Часть 10 Шесть Столпов.
12 сентября 2021 г., 22:39
Через несколько дней прошло собрание совета, на котором обсуждались планы по победе над гильдией, стремящейся принести хаос в этот мир. Когда Макаров пришел в гильдию, он услышал, что ребята уже обсуждали темы, затронутые на собрании, и решил вмешаться.
— Всё не так просто, ребятки. — Это ещё почему? — Потому что на этот раз всё намного сложнее, чем раньше. Мы не сможем одолеть их без значительных потерь. — Но у нас есть Наруто и Саске, они справятся. — Мы не можем вечно полагаться на их силу. Если будем зависеть только от них, то рано или поздно окажемся в безвыходной ситуации. — Так что же вы решили на собрании? — Было принято решение о создании союза. Четыре гильдии объединятся, чтобы остановить шестеро просящих и их план. — И кто будет с нашей гильдией? — В альянс войдут «Хвост Феи», «Синий Пегас», «Чешуя Змеи Девы» и «Кошкин Дом». Эти четыре гильдии отправят своих людей, чтобы одолеть врага. — Кого вы отправите от нашей гильдии? — От нашей гильдии пойдут Нацу, Грей, Люси, Наруто и Курама. На совете также было решено, что Наруто будет лидером всего отряда. — Саске с нами не пойдет? — У семьи Учиха другое задание. Так что готовьтесь.
Формирование команды. Придя в особняк «Синего Пегаса», они встретили представителей этой гильдии.
— Приветствую вас, ребята из «Хвоста Феи». Меня зовут Хибики, а это Ив и Рен. — И мы рады. — А где господин Ичия? — Учитель скоро подойдёт.
Тем временем подошли представители гильдии «Чешуя Змеи Девы».
— Добрались. Вы уверены, что это то самое место, господин Джуро? — Да, оно. Как видишь, нас уже ждут. — Приветствую вас. — Приятно познакомиться, Ичия. — Нам нужно дождаться только представителя из «Кошкиного Дома» и можно начать собрание. — Да, Наруто, ты прав. — Наруто, привет, давно не виделись. — Спасибо тебе за тот раз на острове Голуна. — Не стоит благодарности, я просто сделал то, что от меня требовалось. — Простите за опоздание. Я из гильдии «Кошкин Дом». — Ичия-сэнсей, раз все в сборе, можете посвятить нас в план? — Итак, к востоку отсюда есть лес. В этом лесу запечатано проклятие под названием Нирвана. Наверняка шестеро просящих направились туда. Наша задача — остановить их и уничтожить Нирвану. — Короче, набьём всем морду и всё. Я ушёл пока. — Вот дурень. Ладно, оставим его, пусть делает как считает нужным, а мы поступим по-другому. — И как же? — Мы разделимся на три группы. — Хочешь сказать, что ты уже распределил группы? — Все останутся в том же составе, что и до собрания, только Венди будет в группе «Чешуи Змеи Девы». Также к вашей группе будет закреплён один из моих клонов, который будет отвечать за медицину вашей группы. Есть возражения? — А как быть с Нацу? — Он не пропадёт.
Начало битвы. Догнав Нацу, Наруто вырубил его, но тут появились шестеро просящих.
— Вот мы и встретились. И чтобы вы нам не мешали, надо с вами побыстрее закончить. Отдайте нам Венди. Она нужна нам для того, чтобы воплотить наш план в действие. — Так, все возьмите Нацу и отступите к другой дороге. Защищайте Венди. — А как же ты? — Я их немного задержу. — Думаешь справишься со всеми нами? — И не с таким количеством сражался. — Наверное, те были просто слабаками.
Пока Наруто сражался с шестеро просящими, отряд разделился, чтобы найти дорогу к Нирване и уничтожить её. Но по пути им встретились три тёмные гильдии. «Хвост Феи» столкнулся с тёмной гильдией «Голая Мумия».
— Дальше вам не пройти. — Кто вы такие? — Мы слуги шестеро просящих. Наша задача — остановить вас.
По другой дороге «Синий Пегас» встретился с гильдией «Чёрный Единорог». Третья группа столкнулась с гильдией «Красная Шапочка». Пока шла битва со слугами шестеро просящих, Наруто сумел сразить своих противников и двинулся помогать ребятам из гильдии. Он почувствовал, что один клон пропал, когда Нацу стал извергать свой огонь. К счастью, Наруто успел на помощь до того, как у ребят закончилась мана и они столкнулись с Эригором. Вторая группа под руководством Джуро и третья под командованием Ичии успешно справились с противниками и направились к месту сбора.
После битвы с Наруто, Брэйин и Гонщик пришли в себя.
— Не хило он нас приложил. — Это точно. Иметь такую силу в столь юном возрасте — это редкость. — И не говори, он такой же быстрый, как и я. Не удивительно, что я ему продул. — Ладно, я пойду к гробу, а ты попробуй поймать Венди. — Будет сделано.
Похищение Венди. Во время общего собрания группы шло обсуждение, как безопаснее подобраться к Нирване. Гонщик, сидевший в засаде и слушавший их монолог, сумел похитить Венди и доставить её в указанное Брэйином место. Наруто заметил это, но не подал виду, создав клона, который обработал раны участников перед походом, а сам отправился за Гонщиком.
— Ты принёс её? — Да. Они были так сильно увлечены своей беседой, что не заметили меня.
Наруто нагнал Гонщика, но не нападал сразу.
— Надо узнать, что он задумал, а уж потом действовать.
Брэйин потребовал, чтобы Венди воскресила Зигрейна. Венди отказывалась, но Брэйин ударил её, обеспечив сотрясение мозга.
— Хорошо, я сделаю это. — Вот и славно.
Видя это, Наруто начал кипеть от злости. Курама, находившийся с основной группой, почувствовал это.
— Что-то случилось, господин Курама? — Кстати, а где лидер и Венди? — Наверное, девочку похитили, поэтому Наруто создал клона и отправился за ней. — Тогда надо срочно найти её. Я побежал. — Стой!
Но Нацу не хотел слушать. Курама увеличился в размерах и вырубил его.
— Зачем же так грубо? — Скорее всего, чтобы он не вляпался туда, куда не следует. — Всё верно. Когда Наруто в гневе, мало не покажется. — Но ведь клон, которого он оставил, исчез. — Это не страшно, я помогу, если вы будете ранены. — Курама-сэнсей, вы тоже владеете медициной? — Как Наруто нет, но с помощью своей чакры я смогу затянуть ваши раны.
Тем временем Венди воскресила Зигрейна, который вырубил Брэйина и Гонщика, а затем ушёл в сторону Нирваны. Наруто быстро взял Венди и убежал к отряду. Придя, он увидел, что Нацу лежит без сознания и в ожогах от ударов Курамы. Осмотрев их, они направились к Нирване.
Активация Нирваны Зигрейн активировал Нирвану, что усложнило работу альянса. Брэйин и Гонщик пришли в себя, собрали свои силы и отправились к Зигрейну, который завершил активацию Нирваны. Нирвана приняла форму паука с шестью конечностями.
— Это же Нирвана. — Есть возможность её остановить? — У неё шесть конечностей. Нирвана передвигается, поглощая всё живое на своём пути. Нужно уничтожить все шесть конечностей одновременно, иначе восстановится. — Как же нам это сделать? — Мы разделимся на шесть групп. Я прикрою вас, пока вы не уничтожите её полностью. — Но это же опасно. — Не важно. Вы не должны останавливаться, пока я вам это не скажу. — Хорошо.
Обсудив план еще раз, отряд направился в пещеры, где находились поглотители энергии. Как и предполагала Шерри, в каждой пещере действительно находился один из шестерых просящих. Наруто создал клонов, чтобы те сразились с просящими, пока остальные наносили удары по сферам, поглощающим ману земли.
Когда все просящие были побеждены, появился Нулевой. Но его существование оказалось недолгим. Видя, что Наруто на пределе сил, Курама сам решил его сразить. Пропитав свой коготь чакрой, Курама в мгновение ока убил Нулевого. Тот думал, что небольшая царапина ему не повредит, но коготь был пропитан особой чакрой. От сильного ожога его тело, еще не стабилизировавшееся после пробуждения, не выдержало и он скончался на месте.
Нирвана, как и в каноне, остановилась прямо возле гильдии "Кошкин Дом". В ходе разговора с главой гильдии Наруто понял, что Венди все это время была одинока, как и он сам. Подойдя к ней, он сказал:
— Иди к нам в гильдию. Она может быть шумной, но там ты найдешь много друзей, я обещаю.
Сквозь слезы Венди согласилась пойти с ними. Но как только отряд собирался отправиться по своим гильдиям, перед ними появились солдаты, посланные Советом.
— Мы прибыли с приказом от Совета задержать вас. — С каких это пор Совет арестовывает тех, кого сам послал сражаться против Шестеро Просящих? — Наруто, не усугубляй ситуацию. — Он прав, лучше сдаться. — Я капитан отряда, моя задача была вести вас в бой, не дать погибнуть и вернуть обратно. Так что я за вас в ответе. А если они хотят сразиться со мной, пусть будет так. — Мы не желаем с вами сражаться. Нам просто приказано доставить вас в Совет. — И вы думаете, что если доставите нас, мы будем говорить? Свяжите меня с Советом, я сам всё расскажу.
Лахар связался с Советом.
— Лахар, ты уже поймал их? — Не совсем. Они сами хотят с вами поговорить. — Что это значит? — Это значит, что у меня есть претензии к Совету. — Мальчишка, да как ты смеешь? Мы — высший Совет! Знаешь, какое наказание тебя ждет!? — Могу сказать вам то же самое. Не забывайте, что это вы нас отправили остановить Шестеро Просящих и Нирвану, а когда мы выполнили вашу просьбу, вы посылаете солдат для нашего ареста. Не кажется ли вам, что это наглость с вашей стороны? — Ты забываешь свое место, мальчишка. — А что вы мне сделаете? — Это была последняя капля. Схватить его!
Только отряд Лахара собрался схватить Наруто, как он высвободил свою ауру гнева на полную мощность. Видя такую силу, Совет начал жалеть, что послал солдат арестовать тех, кого сам же отправил в бой с Шестеро Просящими. Когда Наруто утих, он увидел, что Лахар и его отряд мертвы. К счастью, отряд Наруто остался цел, так как Курама успел покрыть их своей чакрой.
— Что же мы наделали? Надо было дать им вернуться домой, а потом уже вызвать на допрос. Мы поторопили события.
Война Пяти Каге. Тем временем в Стране Железа. Данзо и его два подчиненных прибыли в страну, где их встретил генерал Мифунэ.
— Добро пожаловать в Страну Железа, господин Хокагэ. Мы вас ждали.
Встреча на собрании прошла, как и по канону, за исключением одного: вместо Данзо главой альянса выбрали Райкаге, так как он больше подходил на эту роль. Далее появился Тоби, назвавшийся Мадарой. Он объявил войну, требуя отдать ему Восьмихвостого и Девятихвостого. Когда Эй узнал, что его брата не удалось поймать, он был несказанно рад. Данзо, напротив, был недоволен, зная, что его оружие также осталось на свободе.
— Мы будем готовы к войне через месяц.
Так у пяти стран осталось месяц на подготовку к войне. Из-за того, что Саске не встретился с Данзо, последний благополучно вернулся в деревню, как и Ао. Видя, что навстречу Мизукаге вышли Анбу Тумана, Данзо пришлось отказаться от Бьякугана, который носил Ао. Вернувшись в деревню, Данзо приказал джоунинам и Анбу присоединиться к восстановлению деревни, чтобы ускорить процесс, так как надвигалась война. Те неохотно, но согласились.
Возвращение в Магнолию. Когда ребята вернулись с миссии, все были рады их видеть, особенно нового члена гильдии Венди.
— Ну что, ребята, как задание? Что-то произошло? — Да, мастер. После окончания миссии, когда мы уже собирались разойтись по гильдиям, на нас напал отряд Совета, говоря, что мы арестованы. — И что ты сделал как лидер отряда? — Сначала я попросил связаться с Советом, чтобы узнать, в чем нас обвиняют, если Совет сам направил нас на это задание. Из разговора я понял, что эти сволочи с самого начала хотели от нас избавиться, считая наш отряд самым опасным. После разговора Совет отдал приказ о немедленном аресте, но я не мог этого позволить. — И что ты предпринял? — Я просто убил весь отряд Совета. Если Совет настолько глуп, что арестовывает всех без разбора, то придется уничтожить и его.
Все, кто слушал доклад Наруто, были в шоке. Убийство для него стало чем-то обыденным. Для родителей и семьи Учиха это не имело большого значения, так как в мире шиноби убийство — это нормальное явление, правила гласят: либо ты, либо тебя. Макаров хотел что-то сказать, но Минато положил руку ему на плечо и покачал головой, показывая, что не стоит продолжать.
— Я пойду отдохну, если вы не против.