ID работы: 11180001

Running Down to the Riptide

Гет
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 3 Отзывы 31 В сборник Скачать

Running Down to the Riptide/Бегство к бушующим волнам

Настройки текста
Он нашел ее среди палаток, играющей с Обарой - каждая держала палку, парируя и делая обманные выпады, как дети в Водных Садах. Ее темные волосы, струящиеся по спине, как истоки Ройна - бурные и необузданные - развевались за ней, когда она кружилась. Его дочь смеялась и улыбалась, как никогда с тех пор, как они покинули Солнечное Копье. Нимерия шла рядом с ним слева, ерзая в теплом платье, в которое ее одела септа. Справа от него стояли Сарелла и Тиена, держась за руки, чтобы не потеряться в толпе. - Ты вселила страх в сердца северян, моя пропавшая дочь? - сказал он, медленно пробираясь, показывая, что никоим образом не собирается отрывать дочь от игры. Обаре было двенадцать, и она жила в его доме чуть меньше четырех лет. Она чувствовала, что ей нужно многое доказать. И он сожалел о том, как грубо он забрал ее у матери-шлюхи, которая отказалась жить в Солнечном Копье и воспитывать троих его детей, как он ей предлагал. - Миледи, я не знала, что Вашу семью не проинформировали о Вашем отсутствии - нам придется бежать, - сказала незнакомка, схватив пухлую ручку Обары и поспешно убегая в сторону озера. Его дочь оглянулась на него, и он кивнул, улыбаясь, когда бледная красавица-северянка забрала его первенца. Три младшие девочки вырастут красавицами, но Обара пошла в него - она вырастет с крепким телом, созданным для дуэлей и войны. Совсем как он. Она не виновата, что он хочет ее новую подругу к себе в постель. - Ее зовут Лианна из дома Старков, милорд, - раздался низкий голос из ближайшей палатки. Обернувшись, Оберин встретился взглядом с мрачными серыми глазами Эддарда и Брандона Старков. Его ухмылка была достаточно легкой, когда он думал об Обаре - своей Обаре, которой он хотел дать мать больше, чем он хотел еще одного ребенка - и ее легкой улыбке только что. - Я бы хотел, чтобы она была Лианной из дома Мартеллов, милорды, - ответил он, ведя своих детей к палатке. Было не по сезону тепло - хотя он знал, что сейчас не лето. Зима еще не закончилась, и, увидев Старков, он понял, что они разделяют его чувства. Мужчины обменялись долгими взглядами - как леди Лианна не унаследовала их длинные лица, которые соответствовали их долгим взглядам? Затем последовал молчаливый разговор, вроде тех, что он сам вел с Дораном, не замечая ничего, что было за пределами их мира. Они были из семей, живущих на краю света. - Отец, ты сказал, что выполнишь желание Лианны, если ей предложат принца, - наконец крикнул Брандон Старк кому-то в глубине палатки. Его взгляд был холодным и оценивающим, когда он оглянулся на Оберина. - Подойдет ли принц Дорна?________________________________________ - Это был твой отец? Обара кивнула и продолжила блокировать удары своей палкой, надеясь, что появление ее отца, тащащего за собой сестер, не отпугнет ее новую подругу, потому что когда он смотрел на Анну, в его глазах было что-то теплое и расчетливое. - Он очень красив. И сразу видно, что он твой отец. Вы улыбаетесь одинаково, - сказала Анна, хихикая, когда ей пришлось отступить на несколько шагов от игривых атак Обары. Это было не то сравнение, что ей обычно давали. Ее глаза были такими же как у отца, и хотя это было правдой, это ощущалось не так правдиво, когда оно же давалось и Тиене. Прекрасной и святой Тиене. Она была рада, что увидела Анну, которая тренировалась за одной из палаток, потому что ей было жутко скучно. Обара не хотела ничего, кроме как изучать военное искусство и владеть оружием с того дня, когда ее отец заставил ее выбирать между собой и матерью. У матери не было на нее много времени, хотя она и обеспечивала ее всем необходимым. Теперь принцесса Мелларио была единственной материнской фигурой в ее жизни. - Он не всегда улыбается. Но… он хороший человек, - бросила она, надеясь, что эта взрослая девушка каким-то образом останется рядом с ней в этом холодном месте под названием Харренхолл. Она была дочерью шлюхи, ее младшей сестре было всего три года, а матери Тиены было пятнадцать, когда она родила ее. Анна, должно быть, примерно того же возраста, и если Анна должна стать любовницей отца чтобы остаться рядом, то Обара хотела, чтобы это случилось. Ее сестры не выросли за занавеской в комнате для шлюх в борделе - которым суждено было стать проститутками или карманниками - и поэтому мысль о такой юной леди в постели отца ее не беспокоила. - Полагаю, это так. Хорошие времена не длятся вечно, хорошее здоровье и хорошее настроение тоже. Хорошие люди это знают. Если твой отец это знает, значит, он хороший человек. - Ты поужинаешь с нами сегодня? Я уверена, он не будет против. Анна молчала, легко парируя - ее действия не так хороши, как у Обары, но вполне приличные. Обара попыталась подавить разочарование - эта красивая темноволосая леди не захочет ужинать с внебрачной дочерью Оберина Мартелла. Немногие хотели, когда узнавали имя ее отца. - Я надеялась, что приглашу вашу семью отужинать со мной. Если Ваша леди-мать, конечно, не возражает, - наконец сказала Анна, и улыбка украсила ее лицо, осветив лицо Обары ответной улыбкой. Кто-то, с кем можно было бы спарринговаться, кроме оруженосцев отца - она едва могла сдержать волнение при мысли об этом. - Мой отец не женат. Мы все бастарды. Последнее испытание – тех, кто ненавидел бастардов, не приветствовали в палатках ее отца, это она хорошо знала. Если Анна станет бледнее – куда больше? – от этой мысли, то тогда Обаре придется отказаться от своей новой подруги. Отец слишком любил своих дочерей, чтобы связываться с теми, кому не нравится их происхождение. - Еще одна причина поужинать с нами, Обара - сказала Анна со смехом - Потому что мужчины не умеют планировать обеды и ужины. Я сжалилась над своим отцом и братьями, и если мы сообщим поварам сейчас, то они смогут достаточно легко накормить твоего отца и сестер. Пойдём! - Анна бросила свой импровизированный меч на землю и, взяв Обару за руку, снова направилась к палаткам. В свои двенадцать Обара была одного роста с Анной - она будет такой же высокой, как ее отец, потому что она уже была сложена как он. - Куда мне послать приглашение, Обара? И кому? - Палатки королевы, принцу Оберину из дома Нимерос Мартелл, - тихо сказала Обара, ее голос звучал неуверенно, когда она посмотрела на Анну. Улыбка Анны была теплой, и она крепче сжала руку Обары, когда кивнула. - У нас есть жареный поросенок с овощами, он был выращен в Риверране, где живет невеста моего брата. - Я попрошу тетю... королеву Элию, не можем ли мы принести с собой лимонные пирожные после ужина. Отец может также принести немного вина, он... не любит ничего, кроме дорнийского. ________________________________________ Все было решено после ужина между ним и Лианной, честно говоря, чуть позже ужина. Совсем честно, это была середина ночи. Она взяла его на конную прогулку, он держался изо всех сил, пока она вела своего жеребца через залитые лунным светом поля, окружающие Харренхолл. Она спешилась в трех милях от места проведения турнира, прижав его к земле и усевшись на него. - Сколько тебе лет, любимая? - Семнадцать. И скоро я буду продана в Штормовые Земли человеку, который лжет. Если только принц не спасет меня. А тебе? - Двадцать шесть, четырежды отец, и я бы взял тебя в любовницы, если бы твои братья не оторвали мне уши, - засмеялся он, положив руки ей на бедра, потому что не мог высвободить плечи из ее хватки, пока она держала его. - Тогда возьми меня в жены и спаси, принц, - сказала она, запустив одну руку в его волосы и наклонившись, чтобы поцеловать. Он мог сказать, что она неопытна, но мотивированная и желающая. Ему нравились ее мотивация и готовность - они ему очень нравились. На руке, которую она освободила, он сумел приподняться достаточно, чтобы перевернуть их, подмяв ее под себя. - Тогда возьми моих дочерей как своих собственных и дай им настоящие имена, - возразил он, застонав, когда она прижалась к нему бедрами. В лунном свете ее кожа казалась серебристой, волосы - черными как смоль, а глаза сверкали. - Не продавай их, как вещи, и я назову каждую из них принцессой, - сказала она. Ее поцелуи были теплыми и мягкими, пока он поднимал ее юбки. - Хорошо, - ответил он, отодвигаясь, чтобы полностью сосредоточиться на ней, быстро справившись с ее бельем. Они были достаточно далеко от лагеря, чтобы никто не услышал, если она закричит во время оргазма. Он убьет любого, кто посмеет отнять ее у него. Жена Дорана порой чувствовала себя одинокой, так далеко от холодного, буйного Норвоса. Ему говорили, что в Винтерфелле холодно и ветрено, так что Лианна, по крайней мере, будет подходящей компаньонкой в тоске по дому. ________________________________________ И вот мир, еще один, с другими смертями, включился. Лианна Старк вышла замуж за Оберина Нимероса Мартелла, семь раз представ перед семью разными септонами, чтобы показать свое искреннее желание дать своим незаконнорожденным приемным детям истинное имя их отца и назваться матерью. Когда Рейегар Таргариен отослал свою жену обратно в Дорн, отвергнув детей, которых она родила, ради красоты и обещаний близнецов и тройняшек, нашептанных ему на ухо Серсеей Ланнистер, именно Лианна залечила раны, которые эти слова оставили на сердце принцессы Элии. Именно Оберин и Лианна вырастили своих детей - потому что, в конце концов, Лианна родила целых шестерых - чтобы защитить хрупкую Элию, Рейнис и Эйгона от замыслов Таргариенов в столице. На письма с просьбой вернуть королевских детей был краткий ответ, что в Дорне после разрыва брачных уз все дети из союза объявлялись сиротами из Дома их матери. Рейнис и Эйгон выросли как Мартеллы - Рейнис обещана юноше из Дома Далт, Эйгон принцессе Арианне. Война не приходила в Вестерос много лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.