ID работы: 11179427

Предыстория мишек Гамми или повесть о том, как поссорились король Грегор и Герцог Икторн

Джен
G
Завершён
5
Размер:
6 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Предыстория мишек Гамми или повесть о том, как поссорились король Грегор и Герцог Икторн

Настройки текста
      Было это давно, хотя не сказать, чтобы совсем. Древние Гамми к тому времени давно ушли неведомо куда, оставив после себя только сказки и легенды, да и те к тому времени уже сильно всем приелись и годились только непослушных малышей пугать. А с Гамми из долины Кевин ещё не познакомился.       Король Грегор тогда был самым, что ни на есть заурядным корольком, не дурак выпить, и очень гордился своей коллекцией вин.       Герцог Икторн ещё не был лишён рыцарского звания. Его замок Дрекмор в то время был населён людьми, а не ограми, и по величию и богатству почти ничем не уступал королевскому двору, а по некоторым параметрам даже превосходил его. Один маленький гоблин Подлиза тогда не портил общую картину, и мог свободно разгуливать как по Данвину, так и по Дрекмору без всякого сопровождения. Правда, герцог Икторн тогда уже был не то чтобы злой, но жёсткий, и не очень хорошо воспитан. Не то чтобы лживый, но не очень ответственный. Не то чтобы жадный, но своего не упускал, и делиться не любил. Но, поскольку он был очень богатый, сильный, знатный, и главное - не претендовал на корону, всё это ему прощалось.       Данвин тогда ничем не выделялся среди прочих королевств, и не представлял никакого интереса ни для сказочников, ни для историков, ни для режиссёров, ни для мишек Гамми, поскольку там всё было уж очень тихо, мирно и складно. Ни войн, ни революций, ни катаклизмов, ни наводнений, ни пожаров, ни нашествий саранчи, ни акций протеста. Даже плохих примет и тех не было. Никто не бил зеркала, не просыпал соль по причине их дороговизны. Даже в чёрных кошек мало кто верил. В общем, писать там было не о чём, и снимать нечего, и спасать некого и не от кого. Конечно, была несправедливость, были бедные, были голодные, были нищие, были недовольные. Но это всегда было, и наверно, всегда будет, и что с того.       Короче полный застой, отстой и скукота.       Правда, у герцога Икторна был конфликт с принцессой Каллой, причины которого неизвестны, из-за которого он временно покинул Данвин. Но это уже из области придворных интриг, которые почти не влияли на большую политику, и за стенами дворца мало кого интересовали (Калла все-таки принцесса, а не король, и не королева).       И вдруг, пришла беда, откуда не ждали. Неизвестно откуда, появился в тех краях очень свирепый кабан неестественно большой величины с хищными наклонностями. По слухам он был ростом быка, если не больше. Король Грегор незадолго до этого съел или выпил что-то не то, захворал, и не мог с ним сражаться. А страшный зверь тем временем безнаказанно разбойничал в королевских лесах.       Вскоре король Грегор созвал всех своих рыцарей и объявил им: кто, дескать, избавит нас от этого чудовища, тот поведёт под венец принцессу Каллу. Все приумолкли. Большой хоронится за среднего, средний хоронится за меньшего, а от меньшего и ответа нет. Призадумался король Грегор.       Но тут раздался тоненький голосок:       - Славный король Грегор, удели немного внимания маленькому ничтожненькому гоблину, дай ему слово.       Все засмеялись:       - Уж не собираешься ли ты одолеть вепря.       Герцог Икторн там отсутствовал, но, к несчастью, рядом ошивался гоблин Подлиза.       - Я знаю одного самого сильного, самого храброго, самого мудрого, самого богатого рыцаря в мире, который лучше всех управится с этим делом, лучше всех защитит Данвин от врагов и лучше всех накормит семью, - пел Подлиза. - Это мой господин - славный герцог Зигмунд Икторн.       - А где же он, вражий сын, шатается? Почему я его не вижу здесь? - сердито спросил король Грегор. - Его же ведь тоже приглашали.       -Он что-то маленько поругался с принцессой Каллой, и пока не хочет. Но мы это уладим, - ответил Подлиза. - Данвин и Дрекмор сольются в единое счастливое великое целое.       Принцесса Калла на собрании отсутствовала. Она вообще тогда не любила присутствовать на собраниях и совещаниях, и старалась откосить от этого разными правдами и неправдами.       Правда выступил и рыцарь сэр, Гавейн (дедушка Кевина, тогда ещё не вышел в отставку), который заявил, что уничтожить ужасного вепря руками герцога Иктона было бы недурно. Но наградами разбрасываться не надо, особенно если речь идёт о такой награде, как принцесса Калла. Не стоит их соединять: это будет и Калле вредно, и Икторну вредно, и государству вредно. Нельзя, дескать, смешивать вино и молоко. Небезопасна интеграция без любви. Кто меняет свободу на безопасность в итоге не получает ни того, ни другого.       Однако поддержал его только Таксворд, который недолюбливал герцога Икторна, да и то недостаточно решительно. Но в тот день рейтинг Подлизы был выше (с точки зрения короля Грегора). "Один выстрелом двух зайцев убьём, - думал Грегор. "И от чудовища избавимся. И ещё будет сильный союзник, новые земли, новые связи".       Герцог Икторнг вскоре был схвачен и доставлен во дворец.       - Слушай мой приказ, - объявил ему король Грегор. - Завёлся в наших лесах ужасный кабан, и никому от него житья нет. Если ты его победишь, то поведёшь под венец принцессу Каллу.       Когда речь зашла о кабане, в глазах герцога Икторна вспыхнул боевой огонёк. Но когда речь дошла до принцессы Каллы, он сердито плюнул на пол.       - Я слышал два разных приказа. Но вот слово герцога Икторна. Вашего поросёнка я могу и просто так поймать, зажарить и съесть хоть сейчас. А твоя смазливая дочка мне также нужна, как волку морковка или верблюду сметана. Ты мне лучше подари большую-пребольшую бадью портвейна, чтобы я свининой не подавился.       Рассердился король Грегор - ещё никто не смел сказать такое о принцессе Калле:       - Как ты смеешь такое говорить. Или принцессу возьмёшь, или в тюрьму пойдёшь. Слушай мой приказ. Садись за стол и пиши ей любовные стихи.       - Я опять слушал два разных указания. Призывать будешь своим слугам, господин хороший, а я благородный герцог и славный воин, и выполняю только хорошие приказы. Но раз уж речь зашла о стихах, то они будут. Я лучший поэт в мире. (Тогда Пушкин и Державин ещё не родились, и он частично имел право так говорить.) Несу тебе я розы И жёлтые цветы. Ведь ты такая жирная, Что нравишься мне ты.       - Я тебе кааак дам "жирная", - рявкнул король Грегор. "Будешь знать, как врать про королевскую дочку.       - Герцог Игторн никогда не врёт. Я ещё не забыл, как в присутствии посла мне заставили поцеловать ей руку. Я уступил, хотя не считал это обязательным правилом этикета. А она была намазана чем-то таким гадким и жирным, что просто жуть. Потом час отплёвывался.       - Будет трепаться то!       - Ой, извините, соврал. В первый и последний раз. Не час, а два часа. Ну ладно, не нравятся эти стихи - напишу другие. Принцесса Калла У окна мечтала, А замечтавшись На сено скакала. Принцесса Калла Слегка устала. Принцесса Калла Корону потеряла. Легла отдыхать, И сломала кровать.       Некоторые из придворных не смогли сдержать хихиканье.       -Что ржёте, - прикрикнул на них король Грегор. - У вас что, родители были лошади.       - Кто знает, может быть, у кого-нибудь и были, но они не любят об этом распространяться, - сострил Икторн.       -Все довольно с нас стихов, - рассердился король Грегор. "Садись и подписывай контракт. Я, герцог Зигмунд Икторнг, обязываюсь уничтожить кабана, который в настоящее время опустошает наши земли, и создаёт угрозу общей безопасности. А в награду за подвиг ратный я получаю в жёны принцессу Каллу.       -Хоть убей, не возьму твою свинью, - гаркнул Икторн, и так дал кулаком по столу, что чернила из чернильницы выплеснулись и забрызгали бедного Подлизу, который был у него за секретаря.       - Не будь дураком. Это королевская дочка. Мы тебе милость оказываем к ней ведь целая очередь женихов стоит…       - Если бы я захотел, то и сам бы без этого давно стал бы лучшим в мире королём. Только боюсь, тогда не останется времени на подвиги ратные.       - Очередь это понимаю. Со мной тоже было, - влез Подлиза. - Раз торговка обругала, назвала меня свиньёй, все подумали - свинина, встали в очередь за мной, - и получил великолепного пинка. - Я, между прочим, с детства мечтал стать тамплиером. - А зачем тогда тебе столько портвейна?       Никак не могли договориться король Грегор и герцог Икторн.       И вдруг пришла страшная новость. Страшный вепрь проник в королевский сад и безнаказанно бесчинствовал уже у самых стен дворца.       Видя, что дело обернулось таким чересчур выгодным для него образом, герцогу Икторну пришла идея.       - Ладно, согласен жениться на твоей смазливой дочке. И свина вашего уничтожу. Но сначала двое моих слуг возьмут из королевского подвала для свадьбы столько вина, сколько могут увести зараз. Кстати, попрошу ключи от подвала. Прошу не отказать в моей скромненькой просьбе. Это ведь на нашу же свадьбу потрачено будет.       Делать нечего. Король Грегор согласился.       Герцог Икторн выполнил своё обещание только частично. Уложил вепря, присвоил себе его бесчувственное тело. А ещё он нанял в бродячем цирке двух силачей, переодел их ограми, опустошил дочиста королевский винный склад и удрал. И оставил после себя на стенах склада надписи, которые представляли собой стихи, которых рассказывалось о принцессе Калле.       И остался король Грегор тверёзый и грустный.       Принцесса Калла узнала о случившемся в последнюю очередь, когда герцог Икторн уже убёг, и ни випивки, ни закуски не осталось. И осталась весьма рада и испугана. Ведь Икторн был уже тогда ей противнее, чем кошке купание или белому медведю жаркая погода.       Вот так герцог Икторн опозорил короля Грегора и принцессу Каллу.        С тех пор:       - король Грегор и герцог Икторн враги,       - гоблина Подлизу все ненавидят и преследуют, причём даже те, кто не знает, что он заварил эту кашу, даже встреча с гоблином считается дурной приметой;       -принцесса Калла всегда украшает своим присутствием все собрания и рыцарские турниры Данвина, даже если для этого приходится плыть по морю в другую страну.       После этого в Данвине надолго прекратились пиры и застолья. Король Грегор вынужден был познать сладость воздержания в посте и проистекающих их него плодов. И вскоре ему пришлось найти другие занятия: стал вникать в проблемы деревни, ремесла, торговли, регулярно посещать богослужения, прочитал библиотеку, доставшуюся ему в наследство от отца, которая до этого лежала нечитанной. Вскоре Данвин прославился на всю округу мастерством ремесленников, благочестием священнослужителей, богатством купцов, сокровищами музея, архитектурой, музыкой.       Принцесса Калла стала социально активной. А также научилась ездить верхом, фехтовать, стрелять из лука. И даже начала вникать в искусство управления государством, и в работу оружейников. Позднее заключила военно-экономический союз с мишками Гамми. Вскоре у неё было интервью взято. Принцесса Калла заявила, что прощает и понимает и своего отца, и даже герцога Икторна, хотя из-за последнего она чуть не умерла от голода и жажды. А вот Подлизу не прощает и ещё встретит его.       После этого сначала в Дрекморе, а потом и в некоторых других местах пошли слухи, что принцесса Калла назначила наказание Подлизе за это дело праведное - стирать его в горячей воде с мылом и с шампунем, пока он не умрёт, что для гоблинов считается самой страшной казнью. И даже назначила награду в несколько золотых тому, кто доставит ей Подлизу живым или мёртвым. И хотя подлинник этого указа не найден, а сумма вознаграждения в разных источниках сильно колеблется, но с тех пор Подлиза не менял место работы, и ходит где-либо без сопровождения огров или герцога Икторна.       Вскоре герцог Икторн узнал, кто был автором проекта и втянул его в эту историю, и всыпал Подлизе по первое число (двадцатого всыпал, а первого Подлиза оправился). После этого он торжественно пообещал Подлизе, что если тот ещё раз устроит что-нибудь такое, или задумает работать сватом, или будет ошиваться в Данвине без его разрешения, то его шкура пойдёт на новые герцогские сапоги. Однако герцог Икторн не забыл о делах праведных Подлизы и с тех стал его бить и обижать.       В Дрекморе фанаты (тогда ещё люди) бурно праздновали по-беду, пили, ели свинину, громили лавки. Герцогу Икторну королевское вино пришёлся весьма и даже чересчур по вкусу. Победу он праздновал дольше всех, даже когда трофейная кабанина кончилась, и закуска была уже не та. Через год-два от этого у него крыша поехала: стал чересчур раздражительный, злобный, жадный. Психика стала неуравновешенной, мораль сомнительной. И показалось ему, что мало он запросил за уничтожение вепря - надо было просить корону. И попытался обещаниями, выпивкой, и деньгами склонить рыцарей на свою сторону, чтобы захватить власть в Данвине. Но заговор был раскрыт, герцог Икторн был лишён рыцарского звания, и объявлен в Данвине персоной нон гранта. И пришлось ему уединиться в Дрекморе, И стал он вымещать злость на слугах, обвиняя то одного, то другого в провале заговора. Все люди от него разбежались. Остался только гоблин Подлиза.       Тогда герцог Икторн решил сделать воззвание к народу. Но поскольку в Данвине ему теперь выступать было запрещено, он с помощью Подлизы созвал всех местных огров. И рассказал ограм изгнанник безвинный, как он избавил Данвин от страшного чудовища; как король Грегор вздумал за это женить его на своей уродине; как он дал знать ему, что с другой красавицей помолвлен и вынужден был отказаться; как король Грегор за это лишил его добра честно нажитого, увёл от него всех слуг, обескровил, обездолил, и хотел казнить; как ему удалось обмануть стражу и сбежать перед казнью, но остались в Данвине в плену его родные; и как он намерен восстановить справедливость и законный порядок, дать ограм гражданские права и жилье в Данвине. Только вот про королевское вино, которое тогда ещё только наполовину вышло, он почему-то ничего им не сказал, и строго-настрого наказал болтливому Подлизе, чтобы не смел никому ничего про него говорить, и показывать, где оно хранится.       Короче, мир изменился до неузнаваемости. Период застоя кончился. Жить стала интереснее, жить стала веселее. Начались приключения, реформы, разборки. Были созданы новые рабочие места и для мишек-спасателей, и для героев, и для оружейников, и для волшебников, и для сказочников, и для режиссёров, и для огров, и для прочих. Но это уже тема для совсем других сказок, рассказов и анекдотов.       Вот так один невоспитанный хряк перевернул всю жизнь в Данвине с ног на голову.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.