long island
15 сентября 2021 г., 23:19
Какёин сосредоточенно рассматривал перекладину под самым потолком. В данный момент он раздумывал, можно ли назвать это потолочной балкой и имеет ли это значение в текущей ситуации.
В конце концов, он решил оставить вопросы классификации элементов интерьера и занялся по-настоящему важным делом — он сел на ближайший стул и задумчиво написал первую фразу хокку в тетрадь. Оставалось ещё две. К сожалению, сделать все по правилам, с кистью, нормальной бумагой и прочими элементами красивой церемонии было невозможно, поэтому пришлось обойтись тем, что попалось под руку.
— Эй, Какёин. Решил следовать традициям?
Нориаки сдержанно кивнул. Джотаро откинулся на спинку стула и сосредоточенно принялся шарить по карманам.
Он сидел за одним столом с Польнареффом и Абдулом. Жан-Пьер протянул Куджо сигарету, не отрывая взгляда от револьвера в руках Абдула. Тот прокрутил барабан, прислонил дуло к виску и нажал на курок. Раздался щелчок.
— Хе, да я кажись везучий сегодня, — радостно улыбнулся Польнарефф, принимая револьвер, — посмотрим...
Снова раздался щелчок.
— Да вот же ж черт побери эту... пукалку! — Жан-Пьер досадливо вздохнул.
— C'est la vie, — пожал плечами Абдул, снова прокручивая барабан. Револьвер в очередной раз сделал "щёлк".
— Напомни, почему я не могу просто вскрыться? — Польнарефф с неприязнью уставился на оружие в руке и кивнул другу, — merci bien.
Мохаммед развел руками:
— Прости, но Джозеф оказался быстрее. Всех нас переиграл.
— Удачно старик в ящик сыграл, — пробормотал Джотаро, медленно выпуская дым изо рта.
Щелчок.
Какёин оторвался от тетради.
— Абдул-сан, а вы в этом уверены? Не хочу проявить неуважения по отношению к Джостар-сану, но всё-таки он довольно сильно ценил свою жизнь...
— Я нашел его утром в ванной, — прервал его Абдул, — он определенно вскрыл себе вены. И для надёжности, чтобы не возникло соблазна использовать хамон, надел на голову пакет. Сложно сказать, от чего именно он умер в первую очередь, потому что в пакете была дырка, но Джозеф... Мм, мистер Джостар совершенно точно мертв.
Воцарилась мрачная тишина.
— Ладно, — нарочито беззаботно сказал Польнарефф, — я стреляю.
— Так, стоп, — Джотаро привстал, — ты же уже...
Раздался выстрел. Жан-Пьер дернулся, на пол брызнула кровь, мозговое вещество, осколки костей. Еще пару мгновений в его глазах читалась жизнь, а потом он свесился на бок, как мешок с зерном, и замер. Все молча уставились на труп, с которого бодро капала кровь.
— Он мертв, — спокойно констатировал Какёин, возвращаясь к тетради.
— Сжульничал... — Джотаро уставился в потолок, — ладно. Абдул, дальше сам справишься?
Мохаммед укоризненно покачал головой.
— Джотаро, ты же должен был следить.
Куджо пожал плечами и достал из кармана Польнареффа почти пустую пачку. Он попытался подкурить от спички, но руки тряслись, и спичка неизбежно гасла.
— Отсырели от дождя, — раздраженно буркнул Джотаро под нос.
— Давай помогу, пока еще могу, — предложил Абдул, зажигая крохотный огонек на кончике указательного пальца. Джотаро мрачно кивнул в знак благодарности и снова откинулся назад.
Абдул встал, осторожно выцепил из руки Польнареффа револьвер и аккуратно поправил барабан так, чтобы пуля точно в этот раз вылетела. Он было прислонил оружие к виску, как вдруг остановился.
— Кстати, Джотаро, ты что собираешься делать?
— А, я украл крысиный яд из подсобки, — Джотаро осторожно выложил на стол какой-то сверток, — надеюсь, быстро сработает.
— Нет, — вмешался Нориаки, сосредоточенно уставившись в стену, — ко мне утром заходили в номер, принесли Игги. Сказали, что он сожрал приманку для крыс, очень долго извинялись, даже компенсацию предлагали. Я не стал ее брать, во-первых, потому что я не ответственен за нашу, хм, группу, во-вторых, потому что нам эти деньги уже не понадобятся.
— Игги? Сожрал приманку? — Абдул недоверчиво усмехнулся, — не верю.
— Вот же сукин сын, — беззлобно сказал Джотаро.
— Поэтому, Джотаро, — неторопливо продолжил Какёин, — я крайне не рекомендую тебе использовать яд. Если, конечно, ты не хочешь проиграть.
Абдул снова приставил револьвер к виску.
— Так Игги тоже играл? Получается, нас обставил мистер Джостар, что логично, и дворняга, что несколько более сомнительно. Хотя это Игги...
Джотаро поморщился от грохота выстрела. Под головой Абдула медленно начала растекаться красная лужа.
— Итак, — Какёин достал из дорожной сумки веревку, — Hierophant Green, вперёд!
— Почему ты кстати решил повеситься, Какёин? — спросил Куджо, заинтересованно наблюдая, как станд примерил нужное количество веревки и принялся обвязывать ей балку, — я думал, ты что-нибудь покруче сделаешь. Типа сэппуку.
— Ах. Я думал над этим, — Нориаки подтащил стул поближе под импровизированную виселицу, — но в чем смысл всей церемонии, если мне пришлось бы резать кухонным ножом?
— Не круто.
— Не круто, вообще ни разу, — согласился Какёин, — поэтому я решил сделать иначе. И вообще-то это английский тип казни, если мне не изменяет память, то есть в самом удачном случае мне сломает шею. Задыхаться — такое себе удовольствие.
Джотаро хмыкнул:
— Тебя не смущает, что при повешении ты наделаешь в штаны?
— Не думаю, что меня это будет волновать в первую очередь.
Джотаро согласно кивнул.
— Меня беспокоит, что могут ведь и спасти, не дай бог. Так, а ты что решил, Джотаро?
Куджо хмыкнул.
— Star Platinum!
Нориаки скептически оглядел станд.
— Ну и? — спросил он, — он же тебя защищать должен. Сомневаюсь, что он сможет тебя убить.
Вместо ответа Джотаро слегка повел головой. Станд разодрал один из стульев на части и швырнул ножку в Куджо. Тот невольно дернулся, отчего та с неприятным влажным звуком вошла в низ живота. На глазах Джотаро выступили слезы.
— Ого! Это умная идея.
Какёин легко залез на стул. Hierophant Green сосредоточенно завязывал скользящую петлю. Со стороны Куджо раздался хрип.
— Прости? Боюсь, я не совсем расслышал.
Губы Star Platinum разомкнулись и послышалась вполне связная человеческая речь.
— Кстати, что насчёт Дио?
Нориаки вздохнул.
— Он... Он умер. Прости.
Куджо дернулся, ножка стула сдвинулась и Джотаро издал невнятный вой боли.
— Какого, блядь, хрена, Какёин?!
— Я бы сказал об этом раньше, — спокойно вымолвил Нориаки, надевая петлю на шею — просто я сам вспомнил об этом буквально сегодня утром, когда Игги блевал мне кровью на ковер.
— Все мертвы! Из-за тебя!
— Ну-ну, Джотаро, — Какёин по правде говоря растерялся, — так и должно быть...
— А моя мать?!
Джотаро уставился на Нориаки с молчаливой угрозой. Тот хлопнул себя по лбу.
— А, ты об этом. Я тайком подкинул цианид в капельницу. Да и один из врачей обещал мистеру Джостару, хм, успокоить миссис Холли подушкой...
Джотаро расслабился, по крайней мере внешне. Star Platinum же наоборот, встал в боевую стойку и метнул следующую ножку. Та с хрустом вошла куда-то между ребрами с левой стороны.
— Эй, так нечестно! — Какёин поправил петлю, — подожди меня! Hierophant Green! Emerald Splash!!
Стул выбило у Нориаки из-под ног. Горло передавило до дикой боли в голове, Какёин отчаянно задёргался, пытаясь не то вцепиться в воздух, не то сорваться с верёвки. Он засучил ногами, попытался вцепиться в петлю на шее и затих.
Примечания:
вылезает дио из гроба видит каир стоит сел в него и сгорел