ID работы: 11180700

Другая сторона популярности

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Холодное, грубое ощущение металлического стола под Майком было некомфортным, и яркий свет над ним не улучшал ситуацию. Но так или иначе, он оставался лежать, одетый лишь в боксёры, всхлипывающий от неприятных прикосновений на его уже изношенном теле.       «Ай… пожалуйста, хватит.»       Прикосновение. Лишь лёгкое прикосновение на его по-детски зататуированном животе причиняло ему боль. Ему было больно и его сознание возвращалось обратно в тот вечер в отеле. Мучительные события проигрывались в голове Майка, отчего он начал тихо плакать, желая как-нибудь выбраться из этого.       «Тише…» мягкий голос успокаивал его, «Я знаю, что тебе больно, Майк, но нам нужно зашить эти раны чтобы они нормально зажили.»       Майк кивнул, его слёзы всё ещё стекали с глаз. «Я знаю… Простите.»       «Всё в порядке, Майк, тебе не нужно извиняться.» В этот раз, с ним заговорил Феникс. Басист поднимался со стула рядом со стенкой чтобы быть рядом с Майком, когда он плакал. Врач закончил свою работу над его торсом, и Майк вновь со стыдом закрыл свои глаза. Он ненавидел то, что Феникс видел его таким.       Феникс будто бы чувствовал это сам. «Майк, я рядом с тобой, хорошо? Я знаю, что тебе больно и страшно, но я помогу тебе пройти через всё это. Ты знаешь, что можешь доверять мне, и я никогда не причиню тебе такую боль как это сделали они, хорошо?» Он остановился, но не получил ответа от своего товарища по группе. «Всё будет в порядке, Майк, и я собираюсь помочь тебе.»       Майк с благодарностью принял успокаивающие слова Феникса, но был настолько уставшим, что смог выдавить лишь слабое «Спасибо» своему другу. Но так или иначе, Феникс обнадёживающе улыбнулся.       Затем, медсестра высунула голову из двери комнаты обследований и позвала Феникса. «Эм, сэр? Ваш менеджер здесь чтобы Вас увидеть.»       «Спасибо, » сказал Феникс и внутренне простонал после того как он поднялся. Против желаний Майка, он позвонил их тур-менеджеру и рассказал ему о ситуации в попытке отменить оставшиеся даты концертов. К сожалению, их тур-менеджер никогда не был особо понимающим человеком.       «Я поговорю с менеджером. Всё будет в порядке, Майк?» спросил он.       Он получил очередной простой кивок от своего товарища. Майк знал что Феникс собирается убедить его отменить даты в туре, поэтому не пытался остановить его.

***

      Прошло 45 минут и Феникс до сих пор ругался с их менеджером. Он начал осознавать, что это было бесполезно, так как мужчину абсолютно не волновало состояние Майка. Его единственной заботой был чёртов тур.       «Дэйв, я тебе отвечаю, очень важно чтоб вы ребята закончили этот тур. Это может навредить вашим карьерам если вы этого не сделаете.»       «Слушай, мне уже теперь насрать на этот тур, » сказал Феникс, теряя терпение. «Прямо сейчас, моя единственная цель — помочь Майку, и чтобы это сделать, я думаю, что нужно закончить весь остальной тур.»       «Но посмотрите на все деньги, которые мы потеряем если вы отмените даты!» почти закричал менеджер. «У нас не будет достаточно времени чтобы отбить их за этот год, поэтому здесь будут потерянные деньги, которые вы не сможете вернуть!»       «Деньги не так важны!» сказал Феникс, «И это всего лишь две недели концертов!»       «Да, но подумайте сколько фанатов вы разозлите если вы отмените эти концерты!» закричал ему в ответ менеджер. Феникс потерял дар речи. Он не мог поверить, что человек, стоящий рядом с ним может быть таким жестоким и бессердечным. Он начал прибегать к уговорам.       «Хорошо… хорошо, как насчёт одной недели? Просто дай нам одну неделю, и мы его так закончим» предложил он, хоть на самом деле это было похоже ни на что другое как на мольбу.       Его менеджер посмотрел со злостью на него перед тем как дать железобетонный ответ. «Нет. Если Майк всё ещё может петь и двигаться, мы не отменяем никаких дат. Тур продолжается.»       И потом он развернулся и ушёл, оставив за собой очень расстроенного Феникса.

***

      Феникс подождал несколько минут чтобы успокоиться перед тем как войти в комнату Майка. Зная все травмы, через который прошёл Майк, он не хотел сейчас ещё сильнее его напрягать.       «Майк?» сказал Феникс, медленно открывая скрипучую дверь и войдя в комнату. Доктор закончил свою работу и ушёл, и Майк с трудом пытался надеть свои штаны. Как только Феникс пришёл чтобы помочь ему одеться, он заметил, что Майк плакал.       «Эй, » прошептал Феникс, пытаясь достичь внимания Майка. «Что случилось?»       Майк покачал головой и отвернулся, шмыгнув носом. Феникс чувствовал, что он не хотел об этом говорить.       «Майк? Поговори со мной, пожалуйста.»       Майк посмотрел на пол и после длинной паузы с заиканием произнёс свои слова.       «Им нужно было… обследовать меня, » выдавил он. «То, что они использовали было большим и холодным, и… мне было больно… очень сильно»       Феникс застегнул штаны Майка вокруг его худого пояса перед тем как крепко обнять его. Его руки поглаживали загрубевшие места на его спине, и он понял, что врач зашивал ему следы от ремня. Он также заметил, что что они были и на груди Майка, наряду с теми что выглядели более свежими. Яркие картинки того, как издевались над ним согрупники прошлись через его голову, и он мог только представить весь страх, через который прошёл Майк, когда они его пытали. Феникс знал, что ему однозначно нужно поговорить с парнями об этом, особенно если тур собирался продолжаться.       Тур. Он забыл сказать Майку. Будто бы читая его мысли, Майк перестал плакать и заговорил.       «Ну… что сказал менеджер про тур?»       Феникс вздохнул, посмотрев на пол, и потом посмотрев на залитое слезами лицо Майка. После длинной паузы, он ответил.       «Ты сможешь выдержать ещё пару недель на сцене?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.