Blue life

NC-17
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 17 050 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 5

Настройки
Блу ощущал странное чувство какой-то неправильности, какого-то предательства по отношению к самому себе, но как бы то ни было, он все же перешел через самого себя и собрав всю свою волю в кулак, начал рассказывать свою историю Джеральду, который покорно ждал когда Блу сумеет взять себя в руки и рассказать то, что хранил в секретном ящике слишком долгое время. Как только Блу начал историю о своем детстве, он когда вспомнил о своих бабушке и дедушке, слегка приподнял уголки своих губ. Они были очень важными людьми, которые к огромному сожалению, покинули его так быстро, что он и не заметил как неожиданно это произошло. Затем, Блу перешел к рассказам о первых трудностях, с которыми он столкнулся, а именно то, когда он узнал чем занимается его мать и то скольких неизвестных чужих мужчин она приводила домой. - Выходит так, что твоя мать занималась этим со своими клиентами прямо в кровати, в которой вы с ней спали? - удивленно проговорил Джеральд и Блу кивнул. - Что ты ощущал в тот момент, когда узнал об этом? - Отвращение, - сразу же ответил Блу и направил грустный взгляд в окно, за которым было совсем темно, что было совершенно неудивительно, ведь была уже темная ночь. - Но я сейчас такой же, как и она... - добавил Блу и опустил глаза, словно стыдясь самого себя. Какое он, грязный проститут, имеет право судить свою мать, если он и сам плшел по ее стопам? - Блу, я конечно, не до конца дослушал твои историю, но я хорошо понял одну вещь, - проговорил Джеральд своим успокаивающим и тихим голосом, поднимая лицо Блу за подбородок, всматриваясь в его грустные глаза - Ты попал во все это не по своему желанию, не по своей прихоти. Ты лишь жертва обстоятельств. Не будь к себе слишком суров, - эти слова Джеральда и ощущение его теплых пальцев на своем подбородке, еще больше тронули сердце Блу и он продолжил свой рассказ уже с большим доверием к нему. Блу рассказывал о всех страшных моментах своей жизни, таких как убийство матери на его глазах, постоянные избиения и издевательства со стороны отчима и даже изнасиловании совершенно холодным тоном голоса и ни один мускул на его сосредоточенным лице не дрогнул. Его глаза бродили то туда, то сюда и именно это скорее всего, и выдавало весь его страх, который он пускай и хранил глубоко в себе, но который несмотря на это, все равно выходил наружу, показывая Джеральду себя во всей красе. Боль и страх за прошлое у Блу с каждым прожитым днем становилось все больше и он от всего этого никуда бы не смог убежать. Порой, глубокой ночью, когда Блу спустя несколько часов бессонницы, в результате которой он принимал снотворное, ему снились страшные сны с участием его отчима. В одном из таких ужасных снов, его отчим стоял у открытого настежь окна с окрававленным ножом в руках, словно это был тот самый нож, использованный в убийстве его матери, и смотрел на него горящими глазами, которые в темноте ночи сверкали еще больше. Тогда, Блу дрожал как тогда, когда увидел глаза отчима во время того, как он держал в руках окрававленный нож в результате жестокого убийства матери Блу. Он тогда испуганно раскрывал глаза от испуга и его тело все еще дрожало, пока сердце готово было выпрыгнуть из груди. Страх его пропадал почти сразу же, но мысли к сожалению, нет и он думал об этом не переставая, ни минуты. Таких снов ему приснилось достаточно и до сих пор не прекращая, снятся, но он уже не реагирует так остро, как в первые разы. - Тебе страшно? - спустя пару минут совершенной тишины спросил Джеральд, заглядывая Блу в глаза, словно пытаясь прочесть по выражению его лица всю правду, кроющеюся у него в сознании. Блу от его вопроса впал в ступор, не зная, что ответить. - Я уточню, - сразу же добавил Джеральд и продолжил - Тебе страшно от своей жизни? Она вселяет в тебя страх? Тебя страшно просыпаться утром, снова проживая ту жизнь, которую ты на самом деле презираешь и ненавидешь? Тебе страшно от самого себя, того кто невольно оказался в ловушке своей по настоящему, страшной жизни? Блу слушал его так, словно не верил своим ушам. Неужели, Джеральд, человек, с которым Блу знаком не так хорошо и не так долго, рассказал все его мысли насчет своей жизни и себя в целом, так словно умеет читать его мысли и умеет заглядывать в сердце человека так легко и просто? Разве, это возможно или Джеральд на самом деле вовсе не обычный человек и умеет читать мысли? Возможно, это звучало как-то слишком наивно и по детски, но у Блу в голове все это как-то не ложилось в голове. - О... откуда ты все это знаешь?.. - расстерянно проговорил Блу, смотря на него глазами, в которых горел интерес и любопытство вперемешку с расстерянностью и недоверием. Джеральд на его слова лишь улыбнулся и сказал своим ровным голосом: - Блу, это ведь видно невооруженным глазом. Для психолога понять это не требует никакого усилия и сложности. После твоей истории, я понял кое-что очень важное. Ты очень сильный и храбрый человек. Несмотря на все непреодолимые для многих, сложности, ты сумел их преодолеть, пускай и не до конца, но это нормально. Ты сделал все, что было в твоих силах. Блу, никогда не принижай себя только лишь за то, кем ты работаешь. Посмотри на это с другой стороны. У тебя по сути, не было никакого другого выхода. Я прекрасно тебя понимаю... - Был выход! И не один, - неожиданно перебил Блу психолога и тот удивленно посмотрел на него - Выходов было миллионы, но я их всех не рассмотрел. Я сам виноват в всех своих бедах, - Блу прикрыл глаза, грустно вздыхая и схватив себя за волосы, опустил голову больно сжимая их, совсем не жалея себя - Понимаешь, Джеральд, я сам потянул себя на дно. Моя история не подходит твоей книге. Она не про таких уродов как я, которые сами себе портят жизнь. Возьми свои деньги обратно, - Блу встал с дивана и отдав деньги Джеральду обратно, вышел из комнаты. Джеральд еще говорил что-то, естественно, все еще своим тихим и умиротворенным голосом, не повышая его, так словно вел лекцию, но Блу его словно совсем не слышал. Его уши словно перестали слушать что-либо и он быстрым шагом спустился вниз по аккуратным ступенькам подъезда и вышел на улицу, жадно вдыхая ночной холодный воздух, так словно он совсем задыхался. Блу хотелось плакать, но слезы не текли. Ему хотелось унять эту дикую боль в сердце, которая пожирала его изнутри с каждым днем только лишь сильнее. Блу не заметил, как переходя дорогу, его ноги стали совсем ватными и не хотели его слушаться. Сознание словно совсем покинуло его и он почти попал под машину, но она вовремя остановилась и он все же сумел без проблем перейти дорогу. Блу пребывал в какой-то странной невесомости, ему казалось, что все это не происходит наяву, так словно всего этого разговора с Джеральдом не было и что сейчас это не он ходит по этой земле, совершенно без каких-либо эмоций изнутри. Ему действительно, казалось что из него вытащили все имеющиеся у него эмоции. Блу совершенно не понимал, что с ним происходит, но неожиданно для себя, он словно чувствовал чей-то страшный взгляд позади. Обернувшись, ему показались эти два сверкающих глаза убийцы-отчима и он как можно быстрее сел в автобус, смотря уже через его окно туда, где все еще стояло воображение отчима, которое с каждой секундой отдалялось от него все больше и больше... * * * Последующие два дня Блу не ходил в бар, он только и делал, что находился в своей холодной и темной квартире, словно боясь выходить на улицу, где бы он смог наткнутся на свои страшные воображения. Блу толком и не спал даже, то и дело, испуганно прикрывал свои тяжелые веки, которые никак не хотели закрыться на долгое время, чтобы он сумел наконец, уснуть. Но на третий день, Блу испытал острую необходимость выбраться из дома и направился в бар, продолжая свой привычный ритм жизни. Блу не понимал, как он мог так яро желать очередного издевательского отношения к самому себе, какое он так щедро получал там, но отчего-то он не мог ничего поделать с этим своим непонятно откуда взявшимся мазохизмом. Хотя, скорее всего, он всегда был мазохистом, ему в какой-то степени приносило удовольствие ощущение использованности, которое приносило ему каждый его поход в бар. Наверное, Блу уже окончательно превратился в психа. Приняв душ, сделав легкий макияж и сделав прическу и также не забыв накрасить пухлые губы блеском, он направился в бар. Несмотря на вечер, он не сильно боялся идти туда, все плохие и отрицательные мысли на время покинули его. Блу безумно хотелось найти сейчас какого-то мужчину, который бы совершенно случайным образом, оказался нежным и приятным человеком, который обнял бы Блу, шептая ему пускай и самые простые и никак не помогающие, выражения. Но он прекрасно понимал, что скорее всего, это никогда не случится. Скорее всего, все будет как и было до этого времени, все без каких-либо изменений, - он найдет очередного потного мужчину с нескончаемыми проблемами, которыми он щедро одарит Блу, которому пускай и было на них глубоко наплевать, но он никогда не скажет об этом вслух. Клиент всегда прав и это касается всех клиентов, совершенно разных по своей разновидности и в разных сферах. - Блу, - как только Блу оказался в привычном помещении и в нос ударил неприятный запах алкоголя, сигарет и потных мужских тел, на его плече оказалась чья-то тяжелая рука - Ты не обнаглел? - это был Алан, управляющий этим "заведением". Мужчина был строгим и без каких-либо добрых черт в своем поведении. Блу не понимал в чем дело и ничего не ответил, но мужчина схватил его за горло и зло процедил сквозь губы - Давай деньги, придурок. Ты забыл о нашей с тобой договоренности? Семьдесят процентов мне. Где деньги? Месяц прошел. - Я... принесу завтра... - Блу пытался освободиться из цепкой руки Алана и тот услышав его ответ, кивнул и наконец отпустил его, но все же недовольно продолжил: - Если завтра не принесешь, можешь забыть дорогу сюда, - выплюнув эти слова и зло посмотрев напоследок на бедного Блу, он пошел по делам. Блу посмотрел ему вслед и в его сердце загорелась ненависть. Алан требовал всех тех, кто занимался продажей своих услуг здесь, отдавать большую часть заработанных денег ему, как управляющему бара и никто не мог ему ничего предъявить, ведь деятельность как них, так и самого бара по сути является незаконной. Блу пробыл в баре всего час и успел обслужить троих мужчин, каждый из которых оценил его "услуги" в сто пятьдесят долларов. Блу знал, что это было совсем неудивительно, ведь с его эффектной внешностью и умением распологать к себе такого типа мужчин, полностью понимая их психику, это было вполне ожидаемо. Блу полностью отдавал себя этому, пускай и не до конца понимал по какой причине. Было ли ему приятно? Нет. Нравилось ли ему то, что его используют, был ли он мазохистом? Нет. А может и да, Блу не знал. - Блу! Блу! - неожиданно услышал знакомый голос Джеральда, Блу. Обернувшись, он увидел приближающегося к нему быстрым шагом, психолога с какими-то листками в руках. Пускай, он и не видел выражение его лица вблизи, но судя по всему, он был чем-то очень взволнован и обрадован. - Джеральд?.. Что ты здесь делаешь?.. - Блу не хотелось видеться с Джеральдом, он ощущал какое-то странное чувство вины перед ним за свое поведение и не мог заставить себя посмотреть ему в глаза. Глаза Джеральда загорелись каким-то блеском счастья и радости и Блу теперь еще больше ничего не понимал. - Помнишь, я говорил тебе, что разберусь с этим ублюдком, который тогда избил тебя? Я взялся за это дело, к счастью у меня есть хорошие связи и здесь как ни странно, имелась камера. Хорошо, что власти хотя бы это предусмотрели это. Оказалось, что в этих местах происходили больше всего избиений, изнасилований и убийств. И вот, они решили хотя бы таким образом узнавать преступников. За это дело взялся мой друг и с его помощью мы нашли этого урода за два дня. Вот, - Джеральд протянул расстерянному Блу лист в файле, на котором было написано в поле имени, имя и фамилия в одноименном поле, Джеймс Граймс, а дальше возраст, рост, место рождения и была фотография того самого человека, в лице которого он узнал того самого мужчину, который безжалостно избил его тогда. Там также были напечатаны некоторые сведения из его жизни и выяснилось, что это не первая его судимость. Он уже один раз изнасиловал девушку и отсидел за это пять лет. - У него была судимость. Но и в этот раз, все серьезно. Это покушение на жизнь человека. На днях мы собираемся дать это дело в суд, в результате которого все должно выясниться. Естественно, и тебя должны будут выслушать, - сказал Джеральд воодушевленно. - Джеральд, не стоило, - сухо произнес Блу - Зачем? Зачем ты столько всего устроил и ради чего? Точнее, ради кого? Я всего этого не заслуживаю. Если в суде узнают все обо мне, что я жалкий неудачник, который продает свое тело в этом баре, которое между прочим, тоже нелегально работает, то все будет только хуже. Поверь мне, все в порядке. Спасибо тебе за все, но это того не стоит, - Джеральд удивленно смотрел на него, но как ни странно, лишь кивнул на его слова и спустя несколько минут покинул бар.
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник