ID работы: 11181175

Часодеи. Часовые Наследники.

Гет
PG-13
Завершён
16
Alicia H бета
Размер:
66 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 18. Часовой флёр

Настройки текста
Примечания:
Уже неделя прошла с тех пор, как ключи выбрали себе новых хозяев. Выбрано три смотрителя — Лилия, Джони и Ханс. Двое тайных наблюдателей же неизвестны, только то, что их выберет Зодчий Круг. Ханс, Вильям, Джони, Лилия, Кэл и Велл сильно сдружились, стали всё время проводить вместе, но сейчас в замке остались только его изначальные обитатели, все остальные разъехались по домам, пока в ключниках нет надобности. — Велл, здравствуй! — воскликнула Диара, шагая по коридору Расколотого замка и натыкаясь из-за угла на Королеву Времени. — Здравствуйте, госпожа Дэлш! — кивнула Велл. — А вы почему здесь, разве все гости не разъехались по своим родовым гнёздышкам? — Да, но меня позвали на собрание Зодчего Круга, я всегда там была, на полставки, — пояснила Диара. — Впрочем, я приехала рано, оно только через час. — Тогда давайте пройдём на кухню, попьём кофе? — предложила Велл. — А у тебя же есть библиотека, разве нет? — вспомнила Диара, получив утвердительный кивок, она продолжила: — Так, может, расположимся там? — Нет проблем, — кивнула Велл. Пройдя в конец коридора, Королевы нырнули в располагающееся там нуль-зеркало. Через минуту они появились в библиотеке Велл, где сидели Кэл и Вильям. — О, здравствуйте, господа Дэлш! — заметил прибывших Вильям. — Здравствуй, Вильям, — улыбнулась Жемчужная Королева. После этого Вильям и Велл одновременно посмотрели на Кэл, которая мирно спала, расположив свою голову на книге, как на подушке. — Кэл! — рявкнула Велл. Принцесса резко вскочила и инстинктивно схватилась за стрелу. — Ты рехнулась, чего ты так пугаешь-то?! — вскричала Кэл. — Здравствуй, Камилла, — кивнула Диара, пытаясь сдержать смех. — Здравствуйте, ваше величество, — настороженно кивнула Кэл. — А что вы тут делаете? — Я приехала на собрание Зодчего Круга, — пояснила Диара, присаживаясь на диван рядом с Кэл и Велл. — А Лил тоже приехала? — загорелась Кэл. — Ох, нет, простите, ребята, она осталась в Белом Дворце, — мотнула головой Дэлш. — А по какому поводу собрание? — как бы невзначай спросил Вильям. — По поводу нового цветения Алого Цвета, — небрежно бросила Дэлш. — А вы что, не в курсе? — Мы в напряжённых отношениях с Зодчим Кругом, не входим в него и не присутствуем на его собраниях, — успела раньше сестры ответить Инвелла. — Отношения были бы лучше, если бы вы нормально с ними общались и советовались с ними по необходимости, — сказал Вильям. — Общаться нормально с ними я не могу, особенно после того, что они со мной сделали! — резко и с презрением бросила Велл, — Кэл так общаться обязывает характер и воспитание, а нужды в их советах у нас не было, нет и не будет, так что молчи в тряпочку. Кэл скорчила Вильяму рожицу, на которой так и было написано «Что, съели?», Велл ухмыльнулась, а Вильям закатил глаза, тогда как Дэлш с улыбкой наблюдала за подростками. — Кто хочет горячего шоколада? — спросила Дэлш. Как ни странно, такая обычная фраза заметно разрядила обстановку, ребята моментально обо всём забыли и одновременно кивнули. Вскоре все расселись на диване и молча пили каждый из своей кружки. — Это всё твои книги? — первой нарушила тишину Дэлш, обводя библиотеку взглядом, в котором так и читалось изумление и благоговение. — Да, мои, но я не все их читала, многие, но не все, — отставила кружку Велл. — А вас зачем, к слову? — не утерпела Кэл. — Просто интересуюсь, — повернулась Диара к Принцессе Времени. — Вот ты, — от обращения к ней Кэл вздрогнула, — ты дочь Мариши Резниковой и Нортона Огнева-младшего, — от этих имён Дэлш поморщилась. — Ты должна иметь тайный дар. Такое благородное родство даром не проходит, у твоей семьи точно есть какой-то тайный дар. — Никак нет, — с пренебрежением мотнула головой Камилла, — мой род благородный потому, что матушка была лучшей ученицей Светлочасов, а отец — Рубиновым Ключником. Несмотря на это, какого-то семейного лапа у нас нету, я сама-то имею только Первую Степень. — Степень — только отражение твоих возможностей, но не силы и знаний, — пояснила Диара. — Ну, а ты, Вильям, — обратилась Диара к Чаклошу, — всем стало известно, что ты племянник Яриса Чаклоша, из-за чего ты стал Бронзовым Ключником. У тебя тоже должны быть какие-то тайны, у всех есть свои изъяны и сильные стороны. — У меня нет семейных даров, — мотнул головой Чаклош, — я тоже только Первую степень имею, а известен род наш только благодаря дяде. — Ну а в Велл надо быть уверенной, — с улыбкой повернулась Диара к Королева Времени. — Ну, я часовщица с Высшей степенью, Королева Времени и Стальная Ключница, обладаю наследственным даром часового флёра, — тоном очевидности заявила Велл. — Ну да, затмишь любого, — кивнула Кэл. — Только почему-то ты не сказала, что ты вошла в Орден Непростых, — заметила Дэлш. Вильям, Кэл и Велл застыли. Кроме Ордена Непростых и этой троицы, про это никто не знал. Или?.. — Кто подслушал? — спросила Велл. Кэл и Вильям одновременно нахмурились. Этот тон ничего хорошего не предвещал. Если быть точнее, предвещал только всё самое плохое. Лицо Инвеллы помрачнело, глаза просто горели праведным гневом, голос был злым и властным. — Вообще-то это все знают, я имею в виду РадоСвет и Зодчий Круг, — с улыбкой пояснила Диара. — Ты не подумай, я тебя не осуждаю, наоборот, я даже тебя прекрасно понимаю, — троица в изумлении уставились на Жемчужную Королеву. — Я на твоём месте никогда не была, но понимаю, что значит быть изгоем, не иметь друзей, не знать, кто ты такой сам по себе, понимаю, когда человек хочет найти своё предназначение и таких же, как он сам. — И всё же, кто нас спалил? — процедила Велл. — Никто, высшие часодеи видели это в будущем, — посмотрела прямо в глаза Королеве Времени Дэлш. Какую-то минуту две Королевы сверлили друг друга взглядами, и наконец Инвелла победила. В гляделках ей не было равных. Никто просто не мог противостоять её холодному взгляду. Её ледяной взгляд пронизывал насквозь, будто бы читал мысли и видел всю твою суть. — Допустим, ладно, мы вам верим, — медленно протянула Велл, но в таких случаях всегда есть «но». — Но зачем вы нам это сказали? РадоСвет и Зодчий Круг явно будут не в восторге от того, что вы нам это рассказали, они ведь не хотели, чтобы мы знали, что они в курсе, я уверена! — Они не узнают, что я вам это сказала, — улыбнулась Диара. — То есть ты серьёзно обладаешь часовым флёром? — Конечно, — фыркнула Велл, —вам надо доказать? С этими словами Велл сняла с шеи медальон в виде сердца с часовым механизмом под прозрачным стеклом. Медальон бабушки. После этого она раскрутила медальон, направив его на Диару Дэлш. Продолжая крутить медальон, Велл закрыла глаза. В этот самый момент перед глазами Королевы Времени понеслись различные воспоминания, отрывки из жизни, неизвестные люди, смутно знакомые, но одновременно с этим чужие лица. Остановив движение тиккера, Велл открыла глаза. Вильям, Кэл и Жемчужная Королева смотрели на неё с немым вопросом. Ну конечно, Диара не знала про часовой флёр, а Кэл и Вильям хоть и знали, никогда не видели его в действии. — Никогда бы не подумала, что Лилия — дочь Фатума Дароса, — повседневно и немного отрешённо протянула Велл. — Я тоже, — на всеобщее удивление ответила Дэлш-старшая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.