Принцесса Огня

NC-17
Заморожен
123
автор
Фэндом:
Размер:
236 страниц, 75 644 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
123 Нравится 132 Отзывы 47 В сборник

Часть 5: Незваный гость.

Настройки
Хару вышел. Шиноби из Конохи молчали и приходили в себя. Женщина в шляпе продолжила есть. Наруто повернулся к Химеру. Его взгляд выражал непонимание. Химеру снова игриво улыбалась. Она наклонилась к Наруто. Химеру: (шепотом) Ой, что сейчас бууудет! Открылась дверь и в столовую влетел мужчина. Его руки были связаны проволокой, которая светилась чакрой. Его бровь и губа были разбиты, отчего лицо было все в крови. Одежда была потрепана. Следом за ним вошел Хару. Его голубые глаза пристально следили за мужчиной. Безликая тоже обратила на него свое внимание. Мужчина: (истерично) Я ничего тебе не расскажу, ничего! Пытай меня как хочешь. Ха-ха, ничего не скажу. Безликая: Зачем же мне тебя пытать, если я могу все увидеть сама. Ее голос изменился. Он звучал так же уверенно, как и раньше, но в нем появились нотки бездушия. Мужчина был окован страхом. Мужчина: Залезть в голову? Он вопрошающе уставился на Хару, затем на Химеру. Девушка зловеще улыбалась. Безликая: Я дам тебе выбор, Иори. Ты можешь рассказать все сам. И тогда останешься в живых. Я просто сотру тебе память и даже отпущу тебя к матери. Ей же так нужна твоя помощь. Или… Ты можешь упрямиться дальше. Тогда, я сама все узнаю, но живым я тебя не оставлю. Женщина положила себе в рот суши и размеренно ее жевала, ожидая ответ. “Хотел бы я увидеть, что она умеет.” - думал Какаши. Мужчина: Да пошла ты! Я ничего не скажу! Мужчина прижался к полу, будто что-то тяжелое его придавливало насильно. "Это она так с ним делает?" - думала Сакура. Безликая: Ты меня вынуждаешь, Иори! Мужчина пытался что-то хрипеть. Невидимая тяжесть его отпустила и он смог приподняться. Безликая поднялась и подошла к нему. Он прижался к стене, но был решителен. Женщина в шляпе схватила его за подбородок так, что он заскулил. Безликая: Го-во-ри! По голосу было понятно, что женщина выходит из себя. Хару все это время стоял неподвижно. Его глаза ничего не выражали, он только пристально наблюдал за происходящим. Химеру: Иори, ты играешь с огнем! Я бы на твоем месте не стала злить госпожу! Мужчина продолжал скулить. Женщина в шляпе пристально смотрела на него. Мужчина плюнул в Безликую и попал на ее хаори. Он неразборчиво провопил. Мужчина: Они теперь найдут тебя, найдут. Раздался хруст и мужчина пронзительно завопил. Безликая сжала его челюсть рукой так, что та сломалась. Изо рта мужчины потекла кровь и он изнывал от боли. Женщина в шляпе поднялась, сняла с себя хаори и кинула на пол. Шиноби увидели, что ее тело покрыто различными узорами. Безликая: Ты сделал свой выбор, Иори! Она опустилась на корточки, схватила за ворот мужчину и под вуалью снова появился свет. Он всхлипывал и стонал от боли. Сакура заметила, что Химеру веселит эта жестокая картина. Шиноби из Конохи внимательно наблюдали за происходящим. Безликая отпустила мужчину. Его тело обмякло, но он еще держался. Свет под вуалью снова погас. Безликая: Продался за такую мелочь. Ты мог бы обсудить это со мной. Но решил предать меня. Женщина в шляпе встала. Глаза мужчины наполнились ужасом. Он хрипел из последних сил. Мужчина: Нет? Его глаза задавали вопрос Химеру. Девушка смеялась пожимала плечами. Мужчина: Нет! Нет! Нет! Безликая сняла шляпу. Она стояла спиной к шиноби и они по прежнему не видели ее лица. У женщины были светло-ореховые волосы, завязанные в пучок на затылке. На шее виднелось несколько рисунков. Она стала складывать печати руками. “Что это за печати?” - думал Какаши. Он не видел их. Химеру закатилась пугающим смехом. На лице мужчины был ужас. Мужчина: Неееет! Безликая: Техника Лабиринт подсознания: 9 кругов ада. Женщина опустила руки и стала разворачиваться. Шиноби застыли в ожидании момента, когда увидят ее лицо. Химеру: Веселье началось! Интересно, насколько тебя хватит, Иори? Мужчина стал кричать. Он лежал на полу и корчился от боли. Из его глаз текли слезы, которые смешивались с кровью на его лице. Какаши и Сакура были сосредоточены на Безликой. Она повернулась. В ее глазах не было ни хрусталика, ни зрачка и они горели белым светом. Лицо обрамляли пряди волос, которые развивались. Плавные дуги бровей привлекали внимание к ее глазам. У нее был небольшой носик и пухлые губы. На светлой коже проступал румянец. У нее была длинная изящная шея, на которой были заметны несколько узоров. Также узоры были на ее плечах и руках. Тени от ее ключиц на светлой коже создавали ощущение, что женщина очень хрупкая. “Какая красивая” - подумал Наруто. Ее действительно можно было назвать красивой. Но эта была слишком притягательная, и оттого, очень пугающая красота. Она села на свое место и смотрела на мужчину. Химеру веселило то, как он корчился от боли. Его крики стали громче и пронзительнее. Сакура посмотрела на страдания мужчины и опустила голову вниз, не выдержав. Сай смотрел то на Безликую, то на мужчину и не понимал, что за технику она использует. Наруто наблюдал за мужчиной. Химеру: 2-ой круг. Не плохо. Ахахахаха. Крики мужчины стали сильнее. Из его глаз полились кровавые слезы. Он стал биться головой о пол. “Я никогда не видел такую технику, но она ужасна” - думал Наруто. Мужчина перестал кричать и двигаться. Его тело размякло. Он что-то шептал. Химеру: Надо же, 2-ой круг тоже прошел. Что, что ты там хрипишь? Мужчина: Убей меня. Химеру: Громче. Я не слышу. Мужчина: Убей меня. Химеру: Ничего не могу разобрать. Химеру встала, подошла к мужчине, лежащему на полу, присела и схватила его за волосы. Мужчина собрал все свои силы. Мужчина: Умоляю, убей меня! Химеру: Потерпи еще немного, Иори. Все равно тебе не выбраться из лабиринта. Безликая смотрела на мужчину а ее глаза продолжали светиться белым светом. Она была крайне безжалостна. Химеру: Надеюсь, 3 круг ты не перенесешь. Девушка отпустила волосы мужчины и села на место. Он закричал от боли, что есть мочи. Его пронзительный крик угнетающе действовал на шиноби из Конохи. Только Хару, Химеру и Безликая спокойно наблюдали за процессом. Из рта мужчины вылетела кровь и он замолчал. Его глаза потускнели, тело осунулось, будто кто-то высосал из него всю жизнь. Он рухнул на пол. Безликая закрыла глаза. Когда она подняла веки, в ее глазах появился хрусталик светло-серого цвета. Зрачок из маленькой точки превратился в большой черный круг. “Я не видел прежде таких глаз” - думал Какаши. “Как такая красивая женщина может быть такой жестокой?” - думала Сакура. Ее тело покрывали печати. Они были на ее шее, плече и руках. “Сколько много печатей.” - подумал Какаши. Хару и Химеру унесли тело мужчины. Безликая снова взяла свиток и стала читать. К ней подошла Аника. Аника: Госпожа, простите меня, это не в коем случае не дерзость… Но вы напугали наших гостей. Безликая оторвалась от свитка и посмотрела на шиноби. Она увидела их растерянность и заметила, что Какаши крайне озадачен. Ее взгляд без вуали был еще более пронзительным. Казалось, что она видит всех насквозь. Безликая: Я прошу прощения за этот инцидент. Ее голос стал мягким. Она поклонилась шиноби. Безликая: Я не хотела вас напугать! Этот человек служил мне несколько лет и очень сильно предал меня. К сожалению, я не умею прощать предательства. Женщина повернулась к Анике. Безликая: Аника, попроси девочек подготовить комнаты. Гости останутся у нас. И Почините одежду господина Хатаке. Она повернулась к растерянным шиноби. Безликая: Я отправлюсь с вами в Коноху. На этих словах вошла Химеру. Она непонимающе смотрела на Безликую. Шиноби были удивлены повороту события. “После увиденного, я сомневаюсь, что это хорошая идея. Надеюсь, Тсунаде понимает, что делает. Эта женщина слишком опасна” - думал Какаши. Безликая: Вам приготовят комнаты, вы сможете отдохнуть. Весь дом в вашем распоряжении. Здесь есть подземный сад. Сакура, ты же шиноби-врач, не так ли? Сакура вздрогнула от пронзительного взгляда Безликой. Сакура: Да. Безликая: В саду есть очень редкие виды растений, особенно лекарственных. Ты можешь с ними познакомиться. Если посчитаешь нужным, садовник срежет тебе любой цветок, на который ты укажешь. Также, в доме есть большая библиотека. Наруто, я догадываюсь, что книги это не твое, однако, на столе лежит очень интересная вещица. В ней написано о биджу. Наруто: Биджу? Это кто такие? Узумаки чесал затылок. Безликая коварно улыбнулась. Безликая: Один из них живет в тебе. Я бы не упустила такую возможность узнать побольше о девятихвостом. “Откуда она все знает?” - пронеслось в голове Какаши. Безликая: В общем, если вам что-то понадобится, зовите Анику. В доме много прислуги, все вам помогут. Аника бесшумно подошла к госпоже. В ее руках был поднос с 4 флакончиками. Безликая брала каждый флакончик по очереди и нюхала. Она поставила один из флакончиков на стол. Безликая: Химеру, позови Хару и идите в мой кабинет. Аника, приготовь мне, пожалуйста, ванну. И я попью чай в саду. Химеру исчезла. Безликая издала клацающий звук пальцами и на ее плече появился ворон. Аника подала госпоже чернила и бумагу. Женщина стала писать. Безликая: Я сообщу вашей Хокаге, что мы прибудем в Коноху через 10 дней. Какаши: Почему через 10? Безликая: По дороге мы посетим скрытый Храм Огня. У меня там есть одно дело. И оно, так же, в интересах Конохи. Поэтому, пусть займет немного больше времени. Безликая внимательно посмотрела на Какаши. Она свернула письмо, положила в небольшой конверт, прикрепила к ворону и приложила руку. Ладонь засветилась и конверт исчез. Женщина поднесла ладонь к плечу и ворон перепрыгнул на ладонь. Она подкинула птицу и та вспыхнула пламенем и исчезла. “Она очень сильна! Вот бы мне такого учителя” - думал Наруто. Женщина поднялась и вышла из комнаты. Вошла Аника. Аника: Госпожа не всегда такая. Она злиться очень редко. И в такие моменты очень несдержанна и жестока. Но, поверьте, она очень хороший человек. Она много кому помогла и помогает. Хороших людей она никогда не обижает… Аника остановилась и опустила голову. Аника: У нее очень печальная судьба! Женщина подняла голову и на ее лице была теплая улыбка. Аника: Я уверена, она вам понравится, когда вы узнаете ее поближе. Просто дайте ей немного времени. Аника с надеждой смотрела на шиноби. Какаши: Будем надеяться. Седьмая команда встали и отправились за Аникой. Женщина проводила шиноби в комнаты.
123 Нравится 132 Отзывы 47 В сборник