибудь его пиджак.
Сакура кивнула.
Двое мужчин вышли на поле, подняли мечи. У неё было мгновение, чтобы рассмотреть их напряжённые руки и тела, а затем они закружились в танце.
Итачи, и правда, был слабее физически. Мадара напирал на него с удивительной мощью и ловкостью, однако Итачи старался восполнять свои недостатки хитростью.
Они оба были прекрасны, словно сражающиеся шиноби, но, к большому сожалению Сакуры, битва вскоре закончилась. Сделав стремительный выпад, Мадара едва-едва оцарапал Итачи висок.
Она радостно захлопала.
У Сакуры почти не осталось сомнений в том, что Мадара решил за ней приударить, когда в конце дня он пригласил её в свой отдел.
«Я мог бы научить Вас стрелять из лука. Вы свободны в это воскресенье?»
Она взглянула на его тело, твёрдо стоящее на земле, на сильные плечи, мужественный изгиб подбородка, на горящее интересом лицо. Конечно, она была свободна в воскресенье.
В назначенный день она встала пораньше и совершила с Ино небольшую пробежку по парку, а затем они зашли за облепиховым чаем с грушей из их любимой кофейни и уже медленным шагом пошли до дома, попивая согревающий напиток. На улице было сыро, но достаточно тепло и безветренно. Море умиротворяюще билось о каменную набережную. Хвост Ино намок и смешно топорщился, а волосы Сакуры начали немного виться.
- Ты мне так и не скажешь, что это за прекрасный принц? – спросила Сакура, шумно втянув свой чай.
- Не то чтобы принц, - протянула Ино, задумчиво глядя на умиротворённое море, - но мне с ним весело, и он достаточно умён, чтобы иногда мягко затыкать меня.
- Дай угадаю, это Шикамару?
- Почему Шикамару?
- Он уже давно на тебя поглядывал, просто ты не замечала.
- Ммм… да, он считал меня полной дурой, если честно, а поглядывал, потому что считает меня сексуальной.
Сакура рассмеялась.
- Так конечно. Как он не зайдёт, ты вечно красишься или флиртуешь с кем-нибудь из испытателей.
Ино фыркнула.
- Ты права, Лобастая, но вообще-то это он.
Сакура округлила глаза. Вообще-то имя Шикамару она назвала несерьёзно, так, чтобы немного поддеть подругу.
Она уставилась на Яманака требовательным взглядом.
- Ты помнишь, я в пятницу забыла телефон на работе? – Сакура кивнула, - Так вот, вчера вечером я заскочила его забрать, Шика как раз решал какой-то вопрос по приложению. Он спросил, нужно ли меня подвезти, а я ответила, да, конечно, а он, знаешь, не очень-то был рад, больше из вежливости спросил, ну мы и застряли в лифте короче.
Сакура прыснула. Ино всегда умела развеселить её, наверное, потому они и сохранили свою дружбу спустя столько лет.
- И что было? – спросила Харуно.
- Ну ты же в курсе, что наши отцы очень дружны? Ну так вот мы поболтали про всю эту клановую херню, и как нас бесят наши папочки, тебе не понять, потом ещё о чём-то говорили и ещё о чём-то, потом починили лифт, мы разговаривали в машине про то, про сё, он спросил, с кем я живу (типа есть ли у меня парень), ну я и ответила, что живу с тобой и странно, что он этого не знал, и ты бы видела, какие у него были глаза, он так удивился. Ну а потом мы договорились сходить поесть китайской еды сегодня вечером.
Ино дохлюпала свой чай и выбросила стаканчик в урну.
- А ты с кем сегодня гуляешь, Сакура?
Сакура задумалась. С одной стороны, ей очень хотелось выложить подруге всё, начиная от того, как этот Учиха ввалился на их с Итачи этаж и заканчивая тем, как привлекательно он смотрится с катаной в руках… А с другой… с другой стороны, что-то её остановило.
- Слушай, скажу честно, я не хочу рассказывать, слишком мало мы ещё знакомы. Но я, возможно, буду готова рассказать тебе сегодня, после свидания.
- Мм… ну да, если я вообще приду домой, - меланхолично протянула Ино, разглядывая розовый маникюр.
Сакура нахмурилась. Вечно Яманака прыгает к мужчинам в постель, не задумываясь.
- Свинина! Это же первое свидание!
- Ну и что? – спросила Ино с наездом, - Мы с ним знакомы с детства, наши отцы вообще подумывали о нашем браке. Плюс я ему полностью доверяю, он слишком хороший, чтобы мною воспользоваться. Уж скорее я могу им воспользоваться.
Сакура насупилась.
- Не обижай Шикамару!
Ино закатила глаза.
- Да я же шучу, Лобастая! – и ущипнула подругу за бок.