Анкан

NC-17
В процессе
54
wen ho бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 7 140 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник

Часть 2

Настройки
На сегодня Мадам Ван дала выходной домработнице, поэтому приготовлением еды занялась сама хозяйка дома. Когда обед был готов, женщина поспешила позвать Мо Жаня, но её отвлекла открывающаяся входная дверь. В холе появился крепкий мужчина с суровым лицом, но стоило ему заметить свою жену, как рот расплылся в широкой улыбке. — Дорогая! — женщина в мгновение ока оказалась в крепких медвежьих объятиях. — Ну как? Всё хорошо прошло? Он не доставил никаких хлопот? Простояв так немного, она высвободилась из объятий, вот только руки так и остались покоится на чужих. Словно в отражении, улыбающееся лицо мужа отобразилось на её собственном. — Всё замечательно. Мо Жань —хороший мальчик и точно не доставит никаких хлопот, — Мадам Ван продолжила, не скрывая свой смех. — Я как раз шла к нему, чтобы позвать на обед. Он на втором этаже. Осваивается в своей комнате. Ты так сильно волновался, что решил приехать пораньше? — Конечно, как я мог оставить свою дорогую супругу в такой момент. А где Мэнмэн? — Ох, этот праказник слетел по лестнице и выскочил на улицу. Я даже спросить не успела, что стряслось. — А! — Лицо мужчины наполнило озарение. — Я на улице встретил Юйхэна. Тяньвэнь опять на дерево залезла и отказывалась слезать. Пришлось Ваньнину уговаривать эту кошку спуститься. Наверное, Мэнмэн помчался помогать в спасательной операции. Ты же знаешь, как он обожает своего наставника. Тут на втором этаже ближе к лестнице начали раздаваться шаги. А вскоре показался и сам Мо Жань. Только посмотрев на него, можно было понять, что что-то не так. Застекленевший взгляд. Он появлялся только в те периоды, когда юноша не мог вспомнить, что с ним было некоторое время назад. То есть после проявления одной из личностей. Спустившись, Вэйюй остановился возле пары. — Знакомься, Мо Жань, это мой муж — Сюэ Чжэнъюн. Хотя ты и видел его, но официально представить вас друг другу ещё не доводилось. — Приятно познакомиться, Мо Жань, — Сюэ протянул свою руку, которая была встречена другой. Рукопожатие вышло крепким. — Мне тоже господин, Сюэ. — О! Ну что ты! Мы теперь будем жить вместе, поэтому зови меня дядей. — Хорошо, дядя. — Мама! — услышав этот окрик, все повернули головы к выходу. — Мэнмэн, чего же ты так кричишь? Ты уже помог Ваньнину? — устремив взгляд на сына, Сюэ Чжэнъюн заметил расползающийся стыдливый румянец на лице сына. Поняв, что причину его отсутствия выявили, Сюэ Мэн подошёл к собравшемуся кружку. Скрещенные на груди руки были в небольших царапинах, которые местами кровоточили, но не только по рукам можно было понять что что-то случилось. Весь его вид сам по себе был потрёпаным. Аккуратно лежащие, при первой встрече, волосы, сейчас находились в беспорядки, а одежда в некоторых местах была пыльная. — Да. Тяньвэнь спрыгнула вниз прямо в руки учителю. Вы бы видели, каким она взглядом на меня посмотрела. У меня аж мурашки пошли. — Юйхэн не зайдёт к нам? Я приготовила много еды, там даже есть несколько его любимых блюд. — Учитель сказал, что по возвращению хотел заняться своим проектом. — Сколько лет знаю Ваньнина, он всё не меняется. Не умеет этот человек заботиться о себе. Если уж он сядет за работу, то это всё — труба. Хорошо хоть Ши Мэй помогает с хозяйством, иначе этот оболтус даже поесть забывал бы. Ах, насчёт еды! Моя любимая жёнушка приготовила обед! Так давайте сядем за стол, все наверное очень голодные. — Ой, подождите, сначала я переоденусь, — после этих слов Мэн-Мэн побежал в сторону лестницы. — Подождём его за столом. Приобняв свою жену, Сюэ Чжэнъюн направился к кухне , следом за ним отправился Мо Жань. Сюэ Мэн забежал в помещение через пять минут. Единственному сыну в семье Сюэ сообщили о пополнении в их доме месяц назад. Он всячески пытался выведать у матери всю подноготную нового жильца дома, и Мадам Ван с особой нежностью рассказывала о нём. Сначала Сюэ Мэн чувствовал ревность, но за этот срок свыкся с мыслью, что придётся делить дом с дворнягой. Когда они в первый раз встретились, он понял, что, эта так называемая псина, точно такой же подросток, с виду обычный парень и не скажешь что что-то не так. Это и пугало Мэн-Мэна. А ещё его волновало будущее знакомство нового жильцам с дорогим для семьи Сюэ человеком. Как учитель Чу отреагирует на него? Ведь он только недавно выздоровел после тяжёлой болезни, поэтому был ещё слишком слаб и только начинал возвращаться к привычной жизни. Что, если этот щенок что-то сделает не так, из-за чего наставнику опять станет плохо? Даже Ши Мэй,с его добросердечностью должен столкнуться с этим прохвостом? Помогая выздороветь Юйхэну, Ши Мэй тоже потратил много сил. Стол был заставлен различными блюдами. Пряный запах распространился по всему помещению, заставляя заспавшийся аппетит проснуться. Вдыхая его, Мо Жань понял, насколько он был голоден. Утром он даже не успел поесть, хотя он и вовсе сомневался что кусок влез бы ему в горло. Было непонятно, вызвано ли это просто отсутствием голода или причина была в испытываемых эмоций перед переездом. А ещё, опять провал в памяти. Последнее что он помнит, как подходил к окну, а дальше всё - темнота. И это очень пугало Мо Жаня. Если после того, как его личности начали вновь активизироваться, мадам Ван пересмотрит своё решение и решит отправить его обратно в то место. Нет. Он не хотел возвращаться, только не после того, как смог почувствовать запах свободы. Если он не скажет о случившемся? Другая личность ничего не сделала, а значит он всё ещё контролирует ситуацию, да ведь? — Мо Жань, ты так и не отпраздновал свой день рождение правильно. К сожалению подарка у нас нет, но я испекла торт, — нервничая, Мадам Ван теребила нижний подол своего платья. — Я не знаю, понравится ли он тебе. Поэтому предлагаю сначала поесть лапши. Эта лапша была идеальна: в меру солёная, в меру острая, не переваренная, не такая какой их пичкали в лечебнице. Сжимая в руках нормальные столовые приборы, чувствуя вкус хорошей еды, слушая обычные семейные разговоры, Мо Жань ощущал странное чувство в груди. Всё это было ему непривычно. Вскоре на столе появился красиво украшенный торт. Каждый его кусочек таял во рту. Мо Жань снова ощутил столь незнакомую ему заботу, что слёзы невольно начали выступать на глазах. Мадам Ван заметила приопущенную голову Мо Вэйюя. Она не могла увидеть лица мальчика и не могла понять, что он сейчас испытывает. Тревога окутала её душу. Вдруг ему здесь не понравилось? — Мо Вэйюй? — позвала очень осторожно женщина. — Всё хорошо? Может, тебе что-то не понравилось? — Всё в порядке. Просто я не очень привык к такому. —Тебе не нравится? — Наоборот. Я очень счастлив и благодарен вам, — в подтверждение своих слов, Мо Жань улыбнулся. На сердце у госпожи Ван тут же отлегло. Оставшееся время обеда прошло в приятной тишине. — Мне пора обратно в университет, — сказал господин Сюэ, помогая убирать посуду со стола. — Юйхэн наверное уже заждался. Проходя мимо Сюэ Мэна, Сюэ Чжэнъюн прошептал на ухо сыну: "Познакомь Мо Жаня с Ши Мэем. Вы всё-таки будете часто видеться вместе, особенно если все поступите в один университет, поэтому будет лучше, если он успеет с ним подружиться". — Хорошо. Сюэ Чжэнъюн вышел из дома, перед этим конечно же поцеловал свою жену. У них с Юйхэном остались незаконные дела в университете. Хотя сейчас и шёл последний месяц второго семестра, работы прибавилось в двое. Так что, как бы он не хотел побыть вместе с семьёй, пришлось ехать обратно. — Идём. Хочу тебя познакомить с третьим соучеником. Не обращая внимания на растерянного щенка, Сюэ Мэн вышел за дверь. Поспешив за ним, Мо Жань оказался окутанным приятным ароматом распустившегося хайтана. Путь они держали к дому того человека. — Зачем мы идём в его дом? — Его? Этот человек является другом нашей семьи. А в будущем я собираюсь поступать в тот же университет, где работает Учитель, - в этот момент Мо Жань чётко увидел, как позади идущего рядом с ним распустился павлиний хвост. — Ммм, понятно. — Ничего тебе не понятно. Учитель Чу является самым молодым преподавателем. Он поистине талантлив. Не зря его зовут Юйхэн Ночного Неба, а некоторые учёные называют его Бессмертным Бэйдоу. Теперь ты понимаешь что учится у него это дар небес? Поэтому не смей расстраивать учителя. — Тц. За это время, пока Сюэ Мэн расхваливал этого Юйхэна, они подошли к воротам дома. Не прошло и минуты как перед ними открылись врата. За ними стоял очень утончённый и женственный юноша. Честно, Мо Жань даже сначала и не понял, что это парень. — Привет, Сюэ Мэн. — Привет. Хочу тебя познакомить – это Мо Жань. — Привет, — Ши Мэй протянул свою руку Мо Жаню, которую тот с удовольствием взял. — Мадам Ван много рассказывала про тебя. Учитель тоже хотел с тобой встретиться, но работа не ждёт. — Приятно познакомиться, Ши Мэй. Мы можем войти? Глаза Ши Мэя распахнулись, когда он понял, что они всё ещё стоят при входе. Он очень боялся спровоцировать нового гостя, хоть и хорошо это скрывал. — Извините меня. Прошу проходите. Троица вошла во внутрь. За забором пряталось поистине чудесное место. Несколько деревьев яблони, радовали взгляд своими распустившимися цветами. — Пройдём в дом или посидим на улице? — спросил Ши Мэй. — Давайте побудем возле лотосового пруда. Там должно быть прохладно. А то сегодня солнце сильно припекает. Пруд был чудесен. Даже прекраснее, чем яблони. Весь пруд покрывали лотосы. Но так как сейчас была весна, они ещё не распустились. — Это особый вид лотосов. Красный. Как прекрасно здесь становиться летом, когда они распускаются. Вся гладь воды усеяна красными точками. Создаётся ощущение, будто бы вода горит, — Ши Мэй устремил свой взгляд полный воспоминаний на пруд. — Восхитительное место. Мо Жань попытался представить. Воображение показало не совсем то, что он хотел. Помимо лотосов в этом пруду находился тот человек. Прекрасная белоснежная кожа на фоне яркого цвета казалась ещё бледнее. Он возился с лотосами. Длинные чёрные волосы были собраны в пучок, открывая прекрасное заострённое лицо. Выражение полное безмятежности украшало его. Острые брови в разлёт были расслаблены. Этот человек был красив, даже слишком. Из такого прекрасного ведения Мо Жаня вывел голос Сюэ Мэна. — Чего встал? Пошли. Наступил вечер. Трое подростков всё ещё сидели в беседке. Мо Жань чувствовал себя прекрасно. Проведённое здесь время, будто бы заполнило какие-то дыры в его сердце и душе. Мило беседуя с Ши Мэем и споря с Сюэ Мэном, мальчик не заметил, как начало темнеть. — Как давно вы здесь сидите? Сюэ Чжэнъюн потерял вас двоих. — Учитель!
54 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник