ID работы: 11170479

Andreil's Adventures in Parenthood

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2540
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2540 Нравится 63 Отзывы 916 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Нил не думал, что когда-либо столкнется с пробуждением от ребенка, лезущего тебе на лицо, но на следующий день после того, как они обнаружили Гарри на пороге своего дома, это случилось. Когда Нил открыл глаза, он не был слишком удивлен светлым волосам, потому что по прошествии всего этого времени, если бы он не привык видеть светлые волосы, когда просыпался, это было бы странно. Но его удивили зеленые глаза и крохотная пижама с мультяшным персонажем. Нил был не менее удивлен, когда крошечные ручки ткнулись ему в щеку. — Нил? — Голос Гарри был шепотом, как будто он не пытался разбудить Нила, даже когда на самом деле пытался разбудить его. Рядом застонал и перевернулся Эндрю. — Нил? Ты проснулся? Нил вздохнул, протирая глаза. — Да, я проснулся, Гарри. — Он повернулся, чтобы посмотреть на часы. — Ты рано просыпаешься. Гарри побледнел. — Извини. Я могу вернуться в постель... — Все нормально. — вмешался Эндрю, перекатываясь к ним обоим. — Хорошо спалось? Гарри кивнул, немного покачиваясь в том месте, где он сидел на туловище Нила. Было бы больно, если бы это был кто-то другой, но Гарри почти ничего не весил. Через мгновение он покачал головой. — Приснился плохой сон. — Гарри поднял руку, чтобы пососать большой палец. Нил поморщился. — Хочешь узнать секрет, Гарри? — Когда мальчик кивнул, Нил переместил его так, чтобы тот оказался у него на коленях, а не на груди, а затем сел. — Мне тоже приснился плохой сон. Глаза Гарри удивленно расширились. — Мама сказала, что взрослым не снятся плохие сны! — Что ж, мама ошибалась, — сказал Нил, не обращая внимания на то, как Эндрю застыл рядом с ними. — Хочешь позавтракать? Гарри ел меньше, чем Нил думал, едят пятилетние, но, учитывая то, насколько он худой, не следовало удивляться. Нил оставил мысленную заметку, что нужно делать все возможное, чтобы Гарри набрал нормальный вес, пока он был с ними, сколько бы это ни длилось. Эндрю, похоже, тоже наблюдал за тем, как Гарри отодвинул свою тарелку после того, как съел примерно половину яичницы, которую они положили перед ним. — Чем бы ты хотел сегодня заняться? — Нил оперся локтями о стол и наклонился, чтобы посмотреть на Гарри. Он промычал, постукивая по подбородку. — Мама говорит, что я должен делать то, что мне говорят. Челюсть Эндрю напряглась. — Она водила тебя в парк? — Гарри покачал головой. — Ты хочешь пойти в парк? — Гарри колебался на мгновение, затем кивнул. — Хорошо. — Хорошо? — Глаза Гарри расширились от возбуждения. Нил кивнул, протягивая руку, чтобы взять свою тарелку. — Иди оденься. Мы отвезем тебя в парк. Гарри слез со стула и выбежал в коридор, волнение отчетливо отражалось в каждом движении, в каждом втором шаге, который больше походил на прыжок. Нил очистил свою тарелку, поставил ее в посудомоечную машину и сел напротив Эндрю. — Парк? Его взгляд на мгновение поднялся вверх. — Я бы убил, чтобы пойти в парк в пять лет. Нил уже не в первый раз испытывал прилив ненависти к каждой приемной семье, в которой был Эндрю, и которая в конечном итоге оказалась несравненно дерьмовой. Он хотел сделать… что-то, хотел причинить вред любому, кто когда-либо причинял вред Эндрю, потому что они думали, что он был легкой мишенью. Вместо этого Нил потянулся через стол к руке Эндрю и, получив легкий кивок, поднял ее, чтобы нежно поцеловать костяшки пальцев. — Где ближайший парк? Эндрю не ответил. Вместо этого он затащил Нила в их спальню, бросил в него одежду и потребовал, чтобы тот оделся. Однако Нил не мог не наблюдать за тем, как переодевался Эндрю. На нем были черные узкие джинсы и черный свитер, и Нил подумал, что это действительно красиво. Невпечатленный взгляд, который Эндрю послал Нилу, когда понял, что тот не приложил никаких усилий, чтобы снять одежду, был менее красивым, но все же настолько очевидным, что это не произвело желаемого эффекта. Тем не менее, Нил переоделся и направился в гостиную. Гарри вернулся, одетый в белую футболку, синие спортивные штаны и простые черные носки, и он усадил Сэра к себе на колени, удивительно нежными руками расчесывая ее шерсть. Его глаза были полны удивления, Нил хотел защитить его от любого, кто мог бы попытаться отнять это, и от всех, кто уже пытался. — Ты нравишься Сэру, — мягко сказал Нил, и Гарри взволнованно посмотрел на него. — Правда? — Правда. — Нил кивнул. — Я говорил тебе ее полное имя? — Гарри покачал головой. — Ее зовут Сэр Толстый Кот Маккаттерсон. — Он хихикнул. — Она черепаховая, а это значит, что она должна принести нам удачу. — Она? Нил кивнул. — Думаю, да. Я имею в виду... когда мы увидели ее в приюте, нам сказали, что люди не хотели забирать ее, потому что она была некрасивой. А у кошек черепахового окраса, видимо, довольно агрессивное отношение. — Он почти бессознательно нахмурился. — Но она была очень нежной с нами и со всеми, кого встречала, так что мы сразу влюбились в нее. И ее брата, Кинга Флаффкинса. Он где-то здесь, но он не такой, как Сэр. Гарри снова посмотрел на Сэра, благоговейно поглаживая ее. — Я правда ей нравлюсь? Нил опустился на колени, наклонил ухо к Сэру и услышал характерное мурлыканье, которое вырывалось из ее груди. — Она любит тебя, Гарри. — ...дерьмо, нет, ты ублюдок и не заслуживаешь любви! — Эндрю вошел в комнату, держа Кинга на руках. — Ты отравляешь мое существование. — Кинг мягко мяукнул и ударил Эндрю по подбородку. Он поморщился. — Отвратительный. Гарри разинул рот. — Котик! — Это Кинг, — прошептал Нил, затем повысил голос, чтобы поговорить с Эндрю. — Где он был? — Снова вызывал неприятности, — сказал Эндрю, затем поднял Кинга перед собой. — Ты неудачник и негодяй. Ты не платишь ренту. Ты ленивый бездельник, который любит создавать проблемы. Угроза. — Нет! — Гарри ахнул. — Котенок! Эндрю слегка улыбнулся, когда поставил Кинга на землю. Гарри подтолкнул Сэра, пока она не спрыгнула, затем слез с дивана и направился к Кингу, опустившись на колени и позволив ему понюхать свою руку. Когда Кинг подошел ближе, Гарри нежно похлопал его по голове. — Хорошая кошечка. — Оу. — Нил мог слышать, даже через всю комнату, момент, когда у Эндрю перехватило дыхание, когда он наблюдал, как Гарри неуверенно гладит кота, который нанес Нилу восемь царапин за первые десять минут их знакомства. — Оу. — Ты готов пойти в парк, Гарри? — Нил направился к нему, нежно сжал руку Эндрю в своей и проигнорировал то, как Эндрю цепляется за него в ответ. — Да, да, да! — Гарри вскочил на ноги, о Кинге почти забыл, когда поспешил через комнату к ним. — Мама никогда не водила меня в парк! Эндрю пришлось отойти. Он отпустил руку Нила и вместо этого направился к выходу, где накануне повесил новое пальто Гарри. Оно было темно-синего цвета с мягкой подкладкой, и они надеялись, что оно согреет его, чтобы им больше никогда не приходилось беспокоиться о том, что у него может быть переохлаждение. Нил взял Гарри за руку, помог ему надеть пальто и провел к машине, где Гарри попросил пристегнуть его. Эндрю подошел к переднему сиденью и завел машину. Радио все еще работало на той же поп-станции, что и накануне, и Гарри ахал и хлопал, подпевая музыке. Нил сел на пассажирское сиденье, и они поехали. — Так где ближайший парк? — Нил просунул руку между ними ладонью вверх, и Эндрю лишь бегло взглянул на нее, прежде чем протянуть свою руку, переплетая пальцы. — Недалеко, — хрипло сказал он. — Ты помнишь то место, куда мы пошли за мороженым несколько недель назад после той плохой ночи? — Нил утвердительно промычал. — Это в значительной степени напротив. — Я не заметил. — Было поздно. Нил снова промычал и перевел взгляд на зеркало заднего вида. Гарри качал головой под музыку, его губы складывали слова, но Нил не слышал, как он поет. — Мне никогда не разрешали ходить в парки, — тихо сказал Нил. Эндрю на мгновение посмотрел на него, затем снова на дорогу, но осторожно сжал его руку в поддержку. — Когда я еще жил в Балтиморе, мне не разрешали заводить друзей, потому что... потому что Натану не нравилось, когда я заводил друзей. Думал, это значило, что я приглашал людей в его бизнес. Потом, когда мы были в бегах, меня не пускали в парк, потому что они такие шумные, такие занятые. Легко привлечь к себе внимание. — Нил заколебался, затем поднял руку Эндрю и коснулся губами суставов. Он был уверен, что Эндрю чувствовал дрожь его рук, но не упомянул об этом. — Гарри заслуживает лучшего детства. Эндрю нежно сжал его руку. — Помни, что мы не можем удержать его. — Я знаю. — Нил вздохнул, затем повысил голос настолько, чтобы Гарри понял, что разговаривают с ним. — Ты взволнован, Гарри? Гарри посмотрел вперед и с энтузиазмом кивнул. — Я никогда не был в парке. Эндрю остановился перед магазином мороженого, и Нил в душе знал, что они зайдут туда, прежде чем отправятся домой. Он вылез из машины и позволил Эндрю вытащить Гарри, чтобы тот не выбрался на оживленную дорогу. Они перешли дорогу, вошли в парк и отпустили его, или, по крайней мере, попытались. Гарри неловко заерзал. Парк был почти пуст, там был всего один ребенок, но Гарри все еще выглядел ошеломленным. Эндрю опустился на колени рядом с ним. — Ты хочешь, чтобы кто-нибудь из нас пошел поиграть с тобой? Подняв руку, чтобы засунуть большой палец в рот, Гарри застенчиво кивнул, протягивая руку Эндрю. Нил устроился на скамейке, наблюдая, как Гарри водит Эндрю по парку. Эндрю раскрутил его на карусели и соскользнул вместе с ним по горке, и сердце Нила было так переполнено, что стало больно. Нил даже не заметил женщину, которая села рядом с ним. — Как долго он у вас? Он подпрыгнул. Она терпеливо улыбнулась. — Ребенок? — Она кивнула. — Со вчерашнего дня. — Мы с женой удочерили нашу светлость около года назад, — сказала она, указывая на другого ребенка в парке, маленькую девочку, которая выглядела примерно того же возраста, что и Гарри. — Сначала она была такой застенчивой. Мы думаем, что до нас у нее могли быть деспотичные приемные родители. — Мы мало что знаем о Гарри, — признал Нил. — Мы нашли его вчера на пороге. Полиция ищет его семью. — Вы не собираетесь оставить его? — Она приподняла брови. Нил вздохнул, дергая себя за рукав. — Мы хотим, — признал он. — Мы уже так привязаны. Он продолжает делать милые вещи, например, играть с нашими кошками и просить нас поднять его. Но у него может быть настоящая семья. Она на мгновение взглянула на Гарри, затем кивнула и протянула Нилу руку. — Нина Шарп. Он потряс ее. — Нил Джостен. — Как игрок экси. Нил подумал, была ли улыбка на его лице более самодовольной или скромной. Он надеялся на смирение, но чувствовал, что это было самодовольно. — Точно. — Ой, ой. — Она посмотрела туда, где Эндрю держал Гарри, когда тот пытался пройти через лазалку. — Ой! — Это еще одна вещь, которую нам нужно будет рассмотреть, — добавил он в разговоре. — Ну если... — Нину перебил громкий звонок телефона. Она вытащила его и прочитала текст, задумчиво вздохнув. — Извини. Это моя жена. Она только что вернулась домой. — Она сунула телефон обратно в карман и посмотрела на своего ребенка. — Грейс! Мама дома! Девочка, которая последние несколько минут парила рядом с Эндрю и Гарри, ахнула и подбежала. — Уже? Мы можем идти? Нина засмеялась, откинула волосы назад и кивнула, но не раньше, чем протянула Нилу лист бумаги. — Если вам нужно, чтобы кто-то присматривал за ним, пока вы на матче. — Спасибо. Когда в парке были только он, Эндрю и Гарри, это почему-то казалось большим. Гарри стал громче, визжал и визжал, пока Эндрю притворялся чудовищем, и Нил подумал, может ли он отпустить Гарри сейчас, когда они оба узнали его. Он был очень милым ребенком. А затем Гарри подскочил к Нилу и крепко обнял его за талию, к большому удивлению Нила. — А это зачем? Гарри пожал плечами. — Просто хотел обнять тебя. — Он снова сжал. — Ты лучше, чем моя мама. Эндрю подошел к Гарри позади, полностью зацикленный на том, как Гарри цеплялся за Нила. — Может, пойдем за мороженым? Нил не был уверен, Гарри или Эндрю выглядел более взволнованным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.