ID работы: 11175969

Небесный принц: Другой квиддич, феникс и единорог

Джен
PG-13
Завершён
10
автор
all-time loser бета
Размер:
348 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1. Начало практики

Настройки текста
Полет вышел благоприятным, если закрыть глаза на небольшую турбулентность, в которую они попали на пару минут. Для Наруко это было третье путешествие на самолете, а с учетом его очень молодого возраста подобное можно было запросто расценить как нечто нетипичное: нечасто встретишь чистокровного волшебника, не пренебрегающего магловскими способами перемещения в пространстве, даже наоборот — поощряющего их. На самом деле, академия предлагала ему «обычный» для них вариант — попасть в пункт назначения через специальный портал, который мог доставить из одной страны в другую. Такое удовольствие было недешевым и требовало специального разрешающего документа, как у маглов были визы, но также академия обязывалась оплатить и любой другой выбранный студентом способ, даже если это будет магловский транспорт. Наруко все еще помнил, как на него косился секретарь, пока оформлял нужные бумаги и подсчитывал сумму, которая при переводе в магловскую валюту даст нужное количество средств для покупки билетов на самолет. Работник академии, по всей видимости, побаивался огромных железных птиц, в то время как Наруко про себя приходил в восторг от тех ощущений, которые испытываешь во время полета на них. Естественно, он не стал отказывать себе в маленьком развлечении, пользуясь возможностями, воспользоваться которыми имел полное право. По его мнению, это было еще малой компенсацией за те три года, что он провел в академии мракоборцев, сложность учебы в которой превысила все его ожидания. У него до сих пор кипел мозг от последних зачетных работ, прошедших в апреле, и он ждал начала практики, как человек, застрявший в раскаленной пустыни, ждет глотка спасительной воды. Он жаждал этого момента, когда ему наконец-то будет позволено по-настоящему действовать, а не заучивать бесконечные законы и главы учебников, комбинируя это со сдачей письменных заданий и разбавляя редкими отработками полезных заклинаний. Очень многое из того, чем студентам приходилось заниматься на учебе, было для Наруко ужасной тоской и скукой, но скукой необходимой, поскольку без письменных и устных зачетов дойти до практики, которая приблизит и к выпускным экзаменам, было просто невозможно. Теперь же он чувствовал себя почти героем, которому удалось выжить в тяжелых условиях, а еще очень везучим, ведь Румыния так удачно входила в список мест, где ученики могли пройти свою практику. Когда движение самолета, приземлившегося в столичном аэропорту, окончательно остановилось и по салону прокатилось объявление на двух разных языках об успешной посадке, Наруко был уже в нетерпении. Он убрал магловский журнал, который в основном рекламировал нынешние мировые бренды и убивал его скуку в последние минуты полета, в небольшую сумку и дождался, когда сидевшая рядом женщина поднимется со своего места, чтобы за остальными пассажирами двинуться к выходу. В аэропорту должен был ждать его куратор, предупрежденный о прибытии ученика. Наруко все еще не запомнил его необычного имени, но не волновался о том, что у него возникнут проблемы с поиском: он был уверен, что узнает волшебника среди маглов, тем более в настолько магловском месте, как аэропорт. Дальше ему покажут временное жилье, а потом обязательно дадут первое крутое задание для практики, и наконец начнется что-то по-настоящему похожее на его будущую работу. С этими воодушевляющими мыслями Наруко покидал салон самолета. Улица встретила его жаркой солнечной погодой, из-за чего он закатал рукава рубашки и расстегнул пару верхних пуговиц. Это было еще только начало мая, но он подготовился, когда упаковывал свои вещи, выбрав побольше легкой одежды. Она ждала его в чемодане, который нужно было получить на специальной движущейся ленте после некоторого ожидания, а до этого момента он рассчитывал познакомиться со своим куратором. В большом и наполненном людьми здании аэропорта Наруко все же немного растерялся. Он был здесь на шестом курсе школы, когда приезжал на зимние каникулы, чтобы побывать в драконьем заповеднике, но тогда родители были с ним, и отец с матерью взяли на себя все сложные моменты, пока самому Наруко, его сестре и младшим братьям требовалось лишь слушать родителей и следовать за ними. Сейчас все приходилось делать самому, в одиночку, и Наруко при посадке на рейс едва не забыл, что перед этим нужно зарегистрироваться и получить посадочный талон. Следовало ли ему продумать какой-нибудь план на случай, если он по какой-то причине не встретится с куратором? Он с прищуром оглядел встречающих, которые ожидали своих родственников и друзей, но среди них, похоже, были одни только маглы. Наруко не видел никого, кто как-то выделялся и выдавал бы в себе волшебника своей внешностью. Может быть, его куратор был маглорожденным или полукровкой, отлично ориентирующимся в том, как слиться с толпой обычных людей, не владеющих магией? Эта мысль показалась вполне здравой, но Наруко предстояло разубедиться в ней настолько, что он мог бы застонать, ведь человека, который пришел его встретить, он тоже запросто бы отличил от кого угодно. Благодаря его габаритам, конечно же. Наруко удалось заметить его первым. Этот человек шел прямо сюда, так очевидно оглядываясь по сторонам, что не осталось бы сомнений в том, что он искал кого-то конкретного. Был ли он здесь по его душу, Наруко почему-то тоже не сомневался, из-за чего попытался пригнуться, буквально прячась за спиной другого проходящего мимо магла, хотя это его и не спасло, к сожалению. Все стало гораздо хуже, когда до него донесся громкий и почти смеющийся голос: — Эй, красная фасолина, я тебя вижу, дуй ко мне! От этой до боли знакомой интонации Наруко невольно поежился и выпрямился, делая вид, что это совершенно не он всего секунду назад безбожно пытался сбежать. Черт! И какого хрена этот старикан вообще здесь делал? Начиная терять суть происходящего, Наруко все же заставил себя подойти к нему и столкнулся с жестокой реальностью, которая заключалась в том, что за все это долгое время, что они не виделись, догнать хотя бы частично внушительный рост гигантского здоровяка у него не получилось ни капли. Более того, Джин Тадокоро стал казаться еще больше, из-за чего внутри Наруко появилось тупое и неприятное чувство, будто он сам так и остался несуразным ребенком, которым был в то время, когда они еще только познакомились в Хогвартсе. — А вот и ты! Я смотрю, нисколько не изменился! — с широкой улыбкой сказал Тадокоро, этими словами лишь закрепляя нежелательные ощущения, от которых Наруко хотелось поскорее избавиться. — Привет, — по-идиотски выдал он, силясь криво улыбнуться и в тот же миг срываясь: — Какого дьявола ты здесь??? — Что это за реакция? — расхохотался Тадокоро точно таким же смехом, каким наградил Наруко в тот очень далекий момент, когда впервые услышал о его желании играть загонщиком в квиддичной команде. Наруко этого не видел, но он был уверен, что его собственное лицо скривилось в жуткой гримасе. — Я здесь, чтобы встретить тебя, конечно! — С хрена? — взвился Наруко еще сильнее. — Я сюда на практику приехал, меня должен был встретить мой куратор… как там его… — Он судорожно принялся рыться в сумке, чтобы найти пергамент, на котором было записано нужное имя, но Тадокоро подсказал раньше, чем поиски завершились успехом. — А, Лорентиу? Это мой коллега и кореш. Он рассказал, что ему на месяц приставят ученика, и попробуй представить, как я удивился, когда увидел в бумагах твое имя! — сказал Тадокоро и снова посмеялся, отчего Наруко замер и на пару секунд потерял дар речи. — Ч…че? — задохнулся он, поднимая неверящий взгляд. — К-коллега? Только не говори мне… Ты мракоборец? Тадокоро моргнул, не успевая ответить, и Наруко так резко вскинул руку, что едва не ткнул ему в лицо выставленным указательным пальцем. — Какого? — практически заорал он, продолжая. — Ты ничего не писал о том, что пошел учиться на мракоборца! Почему я ничего не знал об этом? Ты мне врал все это время! — Эй, эй, спокойнее, — попросил Тадокоро, надавливая ладонью на запястье Наруко, чтобы опустить его руку. — Я извинюсь за это, если хочешь. Я не говорил тебе, потому что… — Он замялся, как будто стыдливо отводя взгляд, что вкупе с его внешностью выглядело просто комично, хотя Наруко было и не до смеха сейчас. — В общем, я был не совсем уверен, что смогу окончить академию. Учиться было тяжело, поэтому я не стал рассказывать тебе об этом. Я бы от стыда помер, если бы ты узнал, что я поступил в академию и вылетел из нее. — Ха! — издевательски воскликнул Наруко, складывая руки на груди. Это было даже забавно. Они изредка переписывались после того, как Тадокоро окончил седьмой курс школы и выпустился. Теперь Наруко стало ясно, почему в письмах он практически ничего не говорил о себе, а спрашивал только о том, как проходят квиддичные матчи. После того, как Наруко стал семикурсником, а потом и сам поступил в академию, переписки совсем оборвались — у него почти не было свободного времени, и он никак не думал, что в будущем может столкнутся со своим старым школьным товарищем в одной и той же сфере, которая совершенно не касалась квиддича. — Все понятно, какой же ты жалкий, — протянул Наруко с ехидной ухмылкой, на что получил возмущенный, суровый взгляд. — Не называй меня жалким! — Где же твой «кореш» в таком случае? — проигнорировав приказ, спросил Наруко и демонстративно огляделся по сторонам, рассматривая снующих мимо них торопливых маглов. — Его здесь нет, потому что аттестовать тебя буду я, — ответил Тадокоро, что прозвучало вполне серьезно, и Наруко во второй раз за этот день забыл, как говорить. — Я сказал, что знаю тебя, поэтому мы послали в академию патронус с предложением переделать документы. Я получил сову с подтверждением сегодня утром. Более того, Лорентиу не очень хорошо знает английский. — Мерлин, спаси, — выдохнул Наруко, схватившись за сердце, а после увернулся от подзатыльника. — Не паясничай, мелочь! — рявкнул Тадокоро, кажется даже немного разозлившись. — Я упростил тебе задачу, ты должен спасибо мне за это сказать. — Ладно, ладно, — прыснул от смеха Наруко и поднял ладони в примирительном жесте. Честно говоря, он пока не знал, как относиться к изменившейся так неожиданно ситуации. Возможно, с кем-то давно знакомым в роли его куратора будет действительно лучше, но, с другой стороны, ему тоже совершенно не хотелось в чем-то облажаться перед Тадокоро. Он слишком хорошо помнил, как это было стыдно, когда подобное случалось в школе, на их тренировках или во время матчей. — Похоже, у меня нет выбора, — сказал Наруко и спохватился: — О, блин, надо же багаж забрать. Он снова огляделся и рванул к ленте, по которой лениво ползли самые разнообразные сумки, половина из которых была зачем-то обернута странной прозрачной пленкой. Тадокоро молча последовал за ним и остановился рядом, пока Наруко, нетерпеливо приподнимаясь на носочках, пытался поймать взглядом свой чемодан. — Я почти даже не удивлен, что ты решил прилететь сюда самолетом, — сказал Тадокоро, снова напомнив о себе. — Это куда дольше, чем использование портала, но тебе, похоже, реально нравится. — Ага, — отозвался Наруко, уже замечая цель. — Я ведь рассказывал о своей первой поездке сюда. Летать на самолетах суперкруто! Он забрал свой чемодан, схватив его за ручку и стащив с ленты, и посмотрел на Тадокоро заинтересованным взглядом. Он ведь не спросил у него еще кое-что очень важное... — Слушай. А почему ты здесь? То есть нет… Я имею в виду, почему ты в Румынии? По работе, что ли, занесло? Хотя тогда ты бы не стал тратить время на меня… — Ну конечно, — фыркнул Тадокоро и потер пальцем под носом, словно опять чего-то смущался. — Я не так давно переехал сюда. Познакомился с девушкой, и теперь мы вместе. — Че? — снова офигел Наруко. — По переписке, — неохотно объяснил Тадокоро. — Мы случайно нашли друг друга и общались в сети. Напоминание о том, что Тадокоро с самого детства имел возможность пользоваться всеми магловскими изобретениями вроде интернета из-за того, что один из его родителей был маглом, кольнуло легким уколом зависти, и Наруко поджал губы, чувствуя себя совершенно отсталым. Но стоило этому ощущению немного пройти, как другое осознание ворвалось в его голову. — Я на хрен не верю в такие совпадения! — ответил он почти злобно, на что Тадокоро тоже нахмурился. — Сам-то на кой черт сюда приехал? Не мог пройти практику в Англии? Растерянно застыв с открытым ртом, Наруко уже хотел возразить, но притормозил, вспоминая, что у него есть весомая причина быть здесь. Он все продумал. В этом году в этой стране проводился квиддичный Чемпионат мира. Групповой этап был закончен, и один из матчей должен был пройти в конце мая, как раз тогда, когда его практика уже будет близка к завершению. Он рассчитывал, что у него будет пара выходных до возвращения в академию. Он собирался потратить эти выходные, чтобы пойти на игру, потому что, ну… рассказал Шустряку о времени практики и о том, что можно выбрать Румынию для прохождения, заикнувшись, всего лишь мечтая о том, как круто было бы попасть на Чемпионат, а тот взял и просто спокойно купил два билета. От этих мыслей щекам стало жарко. Наруко очень надеялся, что не покраснел, ведь ему было неловко по нескольким причинам сразу. Он вспомнил, как писал эмоциональное письмо Имаизуми, убеждая его, что ни за что на свете не примет от него билет на Чемпионат по причине пугающей цены, но Имаизуми сделал еще более хитрый ход, чем его предыдущий, ответив лишь, что все равно придет на игру и выбросит этот билет в мусор, если Наруко от него откажется. Было чертовски стыдно, и в какой-то степени Наруко уже понимал, что сдался. Он с самого детства грезил хоть раз побывать на Чемпионате мира, и его напускная гордость сейчас не стоила того, чтобы упустить эту возможность, хотя он все равно чувствовал себя идиотом, когда писал, что собирается сдавать практику в Румынии только по той причине, что ему понравилось здесь во время первой поездки. У Имаизуми наверняка было это его дурацкое самодовольное выражение лица, когда он получил письмо. — Нуу… в общем… — протянул Наруко, глядя в пол и не зная, как признаться. — Я собираюсь на квиддич! — наконец резко выдал он. В самом деле, это ведь не было чем-то, о чем стоило бояться говорить. Тадокоро громко хмыкнул в ответ. — Решил совместить приятное с полезным, значит. Ты ведь еще не зарабатываешь сам? Откуда у тебя деньги на билет? Или кто-то подарил тебе его? — Это уже тебя не касается! — возмутился Наруко, все же краснея. — Я тоже пойду, — ухмыльнулся Тадокоро. — Но на финал, в конце лета. — Ну и пожалуйста, — фыркнул Наруко, демонстративно отворачиваясь. — Я за тебя только рад. — Ага, — ответил Тадокоро и хлопнул его по плечу так неожиданно, что Наруко чуть на месте не подпрыгнул. — И раз уж ты забрал свой чемодан, пора выдвигаться. Я тут недалеко припарковался, так что пошли, отвезу тебя домой. — Мы… поедем на… — растерялся Наруко, шагнув следом за Тадокоро, и тот повернул голову, чтобы снова ухмыльнуться. — На моей машине. — О, круто, — сказал Наруко и попытался скрыть в своем голосе восхищение. — Так, стоп. Почему ты сказал, что отвезешь меня домой? Ты ведь не имеешь в виду… — Это я и имел в виду, — ответил Тадокоро, направляясь через толпу маглов к выходу из здания. — Ты, конечно, можешь снять комнату где угодно, но у нас дома есть парочка свободных, и я сделаю тебе скидку. Не хочешь сэкономить, а? — Тч, — произнес сквозь зубы Наруко, но возразить не осмелился. Лишние деньги ему не помешали бы, и он, кажется, был готов согласиться. Какая разница, где жить? Он решил промолчать, и до машины они больше не разговаривали. Только на стоянке Тадокоро перебросился с ним парой дежурных фраз, когда размещал его чемодан в задней части машины, после чего Наруко обнаружил, что у него есть и другие вопросы. Он начал с самого актуального. — Мы могли бы трансгрессировать, — заметил он, когда Тадокоро хлопнул дверцей и пошел к водительскому сиденью. — Могли. Но я решил, что тебе стоит увидеть город, а еще вспомнил, что ты без ума от магловского транспорта. Наруко на эти слова только поджал губы, чувствуя себя так, будто его сравнили с ребенком, а потом устроился на пассажирском сиденье, когда Тадокоро открыл ему дверь изнутри. Он показал, как пристегивать ремень безопасности, и Наруко с любопытством подергал его, пытаясь понять, как работает эта затейливая лента. — Ехать долго, — объяснил Тадокоро и забренчал ключами в замочной скважине, суть предназначения которой сначала ускользнула от Наруко, а немного позже удивила, когда он понял, что таким образом можно было заставить машину заработать. Ему еще не доводилось ездить в них, и он снова ощущал нелепый восторг от фантазии и изобретательности маглов. — Просто расслабься и отдыхай. — Ладно, — согласился Наруко, пока машина плавно сдвигалась с места. — А спросить еще можно? — Можно, — спокойно ответил Тадокоро, прокручивая руль и следя за дорогой. — Это по поводу твоей девушки. Разве ты не с ней живешь? — Ее сейчас нет дома, если ты об этом. Она работает журналистом, поэтому иногда бывает в длительных разъездах по работе. Возможно, ты увидишь ее через пару недель, если хочешь познакомиться. — Хм, — произнес Наруко, пытаясь скрыть ехидство. — Она же магл, я угадал? — Угадал, — подтвердил Тадокоро, после чего Наруко уже потерял свою ухмылку. — Магл, и работает журналистом. Интересно, как быстро их пресса узнает о том, что они живут среди волшебников, когда она залезет в твой карман рукой и поймет, что нащупала кое-что другое вместо самой важной части твоего тела… — А ты опасаешься маглов, Шокичи? — спросил Тадокоро с легкой улыбкой в голосе. — Я задрачивал Статут о Секретности три года, — недовольно фыркнул Наруко, снова сложив руки на груди. — Да и преподаватели вечно пытались вдолбить нам в головы, чем может обернуться раскрытие магического мира. Раньше я даже близко не понимал, насколько это может быть опасно. — Я тоже знаю Статут о Секретности, — ответил Тадокоро. — Когда-то волшебникам даже запрещалось вступать с близкие отношения с маглами — все, лишь бы сохранить тайну, но время не стоит на месте. К тому же кровь волшебников нуждается в обновлении, иначе мы просто исчезнем. — Это не отвечает на мой вопрос, — хмуро сказал Наруко. — Знаю, — кивнул Такдороко, продолжая следить за дорогой, по которой они теперь двигались вместе с другими машинами. — Моя мать объясняла мне тонкости таких ситуаций. Если я не говорил, то она обручилась с маглом, а потом у них появился ребенок — я. — Я знаю, что кто-то из твоих родителей магл, — тихо ответил Наруко. — Если мы поженимся, я смогу рассказать ей все. Объяснить, — добавил Тадокоро. — Еще бы, — снова фыркнул Наруко. — Хотел бы я увидеть, как она удивится, узнав, что ее ребенок спалил шторы без спичек или превратил ее любимый чайник в белку. — Именно благодаря детям все остается в тайне, — ответил Тадокоро. — Любая мать или отец поймут серьезность этой тайны, потому что захотят защитить своего ребенка. — Это имеет смысл… — неохотно согласился Наруко. — Но ты сам не стал бы рисковать, верно? — спросил Тадокоро, зачем-то развивая эту тему и дальше. — Мне все равно, — пожал плечами Наруко. — Не я влюблен в девушку-магла. — Удобно, когда тебе нравится кто-то, кто уже знаком с магическим миром и является его частью. У тебя ведь есть этот кто-то? Или ты все еще невинен? Последний вопрос прозвучал с неприкрытым смешком и явной издевкой. Наруко это взбесило, и он рявкнул в ответ почти грубо: — Уж что, а свою личную жизнь я с тобой обсуждать не собираюсь! — Это была шутка, — ответил Тадокоро, все еще улыбаясь. — Я вижу, что ты все так же легко ведешься на провокации. Но ты собираешься быть мракоборцем. Это недопустимо в нашей работе, понимаешь? — Что? — задохнулся Наруко, и Тадокоро бросил на него короткий взгляд. — Ты должен стать сдержаннее, рассудительнее. Не бросаться на рожон при первой возможности. Ты небось ждал практику, с ума сходил. Таких энергичных парней, как ты, в первую очередь нужно поучить терпению. — Я вовсе не… — попытался возразить Наруко, но слова застряли поперек горла. — Это одна из самых серьезных работ, — продолжил Тадокоро. — Серьезнее может быть только работа в драконьем заповеднике. Один неверный шаг — и станешь горсткой пепла. Но и мракоборцы часто попадают в опасные ситуации. Именно поэтому нужно уметь правильно вести себя. Нужно воспитывать свой характер, если у тебя он такой неукротимый. — Да мы просто болтаем! — все же возмутился Наруко, почти обижаясь. — Если бы существовала реальная опасность… — Ты бы поступил примерно так же, — ответил Тадокоро, заставляя вновь прикусить язык. — Я тебя хорошо знаю, фасолина. Поэтому я и беспокоюсь о тебе. Поэтому я вызвался быть твоим куратором. Ты выбрал самую неподходящую профессию для себя. — Какого хрена ты говоришь мне это сейчас? — зашипел Наруко, принимая оборонительную позицию снова. — Ты даже не знаешь, что я умею, чему научился. — Крутым заклинаниям вроде Патронуса? — спокойно ответил Тадокоро. — Но я пытаюсь объяснить тебе совсем другое. Не важно, какие заклинания ты знаешь и как хорошо умеешь справляться в магических дуэлях, ты должен понимать, что иногда самой дуэли правильнее избежать. Но с твоим пылким и ярким нравом это очень трудно. С ним ты можешь совершить кучу ошибок, и еще повезет, если одна из этих ошибок не станет последней для тебя. Работа мракоборца порой — действительно очень рискованная работа, но я понимаю, что идея риска может распалять тебя. Идея сделать что-нибудь, из-за чего другие будут восхищаться тобой. — Нет, — тихо ответил Наруко, и его тон, похоже, заставил Тадокоро прерваться. — Все же… ты не все обо мне знаешь, — добавил Наруко и плотно сжал губы. Раньше это, может, и было справедливым. Риск и стремление выделиться распаляли его в квиддиче, но учиться в академию мракоборцев он пошел по другой причине. Научиться защищать своих дорогих людей — это стало его первостепенной мотивацией, которую он пытался переделать, переосмыслить раз за разом… — Я стараюсь, ладно? — сказал Наруко, прерывая их молчание. — Преподаватели много чего говорили нам по поводу того, о чем мы должны думать. Я знаю, что я должен отодвинуть назад очень многое, что мне важно, если хочу стать хорошим мракоборцем. — Я рад, что ты не пропускаешь это мимо ушей, — ответил Тадокоро. — И все-таки. Как у тебя с Патронусом? — Пф, — закатил глаза Наруко. — Я освоил эту магию еще на последнем курсе школы. Мой патронус — это тигр, если интересно. — Неплохо, — похвалил Тадокоро. — Но в школе… Кто тебя научил этому? Не поверю, что ты справился сам. — Меня учил профессор ЗОТИ, — ответил Наруко. — Он тоже был мракоборцем. — Кажется, я знаю, о ком ты говоришь. Вроде нашумевшая история была в то время, и он работал начальником мракоборческого центра Великобритании. Сменил должность как раз после теракта, который произошел тогда в Косом переулке. Я только закончил академию, и мы с ребятами тогда часто обсуждали это происшествие. — В том теракте… — тихо проговорил Наруко, глядя вниз, — пострадал мой брат. Он целый месяц пробыл в Мунго после неудачно попавшего заклинания. Я ничего не писал тебе об этом, а потом наша переписка оборвалась. Я просто… как-то не смог… — Понимаю, — так же тихо сказал Тадокоро и, недолго помолчав, добавил: — Ты очень смелый, фасолина. Наруко решил ничего не отвечать, и он мог запросто погрязнуть в неприятных мыслях, но не успел. Тадокоро не дал его плохому настроению окрепнуть — он задавал и другие вопросы, касающиеся учебы, рассказывал что-то из своего прошлого в академии. Они выяснили, что обоим хуже всего давалась зубрежка законов и предмет, на котором проходились основы медицинской магии. К концу поездки Наруко смог даже искренне рассмеяться, услышав историю о том, как Тадокоро на его собственной практике пришлось выручать старого волшебника от Зубастой герани, которую он сам и вырастил. Благодаря этому дорога пролетела незаметно, и Наруко едва ли смог нормально рассмотреть улицы, которые они проезжали. Оказалось, что Тадокоро жил в небольшом городе южнее Бухареста. Здесь у него был маленький частный дом в приятном районе, и, покинув салон остановившейся машины, Наруко снова смог почувствовать незнакомую атмосферу чужой страны, которая почему-то вызывала легкую тоску по Англии. — Долго мы добирались, — заметил он, взглянув на темнеющее небо. В машине было прохладно, но здесь, на улице, Наруко снова столкнулся с духотой и поморщился, желая стянуть с себя эту неудобную рубашку и заменить ее на просторную хлопковую футболку. — Думаю, завтра для начала я покажу тебе Министерство, — сказал Тадокоро, вытаскивая из машины чемодан. — Посмотрим запросы и решим, что тебе можно поручить. — Ага, — без особого энтузиазма отозвался Наруко. Тадокоро, не спрашивая, занес его чемодан в дом, после чего направился по небольшому коридору направо до последней двери. Там будет его комната, понял Наруко, следуя позади. Она, ожидаемо, тоже оказалась маленькой, но вполне уютной. Здесь, помимо односпальной кровати, письменного стола и шкафа для одежды, стоял низкий комод с размещенным сверху телевизором, и Наруко пришел в неприкрытый восторг, когда понял, что ему можно будет смотреть его в любое время. — Ванная и туалет в другом конце коридора, на второй этаж можешь не подниматься — там пусто, — сказал Тадокоро, поставив чемодан Наруко у стены. — Угу. Я бы не против принять душ, — ответил Наруко, все еще не отрывая взгляда от черного экрана телевизора, который так заинтересовал его. — Дуй в ванную тогда, а потом на кухню, — кивнул Тадокоро, по-хозяйски уперев руки в бока. — Я подумаю пока, чем можно тебя накормить. — Только без великаньих порций, — усмехнулся Наруко и открыл чемодан, чтобы достать полотенце и одежду полегче рубашки и брюк. Тадокоро на его просьбу лишь неоднозначно фыркнул, после чего ушел — Наруко чуть позже заметил его на кухне, гремящим посудой. Не разглядывать здесь все было слишком непосильной задачей. Наруко искал взглядом любую волшебную вещицу или что-нибудь указывающее на присутствие магии, но дом был совершенно обычным, что могло привести к одному-единственному выводу: Тадокоро и правда еще ничего не рассказал своей девице. Как он сам вообще умудрялся жить здесь, совершенно не пользуясь магией? Неужели он никогда не забывался, не вытаскивал случайно волшебную палочку, или он просто не носил ее с собой? В ванной Наруко постарался не задерживаться. Он и в самом деле жутко хотел есть, поэтому наспех принял душ, переоделся и с мокрым полотенцем прошел на кухню, где был большой обеденный стол, уже заставленный разной аппетитной едой. Присутствие Тадокоро среди этого изобилия вкусностей в дурацком фартуке, напяленном поверх футболки и брюк, почему-то напомнило о родительском доме, и Наруко, повесив полотенце на спинку ближайшего стула, с благодарным чувством сел за стол. В течение следующего часа они плотно поели, постоянно прерываясь на разговоры, а потом Тадокоро смог еще раз заинтересовать, когда достал из большого белого шкафа, который охлаждал еду благодаря электричеству, две бутылочки настоящего магловского пива. Со сливочным пивом волшебников оно не шло ни в какие сравнения, было совсем не сладким, скорее горьким и терпким, но Наруко оно очень понравилось. — Ты, наверное, удивлен, что в доме совсем нет ничего волшебного, — усмехнулся Тадокоро, сделав последний глоток. — Трудно было бы не удивиться, — пожал плечами Наруко. — Хорошо конспирируешься. — Спорю, что ты еще больше удивишься, когда увидишь мой кабинет. Это моя лучшая работа в наложении скрывающих чар, — с гордостью в голосе сказал Тадокоро. — Да? Покежь, — заинтересовался Наруко, отодвигая в сторону свою допитую бутылку. Тадокоро ухмыльнулся еще шире, поднялся со стула и жестом пригласил пойти за собой. Наруко, ощутив усилившееся любопытство, поторопился следом, и Тадокоро привел его к двери, которая была напротив прихожей. Он повернул круглую ручку, открывая, и щелкнул выключателем на стене, заставив электрические лампочки в потолке наполнить комнату светом. Наруко поймал себя на мысли, что глупо ожидал сразу увидеть здесь что-то выходящее за рамки, летающие сами по себе предметы или что-нибудь еще, но кабинет был тоже обычным, что вызвало бы чувство разочарования, если бы не стоящий на столе компьютер, который Наруко хотелось изучить со всех сторон. — А теперь смотри, — сказал Тадокоро, выключив свет и закрыв дверь обратно. Наруко моргнул, не понимая, на что именно смотреть, но позже стало понятнее, когда Тадокоро повернул ручку снова, но на этот раз не один раз. Он провернул ее три раза и только потом открыл дверь в комнату, свет в которой зажегся уже сам собой. Она моментально изменилась, словно они в один миг попали в совершенно другое место. Наруко шагнул внутрь и восхищенно выдохнул, потому что увиденное уже определенно не подходило под параметры «обычной» магловской комнаты. Это был кабинет настоящего волшебника. Здесь были летающие под потолком зачарованные стеклянные сферы, в которых горели свечи, были пергаменты и старые книги на письменном столе. Перо, которое писало что-то среди свитков по своей воле, возможно копируя какой-то отчет. В углу стояли чьи-то ботинки, безустанно отбивая чечетку, а на комоде громоздились приятно знакомые Наруко вещи, вроде коробки с волшебными шахматами или волшебного радио, настраивающегося на частоты, на которых он слушал в школе и академии квиддичные матчи. Рядом стояла двигающаяся статуэтка в виде девушки с гоночной метлой, а на противоположной стене висел довольно большой плакат, на котором была изображена сборная Англии. Плакат был тоже зачарованным, конечно, потому что ребята двигались, подмигивали, улыбались и приветственно махали руками. Наруко оценил, ведь он тоже болел за сборную Англии и очень хотел увидеть их игру в Чемпионате мира, хотя в мае все-таки будут играть другие команды. — Иммобулюс, — приказал Тадокоро, достав волшебную палочку и направив ее на танцующие ботинки. Они остановились, нелепо упав. — Никак не пойму, как их расколдовать, каждый раз одно и то же, — хмуро проговорил Тадокоро и прошел к диванчику. — Кстати, — оживился Наруко, посмотрев на него. — Что ты сказал своей девчонке о работе? Ты ведь не выдал ей тайну о магическом мире, как я понял? — Она думает, что я работаю в городской администрации Бухареста, — ответил Тадокоро, присаживаясь. — Я езжу туда на машине, но завтра мы используем трансгрессию, чтобы потом отправиться в Министерство. — Врать своей девушке, — присвистнул Наруко. — Ты уверен, что она простит тебя потом? — Уверен, — улыбнулся Тадокоро. — Мы не первый год вместе, поэтому я знаю, с каким человеком собираюсь связать свою жизнь. — Повезло ей в каком-то смысле, — ответил Наруко, разворачиваясь, чтобы снова взглянуть на коробку волшебных шахмат. — Рано или поздно она, магл, узнает о другой, удивительной стороне мира. — Ага, — согласился Тадокоро. — Вот, смотри. Наруко повернулся обратно и увидел, как к нему протянули небольшую вещицу. Он подошел ближе и слабо улыбнулся. С прямоугольного экрана на него смотрела милая девушка и сам Тадокоро, который обнимал ее за плечо. У Оноды был очень похожий смартфон, вспомнил Наруко название этого предмета и, прикрыв ладонью зевок, сказал: — Хорошо смотритесь. — Спасибо, — ответил Тадокоро, опуская руку. — Иди спать, если устал, завтра нам рано вставать. — Пожалуй, — согласился Наруко. — Ты тоже идешь? — Не. Я еще тут поработаю. Мне завтра отчет начальству сдавать, а потом сразу займемся твоей практикой. — Ну окей. Подойдя к двери, Наруко уже взялся за ручку, чтобы отправиться в свою временную комнату, но остановился и снова повернулся, глядя на Тадокоро, который теперь смотрел в экран своего смартфона, водя по нему большим пальцем. — Кстати, — сказал Наруко. — Я совсем не против, что моим куратором стал ты. Все время думал, когда же представится возможность увидеть тебя, а ты нашел ее раньше меня. Приятно было встретиться. Тадокоро усмехнулся в ответ: — А я уж думал, что ты совсем не изменился, но все-таки мозгов у тебя прибавилось. — Я тебя еще не так удивлю, — хищно улыбнулся Наруко и вышел за дверь, внутри себя ощущая горячую волну, которую тщательно пытался скрыть. Нет, он все еще не был достаточно умным, чтобы без стыда открыто говорить о своих чувствах таким людям вроде Тадокоро, с которым он когда-то глупо соперничал…

* * *

На самом деле, Наруко не мог похвастаться тем, что его практика проходит так, как он ожидал, — она даже частично не оправдала его ожиданий, если уж на то пошло. На следующий день после его приезда Тадокоро, как и обещал, отвел его в румынское Министерство магии, которое, помимо каминной сети, имело совершенно неприятный и дурацкий вариант входа, находившийся в столице. Сложно было расценить, что хуже: смыть себя в унитаз или прыгнуть в огромный зловонный контейнер с мусором посреди города. Им обоим пришлось применять к своей одежде очищающие чары прежде, чем они смогли пойти к дежурному и зарегистрировать посетителя. Румынское Министерство отличалось от британского в первую очередь своим размером и планировкой. На втором году обучения в академии с учениками проводилось нечто вроде экскурсии по Министерству в Англии, и в памяти Наруко отлично отложились те впечатления, которые он получил, когда попал в заколдованный зал с кучей каминов или когда ходил по длинным коридорам разных этажей, куда доставляли волшебные лифты. Здесь же все оказалось немного скучнее и не так вычурно. Разные уровни, конечно, тоже были, но добираться до них приходилось на тележках, почти как в банке Гринготтс. Залы оказались скромными, а мракоборческий центр, как выяснилось, был урезан по количеству сотрудников из-за нехватки средств для выплаты всем зарплаты. Обиднее всего получилось с самими заданиями для практики. Всю первую неделю своего нахождения в Румынии Наруко занимался полной, по его мнению, ерундой, когда посещал пожилых волшебников и помогал очистить их старые дома от докси и прочих мелких вредителей, которые могли поселиться в пыльных чуланах или среди заплесневелых складок штор. В некоторых домах все было настолько запущенно, что в очередном шкафу можно было наткнуться даже на боггарта. Наруко отлично с ними справлялся, но то, во что они превращались перед ним, каждый раз оставляло мерзкий осадок на душе, из-за которого он возвращался домой в ужасно подавленном настроении, а после долго лежал в кровати и смотрел в потолок, думая, думая. Он не мог выкинуть это из головы. Картинки воспоминаний сами собой всплывали в сознании: один боггарт становился высоким худым человеком с темными глазами и пугающей улыбкой, другой оборачивался изломленным бездыханным телом тринадцатилетнего мальчика. Наруко зажмуривался и произносил грубое «ридикулус!», поднимая палочку вперед. Он лежал на кровати и повторял про себя слова одного из преподавателей академии. «Вы должны четко осознавать, почему вы здесь. Вы должны знать, что вами движет, и если это что-то личное, если вы думаете, что можете просто стать героями в чужих глазах, то вам здесь не место». «Хороший мракоборец думает о себе в последнюю очередь. Он служит на благо общества. Он становится щитом простых людей и всегда знает, что ему делать. Он всегда знает, когда нужно пожертвовать». В первый год академии Наруко ненавидел эти слова. Он был убежден, что его первостепенная задача заключалась в том, чтобы стать сильным, чтобы обрести способность защитить своих близких, и лишь на втором году до него медленно начало доходить, что ему и правда нет смысла учиться на мракоборца, если он собирался извлечь из этого обучения только собственную выгоду. Он думал… что таким образом успокоит себя. Перестанет корить за ту ошибку, которая едва не стала фатальной, но все было гораздо сложнее, ведь от представления повторяющейся ситуации, пусть и с другим исходом, становилось почти физически больно. Я не спасти тебя хочу — я хочу, чтобы тебе не угрожала опасность изначально. Понадобилось слишком много времени, чтобы осознать простую истину, но Наруко был рад в какой-то степени, что не опоздал. Он действительно мог бросить учебу, мог попробовать заняться чем-то другим, но он остался в академии. Он должен был начать мыслить шире. Его целью, целью всех учеников, было вырасти, стать человеком, который жаждет изменить мир к лучшему, избавить его от реально существующих угроз. Все личное должно было оставаться за пределами этого стремления. В какой-то период времени Наруко даже начал думать, что у него получилось, что он сумел относиться к работе мракоборца нейтральным образом, но боггарты показывали другое, заставляли задуматься снова. Словно издевательски шептали: Ты все еще не вылез из этого болота, правда? И Наруко начинал сомневаться. Чего ему еще недоставало? Что ему нужно было сделать, чтобы окончательно перешагнуть преграду и пойти дальше? Сейчас он практически отчаивался когда-нибудь найти ответ на этот вопрос. Когда наступили выходные, его следующее задание было отменено по причине внезапного аннулирования запроса. Он вроде бы должен был отправиться к какой-то старушке, у которой обезумела зачарованная сахарница, но ведьма, вероятно, смогла справиться с проблемой сама, и Наруко понял, что у него есть целый абсолютно свободный день. Он не знал, чем может занять себя в таком случае. Конечно, он мог проторчать весь день в комнате перед телевизором, показывающим столько всего интересного, пусть и на языке, который он едва понимал, но подобный вариант почему-то сейчас совсем не воодушевлял. Действительно, он же не телек сюда приехал смотреть. Он хотел хотя бы одно какое-нибудь нормальное задание. Что-нибудь по-настоящему интересное. Неужели это было настолько невозможно? Тадокоро в этот день был у себя. Наруко посчитал, что он отдыхает, хотя от этого предположения пришлось тут же отказаться, стоило ему три раза провернуть ручку двери и войти в кабинет. Тадокоро за своим столом закопался, почти в буквальном смысле, среди пергаментов и дряхлых папок. Он выглядел хмурым и ужасно занятым, из-за чего Наруко даже почувствовал секундную неловкость оттого, что помешал ему. — У меня на сегодня нет заданий, — сказал Наруко, пряча руки за спиной и пытаясь выглядеть максимально невинно, чтобы случайно не схватить нагоняй за наглое вторжение. Тадокоро поднял на него тяжелый взгляд и тут же опустил глаза обратно в пергаменты перед собой. — Думаю, ты можешь отдохнуть пару дней. Я пока очень занят и не могу просмотреть новые запросы. Наруко подавил в себе обреченный стон и упал на диван, перед которым на журнальном столике остался использованный чайный сервис, который уже двое суток нуждался в мытье. У Тадокоро было столько работы… Он занимался серьезными делами, чему Наруко даже завидовал сейчас, когда его буквально оставили бездельничать. — А ты не мог бы потом подобрать мне какое-нибудь более сложное задание? — осторожно спросил он, все еще опасаясь попасть под горячую руку. — Нет, — только и было сухим ответом, из-за чего Наруко уже не смог сдержать рвущегося наружу возмущения. — Почему нет? Мне надоело возиться с докси и боггартами! С ними и ребенок справится, если дать ему палочку! Наш препод, отправляя нас на практику, говорил, что мы должны вынести из нее что-то полезное, осознать свой путь, по которому мы пойдем дальше. Что полезного я вынесу, продолжая избавлять сараи от этих жалких существ? — Кажется, я уже говорил, что тебе следует поучиться терпению? — напомнил Тадокоро, шурша бумагами. Наруко прикусил язык, хотя и ненадолго. — Я должен учиться этому до конца месяца? Я должен просто стать терпилой и работать так всю жизнь? — Ты еще салага, — почти устало ответил Тадокоро, откидываясь на спинку кресла и с закрытыми глазами потирая переносицу. — Думаешь, устроишься в Министерство после академии, и тебе сразу начнут поручать сложные миссии? Конечно нет. Еще повезет, если не заставят весь первый год только отчеты подшивать. Наруко практически заскрипел зубами от несправедливости. — Я могу больше, чем ты думаешь, — я готов это доказать. — Я сказал нет, — повторил Тадокоро, оставаясь неприступным. — Послушай, я сейчас навожу справки о человеке, который наложил Империус на владельца лавки редкостей. Мы полагаем, у него был сообщник, и нужно найти его. Он уже собирался вернуться к работе, как в окошко глухо постучали. Наруко заинтересованно выпрямился на диване, полагая, что это могла быть почта. И правда. Спустя секунду Тадокоро впустил в кабинет бурую сову, внушительного вида. Она принесла какой-то толстый конверт большого формата, и Тадокоро с хмурым видом опустился обратно в кресло, начиная распечатывать бумагу. — Покорми сову, будь добр, — попросил он. — Упаковка в верхнем ящике. Наруко пожал плечами. Ему было интересно, что за письмо получил Тадокоро, но он попробовал подавить свое любопытство и сходил за кормом, чтобы насыпать немного сове. Пока она ела перед тем, как улететь, лицо Тадокоро, читающего бумаги, становилось все удрученнее. — Похоже, начальство всерьез думает, что у меня в кармане лежит маховик времени. — Что случилось? — спросил Наруко, стараясь выглядеть беспристрастным. — С этими квиддичными ребятами постоянно какая-то хрень случается, — проворчал Тадокоро, перебирая пергаменты. — То выясняй, кто чью метлу заколдовал, то еще что. Теперь и от целителя поступила жалоба. — От целителя? — моргнул Наруко, пытаясь понять, что это может значить. — Они уже прибыли, — ответил Тадокоро, подняв взгляд. — Сборные, которые будут играть в конце месяца. Когда это происходит, каждая команда проходит повторный медицинский допуск в местной магической больнице. Во время допуска трансильванской сборной произошел инцидент. Целитель убежден, что на него кто-то напал, однако он сам не может вспомнить детали происшествия или хотя бы самого нападавшего, и стиратели памяти ничего не нашли. Ему почти девяносто лет, — сказал Тадокоро с усталостью. — Да кто мог напасть на него? Это уже старческий маразм. — Ого, — выдохнул Наруко. — И что делать? — Вероятнее всего, дело закроют, — ответил Тадокоро. — Но раз поступило заявление, мы тоже должны поработать. Следует расспросить участников команды и просто убедиться, что никто не причастен. Если у отдела стирателей памяти нет никаких зацепок, это практически бессмысленное занятие. — Так тебе нужно этим заняться, как я понимаю? — спросил Наруко, поймав себя на мысли, что испытывает дурацкое возбуждение, ведь они говорили не просто о каких-то квиддичных игроках. Они говорили об одной из сборных. Если Тадокоро мог просто из-за своей работы встретиться и поговорить с каждым участником, то это было… охрененно! — Придется, — пробурчал он. — Хотя у меня реально более важное дело сейчас. Я просто потеряю впустую время. — Так назначь меня на это задание, как своего ученика! — возбужденно предложил Наруко еще раньше, чем как следует успел обдумать эту идею. — Тебя? — приподняв бровь, спросил Тадокоро. — Да! — горячо ответил Наруко, прижав ладонь к груди. — С этим даже я справлюсь, правда? Нужно просто побеседовать с участниками команды и убедиться, что у нас нет подозреваемого? — Ну… да, — согласился Тадокоро. — Я сделаю это, а ты сможешь продолжать свою работу! — поднажал Наруко. — Слушай, это не какое-то глупое развлечение, даже если шум, вероятно, того не стоит, — одернул Тадокоро, и Наруко резко выпрямился по струнке, придавая своему лицу самое серьезное выражение, на которое был способен. — Я понимаю это, — собранно сказал он. — И это будет неплохим закреплением программы по допросу свидетелей. Тадокоро замолчал, и, похоже, он был в тяжких раздумьях по поводу этой ситуации. Наруко постарался не мешать ему, застыв в ожидании, но про себя подбадривая его дать свое разрешение. Разве так не будет лучше для них обоих? Тадокоро не придется отвлекаться на постороннее дело, а Наруко не придется умирать со скуки. — Ладно, — без желания согласился Тадокоро, опустив взгляд, и Наруко пришлось потратить кучу сил, чтобы подавить в себе победный возглас. — Думаю, с этим ты должен справиться. Но будь готов написать подробный отчет с результатами расследования, а потом составить письмо для автора заявления. — Все сделаю! — воодушевленно ответил Наруко. — У меня все шаблоны с собой! А можно… Можно, я возьму у них автографы после беседы? — рискнул спросить он, сделав умоляющий взгляд, но Тадокоро только разозлился. — Нет! Даже не думай о том, чтобы позволить себе расслабиться! Это твоя работа! Никаких лишних вопросов и ерунды вроде автографов! Твое дело относиться к ним как к свидетелям, а не как к игрокам квиддича! — Понял-понял, прости, — пристыженно притих Наруко, и Тадокоро успокоился. — Я оформлю твое разрешение, — сказал он, вновь принимаясь копаться в пергаментах. — Зайдешь ко мне через полчаса. Через три часа ты должен быть в Министерстве. Найдешь Лорентиу, покажешь ему документы и объяснишь суть ситуации, а он проведет тебя в кабинет, в котором будешь проводить беседы. — Понял, зайду через полчаса, — ответил Наруко с серьезным лицом и поспешил выйти из комнаты. Он вернулся к себе, чтобы выждать, и это время показалось ему резиновым. Усидеть на месте было практически нереально, а в голову то и дело лезли разные мысли. Наруко пытался представить, как все будет, когда он придет в Министерство, пытался представить себе игроков трансильванской сборной. Он хорошо знал многих участников взрослого квиддича, но его фаворитом всегда была сборная Англии, поэтому внимание чаще всего сосредотачивалось именно на ней. Из информации о групповом этапе он был в курсе, что трансильванские ребята показали отличные результаты, хотя он лично и не мог вспомнить хотя бы одно лицо из их команды, даже если всего пару месяцев назад читал журнал, посвященный всем игрокам, у которых есть шансы сыграть в нынешнем Чемпионате мира. Наруко мысленно одернул себя, пытаясь собраться. Он понимал, что не должен думать о них как о людях, которыми мог бы безмерно восхищаться. Они должны были помочь его маленькому расследованию, которое он отвоевал себе лишь чудом. Нельзя было облажаться. Пора доказать Тадокоро, что он может быть надежным и ответственным. Когда прошли полчаса, о которых они договорились, Наруко с довольным видом сунул папку с нужными документами в сумку и сразу трансгрессировал, чтобы перепрыгнуть в пространстве, а потом снова пройти ту не самую приятную процедуру по проходу в Министерство магии. Оказавшись у входа в главный зал, он потратил пару минут, чтобы избавить свою одежду от запаха протухшей еды, а уже после направился к дежурному, чувствуя себя так, будто он уже несколько лет работал здесь и сейчас его резко повысили в должности. Записавшись у дежурного, Наруко собирался найти Лорентиу, но тот уже ждал его и перехватил возле тележки. Как выяснилось, Тадокоро отправил ему патронус с сообщением, поэтому его коллега уже был в курсе того, что нужно сделать, и учтиво сопроводил Наруко до нужного кабинета. Там их ждал нервный целитель, который действительно выглядел столетним стариком, и Наруко пришлось набраться терпения, чтобы выслушать его сумбурный рассказ, в котором воды было больше, чем реально полезных деталей. Впрочем, все эти детали уже были в заявлении, подшитыми вместе с результатами работы стирателей памяти. Наруко отправил целителя домой, успокоив его, что обязательно разберется в ситуации, и принялся снова перечитывать документы, надеясь так скоротать время до прибытия игроков сборной. Зацепок и правда пока не было. Целитель был уверен, что кто-то напал на него и исправил его воспоминания, и, если отбросить отчет стирателей памяти, работавших с ним, каким образом такое могло произойти? Этот кто-то, судя по всему, хорошо знал свое дело. Он исправлял воспоминания целителя, но в какой-то момент что-то пошло не так? Зачем вообще кому-то могло понадобиться нападать на старика, а потом исправлять его воспоминания, заметая следы? Если брать такой вариант всерьез — никаких предположительных объяснений Наруко пока не находил, как бы сильно он ни ломал голову. Когда к нему по одному начали заходить ребята из команды, у него все еще не было мыслей по этому делу, и рассказы свидетелей, которые таковыми, можно сказать, и не являлись, не вносили в происшествие ясности. Все они просто проходили короткий осмотр у целителя, он брал анализ крови и давал ответ о допуске к играм после того, как заканчивал осмотр всей команды. Стандартная процедура, призванная снять с тренера команды ответственность, если кто-то из его игроков внезапно подхватил опасное инфекционное заболевание. И никто ничего не видел. Никаких подозрительных личностей, которые могли попасть в кабинет целителя, не было. Когда очередь дошла до последнего игрока из команды, у Наруко уже почти заплетался язык повторять по несколько раз одни и те же вопросы. Он уже ни на что не надеялся. Ребята действительно ничего не знали, ему даже жаль было мучить их здесь и тратить их личное время, хотя прервать этот нелепый допрос он тоже не мог. Более того, он хотел поговорить с ними совсем о другом. Расспросил бы про квиддич, про то, как каждый из них смог добраться до места в сборной. Приходилось сдерживаться, из-за чего Наруко буквально ощущал себя предателем своих чувств. Когда в кабинет зашел последний участник команды, он снова взял блокнот и перо, чтобы сделать заметки для своего будущего отчета, и едва не уронил все это обратно, потому что растерялся. Он совсем забыл, что среди игроков была девушка, да не простая. Молодая, стройная, с очень симпатичным лицом и черными, коротко подстриженными волосами, она выглядела очень горячей, но Наруко быстро заставил эти мысли исчезнуть, потому что ему все еще нельзя было отвлекаться. Когда она присела на стул перед небольшим письменным столом, за которым расположился он сам, прядь ее красивых волос упала на лицо, но была убрана обратно за ухо настолько привлекательным движением руки, что Наруко подумал об этом снова: похоже, будет непросто. Самое тяжелое досталось ему напоследок, да? — Эм, итак, — глупо сказал он, переворачивая страницу блокнота. Он собирался начать с первого вопроса, сверить имя и год рождения, но девушка опередила его, задав свой вопрос первой. — А ты не слишком молод для работы в Министерстве? — спросила она, улыбнувшись, но улыбка эта была совсем не милой. Немного обольстительной, сказал бы Наруко, но также в ней сквозила неприкрытая усмешка, которая его практически задела. — Мне двадцать, — сказал Наруко, стараясь оставаться спокойным. — Я прохожу практику и в этом году стану выпускником академии. — Всего лишь, — снова улыбнулась девушка, устраиваясь удобнее. Она закинула ногу на ногу, из-за чего Наруко невольно задержался взглядом на бедрах, обтянутых темной тканью брюк. — Ты тоже выглядишь очень молодо, знаешь ли, — сказал он, все-таки не желая оставаться в долгу, и достал нужный пергамент. — Тебя зовут Сузуне Ёшимару, верно? Хм. Райне Ёшимару был первым. Вы родственники? — Он мой брат, — подтвердила Сузуне, почему-то теряя улыбку. Брат и сестра в одной сборной, — мысленно проговорил Наруко, сдерживая себя от восхищенного выдоха. Девушки вообще редко попадали в сборные. Вероятно, она была очень, очень сильным игроком, хотя по ее телосложению трудно было об этом сказать. Она казалась даже… хрупкой? Кем она играла? Ловцом? И черт, как же он сейчас жалел, что у него был список участников команды, но не было расписано, кто какую позицию занимает. Он мог только строить догадки, которые не касались его дела вообще никак. — Хорошо, — сказал Наруко, про себя решив, что девушка вряд ли знает, какие он должен задавать ей вопросы, а какие нет. — Ты играешь в сборной. На какой позиции? — Загонщик, — ответила Сузуне, глядя куда-то в стену и пока еще ни о чем не подозревая. Наруко задохнулся. — Отпад. Ты такая тоненькая, но можешь играть загонщиком на столь высоком уровне. Это моя любимая позиция. Сузуне одарила его вопросительным взглядом, из-за чего все же пришлось брать себя в руки. — Прости. Дело не в этом, — сказал Наруко, прижав согнутую ладонь к своему рту, и снова уткнулся в блокнот. — Значит, ты закончила Хогвартс? — Гриффиндор, если тебе так интересно, — ответила Сузуне. Наруко прикусил губу, про себя признавая, что взять автограф у этой девчонки он хочет больше, чем у кого-либо. — Никаких правонарушений. Проблем с законом, — бросая взгляд на документ, положенный рядом, продолжил Наруко. — Нет. Ничего такого. — Тебе доводилось встречаться ранее с целителем, который проводил недавний осмотр? Мистером Альбеску. — Нет. Я видела его впервые. — И ты была в его кабинете последней, судя по информации, которую мне предоставили, верно? — Верно, — подтвердила Сузуне. — Он вел себя подозрительно, пока вы общались? — Не сказала бы. — Видела ли ты кого-нибудь, кто мог заходить к нему после тебя? Или, может быть, ты что-то слышала, когда уже покинула кабинет? — Нет. Наруко незаметно поднял взгляд. В глаза бросился еще один момент, когда девушка, продолжая скучающе смотреть куда-то в сторону, коснулась пальцами красной ленточки, завязанной под воротником рубашки, и он подумал, какие же необычные у нее движения. Плавные, как будто даже гипнотизирующие. Она, конечно, была волшебницей, несомненно, но и для представителя магического мира казалась какой-то слишком чудесной. Ладно, брось, это просто красивая девушка, которая умеет отбивать бладжеры, — мысленно сказал себе Наруко и решил, что пора заканчивать, но Сузуне вдруг сама задала ему новый вопрос. — А ты где учился? — А? — моргнув, растерялся Наруко. — До вашей академии мракоборцев, — подсказала Сузуне, снова улыбнувшись ему. — Э… Там же, где и ты. В Хоге, — ответил Наруко, сам не зная зачем. — Гриффиндорцем был? — спросила Сузуне. — С чего ты взяла? — Подумала, что другие оттенки тебе не подойдут. Я о твоих волосах. Дерзкий цвет. — Заигрываешь, что ли? — сказал Наруко, усмехнувшись. — Не слишком ли я «молод» для тебя? — в шутку спросил он, но даже если на лице Сузуне и была легкая приятная улыбка, ее глаза оставались холодными — более того, в них было что-то предупреждающее, что-то словно опасное. Если она и отбивала бладжеры на поле, то уж точно без капли сомнения и жалости. — У тебя еще есть ко мне вопросы? — спросил она, будто окончательно заскучав, и снова отвела взгляд. Она делала это слишком часто для такого короткого разговора. Наруко был, конечно, только благодарен этой возможности не сталкиваться с прожигающими ледяными глазами, но из-за этого он едва не забыл задать последний вопрос. Уже свой, потому что такому в академии его не учили. — Да. Могу я попросить твою палочку? Что-то изменилось, как показалось ему. Он цеплялся за каждую деталь, пытался проанализировать любую сущую мелочь, и он был почти готов поклясться, что во взгляде девушки на секунду проскользнула настороженность. — Зачем? — спросила она. — Проверить последние заклинания, которые ей выполнялись, — пожал плечами Наруко. — На всякий случай. — Насколько я знаю, ты не можешь просить меня о таком без соответствующего разрешения, — холодно ответила Сузуне, теряя всякий намек на улыбку. — Я не вхожу в список подозреваемых. — В этом ты права, — улыбнулся Наруко. — Конечно, я не имею права просить у тебя или у кого-то еще его палочку. Даже если бы ты дала мне ее, я бы не стал ее проверять, естественно. Суть вопроса была не в этом, хотя я задал его всем предыдущим участникам команды, которые заходили ко мне. Каждый из них согласился дать мне свою палочку, потому что им нечего скрывать. — Считаешь, что я что-то скрываю? — спросила Сузуне, и ее глаза стали еще холоднее, если такое было возможно. — Вовсе нет, — ответил Наруко, пытаясь дружелюбно улыбнуться. — Прости, пожалуйста. Я, наверное, обидел тебя этим вопросом. Не хотел. Сузуне ничего ему не ответила, даже не улыбнулась, и Наруко показалось, что воздух в кабинете потяжелел. Ему стало не по себе. Впервые он чувствовал себя так рядом с девушкой. Она не двигалась и даже не смотрела на него больше, и в то же время каким-то образом словно внушала уверенность в том, что с ней лучше не связываться. Поэтому Наруко торопился, когда решил сказать ей: — Я думаю, ты можешь идти. У меня действительно больше нет к тебе вопросов. Сузуне поднялась со стула, и показалось, что она уйдет без прощания, но, открыв дверь, она все же обернулась и бросила тихо «пока». После Наруко наконец смог выдохнуть и хотя бы немного расслабиться. Глядя в свой блокнот, на исписанный листок, он прокрутил в голове весь последний разговор от начала до конца и мысленно убедился, что это была самая странная встреча из всех, что произошли сегодня. Он не был уверен, что хорошо разбирается в девушках, но Сузуне Ёшимару была определенно сильной личностью. Подавляюще сильной. В этом не было ничего удивительного, возможно, — она поднялась на уровень квиддичной сборной как-никак, и было бы глупо… что? Посчитать, что она способна на нечто большее, чем ударять битой по бладжеру в сторону оппонента? Наруко усмехнулся сам себе. Девушки бывали реально обидчивыми, это он знал уж точно. Они могли захотеть поболтать с ним на отвлеченные темы без задней мысли, не планируя отвлечь. И он, конечно, не думал подозревать одну из них в нападении на работника магической больницы.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.