ID работы: 11176671

Время будить королей

Джен
NC-17
Завершён
258
автор
Размер:
2 102 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 841 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 45 (Джейме IV)

Настройки текста
Стоило отдать должное старому магистру: тот отчалил довольно быстро, и очень вовремя, забрав с собой испуганных рудокопов. Злосчастного травника Хоггана было велено отыскать, передать изрисованную кровью повязку и посадить на первый же корабль до Лората. Желательно связанным. Джейме тогда даже не захотелось уточнять, к чему такие излишества. Потому что на последствия насмотрелся достаточно. Ма`ан был прав: в этом деле дополнительные меры предосторожности не помешают. Но ничего этого не потребовалось — через пару дней после отбытия магистра Ма`ана Лото сообщил, что у северного рыбного рынка, заправлял которым ворчливый и не слишком сговорчивый торговец Дого Дэн, нашли утопленника. Дого чуть ли не самолично выловил мертвеца своими сетями и улов ему не понравился. Джейме тогда ещё усомнился: едва ли Дого способен сам влезть на рыбацкую лодку и справиться с сетями. Он весил, наверное, стоунов тридцать. Прежде с ним редко доводилось иметь дело, поскольку Дого не был дураком и с Джейме предпочитал не ругаться, как ругался бы с любым другим чужаком, и всё же ворчал он регулярно. Правда, не было в этом ворчании ничего такого, о чём стоило бы сильно беспокоиться. Разумеется, делами Дого рано или поздно Джейме всё равно думал заняться – похоже, южный рынок, где занимались в основном промыслом речных гадов, увядал именно из-за него, а некоторую отстранённость магистров Дого принимал за попустительство. Но прежде до Джейме, который никогда не общался с Дого лично, доходили лишь слухи или чьи-то жалобы. Сам он, в первую очередь занятый строительством постоялых дворов, вопросами торгового флота и шахтами, не имел возможности обратить внимание на рыбные рынки. Но на этот раз, судя по рассказу Лото, Дого Дэн выражал бурное недовольство происходящим: мало того, что привычный уклад жизни города нарушен, так ещё и началось твориться всякое в городе. Особенно в море и на шахтах. Места, которые столько времени кормили Морош. А всё после того, как чужаки вмешались в их дела. Пожалуйте, теперь и Хогган, местный лекарь, погиб! Что прикажете делать? Лото в красках пересказывал то, свидетелем чему стал. Рыбаки прислушивались к этому Дого, который заправлял южными рынками и, кажется, тайком выбивал деньги из тех, кто хотел там продавать свой товар. Теперь они, не желая нарваться на неприятности, поддержали его возмущение. Всё это Джейме выслушал с отстранённым выражением лица. Закончив пересказ, Лото поглядел на магистра Джарлана. Похоже, его ругань тоже не впечатлила. Куда больше интересовала находка рыбаков. Правда, Джарлан не преминул добавить, что, если Дого продолжит нести чушь, на него управа найдётся. Вскоре и магистр, и Джейме убедились, что Дого Дэн прав — уловом действительно стал Хогган. Это не удивляло, даже не расстраивало особенно. Скорее, подтверждало смутные догадки. Мрачные мысли. Тем более, что труп выглядел не лучшим образом, хотя пропавший человек явно утонул совсем недавно — тело не успело раздуться, как это случается со всеми утопленниками. Глаз, как и языка, у него не оказалось. Вначале, конечно, предположили, что это работа крабов и рыб. Однако магистр Джарлан, к удивлению Джейме оставшийся совершенно равнодушным к ужасному запаху и виду тела, осмотрел утопленника. Разумеется, соответствующих навыков у него не хватало, и всё же он уверял, что, похоже, языка и глаз Хогган лишился ещё при жизни. Джейме, преодолевая отвращение, присмотрелся к тому, на что указывал магистр. И заметил, что предположение Джарлана не лишено смысла: вокруг глаз травника виднелись борозды, напоминающие глубокие царапины, под посиневшими ногтями утопленника виднелись лоскуты кожи. Будто он сотворил это с собой сам. Вероятно, с языком случилась та же история. Только вот как в море умудрился попасть? Или, сделав это, решил на всякий случай утопиться и находился поблизости? Знать бы ещё, что толкнуло несчастного Хоггана на этот поступок. В этот момент Джейме вспоминал тварь, вылезшую из недр шахты. Её вопли, смрад, перекрученное тело, длинные клыки и кошмарный язык, который заканчивался воспалённым нечеловеческим глазом с несколькими зрачками. Мерзость эта до сих пор преследовала Джейме во снах. И он просыпался, покрытый липкой испариной, хватаясь за стоящий у изголовья кровати меч. Это простое, незамысловатое действие помогало отогнать другое неприятное наваждение: словно кто-то пытался до него, Джейме, дотянуться, поковыряться грязными скрюченными пальцами в его сознании. Поэтому ни он, ни Джарлан не сомневались, как следует поступить: тело несчастного предали огню, как и всё, с чем была связана вылазка в шахту. По счастью, дом травника сожгли почти сразу, но Джейме этим не удовлетворился. Он велел разрубить на части и сжечь кресла и стулья, на которых сидели рудокопы, уничтожить кровати, в которых они спали. Боги, иногда ему хотелось сжечь весь этот город на всякий случай. Морош казался ему безнадёжно грязным, осквернённым. Ерунда, конечно. В нём говорил страх. Чего скрывать? Он боялся. Ещё это была брезгливость от осознания, что подобная мерзость может находиться рядом, распространяя свои незримые смертоносные миазмы. Джарлан заверил, что решение Совета магистров, которого они ждали из Лората, наверняка окажется положительным. Ма`ан понимает, с чем они имеют дело, и сможет донести это до остальных. Джейме, прежде сильно сомневавшийся, что риск с обрушением шахты оправдан, теперь думал, что был не прав: иногда приходится чем-то жертвовать. Конечно, в этом случае им придётся временно расселить западную часть города, но это ничего. Большой постоялый двор, строительство которого всё же продолжалось, мог вместить в себя немало народу. Это временно, всё это временно. Был ещё, конечно, Дого Дэн, на которого Джейме почти не обращал внимания до последних событий, перестал вносить смуту. Привычка магистров закрывать глаза на подобные мелочи могла обойтись очень дорого. После недавнего улова в виде мертвеца толстый рыботорговец совсем потерял стыд, будто это стало для него последней каплей. Ходили слухи, будто он намерен собрать всех недовольных и выразить свой протест в первую очередь магистру Джарлану, который среди прочих позволил чужакам заправлять в Лорате и Мороше. Следовало разобраться с ним давно, когда только стало известно, как сильно страдают от него некоторые из рыбаков, и что южные рыболовецкие доки и вовсе приходят в упадок. Джейме решил, что время для этого пришло. По его опыту, такие люди на деле оказывались зачастую не так уж отважны, как о себе говорили. Дого Дэна спасло только то, что начались проблемы посерьёзнее. Правда, и жирного мерзавца это заставило ненадолго заткнуться и умерить пыл. *** Когда солнце поразила эта странная, пугающая болезнь, у Джейме сложилось впечатление, будто магистр Джарлан ждал чего-то подобного, да и Ма`ан до этого торопился поскорее оказаться в Лорате, на острове Лорассион, пусть у него на то и существовала веская причина. Может быть, из-за этого сам Джейме не ощущал особого страха, глядя на то, как солнце постепенно исчезает, пожираемое тёмным пятном. Его самого уже не пугала темнота, не после того, как он увидел кое-что похуже там, внизу. Нечто пострашнее мертвецов, с которыми Джейме встретился в Винтерфелле. О, упыри с синими глазами казались теперь совершенно невинными по сравнению с тем, другим. И Джейме прекрасно знал — или, скорее, чувствовал, — что тем тварям свет как таковой не станет помехой. Другое дело, что тьма эта была противоестественной, её не должно было быть. Солнце не могло, не имело никакого права так исчезать. При всём этом даже Лото выглядел почти спокойным. Да, он был напуган, как и тогда, возле шахты, но не пребывал в ужасе, как это случилось бы с другим человеком. Сам Морош погрузился в такую же неестественную, как темнота, тишину. И чем глубже становился мрак, тем больше давило это странное, мёртвое спокойствие. Когда солнце исчезло насовсем, всё вокруг замерло. Затаило дыхание. Джейме, как его ни отговаривали, в тот же день велел вывести из конюшни сопротивляющуюся лошадь, и отправился по городским улицам. Он должен был смотреть. Он должен был видеть. Ему хотелось увериться, что Морош всё ещё жив. Проезжая по Оловянной улице к центральной площади — главной дорогой, соединяющей шахтёрскую часть города с рыбными рынками и пристанью, — Джейме не переставал удивляться тишине. Пусть и видел в окнах запертых домов и лачуг пылающие огоньки. Люди были там, только выходить наружу не испытывали никакого желания. Джейме прекрасно представлял себе, какая паника началась бы на улицах той же Королевской Гавани — и, вероятно, это происходит там прямо сейчас, — но здесь, в лоратийской колонии Морош, царило удивительное, мучительно напоминающее смирение спокойствие. Люди не задавали вопросов, молча запирались у себя в домах и старались не смотреть наверх. В тот день он добрался до рынка и доков, чтобы убедиться: рыболовецкие суда тоже не выходят в море. Рыбаки со своими детьми и жёнами предпочли своему ремеслу безопасность. Никто не мог сказать, что способно подняться из тёмных вод теперь. Этот факт Джейме как раз успокоил — не пришлось уговаривать очередных безумцев не лезть туда, где могут сожрать. На следующий день он повторил свой маршрут и даже немного увеличил его, позволив себе проехаться до той самой шахты. Та ближе всего находилась к жилым кварталам города. Остальные, включая промывочную, стояли на некотором отдалении. Лото, который всё-таки вызвался сопровождать Джейме и вёз с собой пылающий факел, явно был от этой идеи не в восторге. Но отговаривать не стал, пусть и побледнел, заметив дорогу, которой они ехали. Ничего, впрочем, нового Джейме не заметил. Окрестности казались опустевшими. Неподалёку от шахт, где уже начинались жилые дома, он заметил парочку человек, идущих по улице с полными воды вёдрами, но не стал их ни о чём спрашивать. Не удивительного: в промывочной, до которой было недалеко, находилось несколько резервуаров с относительно чистой водой, которая могла бы вполне сгодиться для стирки, ванны или чего-то подобного. Люди решили ею воспользоваться. Пускай. Тем не менее, одна мысль Джейме не давала покоя. Мысль о том, что люди не должны и не могут так себя вести, не имеют права столь смиренно воспринимать подобные явления. Но прежде всего, так не должен вести себя мир. Магистр Джарлан, обычно общительный, как назло, стал молчалив и обычно сидел у окна, хмуро уставившись в темноту, которую разрезали зажжённые вдоль улицы факелы. Свет их разливался по растрескавшейся, побитой телегами брусчатке. В порт по-прежнему не заходило ни одного корабля. Ни торгового, ни рыболовецкого. То ли темнота никого не застала по пути в Морош, то ли они ещё всё-таки услышат историю про очередную подводную тварь, сожравшую людей. Или нет. Если не осталось ни свидетелей, ни выживших. — Люди тоже боятся, не нужно думать, что они здесь какие-то другие. Просто относятся ко всему иначе, чем некоторые привыкли, — наконец, соизволил пояснить Джарлан, когда Джейме уже и передумал задавать вопросы. Потому что не знал, как их правильно сформулировать. — Все боятся. Это в природе человека — бояться подобных вещей. Страх означает, что они ещё живы. — Только этого мне не хватало, — проворчал Джейме, устраиваясь в кресле напротив. Вообще-то легко было представить себе, что это самая обычная ночь. Только очень, очень долгая. Чудовищ в этой долгой ночи отыскать не затруднит. — Чужих рассуждений о страхе. Мы сидим здесь в темноте уже третий день, из внешнего мира никаких вестей, а магистр рассказывает мне, как всем страшно. — По мнению магистра, иногда рассуждения здорово помогают скоротать время, — слабо улыбнулся Джарлан. Перед ним стояла чашка уже порядком остывшего чая, к которой он до сих пор так и не притронулся. Джейме хотел было отметить, что до этого Джарлан не выказывал особенного желания беседовать, но смолчал. — Никто из них ведь не может точно сказать, насколько всё это затянется. — Звучит так, будто речь идёт о чём-то вроде ливня или снегопада, — Джейме не сдержался от мрачной иронии. Это помогло не выдать своего всё нарастающего волнения. — Если солнце не станет прежним... — То что? — магистр выгнул бровь. — Он бросит вызов темноте или тому, что над ними сейчас? Джейме ощутил, как пальцы впиваются в обивку кресла. Не только пальцы левой руки, но и правой. Невидимые. Несуществующие. Они снова дали о себе знать, хотя давно уже сгнили. А всё потому что он действительно не мог ничего поделать с происходящим. Ничего. Ничего. Он ненавидел это чувство. Всегда ненавидел. Бессилие вызывало в нём слепую ярость. Ещё он прекрасно знал — Серсея ненавидит это чувство точно так же. И сейчас она не только боится, но и сходит с ума от негодования. От невозможности что-то изменить. О боги, Джейме надеялся, что Квиберн, что бы он там ни задумал, не настолько рехнулся, чтобы оставить её в темноте с детьми. Если это так… Нет, лучше о другом. Потому что сестра и так снилась ему каждую ночь, и сны эти перемежались со снами о вылезающих из недр земных чудовищах. Лучше о другом, иначе Джейме почудится, что он слышит её голос. Серсея умела говорить нежно, почти ласково, когда этого хотела. — Вы знали, что это случится, да? Даже Лото, когда я его спросил, только плечами пожал. Предполагали нечто подобное, — Джейме старался не возлагать вину за происходящее на других, но прозвучало это именно так. Джарлан оглянулся в сторону двери, будто упомянутый Лото сейчас стоял там. Но нет, Джейме знал, что переводчик сейчас наверху, читает какую-то книгу при свете свечей. Такое умиротворяющее зрелище, что смотрится почти нелепо в общей атмосфере угнетения и страха. — Это потому что Лото живёт здесь с тех пор, как был ребёнком, и ко всему готов, — поведал Джарлан, сцепив пальцы в замок. — Они всегда знали, что такое может произойти. Это правда. Другое дело, что надеялись на иной исход. — Вы говорите об этом странном солнечном затмении? — Это не затмение, — Джарлан передёрнул плечами так, точно стряхивал с них нечто незримое и в то же время неприятное. — Не в привычном смысле, во всяком случае. Но речь о том, что прежние жрецы Слепого бога упоминали о подобных явлениях в своих записях. Думаю, сир и так понимает, что это связано с шахтой. С тем, что там случилось. Не совсем напрямую, однако убитое там существо... Да, определённо, у этих явлений общие корни. Последние фразы Джарлан почти пробормотал, будто скорее рассуждал вслух с самим собой, чем беседовал с Джейме. — Нисколько в этом не сомневаюсь, — Джейме стал ещё мрачнее, если это только возможно. — Но едва ли причина только в этом. — Она не одна, верно, но всё это… — Джарлан помедлил, задумавшись, он подбирал нужное слово на всеобщем. — Всё это закончится очень… — Не продолжайте, — Джейме вскинул руку ладонью вперёд, прося магистра умолкнуть, — заклинаю всеми богами, довольно с меня мрачных пророчеств. Вопреки всему, Джарлан широко улыбнулся. Почти весело. И с явным удовлетворением на лице завершил свою фразу почти по слогам: — …захватывающе, уж в этом можно не сомневаться. Джейме раздражённо фыркнул. — Лучше бы нам подумать о том, что делать с шахтой теперь, когда неизвестно, прибудет ли вообще из Лората какое-то решение. Едва ли магистры, если у них есть разум, рискнут отправить к нам корабль. Мне кажется, лучше бы нам самим взять факелы да заняться её разрушением в ближайшие сроки, потому что, на мой взгляд, история эта кончится не захватывающе, а скверно. Нам нужно постараться сделать хоть что-то. Нет больше сил сидеть, сложа руки, и ждать какого-то исхода. Это не в моих привычках, знаете ли. Джейме вспомнил о смерти Хоггана. Вспомнил его изувеченное почти до неузнаваемости лицо. Вспомнил смерть раненного, которому не помогла даже ампутация ноги. Вспомнил страхолюдину из шахты, прежде бывшую человеком. Ничего захватывающего во всём это не было. Рука скользнула к ножнам на правом бедре, привычным движением ощупала меч, пальцы ощутили мягкое тепло камня на рукояти. Стало чуть спокойнее. — Это скоро закончится, — с уверенностью произнёс Джарлан, теперь уже не отрывая тёмного и пристального взгляда от хмурого Джейме. Отражения пылающих в комнате свечей искрами плясали в тёмных глазах магистра. — Закончится. — Вам-то откуда знать наверняка? Джарлан неопределённо пожал плечами: — Предчувствие, только и всего. Джейме, махнув на магистра рукой, рывком поднялся из кресла и сердито зашагал прочь. Ему просто захотелось вдохнуть свежего воздуха. Беда заключалась в том, что порой даже на улице он казался каким-то неправильным. Затхлым. Тёмным. Джейме иной раз чудился странноватый привкус на языке. Отдалённо знакомый, тревожный. Камень, украшавший теперь рукоять Светлого Рёва, мерно пульсировал. Бился. И сияние его во тьме становилось ярче. Он реагирует на что-то, понимал Джейме, но на что? На саму темноту? На то, что таится в ней? Или на нечто совершенно иное? Кто знает. Но огненное сердце внутри камня колотилось испуганной птицей, словно живое. Удары эти отдавались под сердцем самого Джейме чем-то тоскливым и болезненным. Необъяснимым. Ему вдруг захотелось заплакать, горько и безутешно, точно маленькому, по неведомой причине. Вместо этого Джейме коснулся пальцами рукояти, погладил камень, словно пытаясь неловко его утешить. — Не надо, — попросил он, сам не зная, к кому обращается: к себе или камню, — не надо. Пожалуйста. *** На следующий день, к удивлению Джейме, магистр Джарлан впервые выразил желание проехаться по тёмным городским улицам вместе с ним. Может быть, ему действительно сделалось скучно? В любом случае, от компании отказываться Джейме не стал, тем более, что после единственного раза Лото больше выходить из дома не захотел. Животные по-прежнему не горели желанием покидать свои стойбища. Они и без того вели себя беспокойно с самого начала, нервничали, кричали, потому на улицу приходилось брать с собой наиболее покладистых и спокойных. Да и те брели неохотно, понурив головы. Джейме осматривал ставшие привычными тихие улицы, на которых не было видно даже псов. Ни лая, ни скрипа, ни вскрика. Словно всё живое притаилось и выжидало. Только нет-нет, да зайдётся воплем редкая скотина в стойле, и всё. И недобрая эта тишина пугала больше самой темноты. Солнце — или не солнце — набрякло чёрной блямбой над головой, окружённое свитой больных звёзд на обесцвеченном небе. — Знаете, вчера, — поделился Джейме, — мне пришла в голову одна мысль. Следовало бы проверить, чем там сейчас занимается Дого Дэн. При звуке его имени Джарлан поморщился, как от зубной боли. — По его мнению, лучше заняться этим вопросом потом. — И вы, и Отерис, и совет столько времени не замечали, что он творит, потому что он исправно платил в городскую казну, — вдруг вышел из себя Джейме. Для него ненадолго перестала существовать гнетущая темнота. Он думал только том, что в этой темноте Дого Дэн мог проворачивать свои делишки, раз уж начал. Если его недовольство достигло своего пика при смерти травника, страшно и представить, что жирдяй думает по поводу солнца. — Но я-то за последнее время об этом человеке кое-чего узнал. — Он и сам знает, — Джарлан поджал губы. Отблески огня факела делали выражение лица магистра почти скорбным. — Все они знают, что этот человек выкупил половину северного рынка, и что ему платят дань. Дого Дэн — неприятный человек, это сир подметил верно, но он умеет поддерживать порядок. И честно платит подати. — Как же, как же, — Джейме и не думал останавливаться, направляя свою лошадь в сторону доков. Он действительно намеревался проведать Дого Дэна в его логове, которое как раз и находилось на северном рынке. В самой большой и богатой лавке, где торговали не только рыбой. — Спросите у рыбаков из южных доков, они вам расскажут, как у них идут дела. Или вы сами знаете? По выражению лица Джарлана, Джейме видел — магистры знали. Но мирились с этим. Пожалуй, стоило бы разгневаться, только это стало бы лицемерием. Сколько лет сам Джейме попустительствовал подобным делам в своё время? Потому что знал, что мзда в обмен на относительный порядок и спокойствие — не такая уж большая цена. — Не смотрите на меня так, — буркнул он Джарлану, который оставался неподвижен, — сейчас лучшее время, чтобы застать этого негодяя врасплох и поговорить с ним начистоту. Я, знаете, тоже закрывал на него глаза, даже когда стал разбираться с делами. Больше времени занимали шахты и другие дела, а не рыночные проблемы… Но теперь вы и сами понимаете, это дело нельзя оставлять. Дого Дэн, похоже, готов объявить себя кем-то вроде Князя Рыбаков Мороша и может устроить здесь нечто далёкое от желаемого порядка. Джарлан молча следовал за Джейме, пока тот, распаляясь, говорил. Судя по направлению взгляда, магистра куда больше занимало происходящее наверху, чем внизу. — Вы меня вообще слушаете? — потерял терпение Джейме, натягивая поводья. Они уже находились на дороге, с которой можно было разглядеть и площадь, и гавань. — Лучше бы им вернуться домой поскорее, — серьёзно и тихо посоветовал Джарлан, будто не услышав обращённого к нему вопроса. Лежащая впереди гавань казалась такой же вымершей, как и в предыдущие дни. Рыбацкие ялики стояли на приколе у пристани, сиротливо покачиваясь на тёмной воде. Ждали своего часа несколько торговых судов, чьи владельцы сейчас находились в одном из постоялых дворов. Темнота застала их в Мороше и они не торопились покидать порт. Находились здесь и суда рыболовного флота самого Лората, выделенные Князем Рыбаков. Корабли и лодки теперь выглядели брошенными, никому не нужными. Джейме обернулся на магистра, намереваясь сказать нечто одновременно сердитое и едкое. Палец Джарлана указывал вверх. Джейме невольно вскинул голову в том же направлении. На первый взгляд ничего не изменилось, разве что появилось нечто, напоминающее трещины, — пока небо не озарила яркая вспышка. Джейме успел инстинктивно спрятать лицо в сгибе локтя правой руки, левой намертво вцепившись в поводья. И вовремя — лошадь взбесилась, заверещала так, словно её заживо резали, и встала на дыбы. Замолотила копытами воздух. Если бы не богатый опыт Джейме как наездника, он точно вывалился бы из седла и расшибся. Кожаные поводья врезались в ладонь до боли, хоть та была и в перчатке. Джарлан крикнул что-то предупредительное. Его собственная лошадь тоже бесновалась, испуганная. Однако кобыла Джейме, вращая глазами и закусив удила, уже понесла. Джейме, толком ничего не видя, пытался утихомирить её, заставить остановиться. В чудовищно ярком свете, затопившем весь мир, он смутно различал очертания предметов. Одно понимал: его несут не к гавани. Не в воду. Кажется, обезумевшее от страха животное само плохо разбирало дорогу и не имело конкретной цели. Судя по направлению, оно двигалось вверх по улице, соединяющей гавань и шахты. Джейме окликнул кобылу, натянул поводья, сжал её взмыленные бока. Та снова встала на дыбы, тяжело опустилась… но тут же замерла, тяжело дыша, как будто промчалась галопом не меньше десятка миль. Джейме ощущал её дрожь — та короткими судорогами отдавалась в его собственных напряжённых бёдрах. Бока у животного взмокли. Кобыла то и дело фыркала, прядала ушами и, кажется, готова была снова пуститься вскачь. Пришлось спешиться, крепко схватить лошадь под уздцы. По-прежнему почти ничего не было видно, хотя Джейме казалось, что слепящий свет стал немного тише. И он кое-что мог разглядеть, но смотреть оказалось тяжело, до рези в слезящихся глазах. — Джейме! — встревоженный голос Джарлана. Джейме дёрнулся на звук. Джарлан оказался рядом, коснулся его руки. Сунул в неё что-то мягкое. — Пусть завяжет глаза. Ткань неплотная, но через неё смотреть легче. Очень ярко. Спорить сейчас не хотелось, тем более, что глаза действительно нестерпимо жгло. Сам Джарлан, успевший защитить глаза, тем временем занимался лошадьми. Джейме понял, что у него всё внутри дрожит, как тонкая натянутая струна. А к правому бедру как будто прижали раскалённое железо. — Седьмое пекло! — выругался Джейме, когда коснулся камня. Он казался таким раскалённым, что на пальцах, похоже, останется ожог. Пришлось торопливо стаскивать с себя жилет, чтобы осторожно обмотать ножны и снять их. Хорошо, что выданный Джарланом отрез ткани позволял хоть что-то видеть. — Кажется, они немного успокоились, — Джарлан говорил о лошадях. Сам он слегка приподнял повязку над глазами, болезненно щурясь. Джейме осмелился сделать то же самое. Выдохнул. Очень светло… но терпимо. Хорошо, что источник яркого света находился явно достаточно далеко от них. Подхватив меч под мышку, Джейме поспешил за магистром, который вёл лошадей обратно. Ещё он ощутил кое-что более тревожное — земля едва заметно дрожала под ногами. Хотелось оглянуться. Осмотреться по сторонам. Но почему-то Джейме пока не решался, опасаясь увидеть нечто ужасное. — Он надеется, хоть Лото хватило ума не покидать дома, — сетовал магистр, напоминая своим ворчанием недовольного отца, хотя по виду был лет на пятнадцать младше самого Джейме. Вскоре они вернулись к месту, у которого всё и началось. К месту, с которого было видно гавани. Отсюда было недалеко и до дома. Джейме хотел было предложить поехать верхом, раз лошади перестали брыкаться, но следующий подземный толчок выбил слова из его рта, скомкал их, сделал невнятными. Едва не заставил упасть. Животные опять испуганно заголосили. Послышались, наконец, и людские голоса. Оглянувшись, Джейме заметил, как некоторые из горожан высыпают из своих домов, которые опасно покачивались. У некоторых в руках оказались пожитки. Прежде пустые улицы заполнились голосами и людьми. Морош как будто ожил, сам по себе встряхнулся, сбрасывая мёртвое оцепенение. Земная твердь протяжно стонала и гудела. Вибрация отдавалась в ступнях, поднималась по телу вверх, заседая в затылке, оставляя ноющие ощущения где-то в челюсти. Джейме оглянулся на Джарлана. Теперь люди сновали по улицам, перекрикиваясь. Наверное, даже Дого Дэн в своей лавке переполошился. Море, потревоженное, набегало на пристань, вспенившиеся волны срывали стоящие на приколе лодки, утягивали за собой снасти. Один из небольших бараков, в которых тоже хранились рыболовные инструменты и лодки, разбился от удара волны в щепки. Рыбаки там, в доках, тоже суетились люди, пытаясь спасти своё имущество. Торговый корабль покрупнее, стоявший на якоре, уносило всё дальше в море, с сожалением заметил Джейме. — Быстрее! — скомандовал Джарлан, понимая, что им самим лучше бы убраться подальше. Сейчас нет ни времени, ни возможности разбираться с происходящим. Джейме и не думал спорить. Следовало поторопиться, это и ослу было очевидно. За спиной уже не просто гудело — раздавался отчётливый хруст и грохот. С той стороны, о существовании которой Джейме вовсе предпочёл бы не знать. Но они с магистром, придерживая лошадей, двигались в противоположном от шахт направлении, к дому. К дому, у которого привычно почти не было никакой охраны, не считая нескольких крепких работяг и четырёх стражников, присланных с Лорассиона. Те могли дать отпор, только станут ли? Особенно, если придётся иметь дело с недовольной толпой. Никаких тебе крепких стен и железных ворот, как в Красном замке. Джейме тогда подумал именно об этом. И не удивительно: всё новые и новые люди высыпали на улицы из домов, потревоженные происходящим. Человеческий поток устремился подальше от порта, где бесновалось море, и шахт, откуда доносился напоминающий гром грохот. Сияние в небе угасло, оставив после себя лишь странное горьковатое послевкусие на языке, а вот меч до сих пор казался раскалённым. Алый свет камня пробивался даже сквозь плотную тёплую ткань жилета Джейме. Лошади, немного присмирев, наконец, позволили на них взобраться. Люди обступали со всех сторон, и трудно было разобрать, о чём они говорят или просят. Какая-то женщина рядом заливалась слезами. Кто-то вцепился в ногу Джейме, попытался стащить его с лошади. Джарлан, находящийся рядом, выкрикнул что-то неразборчивое. Джейме, обернувшись на мгновение, заметил только его фигуру. Того и гляди, придётся мечом прорубать себе дорогу сквозь перепуганных горожан. Ему бы этого не хотелось. Люди просто растеряны и цепляются за него, ища спасения. Надо же, оказалось, света они испугались больше, чем темноты. Грохот за спиной достиг наивысшей точки. Уши заложило, в голове тут же раздался звон. Джейме показалось, что он и сам закричал, только не слышал собственного голоса. Свет, громыхание, безумные вопли толпы, страх, раскалённый камень, и яростные волны бьются о берег Мороша, унося с собой лодки и даже людей. Бьются, впав в такое же безумие. Всё смешалось в водоворот образов, звуков и ощущений. Встало вверх ногами. Джейме, сосредоточившись на одном действии, пришпорил лошадь, и бросился вперёд, надеясь, что никого не затопчет по пути. — Разойдитесь! Разойдитесь! — Но никто его не слышал. Как завершающий аккорд к творящемуся вокруг, с неба посыпались клочья земли и камни. Джейме это понял, когда один из них раскроил голову какому-то мужчине, оказавшемуся рядом с его лошадью. Тёмные капли брызнули прямо в лицо, заставив Джейме дёрнуться. Ощутить тёплую, солёную кровь на языке. Рядом закричала на одной высокой ноте маленькая девочка на руках у застывшей, как статуя, матери. В следующий момент Джейме в плечо с силой ударила горсть земли. Останется синяк. Сущая ерунда. Это его здорово отрезвило, не хуже пощёчины. Ещё один камень упал рядом, заставив кобылу зафыркать, резко дёрнуться в сторону, заплясать, сбивая очередного перепуганного горожанина. Взгляд Джейме заметался по площади. Теперь люди не обращали на него никакого внимания, разбегаясь в стороны, прячась от града грязи и камней. Джарлана уже нигде не было видно. Джейме с трудом направил лошадь к небольшому навесу неподалёку от площади, чтобы укрыться под ним. Мелкие камни больно царапали лицо. Несколько угодило в круп несчастной лошади, и та вновь взбрыкнула, заверещала по-человечески. — Что происходит? Что? — тупо бормотал Джейме себе под нос, ничего не понимая и не разбирая. Он думал только о том, чтобы неким невероятном образом пережить этот момент. Этот день. Земля по-прежнему гудела и пошатывалась. Джейме влетел под навес, где уже собрались люди. Сейчас они лишь посторонились, пропуская его и не пытаясь больше за него ухватиться. Жались друг к другу. Кажется, кто-то молился, но сказать наверняка было сложно. Джейме присмотрелся к обломкам, которые продолжали сыпаться сверху, пусть уже и не так обильно, как прежде. Это не только камни, но и руда, сообразил он, а ещё смешанная с грязью глина. Это всё… это с шахты. По всему выходило, что та взлетела на воздух не хуже вулкана, изрыгая из своего чрева вместо магмы и лавы то, что теперь сыпалось людям на головы. Как будто некий невидимый кулак с невероятной силой ударил снизу, вытолкнул, выбил её содержимое на поверхность. Нелепое предположение, если подумать. Нелепое и невозможное. Она должна была разрушиться, если на то пошло, сложиться вниз, а не извергаться. Так не бывает. Или всё-таки бывает? Перед навесом, словно в насмешку над мыслями Джейме, с оглушительным металлическим лязгом упал покорёженный металлический обломок, в котором с трудом узнавалась тележка для перевозки породы. От удара о камень его окончательно сплющило до неузнаваемости. Единственное, чудом уцелевшее колесо вращалось, протяжно и жалобно поскрипывая. Джейме вдруг разобрал смех. Невесёлый, неестественный, истеричный. Люди, стоявшие вокруг, испуганно пялились на него, отшатываясь, как от прокажённого. Но он ничего не мог с собой поделать. Всё смеялся и смеялся, не в силах остановиться. Уже почти не обращая внимания на грязевой дождь, он двинулся в сторону дома. Так и ехал, не замечая подскакивающей под ним лошади и не переставая смеяться, покрытый глиной и грязью. Натужное это, полубезумное веселье, впрочем, закончилось довольно скоро. Когда Джейме оказался в доме, то обнаружил, что магистр Джарлан, которого он умудрился в творящейся суматохе потерять, успел вернуться. Судя по длинной ссадине на лбу, ему тоже досталось. А грязь на лице красноречивее любых слов говорила, что у магистра не было времени привести себя в порядок. Лото, испуганный и бледный, хлопотал вокруг вместе с несколькими слугами, включая кухарку. Появление Джейме из-за этого заметили не сразу. Только когда он сам привлёк к себе внимание, замерев на пороге просторной комнаты. Та заметно опустела после сожжения парочки кресел и нескольких стульев. — Двери… открыты, — сообщил он первое, что пришло в голову. Это было правдой: никто не потрудился запереть входную дверь, потому что все были заняты другими делами. Крепкие ребята, прежде охранявшие вход во двор, куда-то подевались. Наверное, убежали. Только куда? Мысли в голове ворочались с трудом. Где-то там, за пределами небольшого дома, всё ещё слышалось затихающее эхо недавнего грохота. И чужие вскрики. Нельзя было и не заметить, что в доме с полок тоже кое-что попадало и теперь валялось на полу. Убирать беспорядок никто пока не торопился. Да и плевать. Немногочисленные слуги, оставшиеся в доме, выглядели не менее испуганными, чем Лото. Джейме вспомнил лицо конюха, который принял у него истерично дёргающую головой кобылу. То оказалось белее молока. Губы у мужчины дрожали. — Сир… Джейме. Джейме, — тут же исправился Лото, вспомнив недавнюю просьбу. — Слава богам, с вами всё в порядке. Мы переживали. — Кажется, магистр решил оставить меня, — Джейме плюхнулся на небольшой диван, который оказался ближе всего. В задницу тут же впился незамеченный им медный подсвечник, видимо, сверзившийся туда со столика. Тихо выругавшись, Джейме вытащил из-под себя коварный предмет, отбросив его в сторону. — Но ничего, я понимаю. Тут самому бы уцелеть. Он действительно нисколько не злился. Хорошо, что с магистром тоже всё нормально. — В той неразберихе… он потерял своего спутника, — извиняющимся тоном пояснил Джарлан и развёл руками. Перехватил женщину за запястье, очень тихо сказав ей что-то на валирийском — почти ласково — и та поспешила покинуть их троих, оставив чистую тряпку и тазик с водой. Джарлан тут же вернулся к своей ссадине, принявшись промывать её водой. Джейме прислушался к себе: вероятно, у него была пара синяков, да ванну требовалось принять как можно скорее, но в целом он действительно был в порядке. Грязь, которой он был покрыт, беспокоила не так сильно. — Что там произошло? — Лото, как видно, так и не добившись ответа от Джарлана, с надеждой поглядел на Джейме. — Я только видел, как камни падали и слышал тот грохот. Дом весь зашатало. Ну, вы и сами беспорядок видите. — Шахта на воздух взлетела. Будь добр, принеси чего-нибудь попить, — безо всякого перехода и паузы попросил Джейме, оглядываясь вокруг. — В горле пересохло. Сил нет. — Что? — Лото растерялся. — Принеси нам с магистром попить. Воду, вино, эль, чай, не важно. Что-нибудь. Пожалуйста, Лото, — терпеливо повторил просьбу Джейме, пусть и понимал, что вопрос Лото относился вовсе не к этому. Однако тот быстро с собой справился и вскоре вернулся с подносом, на котором находилось три стакана и пузатый кувшин, наполненный каким-то фруктовым варевом. Джейме было всё равно. Нужно было промочить глотку хоть чем-нибудь. Он сделал несколько долгих глотков, когда Лото в полной тишине протянул ему наполненный стакан. На нём тут же остались отпечатки грязных пальцев Джейме. А напиток оказался приятным на вкус, кисловатым и в меру сладким. Что-то похожее на сок. В самый раз. Джарлан тоже от угощения не отказался. Свободной рукой он по-прежнему прижимал мокрую тряпку к рассечённому лбу. — Ну и денёк выдался, а, — губы Джейме дёрнулись в нервной улыбке. Больше это походило на судорогу. — Сир Джейме говорит правду. Кажется, шахта взорвалась, — Джарлан проговорил это спокойно и так, будто лишь продолжил прерванный недавно разговор. Видимо, он действительно успел взять себя в руки. Магистр очередной раз убрал тряпку от лица, смочил её в воде и принялся осторожно протирать перепачканное лицо. Его ссадина уже не кровоточила. Тихий плеск воды в тазике на Джейме подействовал почти умиротворяюще. — Которая? — Лото по-прежнему ничего не понимал. — Угадай, — Джейме криво улыбнулся. — Та, которая и без того доставляла нам немало проблем. Так что я не удивлён. Джарлан долго выдохнул, прикрыв ненадолго глаза. Дом опять слегка тряхнуло. — Лото видел что-нибудь? — магистр повернулся к переводчику. Лото хлопнул глазами, переведя взгляд обратно на Джарлана. Последний выглядел сейчас почти уставшим. — Я… да нет. То есть, я имею в виду, что видел столб света и как темнота исчезла. Потом всё затряслось, по крыше что-то стучало, и всё, — пояснил он. — Все здорово перепугались. Ничего больше. Крики разве что… Он удручённо умолк. Джарлан кивнул, будто и ожидал примерно такого ответа. Джейме подумал, что они-то и сами не видели толком ничего. Разве что попали под град камней и грязи. Да людей, выскакивающих в ужасе на улицу. Лучше бы им сидеть дома, глядишь, меньшему бы количеству досталось камнями по голове. — Они тоже ничего не разглядели толком, — голос у Джарлана был негромкий, спокойный. Такой же уставший, как и весь магистр. Наконец, он отбросил тряпку в таз. — Но знали… знали. Шахта взорвалась. — Меня лично, — добавил к рассказу Джейме, — в этом окончательно убедила тележка для грузов, которая на землю упала. Хотя мы ещё и не видели последствий. Смею предположить, они нас впечатлят. — Но ведь… разве Совет прислал ответ из Лората? — Лото теперь переводил взгляд с одного на другого, будучи не в силах понять, как такое произошло. — Я думал… — Не мы это сделали, Лото, как тебе в голову такое пришло? — прервал его метания Джейме. Кажется, парень почему-то подумал, что это они с Джарланом приняли решение касательно шахты, хотя ничего из их рассказа на подобное не намекало. Да и когда бы им проворачивать такое? Видимо, тоже не мог до конца поверить в случившееся. Джейме выпил уже два стакана кисло-сладкого напитка и наполнял третий. Ему понравилось питьё ещё и тем, что голова оставалась от него ясной. Видимо, в нём совсем не было хмеля. — Это случилось после того, как небо очистилось. Похоже, нечто спровоцировало этот взрыв, понимаешь? Что-то в земле, как я предполагаю. Раз уж шахта не обрушилась, как должна была, а именно взлетела на воздух вместе со своим содержимым. Я думал, что так не должно быть. Джарлан медленно встал, упираясь руками в подлокотники кресла. Джейме посмотрел на него изумлённо, напротив, развалившись на диване и не желая покидать нагретого места. — Вы куда, магистр? Неужели намерены прогуляться? Переждите хоть немного. И нам не мешало бы привести себя в порядок. Умыться для начала. — Им… они не могут сидеть здесь. Нужно посмотреть, что творится в городе. — Я до сих пор слышу, как сверху камни падают, — Джейме ткнул пальцем куда-то вверх. — Понимаю стремление и разделяю его, но лучше нам немного переждать. Потом мы обязательно всё осмотрим. Он снова вспомнил о Дого Дэне. Хоть бы его убило. Иначе, как пить дать, после такой заварушки точно чего-нибудь учудит. Лучше бы и дальше сидел тихо, чтобы о нём не вспоминали, но ведь нет же. — В доме тоже может быть небезопасно, если землетрясение повторится, — заметил Джарлан, не торопясь возвращаться на своё место. Лото наполнил его стакан ещё раз, молча протянул магистру, но тот отрицательно покачал головой. Джейме задумался, припоминая, что он вообще знает о таких явлениях. Землетрясения ему прежде переживать не доводилось. Однако нечто подобное… да, точно. Он ведь видел короткое солнечное затмение тогда, когда догонял Серсею на пути к Саату. Солнце скрылось ненадолго, но Джейме это запомнил. Однако не только скрылось, но и вернулось стремительно, безо всяких грозных знамений. В округе ничего не взрывалось. И земля не тряслась. Словом, всё происходило совершенно иначе, оттого Джейме тогда и не придал этому большого значения, не связывал с текущими событиями, ибо в том происшествии не усмотрел ничего странного, чего стоило бы бояться по-настоящему. Сейчас Джейме вспомнил тот странный день совершенно ясно и чётко: он и наёмники, которых он отыскал в Пентосе, бросились на отряд, преследовавший повозку с Серсеей. Томас. Боги, Томас. Он был среди них и вёл себя так, словно он обычный человек. Выдавал себя за волантийца. Да, Джейме не имел тогда ни малейшего представления, кто он такой, даже подозрений никаких не было. Вместе с ним и другими наёмниками он пересёк половину континента; едва не попал в плен к речным пиратам; побывал в Горестях, где им пришлось убегать от каменных людей; видел разлив чёрной отравы в Селорисе. А потом, добравшись всё-таки до Квохора, узнал, что Серсея бежала оттуда вместе с детьми, Квиберном и своим ручным монстром. И тогда, на пути в Саат, Джейме удалось отыскать свою сестру, ради которой он проехал половину Эссоса. Диск солнца тогда скрылся ненадолго, погрузив мир в темноту. Джейме удивился, но в тот момент был в большей степени увлечён боем с преследователями Серсеи, которых отправил правитель Норвоса. Впоследствии этот момент и вовсе выпал из памяти, истёрся и выцвел, как будто не имел никакого значения. У Джейме появились заботы посерьёзнее. Однако не исключено ведь, что явления эти были неким образом связаны. Конечно, связаны! С теми существами, не иначе. Да, теперь-то Джейме мог предположить и такое. Возможно, в тот день тоже открывалось… нечто. Джейме сам не заметил, как в глубокой задумчивости уставился в одну точку и рассеяно почёсывает кожу на запястье правой руки. Место действительно зудело. — Сир… Джейме? — осторожное, лёгкое прикосновение Лото к его плечу вывело из задумчивости, близкой к ступору. Джейме понял, как странно выглядит со стороны. — С вами всё хорошо? — Да… да. Задумался. Так на чём мы остановились? — он рассеяно потёр лоб. — Нужно проверить, что снаружи, — напомнил Джарлан. Он, впрочем, уже успел вернуться в кресло, пока Джейме блуждал в лабиринтах собственной памяти. — Ага, когда камнепад завершится, — вспомнил уже и Джейме. Он приказал себе прекратить расчёсывать себе правое запястье до крови. — Обязательно. Первым делом к шахте и отправимся. А пока нам нужно попросить ещё воды, чтобы выглядеть хотя бы относительно прилично. На улице, кажется, стало потише к тому моменту, как они с Джарланом ополоснули лица и руки в еле тёплой воде. Основательные купания следовало отложить на потом. Однако Джейме рано порадовался тишине. Входная дверь очередной раз с грохотом распахнулась. Лото, Джейме и Джарлан уставились в сторону звука. Послышались знакомые голоса, один из которых был женский. Кухарка, видимо, она единственная сейчас женщина здесь. Кто-то на повышенных тонах обратился к ней. После люди, по всей видимости, двинулись в сторону комнаты. «Не дом, а проходной двор. Говорил же дверь запирать», — с не слишком уместным недовольством отметил про себя Джейме. Когда же незваные гости появились на пороге просторной гостиной, он вздохнул: судя по виду несчастных, проблемы только начинались. Явившихся пытались остановить стражники, взявшиеся невесть откуда. Джейме прежде думал, что те куда-то убежали, а оказалось, всё это время они находились где-то поблизости. Где? Джейме уже мало что понимал. Бардак, да и только. Джарлан махнул рукой, давая понять, чтобы гостей не пытались больше остановить. Иначе всё это могло перерасти в потасовку или драку. Только этого не хватало. После этого магистр предложил им высказаться. Суматоха понемногу улеглась, когда мужчины — их оказалось пятеро — поняли, что никто не собирается их выгонять. Джейме и сам приготовился слушать, хотя нисколько не сомневался, что поймёт едва ли половину из того, что эти люди скажут. Хорошо, что рядом был Лото, который мог перевести сказанное. Первым заговорил мужчина, который отчаянно теребил рваную грязную шапку в толстых пальцах с чёрной грязью под ногтями. Он то и дело оглядывался на своих спутников, делая паузы, но продолжал рассказывать. Лото незаметно переместился поближе к Джейме, и принялся переводить почти в самое ухо. — Они говорят, что после взрыва шахты вниз провалилась часть дороги, которая соединяла рудники и гавань, — Джейме кивнул. Вполне ожидаемо. Он и сам первоначально опасался подобных последствий, когда они обдумывали план по обрушению шахты. — Прибор… — Лото задумался, нахмурился, подбирая слово, — тот, который установили для откачки воды, — Джейме снова кивнул, давая понять, что ему ясно, о чём речь, — вылетел из-за взрыва и убил двоих. Могло бы прозвучать до нелепого смешно, но Джейме даже не улыбнулся. Потому что на деле ничего смешного в этом не было. Его самого могла ещё недавно зашибить металлическая тележка. — Но не это самое страшное. — В самом деле? — не выдержал Джейме, ядовито хмыкнув. Все обернулись к нему, включая странную делегацию. Казалось, ненадолго присутствующие забыли о том, что в комнате есть ещё и Лото с Джейме, от того выглядели едва ли не изумлённо. Даже магистр Джарлан. Джейме, ощутив странную неловкость, махнул рукой, неловко выговаривая на валирийском: — Ydragon. Kostilus. Джейме почти гордился собой. Кажется, ему удалось произнести это без ошибок. — Некоторые дома в западной части города опустели, — продолжил переводить Лото. По лицу Джейме пробежала короткая судорога, он заметил, как напрягся магистр Джарлан. — Думали, они выбежали в суматохе, как и все в городе, но, похоже, дело в другом. Нужно проверить, что там творится. Они пришли, чтобы рассказать об этом. Джарлан, разумеется, спросил, не могло ли это оказаться совпадением — вдруг они уехали загодя, покинули Морош ещё до того, как всё началось. В конце концов, это не остров, не обязательно пользоваться портом, чтобы отправиться в путь. Те, кого считают пропавшими, могли двинуться в Саат или ещё куда, попытать счастья в другом месте. Такое случается. В Мороше с этим никогда не было проблем. — Нужно поискать их в городе, — высказал свою мысль Джейме на всеобщем, обращаясь к Джарлану. — Мне кажется, всё это преждевременно. Я говорю, что они действительно могли выбежать с остальными. И дома следует осмотреть, конечно… Но их жильцы ещё могут вернуться. Как и Джарлану, Джейме не хотелось верить в худшее. Почему бы этим людям и правда не уехать или не выбежать с остальными? В городе до сих пор творился бардак, с которым ещё предстоит разобраться. Джарлан поднялся. Джейме встал вместе с ним. — Мы обязательно этим займёмся в ближайшее время, — заверил магистр, — но прежде, чем мы придём, обойдите пустующие дома ещё раз. Вдруг их хозяева всё-таки вернутся? Джейме ощутил, как на него вдруг навалилась страшная усталость. Такая, что сразу начало клонить в сон. Да только какой сон, если работы ещё полно? — Лото, — тихо приказал он. — Пойдёшь со мной. Скажи этим господам, что я желаю осмотреть дома, о которых идёт речь, раз они сами жили неподалёку. Пусть расскажут тебе о людях. Нужно записать имена тех, кого они знают. Но перед этим сходи и попроси подать нам что-нибудь поесть. Магистр, вам, наверное, лучше остаться. Вдруг ещё кто пожалует? Стражники пусть возьмут двоих из наших гостей и осмотрятся в городе. Поищут знакомые лица. Так что и на случай каких-то известий здесь должен кто-то быть, — Джейме слабо улыбнулся Джарлану. Магистр нахмурился было и, кажется, даже хотел возразить, но всё-таки кивнул. Вскоре в комнату скромный обед, состоящий из запечённой рыбы и эля, после которого Джейме сменил испачканные штаны и рубашку. Как и ожидалось, на теле обнаружилось несколько синяков и небольшая ссадина на плече, но помощь ему не требовалась. Покрасневшая кожа на пальцах слегка горела от небольшого ожога, но Джейме решил, что это сущая ерунда. Лото, как ему и было велено, за это время поговорил с гостями и записал имена людей, чьи дома успели обойти. Пока Джейме не знал, что будет с этими именами делать, но, с другой стороны, если провести перепись всех возможных пропавших, можно будет выяснить, сколько человек потерял Морош. Прежде за время пребывания здесь Джейме, люди ещё вникуда не исчезали. Здесь и преступлений-то никаких не случалось, как об этом упоминали магистры. Тем не менее, нормально обученная стража на улицах прямо сейчас не помешала бы. С тех троих будет немного спроса, если что произойдёт. Но что толку сейчас сокрушаться об этом? Следовало направляться, как и обещал, к западной части города. Проверив привычным движением, легко ли вынимается меч из ножен, и накинув на плечи плащ, Джейме в сопровождении Лото, взобрался на телегу, которую успел запрячь конюх. Влезать в седло сегодня больше не хотелось. Уж лучше так. Едва ли не впервые в жизни Джейме не хотелось ехать верхом. Один из мужчин, которых Лото попросил остаться, вызвался сам отвезти их в ту часть города, где обнаружились пустые дома, поскольку тоже жил неподалёку. Джейме всё ещё надеялся, что владельцы найдутся — не сейчас, так чуть позже, когда волнение в Мороше уляжется окончательно. Он всё ещё думал об этом, когда телега свернула с обвалившейся дороги и поехала в сторону шахт в объезд, между низкими домишками, мимо перепуганных людей, обломков камней, кусков грязи и покосившихся, кое-где рухнувших сараев. Только сейчас, кажется, Джейме в полной мере осознал, насколько всё произошедшее реально. Осознал — едва не завыл в голос. Пальцы с силой сжали тёплую рукоять меча. *** Джейме, к своему собственному удивлению, начал дремать, пока телега, перемешивая колёсами грязь, медленно тащилась в западную часть города. Лото пытался о чём-то спрашивать возницу, но тот отвечал неохотно, то и дело погоняя еле бредущих мулов. Животные тоже выглядели измученными. Сквозь вязкую, липкую дрёму, в которую ненадолго погрузилось сознание, Джейме не прекращал прикидывать, во что выльется ремонт дороги, да и прочего ущерба тоже. Некоторые рыбаки остались без средств к существованию, и один корабль точно унесло в море. Хотя наверняка есть шанс его догнать и поймать. Нужно будет восстановить пострадавшее жильё, переселить тех, кто остался без крова, в другие места. Словом, дел было немало. Телегу резко дёрнуло, от чего Джейме едва не рухнул носом вперёд. Растеряно заморгал. — Я уж думал, мы никогда не доберёмся, — недовольно проворчал он, оглядываясь по сторонам. Лото уже успел выбраться и спрыгнуть на землю. Возница остановился у небольшой глинобитной хибарки. Дверь её оставалась чуть приоткрыта, и сквозь эту щель можно было разглядеть только неуютный мрак, опутавший жилище. В наступивших сумерках зрелище оказалось не из приятных. Наверное, это был один из тех домов, о которых упоминали просители. Джейме ещё раз внимательно огляделся — действительно, до шахты здесь недалеко, рукой подать. Нужно только взобраться по узкой дороге на небольшой пригорок. Наверняка большинство тех, кто трудился там и на промывочной, жили неподалёку. «Прямо как те, которых увёз с собой магистр Ма`ан», — напомнил не без ехидства неприятный внутренний голос. Джейме поморщился, не желая связывать одно с другим прежде времени. Для начала ему предстояло пройтись по улице и осмотреть дома. — Трещины, — негромко сообщил он Лото, глянув под ноги. Указал пальцем на разбитую тяжёлыми колёсами дорогу. Та была и без того в весьма плачевном состоянии, так что их запросто можно было проглядеть или списать на другие повреждения. Но Джейме скорее чувствовал, что эти трещины — новые. Свежие. И более глубокие, чем прочие. Они ветвились, наверняка беря начало откуда-то с пригорка, где и находилась шахта. Ещё Джейме ощущал пульсацию камня на бедре. Хорошо, что додумался обмотать рукоять тканью, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. — Думаю, если поискать, можно обнаружить, что тянутся они от самой шахты, — добавил он после короткой паузы. — Но вначале осмотримся. Привёзший их человек успел покинуть место извозчика и явно намеревался отвезти животных подальше вместе с телегой. Джейме окликнул его, после чего попросил Лото перевести его слова. — Знаю, что тебе не терпится отсюда убраться, и прекрасно понимаю. Но мне нужен ответ на один вопрос. В конце концов, это же ты сообщил о своих подозрениях. — Какой ответ? — мужчина нахмурился. Вероятно, с магистром он вёл бы себя чуть уважительнее, чем с чужаком, которого некоторые уже считали первопричиной случившихся за последнее время бед. — Это здесь и раньше было? Ты замечал? Или обращал внимание, когда побывал здесь раньше? — Джейме ткнул пальцем себе под ноги. Сам он старался на эти трещины не наступать. На всякий случай. Разумная мера, учитывая причину его пребывания в этом квартале. Мужчина чуть перегнулся через козлы и в задумчивости посмотрел вниз. Кажется, он снова побледнел. Джейме видел, как страх тёмной лужицей растёкся по его обескровленному лицу. Ответ стал очевиден. — Нет… не было такого здесь раньше. Кажется. И я… мы не видели, когда пришли, рядом с нашими домами такого нет, — чуть сбивчиво заговорил он, и Лото перевёл его слова для Джейме. Тот снова кивнул. — Хорошо. Точнее, ничего хорошего, но благодарю за помощь. Возвращайся обратно к магистру и передай ему мои слова: нужны ещё люди, чтобы как можно тщательнее обыскать каждый дом. Сам этот квартал следует огородить ото всех, кроме добровольцев, пусть никто сюда без надобности не заходит. Мы с Лото вернёмся сами. Можешь идти. Мужчина кивнул и, подгоняя мулов, развернул телегу в обратную сторону. Кажется, животные с куда большей охотой выполнили это повеление. Им тоже хотелось убраться отсюда. Что-то подсказывало, что помощников в деле осмотра квартала будет немного. — Боишься, что нас тут съедят? — Джейме хмыкнул, глядя на Лото. Вопрос почему-то вовсе не походил на шутку. Могли ведь в самом деле съесть. Та тварь из шахты, во всяком случае, точно намеревалась закусить человечиной. — Нет… нет, — Лото помотал головой, не желая выглядеть трусом, хотя бояться в таком деле совсем не стыдно. Джейме тоже было не по себе. — Хорошо тебе. Мне вот жутковато, — улыбнулся он невесело. — Ладно, мы не пробудем тут долго. Заглянем в парочку домов, пройдёмся по улице, да вернёмся обратно. Постараемся успеть до темноты, но ничего обещать не могу, — Джейме посмотрел наверх. Вернувшееся солнце, к которому он до сих пор не привык заново, стремительно клонилось к западному горизонту. Взойдёт ли оно завтра? Кто знает. Хорошо, если так. — Пойдём. Джейме первым шагнул вперёд, толкая дверь опустевшего дома. *** Помощники, о которых просил Джейме, не слишком торопились. В конечном итоге, явились мужчины, первыми явившиеся в дом и ещё пятеро добровольцев из числа местных жителей. Жаль, что ни в Вольном городе Лорате, ни в Мороше не водилось чего-то вроде городской стражи в достаточном количестве, чтобы не допускать посторонних в это место. Однако Джейме почти сразу же распределил дежурства, велев оградить квартал бочками, к тому же трое человек должны были регулярно обходить его на случай, если кому-то понадобится пробраться внутрь. До этого они внимательно осмотрели каждый дом, который оказался пустым. Как Джейме ни старался успеть до заката, вернуться удалось уже впотьмах. Оставив людей присматривать за подозрительным местом, они с Лото брели в молчании по улицам, погружённым в такую же траурную, испуганную тишину. Джейме хорошо помнил, что творилось здесь ещё днём, когда загорелось небо, но теперь-то всё иначе. Никаких тебе беспокойств, криков, топота ног. Снова только зажжённые вдоль главных улиц факелы, освещавшие побитую, кое-где расколотую брусчатку. Комья грязи и камни ещё не убрали, зато сплющенную тележку уже отволокли к ближайшей свалке. Туда же надлежит отвезти и разбитый агрегат для откачки воды, который действительно выбросило из шахты, как пробку из бутылки. Из-под него вытащили два изувеченных до неузнаваемости тела. К шахте ночью Джейме приближаться не рискнул: придётся оставить это дело до следующего утра. Как и поиски тех людей. Никого из них в городе не увидели, и ни один не вернулся в свой дом, что уже вызвало подозрения. Большинство горожан привычно попрятались в своих домах, сбились в кучи, стараясь держаться подальше от шахты, кое-кто завтра утром наверняка уедет, собрав свои пожитки. Выбора не так уж много — либо добираться морем до Лората, либо искать убежище в других местах. Например, в не менее бедном Саате, живущем в основном за счёт торговли с иббенийцами. Либо ехать по валирийскому тракту сначала на юг, потом — на запад, к Квохору, или ещё дальше, до Норвоса, Пентоса, Мира и других Вольных городов. Впрочем, на счёт безопасности дороги до Квохора и Норвоса Джейме по-прежнему не был уверен. Судя по слухам, два города до сих пор пребывали в состоянии вялотекущей войны, и каждый из них желал заполучить в союзники другие Вольные города. Особенно, когда речь шла о Пентосе или Волантисе. Вечно дерущиеся друг с другом Тирош, Мир и Лис встанут на сторону любого, кто предложит им выгодные условия и союз против извечных соперников. Но не об этом сейчас Джейме беспокоился. Ему не было дела до судьбы других Вольных городов. Куда больше его тревожило увиденное и услышанное. Дома, где жили преимущественно рудокопы и шахтёры со своими семьями, действительно опустели, и выглядело всё так, словно люди вовсе не собирались никуда уезжать, а выбежали из дома в панике. Брошенные вещи, кое-где накрытые столы, разбросанные детские игрушки, грязная посуда, наполненный водою таз, киснущее в воде не достиранное бельё… Всё это говорило о делах, брошенных на середине. Делах, которые попросту не успели завершить. Это выглядело неприятно. Прежде Джейме о таком только в страшных сказках читал. Как и многом другом, увиденном за последние пару лет, так что не привыкать. Можно было, как и раньше, предположить, что люди во время начала землетрясения выскочили на улицы, спасаясь. Но ведь они должны были вернуться к тому времени. Однако никто так и не пришёл, не возмутился, что незнакомцы вторглись в их жилище, осматривая каждый угол. Джейме предпочёл бы объясняться, предпочёл бы почувствовать себя последним дураком, чем признать, что люди действительно куда-то исчезли. Что с этим делать дальше, Джейме пока не слишком хорошо себе представлял, даже когда станет ясно, сколько человек пропало. В Мороше уже всем наверняка известно о случившемся. Не приходилось сомневался, что любой, у кого появится возможность, захочет отсюда уехать. Тем лучше. По крайней мере, поблизости не будут крутиться толпы обеспокоенных горожан, требующих немедленного ответа. Дого Дэну, который в последнее время слишком уж активно выказывал своё недовольство, считая себя несправедливо обиженным, тоже неплохо бы убраться. Но уже на это Джейме не особенно рассчитывал, с тоской думая, как разбираться ещё и с этой проблемой. И утром он проснулся именно от человеческого гомона за пределами дома. Ещё до завтрака у дверей собралась приличная толпа, которая надеялась поговорить с магистром. Хотя какой с него спрос? Он не был за это в ответе, как и остальные. Никто из людей не был. Большинство явившихся оказались из тех, кто не мог, либо не желал оставлять давно насиженное место, а требовал немедленно что-то предпринять. С шахтой или ещё с чем. Людям в такие моменты совсем не важно, кто и что сделает. Главное, чтобы сделали хоть что-то. Позволили почувствовать себя в безопасности. Пообещали всё исправить, изменить, вернуть, как было. «Как дети малые, честное слово», — с раздражением подумал Джейме, пусть и понимал всю глубину народного волнения. Они-то с магистром такие же люди. Впрочем, кое-какие измышления на этот счёт у Джейме всё-таки имелись. Морош — не Королевская Гавань. Не Вестерос. Но, пожалуй, в чём-то это даже лучше. Джейме не замедлил поделиться своими мыслями с Джарланом, который наскоро завтракал прежде, чем выйти из дома к взбудораженным недавними событиями горожанам. Среди них, конечно, были и рыбаки, и шахтёры. Некоторые испуганные, иные просто недовольные, разгневанные. Этого следовало ожидать. — Во-первых, я вчера велел перекрыть улицы, на которых пропали люди, считаю, что следует перекрыть точно так же все подходы к шахте. Сегодня же и как можно скорее, — Джейме вяло ковырялся вилкой в собственном завтраке. Прежде он обрадовался бы жареным яйцам и ломтику бекона, но сейчас аппетита не было никакого. Голова была забита другим. Он мало спал прошлой ночью. — Во-вторых, прежде этого следует осмотреть саму шахту… точнее, её окрестности, раз вчера мы не успели этого сделать, — поспешил добавить Джейме, заметив на лице Джарлана замешательство, — вниз, конечно, лезть опасно, и не только из-за… из-за всякого. Просто порода может обвалиться, мы же не знаем, что там произошло. К тому же я вообще сомневаюсь, что теперь это возможно. Джарлан кивнул. — Он считает, это поможет успокоить людей? — Он на это надеется, — фыркнул Джейме, — это всё, что мы можем сейчас сделать. Разберёмся. И с проблемами, и с завалами, и с жильём. Пусть дадут нам время. Хотя и деньги на это потребуются. Отправим сегодня письмо на Лорассион. Наверное, стоит это сделать. — Этот человек уже написал, — сообщил Джарлан с некоторым облегчением, — и надеется, в скором времени сюда придёт корабль с островов. Послание можно отправить с ним. — О письме тоже скажем. Пусть люди понимают, что их никто не бросает. И что Лорат и Совет магистров нас поддержат. Мне бы, признаться, и самому не хотелось остаться с происходящим один на один. Особенно, учитывая недовольство и настрой некоторых… дельцов в последнее время. Джейме намеревался сказать что-то ещё, но его прервал звук — звон колокола, который находился в гавани. Тяжёлый медный бой свидетельствовал о том, что в порт Мороша заходило какое-то судно. Джейме изумлённо посмотрел на Джарлана: — Корабль? Так скоро? Это действительно оказалось неожиданно. В конце концов, кораблю пришлось бы выйти в тёмное море, чтобы к нынешнему утру поспеть в Морош. Отчаянные храбрецы эти лоратийцы, как ни посмотри. Конечно, весть это добрая — значит, люди всё-таки могли сюда добраться. И они ещё существовали за пределами лоратийской колонии. Это ли не счастье? Но с другой стороны… у Джейме холодело внутри, что кто-то мог попросту бежать из Лората и иного выхода у этих людей не оставалось. «Серсея, — подумал он, утратив всякую надежду закончить с завтраком. — Серсея». Скоро из порта прибежал человек, чтобы сообщить: к гавани приближается не один корабль, а целых три, и над каждым из них реяло знамя с красным трёхглавым драконом на чёрном поле. Герб Таргариенов. Посланники и воины Дейенерис, как она и обещала Совету магистров когда-то. Прежде Джейме никогда бы не подумал, что будет так рад узнать, что они уже здесь, в Мороше. *** Большая часть людей, прежде собравшихся перед домом, двинулась к гавани, продолжая гудеть, как растревоженный улей. Джейме хотел отправиться вместе с магистром Джарланом, который хотел встретить гостей в гавани, но по его настоянию остался в доме вместе с Лото и слугами. И ясно, почему: если какой-нибудь негодяй прямо сейчас снова вздумает баламутить воду, Джейме, пожалуй, не выдержит. Вдоволь попотчует наглеца валирийской сталью. Кажется, Джарлан это понимал и видел, потому предпочёл принять удар на себя. Уж с ним-то всё равно считались куда больше, чем с Джейме Ланнистером, чужаком из-за Узкого моря. Вначале Джейме пытался это решение оспорить, но в конечном итоге смирился, отпустив Джарлана в сопровождении оставшихся стражников. Может быть, даже лучше, что он сам встретится с посланниками Дейенерис чуть позже. Хотя едва ли Безупречные или дотракийцы способны справиться с новой напастью. Ни одна, даже самая хорошо обученная армия не способна. Уж в этом Джейме почти не сомневался. Но пускай. Всё лучше, чем оставаться с напастью один на один, не чувствуя никакой опоры за спиной. Вооружённые люди, по крайней мере, смогут внушить горожанам подобие спокойствия. Подарить эту иллюзию. Смогут сторожить места, куда нельзя проникать посторонним, усмирят недовольных. Так рассуждал Джейме, пока ждал возвращения магистра вместе с гостями, пришедшими под знамёнами Таргариенов. Их ведь тоже предстояло где-то разместить. И едва ли для этого хватит дома. Тут нужны казармы… В одной гостинице придётся разместить оставшихся без домов, другая стояла ещё недостроенная. Кое-кто сможет там поселиться. Хотя люди Дейенерис могут выразить желание временно находиться на своих кораблях. Но Джейме явно не был особенно готов к тому, что услышит, когда Джарлан вернётся. Тот явился в сопровождении десятка человека — семеро Безупречных и трое дотракийцев. Были ли среди них те, с кем довелось встретиться в Вестеросе? Джейме не помнил. Все их лица сейчас казались ему похожими одно на другое. — Вскоре ему предстоит путешествие, — осторожно сообщил магистр Джарлан, когда в комнату набилась эта толпа. Лото было велено выйти ненадолго. Джейме не хотелось, чтобы он услышал то, что может сейчас прозвучать. — Путешествие? — Джейме, мазнув встревоженным взглядом по гостям, уставился на Джарлана. — Здесь полно работы. Нужно посмотреть, что с шахтой, разобраться с пропавшими людьми… Вы и сами знаете. Не лучшее время, чтобы путешествовать. Один из дотракийцев выступил вперёд, сказал что-то на своём варварском языке, едва не заставив Джейме поморщиться. Рано он радовался их появлению на острове. Как видно, проблемы на этом не заканчивались. Джарлан что-то сдержанно и с улыбкой ответил ему, явно тщательно подбирая слова. Но Джейме всё-таки уловил в речи имя Дейенерис. И при этом не слишком понимал, что вообще происходит. — Меня в чём-то обвиняют? — он перевёл хмурый взгляд на Джарлана. Магистр покачал головой. — Он сказал, что сиру Джейме дозволено отправиться в Лорат, если он того пожелает. Королева Дейенерис передала, что, если сир Джейме всё ещё будет в Мороше и окажется, что он хорошо выполняет свои обязанности, ему будет дозволено увидеться с Серсеей и своими детьми. Джейме замолчал, растеряно заморгав. Он даже не сразу заметил, что один из Безупречных протягивает ему свиток, на котором стояла печать с гербом дома Таргариенов. Письмо от Дейенерис. Она что, ему, Джейме Ланнистеру, лично написала? Ничего себе новость. Впрочем, вспомнил Джейме и о другом письме. Письме от Квиберна, в котором тот просил не оставлять Серсею и вернуться при первой же возможности. Если потребуется, попросить у магистров дозволения. А теперь даже просить теперь не придётся — только изъявить свою волю. Словно в полусне, Джейме взял письмо и сломал печать. Пробежался глазами по строкам. Послание это действительно адресовалось ему лично. Тем не менее, между строк ощущалось странное волнение, в котором Дейенерис писала это письмо, передававшееся почему-то и самому Джейме. «Сир Джейме, это письмо будет передано лично вам в руки по моей просьбе. Если вы выполняли взятые на себя обязательства, то мои воины найдут вас в городе Морош. Я отправляю туда Безупречных и часть своего кхаласара, чтобы они охраняли покой людей, которые мне доверились. Надеюсь, не придётся в дальнейшем пожалеть, что я очередной раз поверила вашему слову, сир. Вы вольны вернуться к своей сестре — своей любовнице, жене или королеве, как вам будет угодно, — если захотите. К вашим детям. Это будет ваш собственный выбор. Я ни к чему вас не принуждаю. Думаю, это письмо вы получите после того, как ваш лорд-дядя явится ко мне с докладом. Если вы решите вернуться в Лорат, чтобы повидаться со с Серсеей, вас доставит один из прибывших в Морош кораблей. После этого вы продолжите заниматься делами вместе с ней, а можете снова вернуться. Или не покидать Морош вовсе. Вы имеете на это полное моё дозволение. Если же обстоятельства будут складываться не самым благоприятным, известным нам обоим образом, вы так же можете воспользоваться кораблями. Мои люди будут защищать острова Лората и его колонию Морош, однако я никому не запрещаю покидать эти места в случае опасности. Как и вам. Как и Серсее Ланнистер вместе с вашими детьми, если уж на то пошло. Магистры, получив мою поддержку, едва ли будут нуждаться в её, безусловно, мудрых советах. Потому в случае опасности рекомендую вам забрать её из города и отправляться в Залив Драконов. Так или иначе, я с вами не прощаюсь, ибо наши пути ещё не разошлись. Надеюсь, увидеть вас в добром здравии, сир Джейме. Дейенерис Бурерождённая из дома Таргариенов». — Daenerys Jelmazmo hen Targario Lentrot, — фраза эта, сказанная на валирийском на гискарский манер, заставила Джейме изумлённо вскинуть брови. Безупречный ведь повторил последнюю строку, подпись Дейенерис. Но вскоре, когда он продолжил, стало очевидно: он произнёс этот титул, чтобы передать ещё одну её просьбу на словах, — eptan naejot undegon ao hen. Джейме посмотрел на Джарлана. Тот хмыкнул, переводя: — Дейенерис Таргариен велела им присмотреть за сиром Джейме. Видимо, поручила сопроводить, — добавил он уже явно от себя и с улыбкой: — Ничего угрожающего. С этим можно было поспорить, но Джейме не стал. Не хотел. Какой смысл? В целом это походило на то, что его настойчиво просили отсюда убраться. Хотя ему самому это больше напоминало трусливый побег — ещё бы, покидать Морош в такое неспокойное время. И он соврал бы самому себе, если бы сказал, что всё ещё злится на Серсею и не желает её видеть. Не желает увидеть своих детей, узнать, что с ними всё в порядке. Это не так. Тем более, что дети ни в чём не были виноваты. — Серсея, — осмелился всё же спросить Джейме, — Серсея и близнецы… вы видели их? Что с ними? Безупречный, прежде передавший письмо, кивнул. Кажется, он всё-таки немного владел всеобщим. По крайней мере, вопрос Джейме понял без перевода. Но ответил снова на валирийском. — Да, — от короткого этого слова с плеч, кажется, свалилась гора. Или шахта, — магистр Отерис, — продолжил переводить Джарлан, — присматривает за ними. Когда корабль покидал гавань в темноте, по словам магистров, с ними всё было в порядке. — Ма… магистр Отерис? — не понял Джейме. — А как же Квиберн, её советник? Не понимаю. Разве он не с ними? Он в изумлении переводил взгляд с Джарлана на гостей. Безупречный равнодушно пожал плечами и ответил. Джейме с нетерпением выслушал магистра, хотя в общих чертах уже понял. Всё понял. Как и то, почему Квиберн отправил ему столь странное письмо не так давно. Проклятый безумец. Довольна ли Серсея, что решила довериться тому, кто оставил её точно так же, как… Как он сам. Как Джейме Ланнистер. Ему вдруг стало жаль сестру. Она сейчас совсем одна, с детьми и Джой. Ещё и с этим безмозглым Горой, которого Джейме до сих пор опасался. Слишком жутким был этот подарок от Квиберна. Боги, страшно подумать, каково ей теперь. Выглядело всё почти невыносимо. Джейме захотелось оказаться там сейчас, немедленно, прижать Серсею к себе, зарыться в её волосы, вдохнуть её запах, осыпать поцелуями лицо. Сказать, что она не одна, не одна. Он здесь, всегда будет здесь. Всегда. И плевать на всё, из-за чего они прежде ссорились. — Не было никакого Квиберна, — передал Джарлан ответ. — Говорят, этот человек покинул Лорат, никого не предупредив незадолго до наступления темноты. Его не нашли. — Ясно… Ясно. Джейме выдохнул и убрал письмо в карман. Он не знал, как скоро вернётся тьма, не знал, сможет ли выжить в ней… Он только знал, что она придёт. Как и то, что должен, обязан, не может не повидаться с Серсеей и детьми. Увидеть их. Защитить, если потребуется. — Мне нужно время, чтобы собраться. Но я не могу отправиться в Лорат немедленно. Нужно закончить здесь с некоторыми делами, — сообщил Джейме, прилагая некоторые усилия, чтобы не броситься на корабль прямо сейчас, забыв о своих опасениях касательно моря. Забыв обо всём. Нет, так нельзя. Не может он бросать всё на полпути, как бы ни хотелось оказаться сейчас рядом с Серсеей. Рядом с Джоанной и Герольдом. — Осмотреть шахту, ваша помощь не будет лишней. Ещё вы кое-что должны узнать и понять… Только после этого мы сможем отправиться в путь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.