Гарри Поттер: Наследница древнего рода

Горячая работа
R
В процессе
242
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 72 515 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 296 Отзывы 109 В сборник

С возвращением!

Настройки
      «Дорогая Алекс, случилась беда. Самая настоящая беда! Наша Гермиона попала под действие заклинания и превратилась в бездыханную статую. Её нашли в библиотеке вчера утром. Гарри и Рон себе место найти не могут, всё бродят по углам, что-то планируют. Мне так беспокойно, Алекс. Без тебя всё здесь стало таким нелюдимым… Таким отчуждённым, будто с тобой Хогвартс покинула сама жизнь. Мне страшно. Старшие шепчутся, что министерство уже готовится применить надлежащие меры, а мы только и можем, что сидеть в ожидании. Лаванда себе места не находит. Беспокойно спит, порой даже из комнаты боится выйти. Алекс, дорогая, я молюсь, чтобы у тебя всё было хорошо. Надеюсь, этот кошмар скоро закончится… Твоя Парвати.»       «Привет, Алекс. Наверно, ты уже знаешь про Гермиону… Прости, что это допустили. Ещё и Джинни… Я… Я не знаю, что делать, Алекс. Мне так страшно. Она моя младшая сестра, которую я должен защищать, а я только и могу, что сидеть в гостинной и фыркать на своё бессилие. Недавно мы были у Хагрида, видели этого чёртового Малфоя-старшего. Он забрал Рубиуса с собой, но мы успели узнать, что нам стоит следовать за пауками. Лучше бы мы не послушались этого совета, Алекс. Я так испугался. Там было столько пауков! А ты ведь знаешь, как я ненавижу этих тварей! Но мы смогли выбраться из леса. Нам удалось узнать, что чудовищем, которое охраняет Тайную комнату, на самом деле является Василиск — древний змей из старинных легенд. Вот почему Гарри слышал голоса в коридоре — потому что недалеко, по трубам, проползал огромный змей. Слава богу это не паук, иначе я не представляю, как бы мы с Гарри с ним сражались. Планируем этой ночью отправиться в Тайную комнату, чтобы спасти Джинни, иначе будет поздно. Пожелай удачи, Алекс! Твой близкий друг Рон.»       «Надеюсь, у тебя всё хорошо. Как ты перенесла полёт? Мама говорила, что волшебникам весьма непросто пересекать границы стран, это очень тяжёлый процесс, поэтому надеюсь, у тебя всё прошло легко. Как новая школа? Профессор Снейп упомянул, что тебе позволили доучиться этот курс в Колдовстворце. Это здорово. Наверно… Не знаю… Я плохо разбираюсь в магических заведениях, ведь кроме Хогвартса ничего больше не знаю. Наверно, тебе интересно, как у нас дела, хотя, скорее всего, остальные уже рассказали. Гермиона попалась зверю… Прости, мы не смогли её защитить. И… Больно признаваться, но мой отец пытается выжить Дамблдора из школы. Он считает, что директор не достоин занимать это место, и… В какой-то степени я могу с ним согласиться, но мне всё равно не нравятся его методы. Я… Скучаю, Алекс. Надеюсь, мы увидимся только в следующем году. И говорю я так не потому, что не хочу тебя видеть, а потому что беспокоюсь. Ребята с каждым днём становятся всё злей и агрессивней, но всё поправимо. Я в это верю. Я буду писать и ждать ответных писем. С наивысшими благами, твой Драко.»       «Мы победили. Джинни жива и находится в госпитале под присмотром мадам Помфри и её помощниц. Том Реддл, который в последствии назвал себя Лордом Воландемортом, надеюсь, канул в лету, но почему-то меня не покидает ощущение, что мы ещё встретимся. В школе всё утихло, а Хагрида вернули в на пост нашего лесничего. С проклятыми тоже всё хорошо. Отвар из мандрагоры помог, и все они вернулись к нам на прощальном ужине. От Василиска мне хорошо досталось, но Фоукс — феникс господина Дамблдора — помог. Вылечил отравленную рану и донёс нас до выхода из пещеры. Златоуст, конечно, немного пострадал… Но, думаю, никто за это на нас не обидится. Он пытался сбежать в самый важный момент, так что поделом. Драко вскользь упомянул, что ты наконец обустроилась в Колдовстворце. Я рад, что у тебя всё хорошо. Надеюсь, в следующем году мы сможем увидится. Буду ждать от тебя сову, твой Гарри Поттер.»       «Дорогая Алекс, наверно, ты уже и так всё знаешь, поэтому не буду пересказывать. У меня всё хорошо. Я уже вернулась в норму и обжилась дома. Родителям о проклятие решила не говорить, во всяком случае в подробности не углублялась. Не стоит им знать об этом. Лишний раз растреплют себе нервы. Не хочу их волновать. Кстати! Как только встретимся, ты расскажешь мне всё, что узнала в новой школе, и отказы не принимаются! Я о стольком хочу тебя спросить, что мне не хватит бумаги, да и Перчик вряд ли унесёт. Всё ж он у меня кроха. Расскажу по секрету, только чур никому не слова: мне недавно пришло письмо от Драко. Я когда увидела их фамильный герб, подумала, что кто-то умер… Ну сама посуди, зачем ему мне писать? Но письмо всё же у меня в руках. Наверно, не очень хорошо разглашать нашу пусть и маленькую переписку… Но тебе я могу доверить хоть собственную жизнь, поэтому уверена, он не затаит на меня обиду. В общем, там на самом деле ничего такого. Он просто извинился за всё, и даже то, что я сама бы не вспомнила. Вышло весьма мило, я даже растрогалась. Потом правда подумала, а вдруг это розыгрыш, но где Драко, и где розыгрыши… Согласись, весьма странное зрелище. В итоге я отправила ему ответное письмо, поблагодарив за искренность и заявив, что хотела бы стать ему другом. Пока письмо лежит в моём столе. Побаиваюсь его отправлять, поэтому буду рада, если ты дашь какой-нибудь совет на этот счёт. Искренне, твоя Гермиона.»

Несколько месяцев спустя. Рядом с Хогвартсом

      В виду неожиданной авантюры Астеропа Саламандра, решившего отправиться с семьёй в Америку на чемпионат по квиддичу, Алекс, как и Рольф, прибыла в Хогвартс на пару дней позже, благо осведомив учителей на этот счёт. — Ты в последнее время какая-то невесёлая… — подметил Рольф, перехватывая увесистую сумку с вещами.       Чуть впереди шёл невысокий домовой эльф, работающий в школе, а сейчас вынужденный сопровождать молодую парочку в замок, дабы проследить за их безопасностью. — Что-то случилось?       Шагающая рядом девушка задумчиво смотрела в серое небо, подмечая в нём пугающие чёрные тени. — С каких пор дементоры рыскают в наших землях? Куда смотрит министерство? — Ты сама знаешь ответ, Ал… — Саламандер вздохнул, припомнив громкую статейку в американской газете, где высмеивалось глупое поведение «бриташек». — И как директор это допустил…? — В последнее время ему несладко пришлось из-за сама знаешь кого. На него попросту давят, принуждая к чему-то подобному. — Ты всегда его оправдываешь, — фыркнула хмурая Квинс, ускорив шаг. — Ал… — протянул Саламандер, громкой фыркнув. — Ал, ну не обижайся…!       Но девушка уже сказала своё последнее слово, оставив друга в дураках.

***

      До школы они добрались весьма быстро, наконец вдохнув тёплый воздух замшелых стен. Стоящие по обе руки от входа живые доспехи уважительно отдавали новоприбывшим честь, а сплетничающие портреты, обратив внимание на знаменитую парочку, побежали по соседним картинам, только бы поделиться с остальными громкой новостью. Духи, порой пролетающие мимо, доброжелательно останавливались рядом с ребятами, перекидываясь с ними парой-тройкой слов. Даже Кровавый барон, отличающийся своей хмуростью и нелюдимостью всё же поинтересовался у Квинс о каникулах, вскользь уточнив, почему та не показала носа на церемонии начала учебного года. Пришлось объясняться. — Мисс Квинс, мистер Саламандер, — протянула встретившая ребят у главного зала Минерва, оглядев что-то обсуждающую парочку. — Рада вас видеть. — Взаимно, профессор. — Надеюсь, мы не успели пропустить чего интересного? — хохотнула Алекс, глянув на хмурого Филча, показавшегося в проёме одного из проходов.       Рядом с ним, как обычно, вертелась миссис Норрис, одаривая ребят алым взглядом. Неприятная парочка. — Нет, ведь подобное происходит обычно с вашей лёгкой подачи, мисс Квинс, — с доброжелательным укором ответила Макгонагалл, после чего развернулась на каблуках, попросив учеников проследовать за ней.       Стоило ввести их в курс дел, ведь те пропустили церемонию, да и остальных преподавателей следовало уведомить о том, что одна из самых громких пар их школы наконец вернулась в родные стены. — Алекс…! — кричали встречающиеся тройке ребята, не скрывающие радостных улыбок. — Рольф…! Дружище! — Вернулись, черти! — Мы вас ждали!       И те улыбались им в ответ, зная, что они искренни в своих словах. Их обнимали, весело пихали, ерошили волосы и голоси что есть мочи, не давая пройти. Плотной толпой, перерастающей в вереницу учеников, они направлялись в гостинные, успевая что-то обсудить и даже покуралесить. Те приветливо им отвечали, но не отходили от Минервы, понимая, что она подобной вольности не оценит. — Вы позже всё обсудите… — фырчала дама, разгоняя непутёвых учеников. — Позже…! — А вы в своём репертуаре, профессор, — улыбнулся Рольф, поймав на себе укоризненный взгляд Макгонагалл. — Ну так что у нас новенького? — спросила Алекс, быстро кивнув показавшемуся на лестнице Теодору.       Тот одарил её удивлённым взглядом, даже не сразу сообразил, кого увидел, судя по всему, но после быстро ответил на приветствие схожим жестом, отвлёкшись на шёпот стоящего рядом Забини. — Из самого важного: вашим новым учителем по защите от тёмных искусств стал Римус Люпин, выпускник нашей школы и бывший мракоборец. Человек он причудливый, но умелый. Сможет многому вас, шалопаев, научить. — Люпин, говорите? — оживилась Алекс, заслышав знакомую фамилию. — Не слышал о нём, — признался Рольф, пытаясь припомнить мракоборца с таким именем. — Вы скоро с ним познакомитесь. Ах да, Рубеус Хагрид в этом году будет преподавать вам уход за магическими существами, так как господин Кеттлберн решил провести остаток своей жизни с оставшимися конечностями.       Ребята заискивающе переглянулись, зная о большой проблеме господина Кеттлберна — он слишком просто лишался своих частей тела, поэтому новость о его отставке не стала для учеников удивительной. — Рада, что Хагрид начал расти в должностях, — призналась Алекс, махая очередным знакомым ученикам. — Это место создано для него. — Уверен, он сам безумно рад, — согласился Рольф.       Минерва, осторожно пооглядывавшись, шепнула: — Когда господин директор сообщил ему эту новость, он расплакался, как маленький ребёнок. Никогда не видела нашего Рубиуса таким. — Он весьма сентиментальный человек, — улыбнулась Алекс, наконец почувствовав себя в этих стенах живой.       До возвращения в школу всё вокруг казалось ненастоящим. Фальшивым и злым. Не принимающим её и отторгающим из-за простой мелочи — крови. Но здесь ей рады, чтобы не произошло с ними в прошлом году.       Сейчас никто даже не смел заикаться о «наследнике», всполошившим всю школу год назад. Алекс тогда ложно обвинили, повесив все грехи человечества, однако она ни в чём не была виновата, и сейчас все это поняли. Кто-то успел извиниться, кто-то просто оказал доброжелательность, которой в прошлом году не проявлял, а кто-то огласил о своём невежестве, попросив дружбы. И всё это случилось за какие-то жалкие десятки минут, что Алекс находилась в школе.       И пусть она плохо понимала, почему все вдруг забыли случившийся год назад инцидент, радовалась тому, что в родных стенах может вновь вздохнуть полной грудью. — Хэй, злючка, ты чего? — спросил озадаченный Забини, нехотя врезавшись в остолбеневшую Пенси.       Шагающий рядом Теодор тотчас поднял взгляд, заприметив толпу ребят, возглавляемую новоприбывшими учениками. — Припёрлась всё-таки… — с ядом выплеснула Паркенсон, сложив руки на груди. — О, Квинс, — хмыкнул Блейз, проведя рукой по короткостриженной голове. — Тео, глянь-ка.       Он хлопнул друга по руке, но тот и звука не издал, увлечённый своими мыслями. — Вернулась… — прошептал Нотт, после чего развернулся, направившись куда-то в сторону родной гостинной, увлекая за собой и громких друзей.       Тем временем толпа, точно река, разделилась на два русла, направившись за новоприбывшими в их общежития. Под радостный гул близнецов и сокомандников, Квинс буквально ворвалась в гостинную львиной обители, оглядев зазевавшихся ребят взглядом победительницы. Она выискивала друзей, с которыми так сильно хотела повидаться. — Хэй! — воскликнули близнецы. — Народ! Смотрите, кого мы привели! — Парни… — шикнула на них Алекс, которую эти оболтусы без просу подняли на руки, дабы все могли разглядеть их маленький «трофей». — АЛЕКС! — поднялся шум в гостиной, что даже портреты повскакивали с мест, готовые выскочить из давних произведений искусства.       К троице рванула целая толпа одногруппников, крича что-то лестное в адрес хорошо знакомой волшебницы. Её хлопали по спине и бёдрам, гладили по рукам, желая обнять, а то и утянуть в бесконтрольную толпу, сеяли радостный хаос, которому не было предела. — Ребята… — прошептала Квинс, оглядывая искренне улыбающихся ей друзей. — Я дома… — С ВОЗВРАЩЕНИЕМ! — Алекс! — наконец к парням смогла пробиться Гермиона, хищной птицей вцепившаяся в руку подруги. — Герми! — та ловко спрыгнула с крепких рук, оказавшись в тёплых объятиях близкого человека. — Великие отцы-основатели, как же я рада тебя видеть… — Ал… — шептала она, ероша отросшие до середины спины чёрные пряди, блестящими волнами спадающими на плечи. — Я боялась, что мы больше не увидимся… — Не глупи, — фыркнула на неё брюнетка, заглянув в слегка заплаканные карие глаза. — Я бы не смогла без вас. — А-а-ал! — кричал радостный Рон, бросаясь дикой кошкой на парочку.       Он обхватил их руками, так крепко обняв, как никого прежде. — Ну ты бы хоть весточку какую отправила, а! — Рональд! — возмущалась зажатая, словно рыба в банке, Грейнджер, готовая стукнуть непутёвого друга по голове. — Ха-ха-ха! — лишь рассмеялась Алекс, заскучав по вот таким вот мирным моментам. — Эй, а про меня не забыли? — хохотнул Гарри, так же обняв друзей, присоединившись к общей куче-моле. — Ну ты-то куда…? — взъелась Герми, чувствуя, как лёгкие неприятно сдавило. — Мальчики, ну будет вам, — улыбалась радостная Алекс, кое-как двигая головой. — С возвращением, — прошептал Поттер, наконец ослабив крепкую хватку.       Алекс заглянула в его искренние, наполненные добротой глаза, удивительно быстро отпуская все те страхи и печали, с которыми ехала в школу. Ведь здесь, в родных стенах, рядом с близкими людьми, она наконец смогла вздохнуть спокойно. — Взаимно.       И, пока Герми громко отчитывала Рона за несуразное, откровенно детское поведение, а Гарри высматривал в гостинной подходящее для собирающейся команды место, Алекс обнимала остальных друзей, с которыми не виделась почти полгода. За это время она успела заскучать по многим из них: весельчаку Симусу, скромняге Дину, умнице Парвати и даже по голосистой Лаванде. По всем этим знакомым лицам, что часто виделись ей во снах. — Сюда, — зазывал к диванам Гарри, договорившись со старшими о том, чтобы они уступили им место у камина. — Джинни! — воскликнула Квинс, заприметив скромницу Джинни, несмело дожидающуюся свою порцию ласки. — Дорогая, ты так подросла!       Она заулыбалась, бросившись в объятия старшей подруги, тоже заскучав по ней за эти долгие месяцы. — Как хорошо, что ты наконец с нами, Алекс… — шептала она, пряча лицу в тёмных прядях. — Я больше вас не оставлю, — пообещала та, поглаживая её по голове. — Клянусь. — Хэй, девчат, ай-да к нам! — заголосил Рон, махая парочке рукой. — А то все места займём! — хохотнул Симус, вальяжно рассевшись на диване, однако тут же получив нагоняй от Браун. — Идём! — заулыбалась Джинни, потянув Алекс к друзьям.       Та даже не думала сопротивляться, с такой нежностью смотря на эту разношёрстную, с виду невероятно странную компанию, что собралась вокруг неё. И так ликовало сердце, стоило поймать себя на мысли, что они действительно, будто бы, стали одной большой и дружной семьёй. «Я буду рядом…»
Примечания:
242 Нравится 296 Отзывы 109 В сборник