Глава 7: Океанариум
18 ноября 2021 г., 21:37
Примечания:
Переводчик: Как там поживает ПБ?
— Я вижу, тебе удобно, — заметил Бикрос, увидев красноволосого мужчину, сидящего на скамейке в темных очках и поедающего фруктовое мороженое.
— Что? Мы должны подождать их, никто не узнает, что я сейчас просто расслабляюсь немного.
— Ты вообще воспринимаешь это всерьез? — Чхве Хан бросил на него сердитый взгляд.
— Конечно, да, — он опустил солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на него, — в конце концов, я один из тех, кто стоит за всем этим планом.
— Для чего вообще нужны солнцезащитные очки?
— Люди здесь меня не знают, но вы никогда не можете быть полностью уверены, к тому же прошло много времени с тех пор, как я мог выходить на улицу со своей внешностью, а не с чьей—то еще.
— Здесь буквально никого нет.
Они ждали в маленьком парке рядом с уединенным пляжем, на котором вообще не было посетителей. Солнце уже садилось, и соленый холодный бриз становился сильнее, Бикрос небрежно уставился на Кейла, чьи волосы шевелились из-за этого, и которые в свете заката выглядели еще более ярко-красными и блестящими, чем обычно.
— Ты не можешь быть чересчур осторожным.
— Человек, смотри!
Кейл посмотрел вниз на пляж, на дракона, который с энтузиазмом хлопал крыльями, показывая сделанный им домик из песка, и, по мнению Кейла, ребенок проделал действительно хорошую работу, вероятно, благодаря своей магии.
— Оооо, это здорово, могучее сооружение для великого и могущественного существа.
Дракон улыбнулся, услышав его, и выпятил грудь.
— Конечно, я великий и могучий!
— Теперь ты весь в песке, иди сюда.
Дракон подлетел к нему и молча позволил себя почистить.
— Я думаю, они вернулись, — сказал Чхве Хан.
Вдалеке было видно, как два человека выходят из воды, но, конечно, их голубые волосы нельзя было ни с чем спутать. Кейл просто не торопился отряхивая песок с ребенка, прежде чем встать и подождать, пока брат и сестра доберутся до них. Витира пришла с улыбкой, которая ясно давала понять, что они нашли то, что искали.
— Насколько я вижу, ваши поиски прошли успешно?
— Все прошло великолепно, Кейл-ним, — женщина поднялась по маленькой лестнице и добралась до них, — Пещера маленькая и расположена между множеством скал, мы не можем войти, но Пасетон может подвести вас достаточно близко, не беспокоясь о водоворотах и о том, чтобы вы могли плыть.
— Тогда это хорошая новость, теперь наша очередь приступить к выполнению остальной части плана, полагаю, я могу ожидать, что вы двое подождете нас снаружи?
— Конечно, и в случае, если какие-нибудь русалки подойдут ближе, мы позаботимся об этом.
— Такие злобные слова.
— На суше мы следуем законам и морали, но в море мы не более чем киты, и быть жестокими по отношению к тем, кто пытался убить нас в течение сотен лет, я считаю, это всего лишь пустяк.
— Землей и небом правят драконы, но морем правят киты, я думаю, что в прошлом люди часто повторяли эту фразу.
— Это верно, находясь в море, мы устанавливаем правила, если бы не эти русалки, давно бы смогли создать свое королевство.
Кейл только улыбнулся. Чистая демонстрация силы, это правильное определение китов в море, существ, которые эмигрируют и путешествуют целый год, для них было немыслимо лишиться своих обычных маршрутов эмиграции, потому что русалки хотели построить королевство, а не тогда, когда они явно были самыми сильными существами там. С древних времен они воевали из-за этого, и теперь, в наше время, они перенесли эту битву на сушу и свой бизнес, конечно, та, что в океане, все еще продолжалась, но это было то, во что люди не стали бы вмешиваться.
— Конечно, теперь мы пойдем?
— Мы отведем тебя туда, Кейл-ним, — Пасетон просиял, сказав это.
— Бикрос, извини, что вынудил тебя ждать в машине, — сказал Кейл, снимая солнцезащитные очки, — Но мы постараемся вернуться как можно скорее.
Шеф-повар кивнул, он хотел уйти, но это был не вариант, лучше было следовать плану. Витира заметила их небольшой обмен репликами и улыбнулась, заметив легкую грусть в глазах старшего мужчины. «Молодость», — подумала она, но затем отбросила эти мысли в сторону, увидев, что Кейл и Чхве Хан сняли свои толстовки, обнажив черный наряд под одеждой.
Им пришлось залезть на спину Пасетона, хотя он был меньше Витиры в своей китовой форме, кит все равно оставался китом, путешествие тоже было неудобным, его спина была скользкой, а холодный и сильный ветер в море и между утесами и скалами был сильнее, чем на суше. Черный дракон использовал свою магию на них всех, чтобы сделать их невидимыми, и поэтому они добрались до места без проблем.
Как и сказала Витира, в той части под скалой было много острых камней, идеальное место, чтобы спрятать что-нибудь от китов, так как их большим телам было бы трудно просто пройти там.
— Кейл-ним, вам просто нужно пройти весь путь вниз, океанские течения немного сильны, но пока вы быстро спускаетесь, это не должно быть проблемой.
Кейл кивнул, находя немного странным, что кит заговорил в прямом смысле, но он ничего не мог сказать, так как он был котом, и это, должно быть, странно, когда он тоже так делает. Он надел маску, почти полностью сделанную из стекла, надел похожую на маленького дракона и подождал, пока Чхве Хан наденет свою, он потратил так много денег на эти вещи и, вероятно, собирался использовать их один раз.
— Человек, это странно, — сказал дракон, осторожно прикасаясь к своей маске, его голос прозвучал приглушенно.
— Просто подожди несколько минут, это действительно хороший товар.
— Правда? — с любопытством спросил дракон, в конце концов, он никогда раньше не видел ничего подобного.
— Он фильтрует кислород из воды с помощью этого, — он указал на маленькую черную коробочку сбоку.
— Я понял, это действительно интересная вещь!
— Итак, — увидев, что все трое были готовы, Кейл схватил малыша на руки, — Давай прыгать, я понесу его.
— Ты сможешь проплыть с ним весь путь вниз? — Чхве Хан явно не верил в его способности.
— Да, просто прыгай, — сказал он и осторожно обнял дракона, чтобы не отпустить его, и прыгнул в воду
Поскольку небо уже становилось темно-синим, вода была холодной и темной, но свет внутри их масок очень помогал. Чхве Хан даже не стал ждать, пока он спустится, так как искал вход. Кейл просто понаблюдал за ним мгновение и последовал за ним, у его ног появились маленькие водовороты, которые позволили ему быстрее и легче двигаться в воде.
Как можно было забыть, что это было почти год назад, когда он нашел свою древнюю силу ветра в этой же части океана, под самым большим водоворотом, к счастью, у него были Бад и Гленн, чтобы сопроводить его туда и получить достаточно сильную магическую бомбу, чтобы взорвать водоворот и добраться до древней силы.
Он просто быстро добрался до пещеры диаметром около полутора метров и вошел внутрь, немного подождав своего спутника, а затем двинулся дальше. Пещера не сильно изменилась, но она была немного длинной, частично поднималась вверх, и в какой-то момент они выбрались из воды, им пришлось немного пройти, пока они не добрались до равнинной местности, совершенно пустынной, но с небольшим люком на потолке, который явно не был естественной частью пещеры.
Кейл снял маску с себя и дракона, положил их в свой пространственный мешок, затем повернулся, чтобы посмотреть на Чхве Хана.
— Слушайте внимательно, у меня нет карты этого места, но у меня есть общая информация, как я уже сказал, здесь семь этажей, мы должны заложить бомбу на седьмом, пятом и третьем этажах, хорошо? Предпочтительно недалеко от центра, но в разных направлениях, взрыв плюс место падения позаботятся обо всем остальном, нам нужно только убедиться, что эти вещи размещены и как можно быстрее уйти, понятно?
Черноволосый мужчина кивнул.
— Я буду осторожен… и я буду следовать твоим приказам в этот раз.
— Хорошо, а теперь, дракон, снова наложи на нас магию невидимости, не снимай ее, пока я не скажу, и если нас кто-нибудь найдет, мы просто позаботимся об этом, понял?
Двое кивнули. Кейл поднялся по лестнице и попытался открыть люк, пока Чхве Хану не пришлось самому подойти, чтобы открыть его. Они вошли в помещение, похожее на склад. Кейл был чрезвычайно осторожен, не спешил слушал и чувствовал местность, чтобы определить, не приближается ли к ним кто-нибудь.
Они осторожно вышли из комнаты и пошли по коридору, пока не нашли аварийную лестницу, лучший способ начать с верхних этажей, а затем спуститься вниз. На седьмом этаже они столкнулись с русалками почти сразу, как только спустились по лестнице. Им приходилось идти осторожно, чтобы не шуметь и случайно не столкнуться с ними.
Кейл не был таким поклонником русалок после отвратительного опыта, когда ему пришлось отрезать руку одной из них и дать Пасетону ее кровь, чтобы нейтрализовать яд. Как он и ожидал, здесь тоже были люди. Людей и русалок было легко отличить даже для нормальных людей, так как у них была сероватая кожа и они были выше обычного человека.
«Они здесь что-то расследуют», — подумал Кейл, мельком увидев интерьер комнаты, заполненной химикатами, и людей, работающих над чем-то. Он должен был сказать, что ненавидит это место, все стены были белыми, все люди носили серые одежды, это было немного утомительно для глаз, особенно при таком сильном свете, освещающем это место. Они все еще шли, пока не нашли кладовку уборщика, не установили бомбы, которые были запрограммированы на взрыв через час, и спрятали их как можно лучше, затем вернулись к лестнице.
Установить две другие бомбы тоже было не так сложно, и они рассчитывали на полчаса, чтобы выбраться оттуда, проблема заключалась в том, что, когда они снова поднимались по лестнице, сработала сигнализация.
— Черт возьми, как они вообще заметили? — Кейл не мог не спросить, особенно потому, что через несколько мгновений после того, как дверь на лестницу открылась и вошли вооруженные люди, в его голове что-то щелкнуло.
«Черт, они, должно быть, видели, как дверь открывалась сама по себе через долбаные камеры!»
— Чхве Хан!
— Да!
Невидимость с человека была снята, и все могли видеть черную ауру, окружающую его. Теперь Кейл знал, что он силен, но никогда по-настоящему не ожидал, что он на самом деле мастер меча. Пули были остановлены в воздухе этой черной аурой, которая растягивалась и беспорядочно двигалась, Кейл был спокоен, так как, дракон сказал в его голове несколько минут назад, что он был защищен тремя слоями магических щитов.
Он оглядел врагов, которые входили и окружали их, затем подошел и положил руку на плечо Чхве Хана.
— Эй, на сколько может растянуться твоя аура?
— Несколько метров.
«Несколько метров?» Этот парень был опаснее, чем он думал, его секретарь Бад Иллис, в конце концов, смог расширить ее максимум до двух метров.
— Понятно, тогда, может, попробуешь подняться как можно выше?
— Для чего?
— Обрушить лестницу, конечно.
Глаза мужчины расширились, он понял план, но все же на мгновение засомневался.
— Ты, с тобой все будет в порядке?
— Да? У меня есть дракон и мой собственный щит, и они, вероятно, не заметили, что нас двое, я просто молча пойду на первый этаж и буду ждать тебя там, будь осторожен.
Они оба прыгнули в разные стороны, Чхве Хан начал атаковать, поднимаясь как можно быстрее, Кейл спрыгнул на середину лестницы и быстро спустился, используя свою древнюю силу ветра, чтобы приостановить падение и безопасно спуститься, потому что им пришлось дожидаться подходящего момента, чтобы пройти через дверь, но ему наконец удалось выбраться, просто чтобы увидеть людей, бегающих в панике по коридорам.
Достаточно скоро послышался громкий звук, за которым последовали крики, Кейл небрежно отошел подальше от лестницы, просто чтобы увидеть, как люди, которым не удалось выбраться, были раздавлены падающими обломками. Он поморщился, увидев это, и осторожно прикрыл глаза ребенка. Теперь дверь на лестницу была полностью заблокирована, но Кейлу было все равно, довольно скоро потолок обвалился, и оттуда вышел Чхве Хан в запыленной одежде, наверняка Бикрос будет хмуриться на это.
— Пошли, у нас осталось не так много времени, всего минут пятнадцать.
'‐ Человек, там кто-то идет с верхнего этажа! '
Кейл схватил Чхве Хана и оттащил его с дороги за несколько секунд до того, как человек упал, вызвав вспышку огня и развернулся к ним. Вскоре появился серебряный щит, защищающий их от него, послышался стальной и безумный смех.
— Ты… ты позволил мне увидеть довольно милую сцену, так много крови, запятнавшей эти бесцветные стены…
Кейл побледнел, узнав человека благодаря Записи, с которым он столкнулся некоторое время назад, и воспоминаниям о террористическом инциденте на площади. Редика — сумасшедший маг, ответственный за теракт и кто-то, кто сходит с ума от крови и красного цвета. Он был благодарен, что прикрыл волосы, даже если он все еще был невидим, такое неподходящее время для красных волос.
— Тебе не хватает немного красного, но… Я почти уверен, что если я немного порежу тебя и возьму за руку или что-то в этом роде, я смогу увидеть красивый красный цвет!
— Чхве Хан, позаботься о нем быстро, у нас нет времени!
Улыбка мага стала шире.
— О? Здесь есть кто-то еще? Тогда щит, который был мгновение назад…
Чхве Хан двинулся вперед, атакуя своим мечом.
— Ты иди первым!
«И оставить тебя позади?» Кейл проигнорировал его слова.
— Малыш, помоги ему, отвлеки мага, чтобы Чхве Хан атаковал как следует.
'- Я понял, человек! '
Огненные шары появились в воздухе и были направлены на сумасшедшего мага, у которого теперь была серьезная проблема с нападением сзади и спереди. Воспользовавшись случаем, Чхве Хан подступил и отрезал ему руку. Мужчина закричал, затем Кейл быстро достал пистолет и трижды выстрелил в него в разные жизненно важные части, просто чтобы быть уверенным.
Дракон снял магию невидимости по сигналу Кейла, Чхве Хан странно посмотрел на него.
— Что? Никогда не стоит недооценивать силу оружия, — сказал он небрежно, — А теперь пойдем, пока бомбы не взорвались, — он проверил часы, которые ему одолжил Бикрос, — Блядь, поторопись!
Они подбежали к люку, через который входили, надевая маски, затем спустились и начали спускаться к воде, они прыгнули, не раздумывая, и поплыли так быстро, как только могли, но когда они прошли примерно половину пути, бомбы взорвались, и все вокруг начало трястись. Начали падать куски скалы, затрудняя продвижение, поэтому Кейл накрыл их щитом, чтобы блокировать их, к счастью, им удалось выбраться до того, как вся пещера обрушилась.
У них было не так много времени, чтобы расслабиться, так как снаружи было не намного лучше, выплыв обратно на поверхность, щит спас их от большого количества падающих камней. Затем, когда они сделали это, Пасетон быстро приблизился к ним, и вскоре скала осталась позади, так как киты доставили их на один из ближайших островов.
— Кейл-ним, ты в порядке? Дракон-ним тоже в порядке? — с беспокойством спросил Пасетон.
— Да. мы-
Он не смог закончить, так как начал кашлять, чувствуя запах крови, когда молодой кит поспешил на сушу.
— Человек!!! Не падай в обморок, ты не можешь упасть в обморок!
— Кейл! — поддержал его Чхве Хан, увидев, что он небезопасно теряет силы и может упасть со спины кита.
— Я в порядке, крови не так много, я не упаду в обморок, не волнуйся.
Мечник ничего не сказал, но на всякий случай держал его за руку, и когда они добрались до острова, он не стал терять времени, помогая ему спуститься.
Кейл сел на песок и снял маску и черную ткань с волос. Он действительно был в порядке, его древняя сила, жизненная сила сердца, уже работала, после небольшого кашля с кровью боль уже прошла, и он чувствовал себя лучше, чем когда-либо, но остальные все еще смотрели на него с беспокойством.
— Я сказал, что я в порядке, мне просто нужно немного отдохнуть.
Витира нахмурилась, но все же кивнула.
— Я сообщу Бикросу о том, что произошло, и что с вами все в порядке, Пасетон, пойдем со мной, проверим, есть ли возможные угрозы на острове.
— Да, нуна.
Они отошли в другое место, чтобы позвонить, в то время как дракон положил голову на колени Кейла, все еще принюхиваясь, как будто думал, что его человек мог умереть.
— Человек, я понял, что больше не повторю ту же ошибку, я знаю, как реагировать в такой ситуации, так что не используй свои силы снова!
Рыжеволосый улыбнулся и погладил дракона по спине.
— Хорошо, я тебе доверяю.
Чхве Хан некоторое время пристально смотрел на него, заставляя его чувствовать себя неловко, но когда он собирался спросить, чего тот хочет, черноволосый задал вопрос, которого он не ожидал.
— Почему ты тогда сказал все это?
Этим он, очевидно, имел в виду то время, когда Кейл оскорбил его семью, и они в конечном итоге подрались, если это можно так назвать, поскольку Кейл был единственным, кого били.
Фраза «потому что я мусор» вот-вот должна была сорваться с его губ, но он не мог ее произнести, не принимая во внимание те обидные вещи, которые он сказал кому-то, кто потерял свою семью.
— Знаешь, моя мать умерла, когда мне было восемь.
Чхве Хан просто сел, он пришел к выводу, что Кейл на самом деле не был никчемным молодым мастером, этого не могло быть, учитывая то, как он действовал, и тот факт, что он спас довольно много людей и заслужил их благодарность. Поэтому он просто слушал, не задаваясь вопросом, какое это имеет отношение к его вопросу.
— Она была похожа на меня, никто не мог сказать, что она принадлежала к кошачьему клану, но у нее также было слабое здоровье, она довольно долго болела, прежде чем умерла.
Маленький дракон тоже притих, чтобы послушать.
— Как ты знаешь, я действительно ничего не могу забыть, поэтому я хорошо помню тот день, когда моя мать отправилась навестить подругу в деревню Харрис.
Чхве Хан напрягся при упоминании о своем доме, ухватившись за мысль о том, что выйдет из уст красноволосого.
— Когда она вернулась, шел сильный дождь, мой отец не позволил мне увидеть ее, сказав, что врачи и священники должны были сначала увидеть ее, чтобы помочь ее состоянию, но все закончилось тем, что я не смог попрощаться с ней перед ее смертью, не похоже, что люди в деревне Харрис виноваты в том, что произошло, даже если я не знаю, потому что мой отец не хотел мне говорить, и я тоже не хотел знать.
Захочет ли он знать причину смерти своей матери? Нет, что, если бы за этим не стояло виновника, на которого он мог бы излить свой гнев, и если бы это было так, они, возможно, даже ничего не сделали специально, здоровье его матери уже на некоторое время ухудшилось, и для нее не было бы странным упасть в обморок. Поэтому он решил не знать, что произошло, и все же он не хотел ничего знать о деревне Харрис, так как это навевало на него болезненные воспоминания.
— В тот день, когда я столкнулся с тобой возле бара, это была годовщина ее смерти, так что я был в довольно нестабильном состоянии, из-за этого и потому, что я был на пределе, я на самом деле не имел в виду все эти вещи, но я просто сказал их, хотя я должен сказать, что время, проведенное в больнице, заставило меня много думать, именно там я решил подделать свою смерть, так что в некотором смысле я в долгу перед тобой.
— В долгу?
— Поскольку я инсценировал свою смерть, мне стало лучше, и я также встретил детей, Бикроса и Рона, и у меня есть спокойное место, где я могу остановиться, я должен сказать, что избиение пошло на пользу, хотя это было чертовски больно, а я ненавижу боль.
— Наверное, я тоже должен извиниться, я тоже был психически неуравновешен в то время из-за того, что произошло, и я выместил свой гнев на тебе… и повел себя немного…
— Все в порядке, я тоже был неправ, и я привык к тому, что люди говорят обо мне гадости и корчат мне гримасы, я мусор, помнишь?
— Кейл-ним, —Витира вернулась, — По-видимому, взрыв был замечен из города, и военные посылают людей на расследование, было бы лучше вернуться сейчас, прежде чем они найдут нас здесь.
— Ты можешь идти, Кейл-ним? — Пасетон, который тоже вернулся, протянул руку, чтобы помочь ему встать.
— Да, я в порядке, давайте вернемся, я голоден.
К счастью, ночь была достаточно темной, даже если они увидели вдалеке несколько лодок, они отправились по длинному маршруту обратно к берегу, где Бикрос ждал их со сменой одежды и был готов вернуться. Пообещав вернуться через два дня, они ушли, попрощавшись с братом и сестрой.
Бикрос по какой-то причине чувствовал себя неловко, что-то изменилось, и он не понимал, почему это заставляет его чувствовать себя неловко, Кейл и Чхве Хан не ссорились последние два дня, и они даже здоровались друг с другом и мирно садились за стол или смотрели телевизор. Это должно было быть связано с миссией, что-то случилось, и он хотел знать, что это было и почему они вели себя так дружелюбно друг с другом.
Тем не менее, он не был тем, кто по-настоящему красноречив, и по этой причине ему было трудно даже спросить об этом. Рон, с другой стороны, наслаждался, наблюдая, как его сын бросает быстрые взгляды на конкретного красноволосого, и как его лицо слегка меняется, когда тот общается с фехтовальщиком. Он мог бы быть хорошим и понимающим отцом и пойти спросить этих двоих, что произошло во время миссии, но ему было слишком весело, чтобы сделать это. Его сын, вероятно, не знал, что он чувствует и почему, и для него это было забавно. Наблюдать за тем, как он немного страдает, было одним из его новых любимых занятий, помимо того, чтобы давать Кейлу чай с лимоном или другие горькие напитки, их выражения были великолепны.
Он был очень удивлен, когда Бикрос сказал ему, что у Кейла действительно были связи с китовым кланом, но, учитывая все то, что он уже сделал или показал, он был не так удивлен, как другие.
Рон наблюдал, как его сын бросил взгляд на двоих на диване в пятый раз за десять минут, видимо, нехорошо иметь открытую кухню, вздохнул старик. Он поставил свою чашку с чаем и встал, прошел в гостиную и сел на маленький диван на край, маленький дракон был посреди них, смотрел документальный фильм о технологиях.
— Итак, мы встречаемся с королем китов сегодня днем, верно? — спросил он через некоторое время.
— Да, около трех они снова пригласили нас в свой ресторан на десерт, по крайней мере, так сказала Витира—ним.
— Понятно, вы берете с собой детей?
— Поскольку там нет никакой опасности, я не вижу причин, почему нет, они могут пойти поиграть на пляж после этого, мы нашли место, куда люди на самом деле не ходят, дракон тоже может поиграть.
— Мы снова едем туда, человек? Мне понравилось это место.
— Да, мы едем туда, я куплю тебе и твоим брату и сестре мороженое.
— Хорошо!
Кейл снова посмотрел на старика.
— Вы, Бикрос, дети, мисс Розалин, Чхве Хан и Лок, мы все пойдем, так как на этот раз миссия для всех.
— Я понял.
Четыре часа спустя они уже входили в отдельный зал ресторана. На этот раз он был больше, чем раньше, и внутри уже ждали четыре человека, Пасетон улыбнулся, как только увидел, что они вошли, он встал, и его сестра повторила за ним.
Кейл был удивлен, потому что после них в его поле зрения вошел самый красивый мужчина среднего возраста, которого он когда-либо видел, но этого следовало ожидать от отца двух брата и сестры, в конце концов, клан китов также был известен своей красотой. Мужчина подошел к ним с вежливой улыбкой.
«Я вижу, что Пасетон пошел в своего отца» они действительно были похожи.
— Мне очень приятно познакомиться с благодетелем и спасителем моего сына, — мужчина подошел к Кейлу и пожал ему руку, — я Шиклер, отец Пасетона и Витиры.
Кейл кивнул.
— Я Кейл.
Шиклеру было действительно любопытно узнать человека, который спас его сына, и он не ожидал встретить молодого человека с благородным видом и спокойным поведением, он понимал, почему его сын и дочь так любили его, он больше походил на короля, чем он сам, тем, как он двигался и говорил.
Они не могли сказать больше, так как люди позади Кейла напряглись, конечно, красноволосый почувствовал перемену, он бросил на них быстрый взгляд, прежде чем заметил четвертого человека позади короля, белые волосы и красивое лицо, которое смотрело на него так, словно он хотел убить его. Очевидно, именно по этой причине остальные были начеку.
«Я не хочу иметь дело с этим панком, угх…» Кейл нахмурился, что вызвало у мужчины жажду крови, чувства красноволосого достигли предела, он ненавидел иметь подобную способность в такие моменты.
Шиклер уже собирался сделать выговор своему охраннику, когда в комнате появилась леденящая душу гнетущая аура. Все почувствовали озноб, когда уставились на Кейла, у которого было стоическое выражение лица, когда он подошел к мужчине. Не нужно было быть умным, чтобы понять, что эта мощная аура исходила от него.
Мужчина застыл на месте, когда Кейл остановился в нескольких шагах от него. Он был уверен, что красноволосый был слаб, так же слаб, как обычный человек, или, может быть, даже больше, но он даже не мог взглянуть ему в лицо из-за этой ауры.
— Как тебя зовут? — спросил Кейл.
Мужчина не ответил. Сжимает кулаки. Молодой человек наблюдал за этим и ждал.
— Если ты даже не можешь сказать мне свое имя, то тебе не следует так смотреть на людей.
Это была его вина, только его вина! Чувства Кейла были обострены, он был так напуган, что одна из его древних сил активировалась сама по себе, Доминирующая Аура, способность обманывать других, заставляя их думать, что он силен. Увидев, что мужчина смотрит в пол и не собирается снова смотреть на него, он расслабился. Вскоре аура начала рассеиваться, и люди снова смогли дышать, все они чувствовали угнетение, трудно было представить, каково было тому, на кого она была направлена, который теперь был бледен и не мог поднять голову.
— Мне жаль, Кейл-ним, этот идиот просто нарушитель спокойствия, который не знает, как себя вести, если только мой отец не вобьет в него немного здравого смысла, — Витира пристально посмотрела на мужчину.
— Да, я думаю, Арчи нужно еще немного потренироваться, я давно не избивал его до полусмерти, — засмеялся Шиклер, сказав это, заставив беловолосого мужчину, Арчи, вздрогнуть.
— Все в порядке, а теперь, может быть, сядем и обсудим то, о чем мы пришли поговорить? — сказал Кейл, когда сам сел, как будто он был владельцем этого места.
— Конечно, — Шиклер, как и остальные, последовал за ним, — я узнал от своей дочери о деловом предложении, которое у вас было для нас, так вот, в древние времена мы бы не вмешивались в проблемы людей на земле, но, как отец, я решил жить здесь со своим сыном, и поэтому я хочу, чтобы эта страна была мирной, так же, как я хочу, чтобы эти русалки исчезли.
— Отец всегда выбирает лучшее для своих детей, — сказал Рон, обмениваясь улыбкой с другим мужчиной.
«Всегда выбирай лучшее, да?» Кейл подумал, прежде чем вернуться к разговору.
— Ну, мне удалось получить информацию, чтобы попасть внутрь, нам понадобятся три команды, две для отвлечения внимания и одна, чтобы пройти через беспорядок и добраться до нашей цели.
— Я сам не могу пойти, но Пасетон и Витира пойдут, я также планирую одолжить вам Арчи, если вы не возражаете.
— Я не думаю, что у него возникнут проблемы, верно?
Мужчина, избегая его взгляда, кивнул.
— Я буду следовать приказам моего короля…
— Хорошо, после того, как мы избавимся от них и разоблачим все, что они сделали, вам просто нужно позаботиться об их бизнесе и убедиться, что им не за что держаться, если у них ничего нет, они не помогут Эндабл.
— Как глава своей семьи и клана, уверяю, ты можешь быть спокоен, зная, что я сделаю все, чтобы забрать у них даже самую малость.
— Хорошо.
Они заказали несколько пирожных, чтобы поесть, пока обсуждали, и через пару минут были готовы.
— Человек, мы сейчас будем играть? — прошептал ему дракон сбоку, в то же время Он и Хон посмотрели на него блестящими глазами.
— Да, я отведу вас троих на пляж, не волнуйтесь, — вздохнул он.
— Помнишь, ты сказал, что купишь нам мороженое, — заметил дракон.
— Хорошо…
— Ты хоть принес солнцезащитный крем? — спросил Бикрос, нахмурившись.
— А я не могу просто купить его где-нибудь поблизости?
— Зачем я вообще спрашиваю, когда ты просто все решаешь деньгами.
— Ну, я должен на что-то потратить свои деньги.
Бороться было бесполезно, Бикрос знал, что, что бы он ни говорил, ничто не изменит убеждения Кейла в том, что лучшее в жизни — это деньги и что с их помощью все можно решить.
— Неважно…
Кейл одарил его торжествующей улыбкой. Остальные просто молча наблюдали за этой сценой, Шиклер понимал, почему его дочь сказала ему быть особенно уважительным с Моланами, он также не знал, что Кейл был отцом троих детей, но также не задавал вопросов, так как они казались довольно хорошей семьей.
— Тогда мы встретимся в том месте, о котором говорили, завтра в одиннадцать, — старший кит встал, — Как жаль, что я не могу пойти на эту забавную экскурсию.
— Я ценю вашу помощь, Шиклер—ним, мы как гильдия убийц, возможно, не так полезны для вас, но мы также можем собирать информацию, если она вам понадобится, — сказал Рон.
— Теперь мы должны отпустить их, отец, они обещали детям, поэтому мы не можем мешать им есть мороженое.
Витира улыбнулась детям, держа отца за руку. Полчаса спустя Кейл, скрытый под личиной Ким Рок Су, стоял перед магазином мороженого, в то время как дети рядом с ним пытались выбрать два вкуса, невидимый дракон летал без остановки, требуя свое мороженое.
'- Человек, Человек! Я хочу шоколада! Шоколад и фисташки! '
— Я хочу малиновый чизкейк со вкусом орео! — наконец сказал Хон после пяти минут раздумий.
— Хорошо, а ты Он?
— Я хочу мятную шоколадную стружку и Баварский шоколад.
Кейл одобрил вкус девушки к хорошему мороженому, когда обернулся, чтобы увидеть остальных членов группы, стоящих на расстоянии.
— Лок.
— Ах, да? — парень подошел ближе.
— Выбери два вкуса.
— Что? Но я…
— Ты не хочешь? Я тот, кто платит, так что воспользуйтесь возможностью, я неприлично богат, так что это не имеет значения.
— Т-тогда ладно… — парень застенчиво улыбнулся и пошел выбирать.
Лок мог быть высоким, потому что он был наследником клана синего волка, но ему все еще было четырнадцать лет, в глазах Кейла он был таким же ребенком, как и Он и Хон.
Кейл проводил детей на пляж, но не раньше, чем Бикрос пошел купить чертов солнцезащитный крем и заставил детей намазать его, чтобы избежать ожогов. Остальные нашли время отдохнуть и прогуляться.
— Эй, дети, — позвал их Кейл через некоторое время, три пары глаз были направлены на него, — Вы знаете, я сказал, что мы пойдем и проведем разведку местности завтра, верно?
— Да.
— Поскольку вы пойдете со мной на завтрашнюю миссию, я думаю, мы могли бы осмотреть океанариум утром, чтобы увидеть лучший маршрут к вилле врагов, что вы думаете?
Он говорил так, но это была скорее прогулка для детей, чтобы они могли повеселиться.
— Ты… ты хочешь сказать, что отведешь нас в океанариум? — Глаза Хон расширились.
— В общем, да.
— Мы… можем понаблюдать за разными рыбами и морскими животными, да? — спросила Он.
— Конечно, мы с Бикросом сделаем всю работу, верно? — он посмотрел на мужчину, сидящего рядом с ним и просматривающего свой телефон.
— Да.
— Видите? Вы трое будете сопровождать нас, но вы также можете делать там все, что захотите.
— Я хочу пойти! Человек, я хочу увидеть рыб! Они похожи на тех, что показывают по телевизору? Там есть акулы? Или осьминоги? Я хочу их увидеть!
— Я думаю? Я тоже ни разу не ходил туда.
— Ни разу? — Он удивленно посмотрела на него. — Но разве ваша семья не богата? Как ты мог не пойти в один из них?
Бикрос все больше интересовался разговором, глядя на молодого человека.
— Ну, они иногда ходили, я просто не ходил с ними.
— Почему нет?
— Я не уверен, что они хотели, чтобы я был там, я мусор и, в конце концов, всегда вызываю проблемы, не думаю, что кто-то привел бы такого человека в общественное место, кроме того, это дало моим родителям возможность хорошо провести время с моими братом и сестрой.
Дети замолчали.
— Я-я хочу, чтобы ты пошел туда с нами, человек!
— Да! Ты пойдешь с нами, так что это не имеет значения, мы все сделаем вместе, — Хон последовал словам своего младшего брата.
— Ну конечно, я прямо говорю, что мы пойдем вместе.
Дети переглянулись, они знали, что Кейл никогда много не говорил о своей семье, как будто избегал этой темы, а также о том факте, что он инсценировал свою смерть, они мало думали об этом, потому что он не был самым нормальным человеком, но теперь, услышав это, он был проигнорирован своей семьей? Они не были глупыми, так как прожили суровую жизнь, они могли быть невежественными в некоторых аспектах, но не глупыми.
— Чего еще ты не делал? — спросила Он.
— Да, скажи нам, и мы пойдем с тобой! Мы также многого не делали.
Кейл рассмеялся.
— Не беспокойтесь обо мне, беспокойтесь о себе, а теперь идите играть, мы вернемся минут через двадцать.
Дети неохотно вернулись, чтобы поиграть в песке, но все трое решили, что хотят узнать о прошлом своего опекуна и о том, что они могут для него сделать. Кейлу показалось странным, что дети вели себя послушно и благодушно по отношению к нему весь остаток дня, пока не легли спать, и что на следующее утро они терпеливо ждали, пока он соберется, даже если было очевидно, что они взволнованы, но он решил проигнорировать это.
— Ты уверен, что не хочешь пойти? — Кейл спросил Лока во второй раз, но юноша только покачал головой.
— Нет, я уже ходил в этот океанариум со своими братьями и сестрами, так что все в порядке.
— Тогда ладно.
— Хорошего дня, детки! — Розалин помахала детям, которые уже были в фургоне.
Довольно скоро они уже были на пути к океанариуму. Маленький черный дракон с энтузиазмом прыгал вокруг, а Он и Хон не могли перестать смотреть в окно, через пару минут они смогли увидеть здание, и они стали еще более гиперактивными, чем Кейл видел прежде. Припарковать фургон было трудно, но в тот момент, когда они это сделали и дверь открылась, все трое вышли на улицу, как будто от этого зависела их жизнь.
— Полегче, я не хочу, чтобы вы трое заблудились, хотя на самом деле я никого из вас не вижу…
— Не волнуйся, если мы заблудимся, мы будем ждать тебя, не двигаясь с места! — с улыбкой сказала Он.
— Идите сюда, — Бикрос подошел к детям и убедился, что их одежда в порядке, затем он вручил им маленькие кошельки, которые они с Кейлом выбрали вчера в магазине недалеко от пляжа, — Возьмите это и не потеряйте, в них есть номер дома, а также номер телефона Кейла и мой, в них также есть деньги на случай, если вы захотите что-то купить, а мы не рядом.
— Хорошо, сэр, — Он взяла свой, положила его в карман шорт и накрыла их толстовкой.
Хон, видя это, начал подражать своей сестре. Поскольку дракон хотел пойти с ними и не мог показать себя, он на самом деле не нуждался в нем, но все еще дулся из-за того, что у него тоже его не было.
— Возможно, мне придется купить для них телефон позже, — Кейл, который был замаскирован под Ким Рок Су, подошел ближе, закрыв двери и заперев их.
— Не слишком ли они молоды?
— Это может быть просто, к тому же я сказал, что мог бы, мы все равно не слишком часто выходим.
— Кей-…Рок Су… хен? — Хон вообще к этому не привык.
— Ты можешь называть меня как хочешь.
— Как угодно?
— Конечно.
— Хен?
— Это тоже нормально.
— Хорошо, — сказал он, прежде чем пробормотать, — Хотя это звучит неправильно…
'- Человек, Человек, пошли!!! '
«Айгууу…»
— Хорошо, если у нас все есть, тогда пойдем, убедись, что не уходите слишком далеко, потому что там много людей, — сказал он, оглядываясь на людей, идущих ко входу, он даже мог видеть некоторых детей в школьной форме.
Он взяла его за руку, а Хон взял Бикроса за руку, бедный дракон просто продолжал дуться, следуя за ними.
Очередь на вход была длинной, чего и следовало ожидать от самого известного и самого большого океанариума страны, и хотя дети боялись, что Кейл будет жаловаться на то, что ему придется стоять почти полчаса, он ничего не сказал, пока не подошла их очередь. Еще до того, как Бикрос смог остановить его, молодой человек купил четыре VIP-билета, он не собирался снова стоять в очереди. Рабочий отдал им браслеты, и они наконец вошли.
— Итак, что вы хотите увидеть в первую очередь? — спросил Кейл, глядя на большую карту на входе.
— Я не знаю… там много выставок… — сказал Хон с серьезным лицом, глядя на карту.
— Мы могли бы начать с выставки коралловых рифов, так как она ближе всего, а затем продолжить по порядку, остановиться в кафетерии, чтобы поесть и отдохнуть, а затем пойти к дельфинам или морским выдрам, — предложил Бикрос.
— Давайте так и сделаем! — Он потянула Кейла за руку.
Дети были очарованы разноцветными рыбками и кораллами. Переходя с одной стороны на другую и читая информацию о тех, кто им больше всего понравился. Дракон был особенно очарован светящимися рифами. Кейл и Бикрос просто небрежно посмотрели издалека, позволив им обойти вокруг, так как в этом здании было не так много людей.
«Я думаю, это была хорошая идея привести их сюда», — мысленно похвалил себя Кейл, следуя за детьми.
Хотя Кейл, казалось, просто следил за детьми, Бикрос, который почти бесстыдно пялился на него, заметил, как тот на самом деле смотрит на те же вещи, что и они, и даже останавливался на несколько секунд, чтобы посмотреть на определенную рыбу или морскую форму, которая привлекла его внимание, он даже прочитал некоторую информацию.
— Я тоже ни разу не ходил туда...... Ну, они иногда ходили, я просто не ходил с ними.
Он вспомнил, что тот сказал детям накануне. Семья Бикроса была маленькой, он смутно помнил, как жил в большом доме, играл со своей матерью и наблюдал, как она упражняется со своим огромным мечом, он также помнит крики и огонь, а также тот взгляд, который бросила на него мать, спрятав его от незваных гостей. Было не так много воспоминаний о том дне, когда на семью Молан напали, но он не возражал, его отец дал ему все, даже если он не был самым заботливым человеком, они спасли несколько фотографий его матери из огня и побежали к новой жизни.
Рон сделал все, чтобы дать ему нормальную жизнь, образование, поездки на пляж, в океанариум, цирк, все места, куда он хотел пойти, он пошел, все, что он хотел, он получил. Он сам решил принять обучение своего отца, а также использовать большой меч, как его мать.
У него была довольно приятная жизнь даже после того, как они потеряли все. Но Кейл, он был тем, у кого это должно было быть с рождения, он родился в богатой семье и все такое, но он, казалось, избегал смотреть назад, единственными аспектами своего прошлого, о которых он был готов говорить, было время, когда он был вором, и его брат и сестра, поскольку они были единственными, кого он упомянул самостоятельно.
Он хотел знать, он действительно хотел знать, почему его глаза так мрачнели каждый раз, когда упоминался его отец. Смог бы он утешить его, если бы сделал это? Он не был уверен, но, увидев живую и ленивую пиявку, которую он знал последние недели, он не мог не захотеть этого, когда эта ухмылка сменилась разочарованным взглядом. Для него это было просто неправильно.
Это заставило его почувствовать странный дискомфорт в груди. Но он просто отмахнулся от этого, так как не имел права знать.
После того, как дети прошли свое первое взрывное состояние счастья, они вспомнили о том, что Кейл раньше не ходил в океанариум, поэтому на остальных выставках его таскали из стороны в сторону, чтобы посмотреть все вместе с ними.
— Я сейчас упаду в обморок…
'- Человек, не падай в обморок!!! Зачем тебе это? Ты не использовал свои силы!!! '
— Вот, — Бикрос протянул ему бутылку воды.
— Спасибо.
— Итак, ты хочешь пойти в кафетерий или вон в тот ресторан?
— В любое место, я просто хочу поесть, я голоден.
— Пойдем в ресторан! Я слышал, кто—то сказал, что со второго этажа можно увидеть пингвинов, — Хон потянул Кейла за руку.
— Тогда, в ресторан.
Место было довольно милым, столики были разделены декоративными кустарниками, так что дракон мог снять невидимость, хотя ему и приходилось сидеть в углу.
— Что мы делаем дальше? — спросила Он.
— Мы можем пойти к пингвинам, так как это прямо рядом с этим местом, затем к дельфинам и выдрам, мы сможем увидеть почти все до четырех, — сказал Бикрос, помогая Хон с беспорядком, который он устроил, пытаясь съесть свою пасту.
— Поскольку нам нужно подготовиться к сегодняшнему вечеру, нам придется пропустить несколько выставок.
— Значит, мы не сможем увидеть все? — Хон надул губы.
— Ну, по крайней мере, вы сможете увидеть почти все, прежде чем они закроют это место, потому что владельцы использовали деньги от пожертвований для покупки незаконных материалов, — ответил Кейл.
— Такие ужасные ублюдки! — прокомментировал маленький дракон, прежде чем набить рот гамбургером.
Кейл чуть не подавился едой, услышав, как выразился ребенок, и когда он поднял глаза, то увидел неодобрительный взгляд Бикроса. «Нет, почему ты так на меня смотришь?! Он, должно быть, научился этому у Витиры или по телевизору!» Он редко произносил какие-либо неподобающие слова в присутствии детей, если только не забывал, что они рядом.
— Все равно грустно, что мы не можем увидеть всех маленьких рыбок и морских животных до того, как они закроются, куда они их заберут? — уныло сказала девочка.
— Ммм… тебе так сильно нравится это место?
— Конечно! Здесь даже есть кинотеатр, где вам рассказывают о глубоководных существах и странных уродливых рыбах! — с улыбкой объяснил мальчик.
— Значит, ты хочешь это?
— А?
— Я имею в виду океанариум.
— Что? Как?..
— Если его собираются закрыть и продать, в чем проблема с его покупкой? Вам просто нужно передать его другим людям, чтобы они управляли им для вас, и вы получите удовольствие от денег, которые от него поступают.
Он видел, как дети и Бикрос смотрели на него с ошеломленными выражениями.
— Я должен потратить свои деньги на что-то, верно? Я тратил их только на еду и гостиничные номера, у меня действительно гораздо больше, чем вы все думаете, особенно с учетом тех, что не на мое имя.
— Но… разве это место не супер дорогое? — маленькая девочка все еще не могла в это поверить.
— Через пару недель это будет дешевле, мне не очень нравится это место, так как я предпочитаю рестораны, но я могу записать его на ваше с Хон имя, хотя для этого мне придется оформить документы и получить у вас обоих удостоверение личности и все такое, в прошлый раз, когда я проверял, кошачий клан не регистрировал вас двоих.
— Ты… ты действительно отдашь это место нам?
— Конечно, иначе я бы не упоминал об этом.
— Тогда…мы могли бы приходить сюда, когда захотим, и нашему младшему не пришлось бы прятаться.
— И пусть другие дети, которые не могут себе этого позволить, тоже придут!
Кейл улыбнулся, а затем посмотрел на Бикроса.
— Наверное, я выбираю хороших хозяев.
— Как ты их зарегистрируешь?
— Так же, как я это сделал для себя, — сказал он, указывая на свой внешний вид, — Хотя… Я не думаю, что фамилия Ким подойдет к их именам, и я не могу использовать Хенитьюз… с таким же успехом можно использовать Молан.
Бикрос поперхнулся своим напитком и начал кашлять. Кейл просто небрежно уставился на него, ожидая, когда он снова начнет дышать.
— Расслабься, это не обязательно значит, что они будут твоими детьми, я все еще несу за них ответственность.
— Значит, тогда мы будем Моланами? — Хон, казалось, был вполне доволен, услышав это.
— Я считаю, что Хон и Он Молан звучит лучше.
— Но-
Кейл прервал мужчину.
— Мы все равно будем жить в одном доме, я все равно заплачу за все, что им может понадобиться, все равно я должен спросить об этом твоего отца, если это невозможно, я просто придумаю что-нибудь другое.
Кейл ухмыльнулся, увидев, как мужчина с каштановыми волосами раздраженно закрыл лицо рукой. Правда, иногда он был таким милым? Он замер. Милый? Убийца, который обучился некоторое время назад, также был мастером пыток? Этот мужчина… он только что подумал о том, что тот милый?
«Возможно, я устал больше, чем думал», — он снова отвлекся на еду.
Кейл получил большое количество фотографий брата и сестры, играющих в «кристалл» с дельфином, а также несколько милых выдр, чтобы поставить их в качестве заставки на свой телефон, купил плюшевого дельфина Он, в то время как Хон получил пингвина, так как дракон не мог наслаждаться большим количеством впечатлений, потому что он должен был оставаться невидимым, Кейл не колеблясь выполнил все его просьбы, поэтому у Бикроса было две сумки, наполненные сувенирами, плюшевыми игрушками и коробками конфет.
— Эй, подойдите сюда на секунду.
Он привел детей в уединенное место с большой фреской, быстро огляделся и кивнул, увидев, что вокруг никого нет.
— А теперь позируйте, вы трое.
— Э… но… — дети огляделись по сторонам, — Люди же тогда увидят…
— Все в порядке, вокруг никого нет, и это слепая зона для камер.
— Откуда ты знаешь? — спросил шеф-повар сбоку.
— Я действительно сказал, что пришел на работу, я запомнил расположение всех камер, я также взломал систему, когда мы ждали начала шоу дельфинов, так что я знаю, что это безопасно, теперь позируйте, — он направил камеру своего мобильного телефона на детей.
Он присела на корточки, все еще держа сахарную вату, которую она купила минуту назад, Хон слегка развел руки в стороны, наклонившись вперед, а дракон просто появился над их головой. Дети улыбнулись, и Кейл сделал довольно много снимков.
— Выглядит хорошо, — сказал он, глядя на них, — Теперь пойдем посмотрим на медуз, после этого нам нужно идти, если я не смогу вздремнуть до этого, я серьезно упаду в обморок.
— Не драматизируй, — упрекнул его Бикрос.
— Тск.
— Медузы? Что это такое? Разве это не десерт? — дракон смутился.
— Нет, это желе? А теперь пойдем, они могут тебе понравиться, потому что, насколько я знаю, многие из них имеют тенденцию светиться в темноте.
— О!!! Тогда я хочу это увидеть!
Дракон снова стал невидимым, и они отправились на последнюю выставку для них. Место было почти пустынным, вероятно, потому, что уже должно было начаться третье шоу дельфинов за эти дни, а также шоу пингвинов.
Увидев, что дети просто комментируют действительно странно выглядящего вдалеке, Кейл остановился перед одним из них, и впервые за весь день он даже не позаботился о том, чтобы притвориться, что ему неинтересно.
— Олиндиас фимоза, или желе в цветочной шляпе, — внезапно сказал он, заставив Бикроса повернуть голову, чтобы посмотреть на него.
Он не мог не сравнить ее со старой лампой в антикварном магазине рядом с их домом, у нее даже был похожий розоватый цвет.
— Они относятся к классу гидроидных.
— Что это значит?
— Ну, это семейство с кораллами, это довольно интересно, не так ли? Кроме того, если они ужалят тебя, это чертовски больно, но это не убьет тебя, если только у тебя, к сожалению, нет на них аллергии.
— Ты много знаешь.
— Но только об этом.
— Почему? Тебе они понравились?
— Нет, моему брату это нравилось, когда он был моложе.
— Твой брат?
— Басен, да, он всегда был довольно умен, действительно умен на самом деле, он даже начал помогать отцу в компании, когда ему было пятнадцать, и всегда был лучшим в своем классе.
— …
— В первый раз, когда он занял первое место в своей школе, мой отец решил вознаградить его и позволил ему выбрать, куда пойти, поэтому он решил приехать сюда, потому что в то время это был единственный океанариум с такой выставкой, он говорил со мной о них без остановки в течение нескольких дней.
— Похоже, он хороший и умный брат.
— Да, он действительно хотел, чтобы я их увидел, потому что они были его любимыми.
— Но… разве ты не сказал, что никогда…
— Да, я не ходил с ними, моя младшая сестра Лили была маленькой, поэтому, конечно, они повели ее, но я ждал несколько дней, и мой отец так и не сказал мне, что я пойду с ними, моя мачеха выглядела так, будто хотела сказать мне, чтобы я следовал за ней, но, вероятно, потому, что я не ее биологический сын, она не хотела игнорировать решения моего отца обо мне, так что… Я просто остался дома.
— Разве ты не хотел пойти с ними? Ты мог бы спросить.
— Я не знаю, я не могу вспомнить.
«Что за ложь», — нахмурился Бикрос. Кейл уже говорил об этом раньше, он ничего не мог забыть.
Хотел ли он пойти? Вероятно… нет, он действительно хотел, но он был мусором, и его отец никогда не смотрел на него, он даже прервал свое выступление на той неделе, потому что хотел пойти и послушать, как его брат говорит о своих любимчиках, но он ждал, и ждал, даже в тот день, когда они уйдут, он терпеливо ждал с последним ударом веры в груди, но ничего. Он смотрел, как они уходят через окно, а ему пришлось остаться в этом пустом доме, более пустом, чем когда-либо, в полном одиночестве на все выходные.
Он мог сказать, что его брат был разочарован, но без одобрения отца или прямого приглашения он не осмелился пойти.
Бикрос посмотрел на него, Кейл был в маскировке, но его глаза, эти красновато-карие глаза, были такими же, и они выглядели такими пустыми и печальными. Теперь он действительно понимал, что детство Кейла и жизнь с его семьей, возможно, были полны пренебрежения со стороны его отца, если быть мусором было притворством, то, возможно, это было ради внимания, если он подделал свою смерть, тогда он, должно быть, чувствовал удушье, живя во лжи, получая ненависть от других и не более чем деньги от своего отца, потому что, как он видел с самого начала, находясь с ним, тому нравилось получать внимание детей или немного цепляться за тех, кто обращал на него внимание.
— В любом случае, мы должны-
Молодой человек замер, увидев глаза Бикроса. Это был первый раз за долгое время, когда никто не смотрел на него с ненавистью, отвращением или насмешкой, но беспокойство заставило его почувствовать комок в горле, из-за которого он не мог говорить. Может быть, он слишком много говорил, он действительно чувствовал себя комфортно рядом с этим человеком и, возможно, именно поэтому он это сказал.
Но вместо того, чтобы услышать слова жалости, как он опасался, Бикрос только вздохнул.
— Тогда хорошо, что ты пришел с людьми, которые хотят поделиться с тобой своим опытом.
Его сердце на мгновение забилось быстрее, когда он посмотрел на человека, который теперь смотрел на Медузу, с которой все началось.
— Я… я полагаю.
Некоторое время он не мог отвести от него глаз, пока дети не подошли к нему и не потащили его за собой. Может быть, это было правдой? Если бы он тогда поехал со своей семьей, Кейл был уверен, что эта маленькая экскурсия не доставила бы ему такого удовольствия. Хотя, он действительно хотел, по крайней мере, иметь возможность наслаждаться этим со своими братом и сестрой.
Кейл был необычно молчалив, когда они вернулись, и быстро извинился, прежде чем исчезнуть в своей комнате. Это не осталось незамеченным остальными, однако они решили дать ему пространство и вместо этого сосредоточили свое внимание на детях, которые продолжали и продолжали рассказывать о том, что они сделали и видели в этот день.
Рон увидел, как его сын через некоторое время пошел на кухню и, без того, чтобы кое-какой красноволосый умолял его, начал готовить пулькоги на ужин. Он воспользовался шансом, что остальные обратили внимание на детей, и тихо подошел к своему сыну.
— Что-то случилось? Обычно ты не готовишь ему еду, которую он любит.
— Отец, ты хорошо знал мистера Дерута, не так ли?
Рон нахмурился.
— Да, я знал, а что?
— Сейчас я действительно не могу видеть в нем хорошего человека, нет… больше, чем хорошего человека, я бы не сказал, что он был хорошим отцом.
—…Что случилось?
— Я… — он посмотрел на остальных, — Здесь лучше не рассказывать, я могу сказать, что это что-то личное для Кейла.
— Я понимаю.
Старик некоторое время продолжал наблюдать за своим сыном. Его предположение было верным? Он знал Дерута как бизнесмена, и хотя у него была возможность увидеть, как он общается со своей семьей на мероприятиях или вечеринках, если он хорошенько подумает, ни один из этих трогательных моментов не касался Кейла. Если это так, то Дерут просто не знал и не видел Кейла таким, каким они видели его в их доме.
«Не позвонить ему… это действительно было к лучшему», — подумал он. Может быть, на этот раз он угостит молодого человека сладким чаем вместо лимонада, который тот так ненавидел.
Примечания:
Автор:
|Он присела на корточки, все еще держа сахарную вату, которую она купила минуту назад, Хон слегка развел руки в стороны, наклонившись вперед, а дракон просто появился над головой. Дети улыбнулись, и Кейл сделал довольно много снимков.|
https://i.postimg.cc/9Q4Wx0Rn/TheKids1.jpg
На меня снизошло вдохновение, и мне удалось закончить эту главу, надеюсь, она вам понравится.
Переводчик: я. наконец-то. закончил.