Часть 4 Остров Голуна.
12 сентября 2021 г., 21:45
- "Что ты здесь делаешь!? Это моя квартира, проваливай отсюда!" - рявкнула Люси, встретив на своей кровати Нацу, занимающегося физическими упражнениями. - "Я всё решил, Люси," ответил Нацу. - "Что ты решил!?" - "Так как мы команда, мы берёмся за самое сложное задание." - "Ладно, я с тобой," согласилась Люси, узнав, что за задание можно получить один из ключей Зодиака, важный для нее как заклинателя духов.
Тем временем семья Учихи с Кушиной отправилась на задание по сопровождению торгового каравана. Из-за опасений нападения разбойников они попросили помощи у гильдий. Когда они ушли, Мираджейн посмотрела на доску заказов на втором этаже и увидела, что одно задание пропало. Макаров, услышав это, в ярости.
- "Грей, Наруто! Я поручаю вам вернуть эту парочку!" - "Да, мастер!"
Пока Нацу и Люси просили рыбаков отвезти их на остров Голуна, Наруто и Грей пытались найти их и вернуть обратно. Когда они пришли на причал, Нацу и Люси уже покинули его и уплыли на лодке.
- "Вот черт, теперь нам всем крышка. Замораживать воду до самого острова мне маны не хватит," сказал Грей. - "Не страшно." - "Почему ты так говоришь? Если мы их не вернём, то мастер из нас фарш сделает, а если об этом узнает твоя мать, то она сделает из нас отбивную." - "Залезай ко мне на спину, будешь указывать дорогу." - "Ты что, плыть собираешься?"
Но когда Грей увидел, что Наруто легко стоит на воде, он решил довериться и сделал то, что тот просил.
- "Стой, ты же не знаешь, в какую сторону бежать." - "Не переживай. Я, как и Нацу, с помощью чутья могу узнать, где кто находится." - "Ты что, убийца драконов?" - "Нет. Я просто…"
Когда Наруто рассказал Грею о своём прошлом и о прошлом Саске, тот был в шоке. Он понимал, через что пришлось пройти им, чтобы стать такими сильными и завоевать доверие жителей, которые до сих пор считали их чудовищами и предателями.
- "Ого. Я не ожидал, что вы, когда были детьми, смогли нести на себе такую ношу. Но то, что вы оба смогли найти своих родителей за такой длительный период, это достойно больше, чем похвала. Знаешь, я не ожидал, что сам Глючна глас твой отец. Как же ты его узнал?" - "Я узнал по свойству чакры, которая есть не только у меня, но и у моей мамы, у моего друга и его семьи." - "Чакра? Что это вообще такое? Какой-то тип магии?" - "Чакра - это компонент, имеющий важное значение для выполнения большинства базовых техник."
Пока ребята приближались к острову, Наруто рассказал Грею, что такое чакра и что она из себя представляет. Но когда Наруто сказал:
- "Ты же тоже владеешь этой чакрой." - "Я тоже? С чего ты взял? Я же владею магией льда." - "Да. Вот только знаешь ли ты, из чего состоит лёд?" - "Вода и ветер?" - "Верно. Если объединить эти две стихии, то получится лёд. Это значит, что у тебя Кеккей Генкай. Весьма сложная способность." - "Возможно, ты прав."
Когда Наруто с Греем добрались, они быстро нашли Нацу с Люси, которые шли в сторону деревни. Но не успели они дойти до деревни, как перед ними из ниоткуда появилась ледяная стена.
- "Вот черт, только один хмырь на такое способен. А ну вылезай, Грей!" - "Что вы задумали?" - "Разве не видишь? Собираемся выполнить задание высшей сложности." - Так вы не боитесь быть изгнанными из гильдии?
Нацу и Люси испугались после этого заявления, но их тревогу ещё больше усугубило понимание того, что будет, если об этом узнают Кушина, Фугаку и Микото.
-Тогда давайте быстро выполним это задание и вернёмся. Может быть, нас тогда простят.
По возвращении в деревню они услышали требования главы и были в шоке. Глава селения требовала совершить невыполнимое — разрушить луну. На следующий день ребята решили провести разведку, чтобы понять, как помочь жителям деревни. Всё было спокойно, пока они не наткнулись на огромную крысу. Благодаря Наруто и Грею им удалось избавиться от угрозы.
При исследовании руин на острове Делиора Нацу случайно разбил землю, и они упали в глубокую яму. Но то, что они увидели там, поразило всех, кроме Грея, который был в недоумении.
- Это Делиора. Но как она оказалась здесь? - Что за Делиора?
Грей вспомнил своё прошлое и рассказал им о нём. Во время тренировки.
- Грей, ты уверен? Моя тренировка будет очень сурова. - Да! Я справлюсь, во что бы это ни стало. - Хорошо. Будь поосторожнее.
Грей закончил рассказ, и тут же над лесом начал светить свет Делиоры. Ребята поднялись и увидели виновных в воскрешении Делиоры, как рассказывал старейшина деревни. Началась битва, и Леон пытался помешать Грею сконцентрироваться. К моменту, когда к битве присоединился Наруто, а Нацу и Люси получили другие указания, Леон сражался против Наруто, вырубив при этом его товарищей. Тем временем к острову прибыл корабль с Кушиной на борту.
Пять часов назад. Семья Учихи вернулась с задания по сопровождению каравана. Кушина хотела порадовать Наруто результатами задания, но услышав, что он делает, и по чьей вине, она рассердилась, а потом выбежала из гильдии и направилась в порт.
Настоящее время. Мысли Кушины. - Мы семья Учихи выполняли задание по сопровождению торгового каравана, подобно тому, как это делается в Конохе, когда я была генином. Но на этот раз нападавшие были сильнее, чем те, с которыми мы сталкивались в Конохе, так что пришлось попотеть. Фугаку и его сыновья успешно защищали нас от врагов, пока я и Микото шли рядом с караваном и были готовы вступить в бой в любую секунду. Парни быстро справились, и мы успешно доставили караван до цели заказчика. Заказчик заплатил нам за охрану и сделал каждому подарок в качестве маленького сувенира. Мне он дал деревянную статуэтку лисёнка с девятью хвостами. Я с радостью приняла его и пообещала беречь. Мы вернулись в гильдию, и я с нетерпением ждала, чтобы порадовать Наруто, но, когда мы пришли, я не увидела его. Я начала оглядываться, но не смогла найти его в толпе. Тогда подошёл Макаров и сказал, что он отправил Наруто и Грея за Нацу и Люси, потому что Нацу захотел выполнить задание "S" класса, чтобы подняться на второй этаж. Я так разозлилась, что решила помочь им вернуться, ибо если мой Наруто пострадает, я убью их обоих на этом острове. Я заставлю пиратов отвезти меня на остров Голуна, а потом начну искать ребят.
Корабль, который я, похитив его, подплывает к острову. Я выбегаю из него и убиваю огромную мышь, которая преследовала Люси.
- Грей, быстро отступай. - Нет, надо остановить Леона и спасти жителей. - Если ты сейчас погибнешь, то никого не спасёшь. Уходи отсюда, к тому же ты ранен. - А как же ты? - Я задержу его, пока ты доберёшься до деревни и предупредишь об опасности. - Ладно. Только не погибай.
Грей с трудом добрался до деревни. Жители, увидев его состояние, тут же оказали ему помощь. Не прошло и пяти минут, как к деревне подошли Кушина и Люси. Узнав, что Грей ранен, они стали ждать, пока он очнётся. Когда Грей пришёл в себя и увидел Кушину, то понял, в какую он влип беду. В это время Нацу добрался до руин, чтобы понять, как сделать так, чтобы лунный свет не попадал на Делиору. Но на него нападает Леон, стараясь не дать ему совершить задуманное, и начинается бой.
К этому времени Кушина и Люси вместе с Греем бежали к пирамиде. По пути Грей рассказал свою историю, и Кушина поняла, что его бывший друг замышляет нечто ужасное. В это время Наруто сражался с подручными Леона, которые умело вели боевые действия, что сильно злило Наруто. Когда терпение Наруто лопнуло, он начал терять контроль: его глаза стали красными, из рук появились когти, а тело покрылось оранжевой чакрой и появился один хвост. Кушина почувствовала, что Наруто теряет контроль, и ускорилась, чтобы остановить его, пока он не натворил бед.
- Грей, Люси! Бегите к Нацу и помогите ему! - Но как же вы? - Я помогу Наруто и попробую остановить его, пока он ещё больше не наломал дров!
Команда разделилась: Грей и Люси побежали на помощь к Нацу. Когда они пришли, между ними завязался разговор, как в каноне. Грей хотел повторить то, что сделала их учитель Ур — заморозить Леона ценой своей жизни. Однако, после удара от Нацу, всё пошло по другому сценарию.
Тем временем Кушина добралась до Наруто и увидела, что у него уже четыре хвоста, а враги были убиты. Она вспомнила слова Минато перед его уходом.
Флэшбэк.
- Кушина, возьми это. - Что это? Печать? - Да, это сдерживающая печать. Если Наруто потеряет контроль во время задания, приложи её к его лбу. Она подавит чакру Кьюби и успокоит его. - Хорошо, положись на меня. - Но помни, действовать надо до появления пятого хвоста.
Кушина быстро достала из подсумка подавляющую печать, данную Минато, и приложила её к Наруто, как он и говорил. Спустя пару минут Наруто успокоился и рухнул без сознания. Когда остальные пришли, то увидели, что голова Наруто лежит на коленях Кушины, а она плачет, поглаживая его голову. Увидев Нацу, она грозно посмотрела на него, что не на шутку его напугало. Позже Наруто пришёл в себя и встал как ни в чём не бывало. Увидев свою мать, он напрягся, зная, что наказания не избежать, особенно за нарушение правил гильдии.
- Идёмте. - Куда? - Завершим задание. - Но ведь мы уничтожили Делиору. - Дело не в Делиоре.
Выслушав жителей, Кушина поняла, в чём проблема. Переодевшись в доспехи, она вместе с Нацу поднялась на дозорную вышку. Кушина якобы бросила копьё в луну, а Нацу поджёг его, чтобы оно летело как ракета, и как в каноне разрушило поле, которое окутывало остров из-за "луной капли". На следующий день участники Хвоста Феи покинули остров, отказавшись от награды, взяв лишь ключ, который числился в награде. По пути в гильдию Кушина напомнила им, что их ждёт наказание. Вспомнив это, ребята испугались. Но тут к ним подошли Учихи и завели разговор о своей миссии, заключавшейся в уничтожении ядовитых ящериц. Наруто подошёл к Микото.
- Микото-сан, как вы себя чувствуете? - Всё в порядке. Вот только во время задания Фугаку и Итачи были ранены.
Наруто посмотрел на них, а затем на Саске.
- Я в порядке. Я сумел уклониться, а вот отец с братом здорово пострадали. - Тогда давайте поспешим в гильдию, я обработаю ваши раны.
Придя в гильдию, Наруто быстро обработал раны Фугаку и Итачи. Через полчаса пришёл Макаров и сделал выговор Нацу и Люси. Он собирался исключить их за самовольство, но Наруто вмешался.
- Мастер, дайте им шанс исправиться. Я уверен, что они не повторят подобное.
Макаров немного подумал.
- Хорошо. Раз ты так говоришь, то я объявляю новую команду: Кушина, Наруто, Нацу, Люси и Грей. Вы будете в одной команде. Командиром вашего отряда будет Наруто. Это всё. - Что? Почему он командир отряда? Грей, Люси, ну скажите, что вы против. - Я за. - Я согласен, чтобы Наруто был нашим лидером. И к тому же он спас нас на острове. - Я поддерживаю Грея. - Вот на этом и порешили. Ты не против, Кушина? - Нет. Не против, я только за.