«Доброго вечер, Всем присутствующим», — начала Минерва. — «К сожалению, я не смогу со всеми Вами лично познакомиться сейчас, но надеюсь, мы с вами познакомимся позже. Предотвращая все ваши вопросы по поводу Гарри, знаю, сейчас Вы наброситесь на профессора МакГонагал с расспросами. Профессор, всего им знать не обязательно, пока. Будет достаточно общих сведений. Если начнутся расспросы, говорите, что я запретила», — МакГонагал пробежалась глазами по тексту, замолкая на несколько минут. — «Гарри Поттер, как и Драко Малфой относятся к древнему магическому роду Хеддок. Драко Малфой в отличие от своего отца не имеет подлинной темной метки и не является Пожирателем смерти. Остального Вам знать не обязательно! По крайней мере, сейчас. И Гарри, и Драко нужно восстановиться от войны, попытаться забыть тот ужас, но уверяю Вас всех, оба вернутся в целости и сохранности. Сейчас многие из Вас зададутся вопросом, почему мы их забрали, не дав восстановиться в более спокойной, привычной для них обстановке, все очень просто — Мои братья слишком многое пережили и Англия, вся, будет напоминать им о войне. К сожалению, я не могу назвать точную дату возвращения братьев, но могу Вас заверить — это произойдет скоро. Также Вы можете подумать, что когда братья вернуться, им станет хуже, ведь воспоминания могут нахлынуть на них. Уверяю Вас, что и у Драко, и у Гарри будет достаточно времени, чтобы успокоиться. P. S. я постараюсь закончить все свои дела сегодня, и встретится с вами на площади Гриммо. С уважением, Алиса Хеддок».
Минерва опустила письмо на стол, хотя и не дочитала, решив, то информацию лично для нее она прочтет сама и одна. — И кто эта Алиса Хеддок, мы ее никогда не видели?! — возмутилась Молли. — Хеддок — это очень древняя семья, она существует уже больше тысячи лет. Этот род намного старше Хогвартс. — начала было Гермиона. — Но после Первой Магической войны все упоминания об этой семье пропали из источников, их можно было найти только в очень древних библиотеках или в Запретной секции. Несколько книг и статей об этой семье я нашла на Гриммо, в библиотеке Блэков. В одной из книг или статей, я уже не помню, говорилось о том, что после поражения… Волдеморта эта семья смогла стереть о себе память у всей Англии! — Верно, Гермиона, но это меньшее на что они способны. Род Хеддок действительно очень древний. — заговорила Минерва после минутной тишины. — Я знакомы со всеми членами этой правящей династии, мне память не стерли. Я училась с Адамом Хеддоком и его женой Белль Хеддок. Это самая сильная семья во всем Магическом мире, сильная и богатая. И, Молли, я видела Алису Хеддок. Теперь я поняла ее слова. — Минерва улыбнулась, погрузившись в воспоминания. — Это было давно, они учились здесь. Даже этот замок был подарен Основателям, семьей Хеддок. Точнее Сыном основателя династии. — Но что нам теперь делать, Минерва? Несмотря на это письмо, я очень боюсь за обоих мальчиков. — начала снова Молли, но в этот раз ее успокоил Блэк. — Молли, я после своей лживой смерти все эти годы жил у самой Алисы в Париже и России, города, к сожалению, я не запомнил, она живет в магловском мире, у нее там свое дело, приносящее доход, и в Родовом дворце семьи Хеддок в Париже. Я уверен в этой семье на все сто процентов, особенно в этой двадцатилетней девочке, она позаботиться и о Гарри, и о Драко, поверьте. — Пояснил Блэк. — Да она молода, вы можете считать ее неопытной и не зрелой, но эта девочка может все! я видел и знаю, о чем говорю. — Молли хотела возразить, но Минерва остановила. — Достаточно, мы сегодня все на нервах и устали, слишком много произошло за сутки. Для начала я предлагаю всем разойтись и успокоиться, отдохнуть, восстановиться. А встретимся мы позже, как только все восстановятся. Никто не стал возражать. Семья Уизли и Гермиона собирались отправиться в Нору, но Сириус предложил собраться всем на площади Гриммо. Минерва тоже была приглашена. Молли отнекивалась, но Сириус не принимал отказов. Это был приказ Принцессы.***
Париж. Императорские покои. Пять часов вечера. Алиса, Артем, Джек и Даниэль вошли в покои. Люциус и Адам еще не освободились. Братья и сестра поклонились бабушке и по очередности поцеловали ей руку. Алиса села по правую руку от Императрицы, с ней на диванчике у окна, а братья сели на сторону Хезер, а сама девушка пересела к Нарциссе. — Бабушка, — начала Алиса. — Я приказала накрыть столы к ужину. Если ты и дедушка не против, мы с братьями и сестрой расположимся в западной части сада. А вам нужно многое обсудить. И с Люциусом, и с Нарциссой, поэтому Вам накроют столы в восточной части сада на веранде. — Хорошо, милая. — Отношения в семье Хеддок складывались хорошо, несмотря на положение в обществе и высокий статус. — Думаю, ты права. Ты поговорила с Сириусом, отправила его в Англию? — Конечно, сразу после совета. И, как говорил дедушка, сказала ему не светиться трансгрессией, каминами. Он отправился с последними рабочими, восстанавливающими Хогсмид. — Девушка посмотрела на наручные часы. — Он уже должен был прибыть. По нашему времени он отправился в три часа дня, в Англии было четыре. — Все будут у Блэка в доме, хотя бы какое — то время? — спросила Императрица. — Да, это даже не должно было обсуждаться. Он должен прислать письмо. — Отлично. — Улыбнулась Императрица. Двери в покои распахнулись, вошел Люциус. Поднялся по трем ступенькам, прошел к матери, поклонился ей, поцеловал руку и сел впереди взволнованной Нарциссы. — Ну, что решил повелитель? — спросила Нарцисса, беря руку мужа в свою. — Повелитель отобрал все, наследство, имение, богатство, сказал, что свое имя я должен сам восстановить. Драко останется здесь, а мы с тобой через некоторое время отправимся в Англию. Император сказал, что я буду в Министерстве, и буду докладывать ему обо всем, что будет там происходить. И он прав, я сам во всем виноват, сам и буду исправлять. — Объяснил Люциус. — Сынок, я бы очень хотела помочь и если что — то нужно или что — то случиться, то ты всегда можешь рассчитывать на меня, я помогу. — Императрица положила руку на плечо сына и ободряюще посмотрела на него, Люциус лишь кивнул. — Сейчас идемте, нам стоит многое обсудить. Думаю, уже накрыли столы. — Госпожа, после ужина я бы хотела вернуться в Англию. Боюсь, письмо никого не убедит, тем более нужно проверить Кингсли и Шейна. — Начала Алиса. — Не доверяешь? — Императрица, лукаво улыбаясь, посмотрела на внучку. — Нет, не доверяю, все должно пройти в соответствии с планом. Сама понимаешь. — С той же улыбкой ответила Алиса. — Понимаю. — В покои постучали. — Войдите! — в императорские покои вошла служанка, поклонившись, она сказала. — Ужин накрыт, повелитель уже Вас ждет. — Хорошо, можешь идти. — Служанка еще раз поклонилась и вышла из покоев. — Идемте, Алиса, ты будешь будить Драко и Гарри, им ведь тоже нужно поужинать. — Валиде, не переживайте, им сейчас не до еды. Они спят. И их лучше сейчас не трогать, завтра утром я лично прослежу за тем, чтобы они позавтракали. Не переживайте. — объяснила блондинка, пока они выходили из покоев. — Хорошо, идите, приятного Вам аппетита. — Белль, Люциус и нарцисса направились в восточное крыло замка, а Алиса, Артем, Джек, Даниэль и Хезер направились к выходу в сад. Императорский сад. Западная часть. В небольшой, накрытой легкой тканью, беседке — шатре, в Западном крыле сада, уже был накрыт стол, вокруг которого были разложены подушки, пуфы, кресла мешки. За столом уже сидела девушка с пепельно-блондинистыми волосами и пронзительными синими глазами. А недалеко от беседки был шатер чуть меньше по размерам, там сидели два мальчика, лет шести, копии друг друга. — Папа! — мальчики, увидев пепельноволосого, бросились к нему. — Папочка! — следом за мальчиками подошла девушка. Она обнялась с Алисой и Хезер, а братьям лишь кивнула головой. — Мальчики, мои! — Джек обнимал сыновей. — Как же я соскучился! — Эля! — мужчина с трудом встал, мальчики не отпускали отца, все еще обнимая его, и обнял жену, шепча в волосы. — Я соскучился. — Мы не виделись всего три дня! — улыбалась девушка, крепко обнимая мужа. Джек поцеловал жену в макушку, медленно наклонился к губам… — Кхм — кхм. — Послышался кашель Даниэля. — Я, конечно, все понимаю, но здесь ваши дети, к тому, же мы голодны, а вы успеете еще нацеловаться! — Дан! — воскликнула Алиса. — Тебе бы только поесть! Всю романтику испортил! Идемте к столу. Владлен, Агнар идемте! — отпустив отца и мать, близнецы подбежали к тете. Алиса взяла их за руки и подвела к маленькому шатру, где для мальчиков был накрыт свой стол, не отличающийся по еде от стола взрослых. — Приятного аппетита. — Алиса поцеловала мальчиков в макушки и заняла место в большом шатре, во главе стола. По правую руку сидели Артем и Даниэль, а по левую руку сидели Джек, Эльза и Хезер. Джек мягко обнимал жену. Разница в возрасте у них была всего год, а поженились они, когда мужчине было четырнадцать, а девушке тринадцать. Не смотря на ранний возраст Эля, забеременела и родила прекрасных здоровых мальчиков — близнецов. Джек и Эльза очень сильно любили друг друга. И даже спустя шесть лет чувства не угасли, хотя общество считало, что это простая, детская, влюбленность и брак по залету. Все было совершенно не так. — Алис, ты, правда, решила наведаться в Англию? Вдруг, что — то кто — то узнает! — спросила Хезер. — Не переживай, все будет хорошо и тихо, я ведь не плохой метаморформаг. Наложу на дом защитные заклинания, никто ничего не узнает, не волнуйся. — А вот мне интересно как совет одобрил план? — спросил Дан. Алиса ухмыльнулась, посмотрев на брата. — А совет его и не одобрил, для совета у нас другой план действий. Потому что нет уверенности, что в совете нет предателей. А вот в Тайном совете только те, кому мы можем доверять. И Тайный совет одобрил. — Алиса отпила вино из стакана, в который наливают шербет, и продолжила. — Тем более я не доверяю Шейну, он хоть и давно с нашей семьей, но не верю я ему! Все! достаточно! Не хочу больше о политике и войне! Постепенно разговор перетек из официального стиля в более простой. За столом обсуждались семейные дела, бизнес тройняшек, построенный Алисой и ее братьями — близнецами. За разговорами никто не заметил, как пролетело несколько часов и уже стало смеркаться. Они сидели бы долго, пока не подошли Владлен и Агнар, мальчики подошли к отцу. — Пап, а дедушка и бабушка уже освободились? — спросил Агнар. — Мы по ним очень соскучились! — поддержал Владлен. — Можно мы пойдем к ним?! — А Гарри и Драко тоже уже приехали?! А почему они не пришли к ужину! — не останавливаясь, говорили близнецы. — Так, спокойнее, мальчики. — Остудила их пыл Эля. — Гарри и Драко отдыхают, с ними вы увидитесь завтра, хорошо? Они тоже будут очень рады вам. А с дедушкой и бабушкой вы можете увидаться, я думаю. Правда, Алиса? — Верно. Ниса, Мила! — блондинка подозвала служанок. Девушки поклонились, подойдя к столу. — Отведите Шехзаде к Императору и Императрице. Они в Восточном саду на летней веранде. После отведите Шехзаде в их покои. — Конечно, госпожа. Как прикажете. — Девушки поклонились, а близнецы поцеловали маму и отца в щеки, пошли со служанками. Императорский сад. Восточная часть. Летняя веранда. Когда Белль, Люциус и Нарцисса пришли на летнюю веранду, Адам уже был там. Мужчина стоял, облокотившись на перила. Мужчина был зол, его состояние выдавала напряженная поза, ставшая мягче, когда Белль подошла и взяла его за руку. — Адам. — Женщина вопросительно посмотрела на мужа. — Все хорошо? Ты все еще зол на сына? — Белль жестом показала сыну и невестке, что можно сесть за стол, но не начинать. — Послушай, я ни в коем случае не хочу осуждать или оспаривать твое решение, но мне кажется это слишком жесткое решение. Люциус много чего натворил, но может быть… — Белль! Я не изменю своего решения, он должен сам восстановить свое имя. Я оставлю ему его имение, хотя поместье не его! Но все деньги на его счетах уйдут на благотворительность и восстановление Англии! Он начнет с самых низов, добьется всего сам! — Адам старался не смотреть на жену, потому что прекрасно понимал, что жена, сможет его переубедить. Он старался говорить холодно и спокойно, но теплая ладонь Белль, лежащая на его руке, успокаивала и, продержавшись не больше нескольких минут, мужчина посмотрел на жену и его голос смягчился. — Мне тяжело далось это решение, но так нужно, а я не знаю, как ему это объяснить! — Белль действовала на мужа, как успокоительное, в жене Адам находил спокойствие и уют. Император обнял жену. — Ну, вы можете поговорить прямо сейчас, а можете после ужина. — Мужчина посмотрел на жену, а после на стол, за которым сидели Люциус и Нарцисса. — Алиса предположила, что нам есть, что обсудить с сыном. И в очередной раз оказалась права. Она забрала братьев, сестру, невестку и племянников в западную часть сада. Драка и Гарри отдыхают. Алиса не стала их пока трогать. — Объяснила Белль, прежде чем Адам задал свои вопросы. Они сели за стол. Воцарилось неловкое молчание, прерванное Императором и Люциусом одновременно. — Отец, я… — Люциус, я… Нарцисса и Бель переглянулись, продолжил Люциус, не дав отцу заговорить. — Отец, я виноват. И перед тобой, и перед сестрой, и перед братом, но виноват не только я. Я бы вырос с Вами, не будь этого проклятого пророчества! И Лили была бы жива, дети не стали бы сиротами. — Ты прав сынок, — начал Адам. — Если бы я не послушал и не испугался за вас троих. Все было бы хорошо. Я погорячился. Не нужно было рубить с плеча и отнимать у тебя все! Хорошо, что никого не было, и я могу отменить свое решение, но не полностью. — Адам посмотрел сыну в глаза. — Я оставлю тебе только поместье, остальное ты должен будешь восстановить сам. Поможешь вычислить всех ПСов, когда вернетесь в Англию. Три года будете жить здесь. — Люциус хотел возразить. — Это не обсуждается! Позже вернетесь в Англию. — Я понял тебя отец. Прости меня еще раз за все, что происходило за последние годы. — Адам лишь сдержанно кивнул. — Достаточно о делах и разногласиях. Давайте ужинать. — Прервала мужчин Белль, смахивая слезы платком, переданным Нарциссой. Все принялись за ужин. Около получаса стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь шелестом деревьев сада, небольшого водопада, находившегося в нескольких метрах от веранды, и шумом столовых приборов. Постепенно Нарцисса и Бель разорвали гнетущую тишину разговорами о своем, позже к ним присоединились и мужчины, атмосфера стала более расслабленной и спокойной. Никто не заметил, как пролетело время. На стол уже подали кофе и чай, когда пришли близнецы. — Дедушка, Бабушка! — Владлен и Агнар подбежали к Императору и Императрице, служанки, которые их привели, лишь поклонились и отошли. — Вы с мамой уже приехали?! — улыбнулась правнукам Белль. Женщина встала из — за стола и перешла к диванчику, расположенному не далеко от стола. Мальчики сели по разные стороны, Адам быстро улыбнулся и сел рядом. — А где мама, почему вас привели служанки? — Мы приехали уже давно! — начал Агнар. — А мама с папой осталась. — Нас уже накормили! — подхватил Владлен. — Да, папа сказал, что он по нам с Мамой очень соскучился! — А Алиса сказала, что после встречи с Вами нас отвести в покои. — Да, а еще Алиса сказала, что приехали Драко и Гарри, но с ними мы сможем увидеться только завтра, потому что они сейчас отдыхают. — Закончил Владлен. — Бабушка, а это дедушка Люциус и бабушка Нарцисса? Они родители Драко? — Спросил Агнар. — Да, это родители Драко. Мальчики, как вы добрались? Сильно устали? — ответил за жену Адам. — Не, дедушка, вообще не устали, пока не поужинали. — зевнул Владлен. — Да, всегда после плотного обеда хочется спать! Так всегда Артем говорит! — Муж и жена улыбнулись. — Тогда идите скорее отдыхать, завтра воскресенье и я отложил все свои дела, зная, что вы приедете, мы с бабушкой хотим провести день с вами. — Адам обнял внуков. — Деда, а та поучишь нас езде на лошади! — В один голос воскликнули близнецы. — Конечно, все что вы захотите! — Подтвердила Белль. — Но сейчас вы должны идти в покои отдыхать, хорошо? — Хорошо! Доброй ночи! — мальчики по очереди поцеловали бабушку и дедушку, после служанки отвели их в покои. Адам и Белль очень любили своих детей, внуков и правнуков. К сожалению судьбы, распорядилась так, что они воспитали только старшего сына — Владлена, а младших вырастили чужие люди. Поэтому всю свою не растраченную любовь и заботу они попытались отдать внукам, но и здесь у них не все прошло гладко. После смерти родителей — Владлена и Александры — серьезной поддержкой для младших братьев и сестры стала Алиса, а те в свою очередь стали поддержкой и опорой для Алисы. А после побега из дома, в пятнадцать лет, Император и Императрица вообще на протяжении трех лет ничего не знали о внуках. Они не могли их найти, потому что Алиса, из — за ссоры с дедушкой, очень хорошо спрятала братьев, сестру, невестку и племянников. Однако скоро Повелителю удалось найти внуков и наладить с ними очень теплые отношения. Когда же внуки вернулись и привезли с собой правнуков Адам и Белль полностью, все свое свободное время посвятили Владлену и Агнару. Белль и Адам вернулись за стол, а Нарцисса и Люциус сидели в небольшом ступоре. Белль объяснила. — Это дети Джека и Эли. Они рано поженились, ей было тринадцать, а ему четырнадцать, Эля родила близнецов. Мы сначала были категорически против, хотели их развести, но Алиса не дала, поругалась с Адамом, забрала всех, спрятала, мы только два года назад стали хорошо общаться. И да, они знают обо всех членах семьи, не смотря на то, что им в марте исполнилось шесть. — Это дети близнеца Алисы? Блондина? — Переспросила Нарцисса. На что императрица покачала головой в знак согласия. — Они назвали меня дедушкой? — Ошарашено — радостно спросил Люциус. — Это очень приятно. — Адам рассмеялся, по — доброму, по — отцовски. — Ты быстро к этому привыкнешь. — Все еще улыбаясь, сказал Адам. — Это все конечно хорошо, но ты помнишь о режиме. Если Алиса узнает, что ты лег не по режиму, то очень разозлиться, сам знаешь, как она волнуется. — Напомнила Адаму Белль. — Верно, поэтому давайте допьем кофе и отдыхать. — Отец, что — то случилось? Вы же никогда не жили по режиму. — Взволнованно спросил Люциус. — Не переживай, просто произошел «сбой» несколько месяцев назад сердце прихватило. Твои мать и племянники слишком сильно переволновались. Алиса приказала провести полное обследование, ничего не нашли, но посоветовали правильно распределить нагрузки. И твоя племянница этим серьезно занялась. — Адам тяжело улыбнулся и вздохнул. — Она по характеру — копия Владлен, поэтому с ней спорить бесполезно, вот Алиса и составила режим на все дни недели, учитывая советы, собрания, встречи. Она очень сердиться, если режим не наблюдается. Чаепитие и беседы закончились лишь через полчаса. Люциус и Нарцисса отправились в свои покои, а Белль и Адам в императорские. Они уже собирались спать, когда в покои вошла Алиса.***
После того как служанки увели Шехзаде, Алисе принесли записку.«Госпожа, простите, я не могу встретиться с Вами лично, поэтому передаю записку. Поверьте, этот человек ничего не расскажет, он забудет о записке, как только передаст ее Вам, и Вы ее прочтете. Я все предусмотрел. Мне удалось выяснить точное количество Пожирателей, которые сбежали, и которые погибли. Всего в Министерстве и Мракоборческом центре осело сто сорок два пожирателя, из которых всего двадцать выжившие Пожиратели, а остальные их поддерживаю. Погибло всего двадцать пять человек. Мне удалось влиться в их компанию. Все сведения, которые я буду узнавать, передавать буду лично, в крайних случаях буду передавать записки. P. S. уничтожьте письмо после прочтения! Ваш, Г.А.Ш»
— Это письмо от Него? — Спросил Артем, когда письмо превратилось в горстку пепла, развеянного на ветру и, когда стражник извинился, что без надобности побеспокоил госпожу. — Да. Всего их осталось двадцать, двадцать пять мертвы. Поддерживают их сто двадцать два человека, это общее число и в Мракоборческом центре, и в Министерстве. — Пояснила Алиса. — Сейчас я отправлюсь в Англию. Если Повелитель позволит, а завтра поговорю с братьями. По плану за три года они окрепнут и перестанут бояться, что их поймают, в тоже время они начнут мстить за проигрыш во второй магической войне, вот тут мы их и накроем. — Лис, а если форс — мажор? — спросил Даниель. — Все предусмотрено. В любом случае в этой многолетней войне победителями выйдем мы, никто из предателей не выживет, а если останутся в живых, то будут, мучатся до конца своих дней за все свои преступления. — Голос Старшей принцессы изменился, стал стальным, жестким. Никто не стал возражать сестре. Все были согласны. Эта многолетняя война принесла семье Хеддок много боли и несчастий. Никто этого не отрицал. Именно поэтому внуки Великой династии решили наконец — то положить конец кровопролитию и смертям совершенно невинных людей. Во время обоих войн пострадали все: родители потеряли детей, дети остались сиротами, многие, кто не смог вынести ужасов войны, сошли с ума. — Повелитель и Валиде, уже должны быть в покоях, я пойду сейчас туда. Если я не вернусь из Англии к завтрашнему утру, можете бить тревогу. — Ухмыльнулась Алиса, тон ее голоса изменился, стал более мягким. — Сириус может предложить переночевать на Гриммо, а я не смогу ему отказать. Если останусь, свяжусь с каждым из вас мысленно. Так будет проще и надежнее. — Хорошо. — Ответила за всех Хезер. — Удачи. — Алиса встала из — за стола, благодарственно улыбнувшись сестре. — Не засиживайтесь долго, хотя завтра и воскресенье, у нас много дел. — Алиса кивнула братьям, невестке и сестре, те кивнули в ответ, направившись в покои Повелителя и Валиде.***
— Повелитель, Госпожа. — Войдя в императорские покои, Алиса поклонилась. — Повелитель, я уже спрашивала у Госпожи, она позволила. Но мне нужно также Ваше одобрение. Я бы хотела наведаться в Англию, на Площадь Гриммо. Боюсь, что они не успокоятся и начнут поиски, вызовут волнения. Нам этого не нужно. Я бы хотела их успокоить. К тому же проверю Мракоборческий центр, наших людей. Также планирую остаться там до завтрашнего утра. — Твердо проговорила Алиса. — Хорошо. Отправляйся, но будь осторожна. Чтобы тебя не заметили и не подняли шум. — Конечно, Повелитель. — Алиса поклонилась и вышла из покоев. — Знаешь дорогая, мне кажется, она не только поговорить встретится с одним человеком, очень важным для нее. — Лукаво улыбнулся Адам жене. — Может быть, она, наконец, обретет свое женское счастье. — Улыбнулась Белль, обнимая супруга. — Будем на это надеяться.***
Англия. Восемь часов вечера. Площадь Гриммо, 12. Все приглашенные гости расположились в гостиной дома, чтобы еще раз обсудить происходящее, когда раздался стук в дверь, а затем звонок. Все сидящие переглянулись. — Кто бы это мог быть в столь позднее время. — Задала риторический вопрос Молли. — Я пойду, посмотрю. — Отозвался Сириус, беря с собой палочку. Мужчина вышел из гостиной, направляясь ко входу. В доме воцарилась тишина. Послышался скрип открывающейся двери и приятный женский голос. — Добрый вечер, Сириус. — После послышался скрип закрывающейся двери, шуршание одежды и женский голос продолжил. — Спасибо. Прошу прощения за столь поздний визит. — Я рад тебя видеть. Все собрались в гостиной. Решили еще раз обсудить все, что сегодня произошло. — Ответил женскому голосу Сириус. — Я прибыла как раз по этому поводу. Немного освободилась и лично решила все разъяснить. — Пояснил женский голос. В гостиной стояла гробовая тишина. — Может быть, пройдем в гостиную? Неудобно разговаривать на пороге. — Ах, да, извини, не сообразил сразу, просто мы тебя не ждали. — Ответа не последовало, послышался шум шагов, шелест одежды и через несколько мгновений в гостиной появился Сириус и молодая девушка. — Познакомьтесь — Алиса Хеддок. — Добрый вечер. — Спокойным тоном поздоровалась девушка, окидывая всех присутствующих. — Мисс Хеддок! — Воскликнула Флер Уизли. — Рада вас видеть! — Все вопросительно уставились на француженку. — Вы знакомы? — Спросила Молли. — Конечно, Мисс Хеддок директор самой главной Магической Академии. Она была приглашена в Шармбатон для проведения курса Защиты от темных искусств и курс изучения Турецкого языка. Она свободно говорит практически на всех языках мира! — восхищенно пояснила Флер. Все вновь перевели взгляд на Алису, теперь они ее рассматривали. Алиса была не высокого роста, средней комплекции, блондинистые волосы были немного собраны, но распущены, серые глаза не выражали никаких эмоций. Одета девушка была в темно-синее закрытое платье с золотой вышивкой. — Я, конечно, понимаю, что всем интересно меня рассматривать, и вообще интересно, кто же я такая, но я пришла сюда по делу. — Алиса говорила с улыбкой мягко. Все отвели глаза, кроме Сириуса, Артура и Римуса. — Алиса, присаживайся. — Сириус указал на большое кресло, она располагалось ровно напротив всех сидящих. — Благодарю. — Благодаря размерам кресла, девушка села так, как привыкла, и как ей было удобно — по-турецки. Стоило девушке сеть, и поправить платье, как появился Кикимер. — Кто посмел сеть на место хозяйки! — спросил он, оглядев присутствующих. — Я посмела. — Спокойным тоном ответила Алиса. Кикимер, стоявший к девушке спиной выпрямился, хотя всегда ходил сгорбленным, и повернулся. — Госпожа Александра! — Воскликнул домовик, прижав свои большие острые уши к голове. — Вы живы! — Увы, мама мертва. — Ровным тоном произнесла девушка. — Я ее Старшая дочь Алиса. И я помню тебя, ты присматривал за мной и моими братьями, когда мы прятались здесь. — Я всегда к Вашим услугам, Госпожа! Ваша мама всегда была добра ко мне, как и вы в детстве! — Алиса кивнула, улыбнувшись. — вы что — нибудь желаете? — Спасибо, ничего не нужно. Оставь нас и не подслушивай. Займись своим делами, хорошо? — домовик слегка улыбнулся, поклонился и испарился со щелчком пальцев. Все ошарашено смотрели на девушку, все, кроме Сириуса, Артура и Римуса, они улыбались. — Все-таки Александра и Владлен. — Прервал тишину Римус. Сириус покачал головой в знак согласия со словами друга. Алиса подняла глаза на мужчину. — Я сразу тебя узнал девочка. Ты очень похожа на отца. На Владлена. Я очень хорошо знал твоих родителей. — Нет, она копия мать! Владлен был слишком… властный и твердый человек, Алиса же совсем не такая. — Возразил Уизли — старший. — Артур! — воскликнула Молли. — Ты ее знаешь?! Но как?! — вся семья Уизли смотрела на отца. — Я знал ее родителей, это долгая история. Я позже все объясню, она очень похожа на мать! — Нет, она копия отец! — Возразили Римус и Сириус. — Она копия Мать! — Если только внешне! Но характер Владлена! — Не отступал Блэк. — Нет… — Хватит! — крикнула Алиса стальным, властным голосом, крик был похож на рычание. Практически все присутствующие вздрогнули. — Прекратите! Я здесь не затем, чтобы меня обсуждать! — не сбавляя тон, громко говорила девушка. Прожигая глазами троих друзей. — Если вам угодно можете обсуждать меня где угодно и сколько угодно, но не сейчас! Никаких ссор и споров в моем присутствии! Ни на какие темы! — Серые глаза девушки моментально изменили цвет на ярко-зеленые. Тело было напряжено, девушка держала ровную осанку, руки покоились на подлокотниках кресла. — Сейчас важно обсудить план действий на то время пока Гарри и Драко здесь не будет! Вам ясно! — мужчины лишь кивнули головой. — Хорошо! Сядьте, разговор будет долгим. — Алиса понизила громкость голоса, но тон остался властным. — Малфои и Гарри Поттер пропали не просто так. И не только чтобы восстановиться. — Хеддок вздохнула, тон стал мягче. — В Министерстве и Мракоборческом центе осталось много пожирателей и их последователей. Нам нужно время чтобы все устаканилось и Псы почувствовали себя более свободно. Тогда мы начнем действовать. Ваша основная задача — бездействие… — Алиса не закончила, ее прервала Молли. — Бездействие?! Но как мы можем ничего не делать?! — Алиса остановила женщину жестом. — Спокойно Миссис Уизли. Обо всем по порядку…