gonna rockin' all night lon'

R
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 038 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

long island

Настройки
Какёин сосредоточенно рассматривал перекладину под самым потолком. В данный момент он раздумывал, можно ли назвать это потолочной балкой и имеет ли это значение в текущей ситуации. В конце концов, он решил оставить вопросы классификации элементов интерьера и занялся по-настоящему важным делом — он сел на ближайший стул и задумчиво написал первую фразу хокку в тетрадь. Оставалось ещё две. К сожалению, сделать все по правилам, с кистью, нормальной бумагой и прочими элементами красивой церемонии было невозможно, поэтому пришлось обойтись тем, что попалось под руку. — Эй, Какёин. Решил следовать традициям? Нориаки сдержанно кивнул. Джотаро откинулся на спинку стула и сосредоточенно принялся шарить по карманам. Он сидел за одним столом с Польнареффом и Абдулом. Жан-Пьер протянул Куджо сигарету, не отрывая взгляда от револьвера в руках Абдула. Тот прокрутил барабан, прислонил дуло к виску и нажал на курок. Раздался щелчок. — Хе, да я кажись везучий сегодня, — радостно улыбнулся Польнарефф, принимая револьвер, — посмотрим... Снова раздался щелчок. — Да вот же ж черт побери эту... пукалку! — Жан-Пьер досадливо вздохнул. — C'est la vie, — пожал плечами Абдул, снова прокручивая барабан. Револьвер в очередной раз сделал "щёлк". — Напомни, почему я не могу просто вскрыться? — Польнарефф с неприязнью уставился на оружие в руке и кивнул другу, — merci bien. Мохаммед развел руками: — Прости, но Джозеф оказался быстрее. Всех нас переиграл. — Удачно старик в ящик сыграл, — пробормотал Джотаро, медленно выпуская дым изо рта. Щелчок. Какёин оторвался от тетради. — Абдул-сан, а вы в этом уверены? Не хочу проявить неуважения по отношению к Джостар-сану, но всё-таки он довольно сильно ценил свою жизнь... — Я нашел его утром в ванной, — прервал его Абдул, — он определенно вскрыл себе вены. И для надёжности, чтобы не возникло соблазна использовать хамон, надел на голову пакет. Сложно сказать, от чего именно он умер в первую очередь, потому что в пакете была дырка, но Джозеф... Мм, мистер Джостар совершенно точно мертв. Воцарилась мрачная тишина. — Ладно, — нарочито беззаботно сказал Польнарефф, — я стреляю. — Так, стоп, — Джотаро привстал, — ты же уже... Раздался выстрел. Жан-Пьер дернулся, на пол брызнула кровь, мозговое вещество, осколки костей. Еще пару мгновений в его глазах читалась жизнь, а потом он свесился на бок, как мешок с зерном, и замер. Все молча уставились на труп, с которого бодро капала кровь. — Он мертв, — спокойно констатировал Какёин, возвращаясь к тетради. — Сжульничал... — Джотаро уставился в потолок, — ладно. Абдул, дальше сам справишься? Мохаммед укоризненно покачал головой. — Джотаро, ты же должен был следить. Куджо пожал плечами и достал из кармана Польнареффа почти пустую пачку. Он попытался подкурить от спички, но руки тряслись, и спичка неизбежно гасла. — Отсырели от дождя, — раздраженно буркнул Джотаро под нос. — Давай помогу, пока еще могу, — предложил Абдул, зажигая крохотный огонек на кончике указательного пальца. Джотаро мрачно кивнул в знак благодарности и снова откинулся назад. Абдул встал, осторожно выцепил из руки Польнареффа револьвер и аккуратно поправил барабан так, чтобы пуля точно в этот раз вылетела. Он было прислонил оружие к виску, как вдруг остановился. — Кстати, Джотаро, ты что собираешься делать? — А, я украл крысиный яд из подсобки, — Джотаро осторожно выложил на стол какой-то сверток, — надеюсь, быстро сработает. — Нет, — вмешался Нориаки, сосредоточенно уставившись в стену, — ко мне утром заходили в номер, принесли Игги. Сказали, что он сожрал приманку для крыс, очень долго извинялись, даже компенсацию предлагали. Я не стал ее брать, во-первых, потому что я не ответственен за нашу, хм, группу, во-вторых, потому что нам эти деньги уже не понадобятся. — Игги? Сожрал приманку? — Абдул недоверчиво усмехнулся, — не верю. — Вот же сукин сын, — беззлобно сказал Джотаро. — Поэтому, Джотаро, — неторопливо продолжил Какёин, — я крайне не рекомендую тебе использовать яд. Если, конечно, ты не хочешь проиграть. Абдул снова приставил револьвер к виску. — Так Игги тоже играл? Получается, нас обставил мистер Джостар, что логично, и дворняга, что несколько более сомнительно. Хотя это Игги... Джотаро поморщился от грохота выстрела. Под головой Абдула медленно начала растекаться красная лужа. — Итак, — Какёин достал из дорожной сумки веревку, — Hierophant Green, вперёд! — Почему ты кстати решил повеситься, Какёин? — спросил Куджо, заинтересованно наблюдая, как станд примерил нужное количество веревки и принялся обвязывать ей балку, — я думал, ты что-нибудь покруче сделаешь. Типа сэппуку. — Ах. Я думал над этим, — Нориаки подтащил стул поближе под импровизированную виселицу, — но в чем смысл всей церемонии, если мне пришлось бы резать кухонным ножом? — Не круто. — Не круто, вообще ни разу, — согласился Какёин, — поэтому я решил сделать иначе. И вообще-то это английский тип казни, если мне не изменяет память, то есть в самом удачном случае мне сломает шею. Задыхаться — такое себе удовольствие. Джотаро хмыкнул: — Тебя не смущает, что при повешении ты наделаешь в штаны? — Не думаю, что меня это будет волновать в первую очередь. Джотаро согласно кивнул. — Меня беспокоит, что могут ведь и спасти, не дай бог. Так, а ты что решил, Джотаро? Куджо хмыкнул. — Star Platinum! Нориаки скептически оглядел станд. — Ну и? — спросил он, — он же тебя защищать должен. Сомневаюсь, что он сможет тебя убить. Вместо ответа Джотаро слегка повел головой. Станд разодрал один из стульев на части и швырнул ножку в Куджо. Тот невольно дернулся, отчего та с неприятным влажным звуком вошла в низ живота. На глазах Джотаро выступили слезы. — Ого! Это умная идея. Какёин легко залез на стул. Hierophant Green сосредоточенно завязывал скользящую петлю. Со стороны Куджо раздался хрип. — Прости? Боюсь, я не совсем расслышал. Губы Star Platinum разомкнулись и послышалась вполне связная человеческая речь. — Кстати, что насчёт Дио? Нориаки вздохнул. — Он... Он умер. Прости. Куджо дернулся, ножка стула сдвинулась и Джотаро издал невнятный вой боли. — Какого, блядь, хрена, Какёин?! — Я бы сказал об этом раньше, — спокойно вымолвил Нориаки, надевая петлю на шею — просто я сам вспомнил об этом буквально сегодня утром, когда Игги блевал мне кровью на ковер. — Все мертвы! Из-за тебя! — Ну-ну, Джотаро, — Какёин по правде говоря растерялся, — так и должно быть... — А моя мать?! Джотаро уставился на Нориаки с молчаливой угрозой. Тот хлопнул себя по лбу. — А, ты об этом. Я тайком подкинул цианид в капельницу. Да и один из врачей обещал мистеру Джостару, хм, успокоить миссис Холли подушкой... Джотаро расслабился, по крайней мере внешне. Star Platinum же наоборот, встал в боевую стойку и метнул следующую ножку. Та с хрустом вошла куда-то между ребрами с левой стороны. — Эй, так нечестно! — Какёин поправил петлю, — подожди меня! Hierophant Green! Emerald Splash!! Стул выбило у Нориаки из-под ног. Горло передавило до дикой боли в голове, Какёин отчаянно задёргался, пытаясь не то вцепиться в воздух, не то сорваться с верёвки. Он засучил ногами, попытался вцепиться в петлю на шее и затих.
Примечания:
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)