ID работы: 11170479

Andreil's Adventures in Parenthood

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2540
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2540 Нравится 63 Отзывы 915 В сборник Скачать

Andreil's Adventures in First Love

Настройки текста
Примечания:
Все началось, когда он нашел на пороге маленького мальчика и привел его к этому моменту, когда ему исполнилось тридцать четыре года, с мужем более десяти лет и сыном-подростком в разгар сексуального кризиса. Одна вещь, которую он понял с тех пор, как стал отцом, заключалась в том, что кризисы заставляли подростков становиться чрезмерно драматичными. — ...а что, если мне нравятся парни? Тогда вы бы все еще любили меня? — Гарри Миньярд-Джостен расхаживал по гостиной минут двадцать, Кинг перекинулся через плечо и лениво мяукнул. — Что, если бы я хотел встречаться с парнем? Разве ты не скажешь мне, что я не могу этого сделать? — Эм, Гарри, — сказал Нил, внимательно наблюдая за Гарри, чтобы увидеть, был ли это обычный кризис или было что-то еще. — Я действительно не думаю, что мы те люди, к которым можно обратиться, если ты хочешь, чтобы тебе сказали, что с парнем встречаться нельзя. Гарри в отчаянии вскинул руки вверх. — Ну, я не могу спросить папу, он встречается с парнем! — И я тоже! Гарри искоса посмотрел на Нила, когда сел рядом, и Нил почувствовал себя полностью униженным. Он предположил, что Гарри потратил последние десять лет на то, чтобы научиться делать эффектное сучье лицо Эндрю. — Так ты хочешь сказать, что не гомофоб? Нил нахмурился. Он где-то читал, что подростки должны сбивать с толку, но это, казалось, было намного больше, чем сбитие с толку. — Ты... хочешь, чтобы я был гомофобом? — Я просто хочу, чтобы ты сказал мне, что я не могу встречаться с парнем, — фыркнул Гарри, в отчаянии вскидывая руки вверх. — Почему это так сложно понять? — Ты хочешь, чтобы это было в алфавитном или в хронологическом порядке? — Гарри закатил глаза и рухнул на сиденье. Нил откашлялся. — Хорошо, Гарри. Ты... не можешь встречаться с парнем? — Отвали, я делаю что хочу! — Нил вздохнул. Выражение лица Гарри было смесью самодовольства и, к удивлению Нила, удивления. На мгновение он поерзал на кресле, затем слегка наклонился к Нилу. — Думаю, я влюблен в своего друга, — сказал он через мгновение. — Хорошо. — Мой друг мужского пола. — Хорошо, — Нил слегка наклонил голову. — И тебе нужно, чтобы я сказал тебе, что ты не можешь встречаться с ним, потому что это подскажет тебе, если ты действительно хочешь? — Ага. — Хорошо. У них обоих воцарилась тишина. — Он мне очень нравится, — сказал Гарри через мгновение. — Я имею в виду... Я не думал, что ты будешь против, пап. Учитывая, что ты и папа, понимаешь... ты и папа. Это просто пугает. Нил тихо промычал. — Что тебе в нем нравится? Он наблюдал, как Гарри поднял руки к плечам, осторожно оторвал Кинга и положил его к себе на колени, проводя руками по меху, который начинал истончаться с возрастом. — Он приятно пахнет, — сказал Гарри через мгновение. — И его руки чуть больше моих, так что было бы здорово просто... подержать их. И он улыбается, как будто мир сделан из солнечного света, даже когда мы оба знаем, что это не так. — Ох. Ох, вау. — Нил задавался вопросом, когда он стал таким старым, когда Гарри стал достаточно взрослым, чтобы искренне влюбиться в кого-то, в отличие от того, когда ему было семь, и он пришел домой, сказав, что собирается жениться на своем учителе, мистере Купере. — Он тебе действительно нравится. И ты не осознавал? — Я подумал, может быть, я просто действительно хотел, чтобы он был моим другом, — пожал плечами Гарри. Нил рассмеялся. — Ты сказал ему? — Разве ты не слышал, как я сказал, что действительно хочу, чтобы он был моим другом? — Честно говоря, Гарри, если ты ищешь совета, как пригласить кого-нибудь на свидание, я действительно думаю, тебе следовало пойти к своему отцу. — Нил протянул руку, когда в комнату вошел котенок-спасатель, которого ласково назвали Лорд Варежки, а через несколько мгновений за ним последовал его прекрасный муж. — Ах, легок на помине. — Не думаю, что я так уж плох, — нахмурился Эндрю. — Почему вы сплетничаете обо мне? Нет ничего поинтереснее? — Я мог бы говорить о тебе часами, — вздохнул Нил, и Гарри поморщился. — Гадость, — Он поднял Кинга и положил его себе на плечо. — Пап, как мне сказать своему другу, что я супер увлечен? Эндрю удивленно приподнял бровь. Нил подумал, не странно ли быть привлеченным к брови? В надежде избежать такого образа мыслей, он наклонился и взял Лорда на руки, нежно поглаживая ее, когда Эндрю ответил. — Он увлечен тобой? — Я не знаю. — Тебе, вероятно, следует сначала выяснить это. — Он склонил голову набок. — Несправедливо предполагать, что он гей только потому, что ты такой. Гарри пробормотал. — Я не гей. — Однажды ты заявил, что собираешься выйти замуж за своего учителя-мужчину. — Эндрю пустым взглядом посмотрел в его сторону. — И твоей первой любовью к знаменитостям был Ник Паркер из «Ловушки для родителей». Ты провел весь фильм, разглагольствуя о Мередит, потому что считал, что он заслуживает большего. Тебе также не нравилась Элизабет Джеймс. Я не понимаю, почему ты не понял раньше. Гарри покраснел. — Я имею в виду... Меня не привлекают девушки. — Узнай, гей ли он, Гарри, — сказал Эндрю, взъерошивая волосы, когда проходил мимо Нила. — Тогда имей свою гей панику по поводу того, что надеть на свидание. Лицо Гарри упало. — Что я надену на свидание?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.