ID работы: 11183590

«Джарвисовский» взгляд

Джен
PG-13
Завершён
3359
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3359 Нравится 34 Отзывы 797 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Джарвис? — Да, сэр. — Что я делаю не так? — Все, сэр. Говард сорвался. Снова. Не выдержал, когда его пятилетний сын ворвался в кабинет с собственноручно (!) сделанным щитом и в нелепом синем комбинезоне с горящими глазами. «Смотри, папа, я буду совсем как Капитан Роджерс!» — он говорил это так, будто это действительно было его самой главной мечтой. И дело было даже не в том, что маленький непоседа сорвал совещание и совсем не в том, что тайком пробрался в его лабораторию. Видит бог, этот самодельный, кривоватый местами щит Говард будет хранить еще очень долго. Говард просто испугался, что Тони будет точь-в-точь как чертов Стив со всеми его чертовыми моральными устоями. Испугался, что не сможет помочь, когда его мальчику нужна будет помощь. Потерять Стива было трагедией, от которой он до сих пор не оправился. Но потерять Тони… Говард кричал, ребенок плакал, а верный Джарвис метался между двумя Старками, пытаясь успокоить обоих. — Я не хочу, чтобы он вырос таким. Я повязан со всем этим, но для него такого не хочу. — Мальчику нужен отец, сэр, — мягко говорит Джарвис. Говард всегда говорил, что у Джарвиса был этот особый «джарвисовский» взгляд, которым он очень тактично пытался намекнуть старшему Старку, что тот — идиот. Дворецкий был слишком вежлив, чтобы сказать это вслух. — А еще ему нужно будущее, в котором он не становится новым Капитаном Америкой и не умирает где-то во льдах во имя всеобщего мира, — отчеканивает Говард. — Как скажете, сэр, — о, а вот и он — «джарвисовский» взгляд.

***

— Ты обещал… Нет, не так. Ты клялся мне, что это будет обычный школьный тур. Что ты не будешь высовываться. И уж тем более не будешь драться со спятившими идиотами! — Я не высовывался! Я просто… случайно… Там так получилось, мистер Старк, я на самом деле даже сам не понял… — бормотал Питер, в какой-то момент решив, что ему намного интереснее рассматривать пол в кабинете Тони Старка, чем взглянуть на разозленного наставника. Черт, Тони просто не мог не злиться, глядя на изрядно потрепанного подростка, которого он часом ранее вытащил из-под груды камней. А если бы Питер пострадал сильнее?.. — Ты сам не понял? — переспрашивает Тони. — Извини, тебе что, пять лет? Ты не понял, как надел костюм, выпрыгнул из окна отеля, сбежал от учителей и чуть не умер? — Да какого черта вы на меня вечно наезжаете?! — Питер злился не меньше. Он не маленький ребенок, за которым нужно присматривать 24/7, но вот донести это до Старка было чем-то за гранью даже его супергеройских возможностей. — Потому что я за тебя отвечаю! «Потому что я беспокоюсь за тебя больше, чем за себя, шкет», — мелькает в голове, но Тони яростно отталкивает эту мысль. — Вы мне не отец! — выкрикивает Питер раньше, чем понимает смысл того, что сейчас сделал. Тишина. Они замолкают одновременно, и Тони в какой-то момент чувствует, как в груди поселяется знакомое до отвращения чувство тяжести, сдавливающее легкие. Воздух. Ему нужен воздух. Ему катастрофически нужен воздух. — Думаю, тебе пора домой, Питер. — Мистер Старк… — Тебя отвезет Хэппи. Тони выходит из комнаты прежде, чем Питер успевает сказать еще хоть слово. Он чертовски спокоен и просто невероятно холоден — Питер видел его таким перед репортерами, которые точно свора голодных пираний жаждали если не разорвать Железного человека, то уж точно побольнее укусить. Но Питер же — не пиранья… правда?

***

— Джарвис? — Да, сэр. — Что я делаю не так? — Все, сэр. — Подбодрил, — хмыкает в ответ Тони, чувствуя, как щемящая пустота в груди немного отступает. Он все еще тяжело дышит, но кризис миновал. — Он невыносим, Джарвис. — Как и вы, сэр. Тони почти чувствует на себе тот самый «джарвисовский» взгляд, которым дворецкий обычно награждал пьяного подростка, разбившего очередную коллекционную машину отца. Отец не приехал на его день рождения. Снова. То ли потому, что кто-то где-то решил взорвать этот гребаный мир, то ли потому, что у Stark Industries опять были проблемы с разработками — Тони вникать особо не хотелось. В какой-то момент он просто решил, что если Stark Industries — любимый ребенок Говарда, то ему, Тони, ничего не остается кроме того, чтобы стать самым несносным. В конце концов, отец ведь его именно таким и считал, так? А теперь он орал на собственного ребенка, как когда-то Говард орал на него. Тони готов поставить все, что имел, на то, что будь Эдвин Джарвис жив, сейчас он бы непременно посмотрел на него, как на законченного идиота. — Почему ему даже не приходит в голову сама мысль о том, чтобы не гнать меня в могилу, Джарвис? — Он слишком похож на вас, сэр. — Напомни мне переписать твои протоколы. В тебе слишком много сарказма, приятель.

***

Они не разговаривали три недели. Питер больше не присылал сообщений о старушках и снятых с деревьев котятах, а Тони старательно игнорировал любое упоминание Человека-Паука. Пеппер лишь устало качала головой. — Тони, так нельзя. — О чем ты? Я не был на совете директоров уже года два. Они продержатся еще столько же, я уверен. — Я сейчас не о разозленных идиотах в костюмах, — фыркает Пеппер. — Я о мальчике, который носится по городу в пижамных штанах. — Не начинай. И я сжег те его пижамные штаны сразу после того, как он уронил в них мой самолет. — После того, как он спас твой самолет. И судя по видео, он купил новые. — И чуть не умер в процессе. Стой, он что, опять влез в трико? — Так вот что тебя задевает? Что ты не можешь посадить его в клетку и не выпускать дальше Квинса? — Я бы не выпускал его дальше этой башни, но вот его школа… — Тони. — Думаешь, можно перевести его на дистанционное обучение? У нас даже ходячий макет по истории есть — должен же быть хоть какой-то толк от Кэпа. — Тони, — удивительно, но Пеппер была единственным человеком в его жизни, обладавшим совершенно особым «джарвисовским» взглядом. Как и верный Джарвис, Пеппер была слишком сдержанна, чтобы в открытую называть Тони Старка идиотом. Но вот этот взгляд был гораздо действеннее… — Он ребенок. — Именно, Пепс! Он ребенок, у которого явно прослеживаются суицидальные наклонности! — И ты думаешь, что если будешь держать его на расстоянии, то он перестанет? Или что ему будет лучше, если он будет справляться со всем этим в одиночку? — Я не его отец, чтобы помогать ему со всем этим, — о, а вот это что-то новенькое. — Прости? — Он так сказал. Я ему не отец. Тони на нее не смотрит. Это звучит слишком глупо, он даже сам не верит, что произносит это вслух. — А ты хочешь им быть? — мягко спрашивает Пеппер. Она чуть улыбается, заранее зная ответ. — Старки — хреновые папаши, знаешь ли. — О, поверь, у меня в этом никаких сомнений.

***

Тони помнил, как переступил порог Stark Industries впервые. Он шел по огромному зданию, крепко вцепившись в руку Джарвиса. Тот лишь ободряюще улыбался, на ходу рассказывая что-то о разработках. Тони жадно глотал любую информацию о компании — в какой-то момент ребенок убедил себя в том, что, если он будет знать все на свете, отец непременно будет им гордиться. Джарвис продолжал говорить о недавно спроектированных роботах, когда заметил, что ребенок как вкопанный стоял напротив одного из выставочных стендов. — Сэр? — Он никогда не будет смотреть на меня так, да, Джарвис? — Тони говорил это с такой серьезностью, что у Джарвиса защемило сердце. В тот день Тони выглядел так, как будто в нем что-то надломилось раз и навсегда. Как будто кто-то отнял у него самое драгоценное, что могло быть у ребенка — веру в мечту. Тони в упор смотрел на фотографии улыбающегося и беззаботного Говарда времен Второй мировой. Он был совсем молод и совсем беспечен, рядом с ним — друзья, Маргарет Картер и Стивен Роджерс. На каких-то фотографиях они смотрели прямо в камеру, на каких-то Говард и Стив застыли смеющимися над старой шуткой. Тони не видел отца таким прежде. Он никогда не был с ним настолько счастливым и беззаботным, как с проклятым Роджерсом на этих снимках. Говард Старк был холоден и навечно погружен в работу. В расписанной по минутам жизни отца для Тони места не было. Джарвис опустился на корточки, разворачивая к себе ребенка. — Тони, твой отец любит тебя. Очень сильно. Просто… иногда случаются плохие вещи, которые меняют нас. Вряд ли ты поймешь то, что скажу, прямо сейчас, но все, что твой отец делает — это для тебя. Тони лишь поджимает губы, чтобы не расплакаться. Отец ненавидел, когда он плакал. — Джарвис? — Да? — Мы можем уйти отсюда? — Конечно. Когда Джарвис вечером расскажет мистеру Старку о произошедшем, Говард лишь отмахнется. «Когда он станет старше, поймет. Я делаю это для него, Джарвис, — бросает он, склоняясь над макетом Экспо. — Я ограничен возможностями своего времени, но Тони… У него будет все». Верный Джарвис лишь вздыхает, надеясь, что Тони поймет это прежде, чем Говард потеряет сына окончательно. Джарвис не хочет думать, что Тони всегда будет ненавидеть отца.

***

Питер злился. Настолько, что несколько раз сломал карандашный грифель, пока заполнял пустые строчки теста. Нет, он злился вовсе не на тест, который был бы не таким уж и сложным, если бы Питер удосужился хотя бы внимательно прочитать вопросы. Прямо перед уроком было собрание команды по декатлону, на которой гордый мистер Харрингтон объявил, что за победу в недавних соревнованиях их пригласили на экскурсию в Stark Industries. И так уж получилось, что на протяжении последних трех недель имя Старка неизменно вызывало у Питера не самые лучшие эмоции. Питер до сих пор видел перед собой стеклянный взгляд Тони Старка, велевшего ему покинуть башню. Сразу после того, как чуть ли не за шкирку вытащил его из груды обломков, которые раньше были каким-то зданием. Старк сказал ему просто наслаждаться каникулами, но Питер не смог удержаться от соблазна влипнуть в очередную заварушку по самые уши. С кем не бывает? Какого черта Мистер Я-Помешан-На-Контроле решил, что Питеру пять лет и он не может самостоятельно даже кроссовки завязать? Но больше всего Питера злило то, насколько сильно ему не хватало Тони. Где-то в глубине души скреблись кошки. Страх того, что Старк больше никогда не посмотрит на него, не как на репортеров-пираний, мешал Питеру спать все последние недели. Злость, усталость, обида и разочарование превратились в ужасающую смесь, которая отравляла Паркера изнутри. Нед стал замечать, что Питер почти перестал улыбаться, а под глазами залегли глубокие мешки. Человек-Паук стал буквально тенью самого себя. — Ты в порядке? — спрашивает Нед, кивая на сломанный грифель и протягивая новый карандаш. — Да. Просто устал. Спасибо, — Питер натягивает на лицо одну из дежурных улыбок и снова возвращается к тесту. — Это из-за экскурсии, да? Из-за Флэша? — С чего бы это? — Он устроил… Ну знаешь, это ведь Флэш… В общем, он устроил тотализатор, был ли ты правда на стажировке у Тони Старка или нет, — выдает Нед, и Питеру хочется провалиться на месте. Проблемы явно любили этого парня так же, как дементоры души не чаяли в Гарри Поттере. — Класс. Старк с радостью пошлет его в задницу, едва Флэш произнесет мое имя в стенах его священной империи. — Все настолько плохо? — Лидс! Паркер! — громкий голос учителя ставит жирную точку в этом разговоре.

***

— Прости, ты что сделала? — Пригласила школьников на экскурсию, — невозмутимости Пеппер порой позавидовал бы даже Клинт. С другой стороны, разве кто-то еще смог бы терпеть выходки Тони Старка столько лет, не обладая терпением Пеппер Поттс? — Мидтаун Тех. — За какие заслуги, позволь узнать, дорогая? — процеживает сквозь зубы Тони, угрожающе придвигаясь ближе. О, он совсем не дурак. Он точно знает, что это за школа, каких школьников пригласила Пеппер и за какие, а точнее, за чьи заслуги. — Победа в городских соревнованиях по декатлону. — Очаровательно. И давно ли мы записались в музейный гид для школьников? — Да вот только вчера. — Знаешь что… — Тони, — устало, но в то же время предупреждающе произносит Пеппер. — Мне надоело. Перестань играть в прятки со своим ребенком. Думаешь, выкинув его из своей жизни, ты сделаешь кому-то лучше? — Да! Определенно! Его жизнь будет намного безопаснее, если он не будет пытаться брать пример с психопата, который готов запрыгнуть в обнимку с ядерной бомбой в любую небесную канализацию! — И с чего ты взял, что он не будет этого делать? На этот вопрос Тони не знает ответа. — Знаешь, в чем действительно правда? В том, что однажды он тебя возненавидит, и назло тебе сиганет в очередную космическую воронку, лишь бы доказать, что его обожаемый мистер Старк ошибался. Он хочет что-то съязвить в ответ, но затыкается на полуслове. Потому что Пеппер, как всегда, права. Потому что он сам так сделал. — А сейчас, будь любезен, спустись вниз, помирись с ребенком и дай мне уже поработать, пока твоя компания не пошла крахом. — Я не знаю, что ему сказать. — Попробуй начать с того, что ты его любишь. Выходя из кабинета Пеппер, Тони ловит себя на мысли, что это именно те слова, которые он всегда хотел услышать от отца. И те, которые он так и не сказал Питеру, хотя несомненно, любил это кудрявое членистоногое больше, чем кого-либо. — Джарвис? — Да, сэр. — Где сейчас школьники? — На двенадцатом этаже, сэр. — Питер с ними? — Да, сэр. Тони проводит рукой по волосам, словно принимая самое тяжелое решение в жизни. Прыгнуть в воронку с ядерной бомбой было куда проще. Может, Пеппер все-таки ошиблась?.. — Отвези на двенадцатый этаж, Джарвис. — Да, сэр. Группу школьников, входящих в безлюдную лабораторию, Старк замечает еще в лифте. Он изо всех сил старается не вглядываться в толпу, хотя и замечает краем глаза, как кто-то намеренно отступает в самый конец. Тони с абсолютной уверенностью знает, кто именно. — Мистер Старк, — с улыбкой приветствует его ассистентка, которую, по всей видимости, Пеппер приставила к группе. Тони в жизни не запоминал, как их зовут. — Мисс Поттс предупреждала, что вы присоединитесь. — Да, мисс Поттс бывает на редкость убедительна, — хмыкает Тони, улыбаясь одной из своих я-гений-плейбой-миллиардер-филантроп-улыбок. Дежурно, вымученно и невероятно неискренне. Но замечает это только один человек в этом помещении, который сейчас мечтает слиться со стеной. На кой черт он сюда вообще пришел? Потому что мистер Харрингтон грозился исключить из команды, если Питер не станет ответственнее. Пока Паркер не наткнулся на бескомпромиссный взгляд учителя, он искренне верил, что ему удастся миновать этой экскурсии. Когда этот план с треском провалился, Питер начал молиться всем богам, чтобы Тони в очередной раз беспросветно засел в своей лаборатории, из которой его обычно вытаскивали либо он, либо Пеппер. Но то ли Питер молился не тем богам, то ли боги уже устали прикрывать проблемную задницу Питера Паркера, но и этот план сгорел синим пламенем. Поэтому теперь Тони Старк стоял перед его одноклассниками, демонстрируя супергеройскую улыбку, и давал автографы. — Мистер Старк? — М? — А у вас есть стажеры? За вопросом наступает гробовая тишина. Тони, наконец, осмеливается взглянуть на детей, совершенно точно понимая, куда именно ему нужно смотреть. Вот он, его ершистый ребенок, натянувший капюшон толстовки, как будто это спасло бы его от участи быть найденным. Тони стоит огромного труда, чтобы не ухмыльнуться. Будь у него суперслух, он бы услышал, что Питер почти перестал дышать, ожидая его ответ. — Нет, — отчеканивает он, неотрывно глядя на Питера. Тот лишь фыркнул, исподлобья прожигая взглядом наставника. Питеру было наплевать на одноклассников, которые уже насмешливо косились на него, плевать даже на Флэша, чьи глаза недобро поблескивали, предвкушая победу в тотализаторе. Паркер — лжец, и теперь ему от этого не отвертеться. Прощай, школьная жизнь, здравствуй, обучение на дому. Питер думал только о том, что в этот момент Тони Старк окончательно отрекся от него. — Думаю, у вас неверная информация, сэр. Мисс Поттс несколько месяцев назад приписала к вам стажера, — когда голос Джарвиса прерывает эту нелепую игру в гляделки, Тони, чертыхнувшись, закатывает глаза, а Питер не может сдержать робкой улыбки. Верный Джарвис всегда готов был прийти на помощь. Всем Старкам. — Устаревшая информация, Джарвис. Видите, ребятки, даже ИскИны могут ошибаться. — Как скажете, сэр. — А разве Джарвис получает информацию не напрямую из базы данных Stark Industries? Просто тогда это значит, что ошиблись Вы, а не он, — прорезавшийся голос Питера заставляет Тони удивленно вскинуть брови. — Что ты сейчас сказал? — Всего лишь констатация факта. — Думаешь, я не знаю, есть ли у меня стажеры? Хотя, да, возможно запамятовал, недели три его не видел. — Думаю, что Вы даже не знаете номер своей медицинской страховки. — Паркер! — мистер Харрингтон, на голове которого после сегодняшней экскурсии явно прибавится седых волос, одергивает Питера за рукав, но тот не слушает, упрямо вперившись взглядом в Старка. — Семь. — Не хватает несколько цифр, кажется. — Вот как? Что ж, выучишь номер моей медицинской страховки — добро пожаловать на стажировку. — Мне она не нужна. — А что нужно? Может, поиграть в супергероя во дворике за школой? Или довести меня до ситуации, в которой мне эта медицинская страховка уже не поможет? Что тебе нужно, Питер?! Питер даже не замечает, как все вокруг замолкают, с интересом и удивлением смотря на него. Флэшу вопросов задавать больше не хочется. Судя по всему, в тотализаторе он все-таки проиграл, и от этого ему еще больше сейчас хочется врезать Паркеру. Тони Старк только что назвал его по имени, а сам Паркер отказался от стажировки, за которую все остальные готовы были убить. Откуда вообще Тони Старк знает, как зовут Питера Паркера?! И откуда у этого треклятого Питера Паркера, который и двух слов-то связать не мог, вдруг взялось смелости столько, что он чуть ли не в открытую отправлял одного из самых известных людей страны в далекое пешее эротическое путешествие? «Мне нужно было, чтобы ты мне доверял. Мне нужен был… ты», — в этом Питер боится признаться даже самому себе. — Экскурсия окончена, детки, — Старк так же холоден, как в тот вечер, когда Питер уезжал от него, как подбитый щенок. Он отворачивается от группы, прикладывая пальцы к вискам. Что ж, он снова облажался — какая неожиданность. Пеппер была уверена, что идея затащить Питера в башню под безобидным предлогом — хороший способ помириться. На деле это оказалось отличным способом устроить семейную сцену в духе лучших мыльных опер на глазах посторонних. Он кивком дает знак ассистентке, чтобы та выводила группу прочь, пока сам выходит из помещения, не обращая внимания на Питера. Домой. Все, чего хотелось Питеру в тот момент, — скорее вернуться домой, закрыться от всего мира в комнате и просидеть там до конца жизни. — Чтобы покинуть здание, вам нужно приложить пропуск к турникету, — объясняет девушка, когда они доходят до поста охраны. Когда его пропуск не срабатывает первый раз, Питеру кажется, что механизм просто заело. — Питер, в чем дело? — подросток лишь удивленно пожал плечами в ответ на обеспокоенный вопрос мистера Харрингтона. Питер приложил пропуск еще раз. Отказ. — Мистер Паркер, вам нужно подняться на этаж C, — голос Джарвиса заставляет Питера замереть на месте. — Паркер? — растерянно спрашивает учитель, который уже успел перейти турникет и теперь только смотрел на застывшего ученика. — Все нормально, я сам разберусь. Я… Мне надо там кое-что уладить, мистер Харрингтон, простите. Я все равно не могу отсюда выйти, — он лишь скомкано улыбнулся изумленному учителю прежде, чем зайти в стеклянный лифт, который уже ждал его. — Какого черта?! — Мистер Томпсон, следите за языком! — угрожающий голос мистера Харрингтона — последнее, что слышит Питер прежде, чем лифт начинает ползти вверх, поднимая его на верхние этажи башни. Этаж C — личный этаж Старка. Питер строго-настрого поклялся себе, что будет держать себя в руках. Будет так же холоден, как и его бывший наставник в их последние встречи. Он больше ни за что не будет вести себя, как сумасшедший подросток, готовый броситься на амбразуру, лишь бы впечатлить великого Тони Старка. Пошел бы он, Тони Старк, к черту вместе с его величием.

***

— Тебя чуть не отчислили. — Наплевать. — Что, прости? — Наплевать, — безразлично пожимает плечами подросток. — Сделай им очередное пожертвование, скажи маме, что ты провел со мной серьезную отцовскую беседу и разойдемся на этом. Говард лишь сильнее сжал челюсти. — Перестань вести себя как последний идиот! — Лучше мне вести себя как ты?! — вскидывается Тони, прожигая взглядом отца. — О, можешь попытаться для разнообразия! Например, начать с того, чтобы не вылететь из колледжа! — Как будто тебя это волнует! Перестань вести себя, как будто ты отец! Глядя на своего сына, Говард совершенно искренне не понимает, в какой момент все стало таким. В какой момент его маленький сын вырос и превратился в… его более молодую и куда более распущенную копию. Он не был образцом морали в свое время, но вот Тони превзошел его даже в этом. — Пошел вон, — разочарованно выплевывает Говард. Тони был неуправляем, и старший Старк отчаянно отказывался верить, что это его вина. Когда Тони вылетает из кабинета отца, Говард лишь измученно опускается в кресло, пряча лицо в ладонях. Как же он устал… — Он невыносим, Джарвис. Он безответственный… Верный Джарвис только молча кивает. Он слишком предан Старку, чтобы указать на очевидное. — …эгоистичный… Кивок. — …самовлюбленный… Кивок. — …и невероятно самоуверенный! — Говард искренне искал поддержки в лице Джарвиса, но, кажется, провалился в этих попытках. — Ладно, говори уже. — Он сын своего отца, сэр. — Мой отец меня терпеть не мог, — морщится Старк. — Неужели он правда настолько глуп, что не понимает, что я стараюсь ради него, Джарвис? Что я делаю не так? — Все, сэр.

***

— Так какой номер моей медицинской страховки? — прерывает тишину Тони, и Питер, наконец, набирается смелости, чтобы высказать ему пламенную речь, которую готовил вот уже несколько недель. Но когда он поднимает взгляд на Старка, слова застревают у него в горле. Он больше не был холоден. Он был просто невероятно уставшим. И чуть-чуть очень сильно разбитым. Питер лишь пожимает плечами. — Я знаю номер Пеппер. А она уже номер твоей страховки. — Это не совсем честно, — ухмыляется Тони, опрокидывая в себя содержимое бокала, что держал в руках. — Честнее, чем блокировать мой пропуск. — Твой пропуск работает. Питер лишь громко фыркнул на это, все еще не решаясь пройти внутрь гостиной. — Спасибо, что опозорил меня перед всем классом. — О, думаешь им не понравилось то, что их одноклассник наорал на Тони Старка? — Извини? Я думал, ты первый начал орать! — Я был титанически спокоен! — Я заметил! — обещание Питера оставаться сдержанным только что вылетело в трубу. Ну и черт с ним. Тони вдруг увидел в нем того же подростка, каким был сам когда-то. Все Старки наступали на одни и те же грабли, и в попытках защитить любимых людей, делали все только хуже. «Просто… иногда случаются плохие вещи, которые меняют нас», — голос Джарвиса и сейчас врывается в его мысли так, будто он сказал эти слова только вчера. Тони больше всего на свете не хотел, чтобы когда-нибудь эти вещи изменили Питера. — Ну прости, что веду себя как отец, пока ты всеми силами пытаешься умереть! Черт. Разговор явно должен был пройти не так. Что там говорила Пеппер? Извиниться, обнять, пообещать Питеру поддержку. И не орать. Ну, по крайней мере Тони сказал «прости». Пеппер могла им гордиться. В какой-то момент Питер вдруг понимает, что это все - одна большая глупость с перетягиванием одеяла «Кто о ком больше заботится». «Веду себя как отец». Это окончательно лишает и без того измученного подростка самоконтроля. Питер не хочет больше говорить. Он почти инстинктивно бросается на наставника, облепляя того руками. Плевать, если он его оттолкнет. Плевать, если он сейчас снова начнет отшучиваться. Плевать, если он позвал его сюда только для того, чтобы опять наорать. Но Тони только шумно выдыхает и прижимает к себе невероятно цепкого подростка, который буквально впился руками в его пиджак. Его ребенок его не ненавидит. Он рядом. Уже что-то. — Прости меня, карапуз, — слова приходят сами собой и даются ему гораздо легче, чем он думал. Теперь, когда Питер был рядом, многое становилось легче. Питер только громко шмыгает носом, ни на секунду не желая отпускать Тони, как будто тот может просто опять уйти и раствориться еще на три недели. Или три месяца. Или всю жизнь. — Я не хотел превращаться в параноика, Пит, — нехотя признается Старк. — Я просто не готов потерять тебя. — Поэтому ты не разговаривал со мной три недели?! — Хэй! Ты тоже со мной не разговаривал! — Я злился! — Я тоже! В такие моменты Тони остро чувствовал, как ему не хватает Джарвиса с его особым, «джарвисовским» взглядом. — Я не хотел... - вдруг несмело начинает Питер, чуть отстранившись от Старка. — Я не имел в виду то, что сказал тогда... про отца, — Питер чувствовал, как уши начали предательски краснеть, когда он буквально выдавливал из себя признание. Но он обязан был это сказать. Он хотел, чтобы Тони услышал это. — Я знаю, малыш, — черта с два. Старку хочется казаться всезнающим и всевидящим перед этим ребенком, готовым всегда его защитить, но это робкое признание позволяет ему вздохнуть полной грудью впервые с тех пор, как паническая атака сдавила легкие три недели назад. — Так что, повторим экскурсию? — с улыбкой предлагает Тони. — Думаю, Джарвис проведет ее намного лучше, — ухмыляется Питер. — Он явно больше знает о твоей компании. — Иногда мне кажется, что вы сговорились за моей спиной. И что я делаю не так?! — Все, сэр, — услужливо подсказывает Джарвис.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.