Не зная броду, не лезь в воду

PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
42 страницы, 21 802 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Дневник капитана. Звездная дата 6756.8 «Энтерпрайз» последние пятнадцать дней занята исследованиями отдаленного сектора 46-78. Фактически, здесь до нас побывала только «Констеллейшен», которая и составила звездные карты этого сектора. Наша задача несколько шире – мы должны провести поверхностное исследование нескольких систем этой части космоса, чтобы в дальнейшем Штаб мог представить доклад о перспективах развития сектора. Закончив запись в журнал, Кирк откинулся на спинку своего кресла и обежал мостик хозяйским взглядом. Смена альфа началась всего час назад, капитан как раз успел просмотреть и подписать утреннюю порцию отчетов и документов, так что теперь имел законное право отвлечься на что-то более приятное. Вахта шла в штатном режиме: Спок напряженно работал за научной консолью, как и полагалось вахтенному ученому во время миссии почти что первопроходцев, инженеры за своим пультом сидели в креслах, что тоже было хорошим признаком отсутствия каких-то неожиданных перегрузок реактора, а рулевой с навигатором в привычном ритме поглядывали то на обзорный экран, то на навигационный компьютер. Кирк, в свою очередь, тоже поднял взгляд на обзорный монитор. Звезды тихонько мерцали, и эта умиротворяющая картина вызвала на капитанских губах невольную улыбку. К вечеру «Энтерпрайз» предстояло войти в систему К-31, в которой было запланировано изучение плотного газового гиганта, спектральный состав которого заинтересовал научный отдел. Так что сегодня вечером капитан собирался опять заступить на вахту, чтобы лично командовать входом в новую систему и выходом на орбиту второй планеты, и практически не сомневался, что Спок составит ему компанию на мостике. - Капитан, - голос вулканца, а точнее, его тон, моментально заставил Кирка войти в режим полной боевой готовности. – Сенсоры обнаружили дрейфующий в пространстве корабль. Кирк крутанул кресло в сторону научной консоли. - Подробности, мистер Спок? - Тип корабля отсутствует в базе данных Федерации. Энергетический профиль крайне низкий. Велика вероятность, что он мертв. Кирк качнул головой и активировал на борту красную тревогу, после чего распорядился: - Мистер Сулу, выходим из варпа. Полный импульс, курс на сближение с неизвестным судном. Мистер Спок, передайте на навигационную консоль координаты. Мисс Ухура, корабль-кораблю, стандартное приветствие. Джентльмены, - Кирк кивнул обернувшимся к нему инженерам. – Поддерживать мощность щитов на максимуме. Царившую до этого момента на мостике спокойную расслабленность будто ветром сдуло, и вахтенные с сосредоточенным видом принялись выполнять капитанские приказы. А сам капитан поднял взгляд на обзорный монитор. Радужные всполохи, сопровождающие выход из варп, быстро отцвели, и на экране появилось изображение неизвестного корабля – пока совсем крошечное, но потихоньку увеличивающееся в размерах. - Биосигналы не фиксируются, - доложил от своего пульта Спок. – Двигатели корабля заглушены. Однако атмосфера на борту в целом подходит для дыхания. - В целом? - Повышенное содержание углекислого газа. Человек сможет находиться в ней не более часа. Сейчас невозможно сказать, это результат аварии, или же нормальная атмосфера. Кроме того, наши сенсоры зафиксировали высокий коэффициент разрежения атмосферы, и вот это, судя по ряду признаков, точно является следствием аварии. - Ясно, - кивнул Кирк. – Есть еще что-то конкретное? - Тип двигателей имеет схожую конструкцию с нашими двигателями. Поэтому, на основании полного отсутствия ионного следа, можно сделать вывод, что корабль дрейфует не менее двух суток. Кирк задумчиво прищурился, глянул на Ухуру. Она явно уже передала их вызов, и, раз от нее не было рапорта об ответе, с дрейфующего судна никто не отозвался. - Что с возможностью телепортации к ним на борт, мистер Спок? - Щитов нет, - ответил вулканец. – Однако фиксируются помехи. По предварительным данным они связаны с материалом корпуса. Мостик и инженерное я бы не рекомендовал в качестве точки телепортации, потому что плотность помех там выше. Кирк кивнул. Такой расклад был ожидаем, ведь эти зоны корабля должны быть лучше всего защищены. Щитов сейчас нет, но не исключено, что для дополнительной защиты стратегически важных секций использовались какие-то конструкционные особенности несущих структур корпуса. - Я понял. Есть ли шанс, что помехи мешают обнаружению биосигналов? - Полностью исключить такую вероятность нельзя, - ответил Спок, после чего выпрямился и повернулся лицом к мостику, встречаясь взглядом с Кирком. Уголки капитанских губ чуть приподнялись в слабом намеке на улыбку. Ну конечно, Спок хорошо знал своего капитана и друга, и потому мог точно определить: полученной информации капитану достаточно для принятия решения, и сейчас последует команда о спуске в десант. А Кирк, в свою очередь, тоже хорошо знал своего старпома и друга, а потому понимал значение этого взгляда глаза в глаза на пороге десанта. Что же, у него не было причин отказывать Споку в спуске в десант, более того, он и сам намеревался включить вулканца в его состав. Так что никакого конфликта интересов в этот раз не возникло. - Ну что же, мистер Спок, тогда давайте в десант, - распорядился Кирк вслух. – Мистер Скотт останется на борту за главного, а мы возьмем с собой двоих инженеров, доктора МакКоя и кого-нибудь из биологов. - Так точно, капитан, - сдержанно кивнул Спок и потянулся к интеркому, чтобы распорядиться по составу десанта. * * * * * Десант с «Энтерпрайз» материализовался в центре высокого холла. Лучи фонариков на шлемах скафандров прорезали кромешную темноту, и десантники торопливо огляделись вокруг. - Неплохо было бы починить общее освещение, - пробормотал доктор МакКой, ни к кому конкретно не обращаясь. Фонарики были слабой заменой нормальному свету. Шансов не пропустить и вовремя заметить угрозу в этой резкой игре света и тени было не слишком много. - Джентльмены, разделимся по двое, - Кирк не собирался позволять десанту погружаться в анализ не самых приятных перспектив. – Мистер Спок и мистер Степис – на вас инженерное. - Так точно, капитан, - деловито отозвался вулканец, чуть кивнув, и от этого луч от его фонарика весело прыгнул по переборке. - Мистер Керх, вы со мной, осмотрим мостик. Доктор МакКой, на вас с мистером Бакленом обход корабля и выполнение биосканирования. - Надеюсь, палубы у них тут ровные, без сюрпризов, - мрачно заметил Боунс. – Иначе ноги переломать в этой темноте - просто раз плюнуть. Кирк не стал комментировать докторское риторическое ворчание, хотя догадывался, что насчет «риторического» Боунс бы с ним не согласился. - Схема помещений на трикодерах, джентльмены, - проинформировал офицеров Спок. - Но будьте внимательны, из-за помех в схеме могут быть неточности. - Просто чудесно. Успокоил, - фыркнул Боунс, но, тем не менее, послушно активировал трикодер. - Тогда вперед, джентльмены, - распорядился Кирк, не желая попусту терять время. – Фазеры держать наготове и докладывайте о любых мелочах. - Так точно, сэр, - нестройно отозвались десантники. Чужой темный остывающий корабль производил гнетущее впечатление, заставляя внутренне ежиться. Кирк понимал, что необходимо сдерживать желающее пойти в разгул воображение, но получалось не очень хорошо. На кораблях Федерации переборки окрашивались в яркие цвета – немного ниже границы раздражающего действия на глаз и психику – с обязательным контрастом между стеной, палубой и потолком. И для покрытия использовали светоотражающие краски. Делалось это специально в расчете на аварийные случаи, чтобы даже слабый луч фонарика обеспечивал достаточное освещение без резких переходов света и тени. На этом корабле коридор был нейтрального светло-серого цвета, одинакового оттенка что на палубе, что на стенах, что на потолке. И краска не только не отражала свет, она как будто даже поглощала его, хотя Кирк сомневался, что такое возможно. Как и полагалось, на «Энтерпрайз» регулярно проводились учения на палубах с вырубленным освещением, так что вид коридоров, освещенных портативным фонариком, по идее не был непривычным зрелищем, но тут все выглядело совсем иначе. Луч тоннелем прорезал темноту, формируя четкий яркий круг на переборке, палубе или потолке – в зависимости от того, куда он упирался. А сразу за границами тоннеля и круга начиналась непроглядная темнота. - Лейтенант, давайте перегруппируемся, - распорядился Кирк. В четыре глаза пытаясь не пропустить неприятных сюрпризов, они не уделяли достаточного внимания трикодерам, да и глазам было сложно перестраиваться с резких контрастов на экран прибора. – Вы идите сразу за мной, и контролируйте показания трикодера. А я пойду первым и буду заниматься только визуальной оценкой. - Так точно, капитан, - ответил Керх, отставая от Кирка на полшага. Возглавляя их маленький отряд, Кирк невольно позавидовал своему вулканскому другу. Надо полагать, Споку сейчас не приходится сдерживать воображение, настойчиво пытающееся дорисовать нечто интересное в темных углах и за поворотами коридоров. Кирк сдержал тяжелый вздох и покрепче сжал фазер. Пока что тела членов экипажа им по пути не попадались, и Кирку хотелось надеяться, что они благополучно эвакуировались с аварийного корабля. - Джентльмены, как у вас обстановка? – спросил он, нажав кнопку внутренней связи скафандра. - Темно, как в заднице. Трупов пока не встретили, - со свойственным ему оптимизмом доложил доктор МакКой. - Скоро достигнем двигательного отсека, - Спок был ожидаемо более конкретен. – Никаких признаков присутствия членов экипажа. - Понял. Мы тоже уже на подходе к мостику, и тоже пока никого. На этом Кирк закрыл канал. Он уже оставил попытки разглядеть хоть что-нибудь за пределами выхваченного лучом светлого тоннеля, и теперь старался по возможности равномерно поворачивать голову, чтобы очерчивать лучом максимум пространства. Внезапно луч уперся в перегораживающую коридор стену. Кирк даже вздрогнул от неожиданности, в первую секунду не сообразив, что выхваченная из темноты громадина – всего лишь переборка между отсеками. - Мы практически на месте, - сообщил Керх, не отрывающий взгляда от экрана трикодера. Кирк подошел поближе к переборке и внимательно осмотрел ее в поисках щели. И с облегчением кивнул самому себе, когда обнаружил узкую полоску, проходящую посередине двери. Это означало, что герметизация командного отсека не сработала, а дверь они смогут отжать, ведь электромагниты сейчас тоже обесточены, а с механическим автоматическим запором двум сильным мужчинам несложно справиться. - Ну-ка, мистер Керх, давайте попробуем открыть этот Сезам, - распорядился Кирк, вытаскивая инженерную распорку и вставляя ее в щель. Их объединенным усилиям дверь сдалась буквально через пару минут, и Кирк не без внутреннего трепета первым вошел на чужой мостик. Здесь была такая же кромешная темнота, как и на всем остальном корабле, и это было… странно. Как минимум мостик и двигательный отсек должны были иметь автономное аварийное освещение от генераторов, рассчитанных на длительную работу в экономичном режиме без внешней подпитки. Конечно, нельзя было исключать простое объяснение этой странности: корабль дрейфует в космосе уже очень давно, и генераторы за это время элементарно потратили весь свой ресурс. Но Кирк нутром чувствовал, что такое объяснение не соответствовало действительности. Капитан быстро пробежался лучом своего фонарика по периметру мостика, фиксируя стандартную обстановку – консоли, экраны, пустые кресла. - И тут тоже никаких тел. Выходит, корабль погибал долго, - констатировал очевидное Керх, и Кирк молча кивнул, соглашаясь с заключением лейтенанта. И тут же активировал канал связи. - Спок, мы вошли на мостик. Темнота, на первый взгляд внешних повреждений нет, трупов тоже нет. Герметизации после аварии не было. Если тут была авария, конечно. - Я понял, капитан. Мы у двери в двигательный отсек. Также не герметизирован. Сейчас будем входить. - Ясно. Докладывайте сразу после входа. - Так точно, капитан. Закрыв канал, Кирк еще раз огляделся вокруг и указал на переднюю консоль, которая по внешним признакам походила на навигаторскую. - Мистер Керх, начинайте с нее. Лейтенант деловито направился к цели, на ходу отцепляя портативный генератор. А сам Кирк подошел к командирскому креслу. Скорее всего, доступ к центральному судовому серверу проще будет получить именно отсюда. Подходящий разъем нашелся не сразу, но в итоге Кирк все-таки сумел подключить генератор и начал потихоньку запитывать цепи. Как раз в этот момент на связь вышел Спок. - Капитан, мы в двигательном отсеке. Тут одиннадцать тел. По предварительной оценке, смерть наступила около двух месяцев назад. Тела лежат рядом с управляющими консолями. Похоже, экипаж до последнего пытался справиться с ситуацией. - Похоже, - мрачно согласился Кирк. – Раса нам известна? - Нет, капитан. Гуманоиды неизвестного Федерации вида. Мистер Степис снимает показатели органики. Возможно, по ним мы сможем позже установить причины смерти и точнее рассчитать время ее наступления. - Что с двигателями? - Пока не ясно. Провожу дистанционную диагностику. Подключать генератор к управляющим модулям считаю небезопасным. Антиматерия может быть нестабильна. - Согласен. Сперва надо выяснить, нет ли прямого выхода цепей на движки, иначе рискуем получить очень неприятный сюрприз. - Именно, - сухо подтвердил вулканец. - Хорошо, Спок, работайте и держите меня в курсе. - Так точно, капитан. Кирк переключил канал, вызывая МакКоя. - Боунс, как там у вас дела? - Ноги еще не переломали, спасибо за беспокойство, - саркастически ответил начмед. Доктора явно не приводили в восторг странствия по темным коридорам в поисках потенциальных выживших, и, судя по вырисовывающейся картине, шансов найти живых членов экипажа у них было крайне мало. Но капитан тем не менее спросил: - Выполненный процент обхода? - Чуть больше семидесяти. Спасибо, корабль небольшой, а то месяц бы тут бродили. Несущественное ворчание Кирк предпочел проигнорировать, а по сути третьей десантной партии оставаться на корабле после завершения обхода и сканирования было ни к чему. - Я понял, доктор. Как только закончите обход, сразу докладывайте мне и будем возвращать вас на «Энтерпрайз». Капитанский трикодер обиженно пискнул, и Кирк, закрыв канал связи, опустил взгляд на его экран. Судовая база данных была закодирована и защищена от несанкционированного доступа. Ну что же, достаточно ожидаемо. Кирк вздохнул и запустил подбор кода, после чего спросил своего напарника: - Мистер Керх, что у вас с получением навигационных данных? - Пока упрямится. Все входные точки обвешаны трехэтажными кодами и паролями. Но ищу подход. Кирк не успел ответить, потому что пришел входящий вызов с «Энтерпрайз». Это был Скотти. Изрядно нервничающий Скотти, судя по усилившемуся акценту. - Кэп`тин, тут какие-то нехорошие поля по мостику побежали. Вроде бы просто электромагнитные. Но они мне вообще не нравятся. Кирк настороженно нахмурился. - Тут полная блокада энергетических корабельных сетей, а мы с мистером Керхом подключили портативные генераторы и пытаемся скачать данные. Может быть, просто фоновые волны по цепям пошли? - Они там что, до обнуления всех потенциалов свои системы высосали? – раздраженно хмыкнул главный инженер. – Не верю я в такие технические умения. И потом, чтобы так массивно во все стороны покатилось… Не могли же они следом за высасыванием потенциалов еще и изоляцию всю сожрать? - Смотря какие были причины гибели корабля, - задумчиво пробормотал Кирк. – Ладно, не будем забегать вперед. Скотти, помех для телепортации эти поля не должны создавать? - При уплотнении – запросто. Кирк быстро прикинул. Им с Керхом и Споку со Степисом еще рано было возвращаться. А вот что касается доктора МакКоя и Баклена… Он быстро переключил канал. - Боунс, постарайтесь ускориться, - Кирк сделал совсем крошечную паузу – чтобы с одной стороны достаточно акцентировать значимость своего приказа, а с другой не дать времени докторской экспрессии выразиться в словах. – Если встретите трупы – не теряйте время на их сканирование, данные по органике собрал Спок в инженерном. И если по завершению обхода выживших не найдете – сразу выходите со Скотти на связь и поднимайтесь на борт. Не дожидаясь подтверждения от доктора, Кирк переключил канал обратно на связь с «Энтерпрайз». - Скотти, проблем с телепортацией быть не должно? - На данный момент нет. Но из-за фоновых помех, которые были и при спуске, я предпочел бы поднимать отдельно тех, кто находится в разных точках корабля. - Согласен, так будет безопаснее. Тогда готовьтесь к подъему доктора МакКоя и лейтенанта Баклена сразу, как только они доложат о готовности. - Так точно, сэр. Трикодер капитана негромко пискнул, и Кирк, опустив взгляд на экран, с удовлетворением отметил, что пошло считывание данных из судового компьютера. И почти тотчас сзади раздался тихий свист, заставивший Кирка и Керха резко обернуться. Два фонарика уперлись в закрытую дверь, которая после грубого отжатия, естественно, оставалась открытой. Как она могла… успел подумать Кирк, прежде чем разглядел, что щели в середине двери больше нет. - Черт, гермодверь опустилась! – не удержался он от восклицания. - Почему она вдруг сработала, капитан? – удивленно спросил Керх. - Похоже, Скотти со своей идеей насчет обнуления потенциалов попал в яблочко с первого выстрела, - вздохнул Кирк. Капитану не нравилось такое развитие событий, но непосредственной угрозы он в нем не находил, хоть и понимал, что с портативного генератора им гермодверь не поднять, даже если они сумеют вычислить командные коды. Да, на мостике базовые помехи были сильнее, но в крайнем случае они с Керхом просто вернутся на «Энтерпрайз» по очереди. - Хорошо, что мы не страдаем клаустрофобией, - хмыкнул Керх, возвращаясь к переговорам с навигационной панелью. - С клаустрофобией мы с вами вряд ли служили бы на звездолете, - усмехнулся Кирк, открывая канал связи со Споком. – Спок, поосторожней с подключением генераторов. Такое впечатление, что энергетический профиль на корабле просел быстро и сразу в ноль. В результате часть команд зависла уже запущенными, но невыполненными. Поэтому даже минимальное оживление цепей может стать источником неприятных сюрпризов. - Что у вас произошло, капитан? – напряженно спросил Спок. Кирк поморщился. Он не хотел попусту волновать друга, но даже тот, кто не обладал интеллектом Спока, сумел бы понять – капитан сделал свое открытие опытным путем. - Прошла герметизация мостика, - спокойно ответил он. – В остальном ситуация стабильна. - Я согласен с вашим выводом о резком и глубоком провале судового энергетического профиля, - голос Спока по-прежнему звучал взволнованно. Разумеется, по-вулканки взволнованно, но капитан умел различать тонкости интонаций Спока. – По предварительным данным складывается такое впечатление, что это не было результатом внешней атаки. Что-то случилось с инженерными сетями. И я практически уверен, что авария была механической, а не логической. Причем то, что послужило ее источником, продолжало свою деятельность до самого момента гибели корабля. Сдержанный рапорт вулканца в человеческом восприятии приобрел зловещий оттенок, и Кирк невольно поежился. Спок не произнес этого, но из контекста капитан понял: его старпом не исключает, что погубивший корабль фактор имел биологическую природу. Следующие слова вулканца только укрепили это впечатление. - Капитан, я полагаю, что разумным будет покинуть корабль. Кирк кивнул, хотя Спок, конечно же, не мог видеть его жеста. - Я уже распорядился поднимать МакКоя и Баклена, как только они закончат с поиском выживших. Что у вас с базой данных по инженерному подразделению? Удалось договориться с оборудованием? Но Спок капитанскую шутку не поддержал. - Полагаю, нам удалось собрать минимум данных, который предположительно позволит сделать общую оценку развития технического системного отказа на корабле. Ого, виданое ли дело: Спок готов удовлетвориться минимальными данными. Новое откровение здорово впечатлило Кирка. Похоже, вулканская интуиция прямо-таки вопила: Срочно валить отсюда! И опыт говорил, что ее воплям стоит доверять. - Я понял, Спок, - Кирк быстро переключил канал на связь с «Энтерпрайз». – Скотти, вы подняли группу доктора МакКоя? - Так точно, кэп`тин. Только что. Они завершили обход и выживших не обнаружили. Впрочем, трупов тоже не нашли. Ну что же, либо экипаж этого корабля состоял всего из одиннадцати членов, что было возможно, учитывая его размеры и техническую оснащенность, либо остальные успели эвакуироваться. - Хорошо. Поднимайте Спока и Степиса. Доложите об успешном подъеме. - Понял, кэп`тин. Только скажу им выйти из инженерного, чтобы убрать наведенные помехи от корпуса. - Разумеется. Но нас с мистером Керхом придется поднимать прямо с мостика. У нас тут сработала герметизация отсека. - Я понял, сэр. Ничего, справимся. Просто поднимать буду по одному. - Согласен. Дожидаясь рапорта главного инженера, Кирк в очередной раз посмотрел на экран трикодера. Ему хотелось все-таки добыть информацию о событиях, предшествовавших катастрофе – с учетом планов командования на этот сектор, это могло стать очень значимым штрихом в общей картине. А информация по курсу погибшего корабля тоже не была праздным любопытством – ведь не исключено, что она позволит предотвратить конфликт, повторяющий столкновение с горнами. - Кэп`тин, - ворвался в капитанские размышления голос Скотти. – Мистер Степис и мистер Спок на борту. Прикажете наводиться на мистера Керха и на вас? Кирк даже головой удивленно качнул - положительно, настороженность Спока оказалась заразной и в рекордно быстром темпе передалась главному инженеру. - Наводитесь на мистера Керха и ждите приказа. Без приказа подъем не начинать, - распорядился он, после чего спросил у работающего за навигационной консолью напарника. – Лейтенант, как у вас с динамикой? - С тем, чтобы понять, куда они направлялись – вообще глухо. Но почти добрался до курсовых координат места отправления. - Отлично, лейтенант, - одобрительно заметил Кирк. – Постарайтесь… Но договорить не успел, потому что его перебил неприкрыто взволнованный Скотти. - Кэп`тин, рапорт от мистера Свайлера. К вашему мостику что-то быстро приближается! - Что-то? Поскольку Кирк не выключил внешний радиодинамик, рапорт Скотти услышал Керх и всем корпусом обернулся к капитану: - Сэр, мне нужно еще четыре-пять минут! Мы получим точные координаты планеты, с которой они стартовали! - Скотти, у нас есть пять минут? - Судя по скорости их перемещения – нет, сэр! – Скотти никак не мог так быстро связаться с мостиком, так что было ясно: Спок воспользовался вспомогательным монитором, чтобы лично контролировать ситуацию. И Кирка такой расклад как нельзя более устраивал. - Поднимайте мистера Керха, - отрывисто распорядился он. - Сэр, но… - рискнул возразить лейтенант, и Кирк, перебивая его, пояснил. - Я закончу здесь один. Оставаться вдвоем слишком рискованно, потому что поднимать нас смогут только по очереди. На этом дискуссия была прервана начавшейся телепортацией, заставившей Кирка невольно прищуриться – знакомое золотистое сияние показалось слепяще ярким в чернильной темноте мостика. - Кэп`тин, мистер Керх на борту. Сигналы приближаются неравномерно. Как будто все время на что-то отвлекаются. - Это нам на руку, - Кирк постарался ответить легким тоном, хотя на самом деле он испытывал целую гамму чувств, и ни одно из них не было беспечным спокойствием. Теперь, когда он остался один на корабле, окружающая его темная тишина действовала особенно угнетающе. И приближающийся неизвестный сигнал точно не способствовал душевному равновесию. – Что там говорит мистер Спок насчет этих сигналов? Какие-то живые существа? – Кирк непроизвольно повернул голову к двери на мостик и тут же вспомнил про гермодверь, которая сейчас могла оказаться очень кстати. - Вроде бы да, сэр, мистер Спок не уверен из-за сильных помех. Но при этом все странно – они двигаются как будто не по коридору, а внутри переборки. А вот это было плохой новостью – Кирку была очень симпатична мысль о надежности гермодвери в качестве защиты, и ему было откровенно жаль от нее отказываться. Он нетерпеливо глянул на экран трикодера – тот как раз завершал скачивание первого слоя данных и оптимистично сообщал, что на вскрытие второго слоя понадобится от пятнадцати до семнадцати минут. Нет, к этому времени меня могут умножить на ноль, и передать данные на «Энтерпрайз» будет просто некому, - подумал Кирк, сдержав первый импульс произнести это вслух. Не хотелось впечатлять Скотти и Спока направлением своих мыслей. Поэтому он дождался завершения скачивания, выдернул из гнезда трикодер и генератор, после чего в два торопливых шага преодолел расстояние до навигаторской консоли. Трикодер Керха мигал сигналом пятиминутной готовности, и Кирк, непроизвольно бросив встревоженный взгляд на гермодверь, спросил: - Скотти, сколько у меня есть времени? - Мы не знаем, кэп`тин! Сигнал – чем бы он ни был – сейчас точно за дверью на мостик. И гуляет туда-сюда по переборке. В какой момент оно решит рвануть на мостик – черт его знает! - Черт его знает, - эхом повторил Кирк. Ощущение было в точности такое, как в детстве, когда они с Сэмом сидели в темной спальне, закутавшись в одеяла, и Сэм рассказывал страшные истории о монстрах, населяющих темноту. Только сейчас эти монстры, похоже, были вполне реальными - одиннадцать трупов в инженерном говорили сами за себя, хотя пока нельзя было утверждать, что их убило то, что сейчас находилось перед дверью на мостик. Кто знает, может это что-то вроде осиротевшего судового кота, и оно мечтает, чтобы его забрали на новый корабль. Последняя мысль Кирку очень сильно не понравилась - настолько сильно, что он даже быстро оценил вариант немедленно вернуться на «Энтерпрайз». Но все-таки отбросил его. Из базы данных они успели забрать только крохотную ее часть, не исключено, что там не окажется нужной им информации – или хотя бы мало-мальски полезной. Навигационные данные при таком раскладе будут просто необходимы. Кирк глянул на трикодер – считывание данных все еще не было завершено. - Скотти, что там с положением сигналов? – спросил он. Но ответа не последовало. – Скотти? – повторил капитан громче, одновременно проверяя статус канала – он нарочно оставлял его открытым, но техника она и есть техника, иногда проявляет самостоятельность. Но канал был открыт. - Просто отлично, - пробормотал Кирк вслух и взял в руку продолжающий считывать данные трикодер. Вторая рука была занята фазером, и генератором в таких условиях капитан был готов пожертвовать. Скотти наверняка воспримет обрыв связи как тревожный признак и начнет телепортацию, не дожидаясь приказа. При условии, что телепортация осталась возможной. Кирк покрепче сжал трикодер в руке и встал прямо, желая встретить опасность лицом к лицу. Если у ней в принципе есть лицо. Мостик был все так же безмолвен, и темнота за пределами луча фонарика казалась неподвижной. Но Кирк понимал – сбой в связи не мог возникнуть просто так, на ровном месте. Что-то изменилось, пусть даже он этого не ощущал. Кирк, медленно двигая головой, прошелся фонариком по периметру мостика. Ничто не отреагировало на двигающийся по стенам круг света. Когда луч проходил над двумя консолями у дальней переборки, капитану показалось, что он заметил какое-то движение в проеме между консолями. Кирк чуть наклонил голову, направляя луч фонаря вниз. Уже сделав это, он подумал, что, возможно, не стоило раздражать вновь прибывшего ярким светом… но между консолями было пусто. - Спокойнее, - посоветовал капитан самому себе и почувствовал, как от виска по щеке прокатилась капелька пота. – Спокойнее, - повторил он, завершил свой «световой обход» и заставил себя опустить взгляд на экран стиснутого в руке трикодера. Тот как раз завершил считывание навигационных данных, так что Кирк отсоединил трикодер и генератор и повесил их на пояс скафандра. Логика подсказывала вернуться к командирскому креслу и продолжить работу с судовой базой данных, ведь неизвестно было, сколько времени потребуется Споку и Скотти, чтобы начать телепортацию. Но Кирк разумно решил, что лучше не двигаться с места – на случай, если его биосигналы станут искать сенсорами и наводиться непосредственно на координаты. И да, Кирк очень надеялся, что застыть столбом на месте его заставляет именно голос разума, а не что-то другое, совсем не украшающее офицера, и уж тем более капитана. Со стороны командирского кресла раздался негромкий щелчок, и Кирк резко повернул голову в ту сторону. Слишком резко, честно говоря. Но кресло мирно стояло на месте, и щелкать там как будто бы было некому и нечем. Хотя… Показалось, или одна из лампочек на подлокотнике вроде бы начала совсем слабо, но все-таки светиться? В луче фонарика было сложно разобраться в тонкостях, и Кирк потянулся к кнопке его отключения, но в этот момент почувствовал знакомое покалывание дематеарилизации, и чужой мостик растворился в сиянии золотых искорок. Яркое освещение транспортаторной «Энтерпрайз» заставило Кирка рефлекторно прищуриться. Еще толком не проморгавшись, он привычным движением разгерметизировал скафандр и стащил шлем. И уж потом наконец-то сфокусировал взгляд на встречающих. Спок и Скотти плечом к плечу стояли у пульта транспортатора и во все глаза молча таращились на капитана, будто сами не ожидали увидеть его на платформе. МакКой стоял рядом с пультом, одной рукой вцепившись в край его панели, и тоже будто играя в «замри». Кирку даже на секунду подумалось, что с ним снова произошел скалосианский фокус с ускорением, но тут МакКой шумно выдохнул, изрек: - Ну, Джим, черт возьми! – и шагнул к капитану, по пути расчехляя свой любимый прибор. После слов доктора дуэт за пультом управления телепортом дружно отмер: Спок сглотнул и слышимо перевел дыхание, а Скотти эмоционально воскликнул: - Кэп`тин! Что у вас там произошло?! Кирк по реакции встречающих уже понял, что его успели пару раз схоронить и увидеть живым разве что робко надеялись. А потому поспешил снизить накал эмоций и ответил легким тоном, маскирующим его собственное облегчение и радость от благополучного возвращения: - У меня там – ничего особенного. За исключением того, что связь исчезла, - Кирк терпеливо дождался, пока МакКой завершит сканирование, и только после этого шагнул с платформы. – А у вас тут это как выглядело? - У нас тут тоже связь пропала, но не в связи дело. Это бы ладно. Исчезновение связи тютелька в тютельку совпало с тем моментом, когда мистер Спок доложил, что сигналы больше не ждут под дверью и всосались на мостик. В общем, я решил, что не стану тратить время на попытки обойти помехи, а сразу буду поднимать вас на борт. Благо, уже и луч заранее наведен был, осталось только цепи активировать. Да не тут-то было! Луч соскальзывал, будто вы там маслом намазались! При этих словах брови Спока демонстративно взлетели вверх, и Кирк мысленно улыбнулся – знакомая реакция была для него четким маркером того, что вулканец успешно взял себя под привычный контроль. Но также очевидно было и то, что он своей задержкой здорово здесь всех напугал. Сам капитан тоже пережил несколько весьма неприятных минут, но эмоциональный накал в транспортаторной, похоже, был еще острее. И дальнейшие слова Скотти вполне объясняли такой расклад. - Но главное было даже не это. Ваш сигнал начал слабеть, как будто его размывало помехами. Тут уж и мистер Спок ко мне присоединился, и вот вдвоем мы справились, но и то не сразу. Мистер Свайлер с мостика как раз успел доложить, что ваш сигнал больше не фиксируется. - Однако. У меня все было стабильно, никаких изменений на мостике я не заметил. Разве что, мне показалось, что как раз перед моим подъемом чуть замерцала лампочка на командирской консоли, но я в этом не уверен. - Очаровательно, - произнес Спок, и МакКой со Скотти с умилительной синхронностью закатили глаза. - Согласен, с загадкой гибели этого корабля нам еще долго разбираться, - с этими словами Кирк протянул вулканцу оба трикодера. – Вот, хотя судовые серверы закодированы, и скачать удалось очень мало. - И ради вот этого, господин капитан, вы награждали нас седыми висками? – с обреченным видом риторически вопросил Боунс. - Седые виски тут ни при чем, а выяснить, что у них случилось и откуда они, было бы просто здорово. Вдруг эта раса считает сектор 46-78 своим пространством? Сходу нарваться на территориальный конфликт – точно не лучший вариант. - Угу, - буркнул явно не убежденный доктор, но капитану этого было достаточно. - Спок, анализируйте в первую очередь навигационные данные. Нам нужно выяснить откуда прибыли эти ребята. А уж потом займемся исследованием причин катастрофы. - Так точно, капитан, - деловито кивнул вулканец. Кирк послал другу теплую улыбку, после чего кивнул Скотти: - Готовьтесь к старту, - и вместе со старпомом и начмедом пошел на выход. Им еще нужно было снять скафандры, после чего они со Споком поспешат на мостик. К счастью, Боунсу после этого десанта спешить было некуда, и Кирк был очень благодарен Споку и Скотти за сей приятный факт. * * * * * Как быстро выяснил Спок, местом старта погибшего корабля была одна из систем соседнего сектора. Его картографирование как раз было запланировано в качестве следующей миссии после изучения сектора 46-78, так что Кирк, отправив соответствующий рапорт в Штаб, скомандовал держать курс по полученным Споком координатам. В этой системе вокруг звезды вращалось шесть планет, и их класс пока не был определен. Ориентировочное время прибытия в систему составляло восемнадцать часов, так что у экипажа «Энтерпрайз» появилась возможность отдохнуть. Завтрашний день был вещью в себе: было невозможно предположить, что они найдут в системе, в которую направлялся их корабль. Не исключено, что родную планету гуманоидов с погибшего корабля, и никто не мог знать точно, как отнесутся аборигены к вновь прибывшим. Первый контакт – это априори шкатулка с сюрпризом. Так что вернее всего было отмахнуться от бессмысленных попыток сделать прогноз и просто расслабиться. Капитан со старпомом именно так и поступили, и отправились в столовую ужинать. У репликаторов обнаружился доктор МакКой, с недовольным видом разглядывающий выданное ему блюдо. - Что, техника дурит? – весело спросил Кирк, подходя к репликатору и дружески хлопая МакКоя по плечу. Содержимое докторской тарелки в самом деле выглядело неаппетитно: вязкая коричневая ноздреватая масса навевала отнюдь не пищевые ассоциации, хоть и была украшена сверху тонким слоем чего-то желтенького и поблескивающего. - Это Скотти, - тяжело вздохнул МакКой и поморщился. Кирк быстро переглянулся со Споком, потом, старательно сдерживая озорную улыбку, с наигранно трагическим видом посмотрел в тарелку. - Вот, значит, как… Но мне казалось, что выход должен быть больше. По закону сохранения массы, так сказать. - Да типун вам на язык! – вспыхнул МакКой, с раздраженным видом отставляя тарелку. – Вам, и вашим глупым шуткам. - Доктор, осмелюсь заметить, что у шуток нет языка, - с самым серьезным видом ввернул Спок. - Ох, еще один! Вот что бы я делал без этого ценного замечания! – фыркнул Боунс, а Кирк, сделав свой заказ, спросил: - Так все-таки, что за шедевр программной кулинарии? Просветите, чтобы мы со Споком не встали на те же грабли. Зачем субстрат попусту переводить. - На те же грабли вы вряд ли встанете. Потому как блюдо специфическое, - с этими словами доктор печально вздохнул, отправил тарелку в утилизатор и сделал новый заказ. – За Скотти был должок, так он предложил мне расширить меню в плане каких-то традиционных блюд. А я же начмед, я же должен заботиться о психоэмоциональном состоянии экипажа. На этом месте брови Спока выписали выразительный пируэт, демонстрирующий максимальный градус вулканского скепсиса, но Боунс, получающий новую, на этот раз вполне традиционную порцию, на него не смотрел. Погрузив тарелку на поднос, в компанию к тому, что там уже стояло, доктор направился к столику, на ходу продолжая свой рассказ. - Ну вот, поэтому как начмед я героически пожертвовал личным бонусом и даже согласился на роль подопытного. По мнению Скотти, тот выкидыш программных технологий был джорджианским персиковым пирогом по рецепту моей матушки. - Хорошо, что она его не видела, - хмыкнул Кирк, следом за доктором усаживаясь за стол. - Да уж, а то бы надела тарелку Скотти на голову, - согласился МакКой. – Так как, капитан одобряет расширение меню в пользу национальных и всяких традиционных блюд? - Капитан всегда обеими руками за безопасное разнообразие, - авторитетно подтвердил Кирк, берясь за вилку. – Иначе корабельная рутина вынесет нам мозг. - Ну-ну, - скептически хмыкнул доктор. Вообще-то он был согласен с Кирком, потому и дал добро на этот кулинарный эксперимент в инженерной аранжировке, но не воспользоваться возможностью высказать свое неодобрение по поводу сегодняшних событий просто не мог. – Но справедливости ради, рутины можно бы и побольше – в определенном смысле, я имею в виду. А то у нас развлечение на развлечении сидит и развлечением погоняет. Как сегодня днем, к примеру. - А что днем? – с возмутительно спокойным видом пожал плечами Кирк. – Вариант пройти мимо дрейфующего корабля не рассматривался – вдруг там нашлись бы выжившие? Ну а потом, когда выживших не оказалось, грех было не воспользоваться возможностью собрать хоть какую-то информацию. - Грех, - фыркнул МакКой, который, в принципе, заранее знал, что спор этот будет бесполезен и капитана ни в чем не переубедит. И перевел взгляд на вулканца, который, конечно же, не терял время на пустую болтовню и уже вовсю трапезничал. – Так, господин старший помощник, а лекция под названием «ценность жизни капитана звездолета и вопиющая нелогичность неразумных рисков для нее» была прочитана? - Ответ отрицательный, - холодно ответил Спок. - Отрицательный?! – Боунс откинулся на спинку стула. – Очень зря, между прочим! – Кирк бросил на доктора неодобрительный взгляд, но Боунс предпочел сделать вид, что не заметил его. – Дополнительная лекция на такую важную тему никогда не помешает. За это вам, Спок, жирный, просто жирнющий минус. - Боунс, мне уже давно не десять, - поморщился капитан и, видя, что МакКой не собирается слазить с этой лошади, твердой рукой сменил тему. – Лучше расскажите нам, что там за гуманоиды. От чего погибли и прочее. - Лучше, - пробурчал МакКой, но по непреклонному выражению капитанского лица понял, что попытки настоять на своем обречены на провал. – Ну что, гуманоиды как гуманоиды. Биохимия сильно отличается от человеческой. Сосуществовать с ними в одной атмосфере мы бы не смогли. - Углекислый газ? - Догадливый, - хмыкнул Боунс. – Он самый. Им нужна концентрация 4-6%. Приблизительно, потому что трупы уже довольно несвежие, шестьдесят три дня плюс минус сутки они там пролежали. - В атмосфере погибшего корабля концентрация углекислого газа составляла 0,78 процента, - менторским тоном сообщил вулканец. - Я в курсе. Собственно, поэтому они и умерли. - Углекислоты в воздухе не хватило, - задумчиво озвучил Кирк очевидный вывод. - Именно это я и сказал, - докторская реплика прозвучала в истинно вулканском стиле, и капитан невольно улыбнулся. – И, чем обсуждать за столом результаты вскрытия, я бы предпочел узнать, что там были за странные сигналы, которые ломились на мостик, будто слоны на водопой. - Доктор, вы продолжаете изумлять меня своим крайне неудачным выбором метафор. - Угу, поучите еще меня, - беззлобно буркнул Боунс. - Нелогично тратить силы на то, что с высокой долей вероятности не даст желаемого эффекта, - игранув бровью, заметил Спок, а доктор нетерпеливо отмахнулся от него. - Ладно, хватит растекаться мыслью по древу. Давайте ближе к сигналам. Что-то про них удалось выяснить? – Боунсу и правда было очень интересно узнать, кто там бродил по темному мертвому кораблю. Потому что пока картина тянула на ожившую страшилку для младших офицеров. С тем только отличием, что была вполне реальной. - К сожалению, ничего конкретного, доктор, - качнул Спок головой. - Возможно, после того, как мы прибудем на планету, с которой стартовал погибший корабль, что-то здесь станет понятнее, - заметил капитан. Боунс поморщился. - Знаете, Джим, это звучит не очень вдохновляюще. Картина маслом: погибший корабль с высосанной в ноль энергией, некие не особо обремененные плотью сущности, которые голодными вампирами ломанулись к месту работы подсоединенных к судовой сети генераторов, и неизвестная планета. Только у меня мурашки по спине толпами побежали? Кирк вздохнул. Боунс все неплохо подытожил, хотя своими выводами и не открыл Америку. - Что же, во всем этом есть и позитивные моменты. На меня существа – если это действительно биологические объекты – не позарились, это факт. - Может, им просто скафандр оказался не по зубам? - Может быть и так, но скорее тут напрашивается элементарная техника безопасности – не совать пальцы в розетку, - возразил Кирк. - Едва ли эти наполовину разложившиеся бедолаги их куда-то засовывали, - скептически покачал головой МакКой. - Ну так они и умерли по сути от асфиксии. Вполне логичный исход, если учесть энергетический профиль корабля. Там элементарно сдохло жизнеобеспечение, потому что закончилась энергия для его работы. А все еще бегающие по кораблю существа могут быть никак не связаны с аварией. Не исключено, что, как говорится, мухи отдельно, котлеты отдельно. Вулканские брови при последних словах капитана так и взлетели вверх, но от комментариев Спок воздержался. А Кирк меж тем добавил: - Но впадать в разудалый оптимизм я не собираюсь, - после этого заявления Боунс хмыкнул, попытавшись вложить в этот короткий звук максимальную дозу сарказма, щедро сдобренного скепсисом. Но Кирк докторские вокализации беззаботно проигнорировал. – Будем максимально осторожны. А пока, Боунс, я предлагаю наконец заняться ужином, - Кирк с улыбкой глянул на вулканца. – А то вон Спок нас уже обогнал на два круга. - Положим, на два круга он бы нас обогнал, если бы уже пару раз сбегал за добавкой. А съеденный салат – это так, маленькая фора, - и доктор с воинственным видом взялся за вилку. – Быстрый старт – это, скажу я вам, не подвиг, - МакКой нацепил на вилку яркий кубик и с видом закоренелого хулигана подмигнул Кирку. – Судить о результатах всегда нужно по финишу. Спок покосился на рассмеявшегося капитана. - Доктор, правильно ли я понимаю, что вы намерены превратить прием пищи в некое соревнование? Со стороны начальника медицинской службы это как минимум неуместно, а как максимум является маркером непрофессионализма, - Спок выдал эту тираду холодным тоном и со смертельно серьезным лицом, но в темных глазах поблескивали озорные искорки. - Вы, мистер Спок, поосторожней бы с такими заявлениями, - посоветовал вулканцу МакКой. – А то знаете, как говорят у нас в Джорджии? Не буди лиха, пока оно тихо. - Очень мудрое заявление, - сдерживая смех, кивнул капитан. – Только, по-моему, так говорят не в Джорджии, а на родине мистера Чехова. Во всяком случае, он очень любит эту поговорку. - Что же, - МакКой деловито кивнул, потом не выдержал и рассмеялся. – Это свидетельствует о том, что русские, которые изобрели все на свете, кое-что ценное позаимствовали у меня на родине. - О, какое интересное заключение, - капитан теперь тоже смеялся в открытую. – И как только я сам упустил из виду такой очевидный вывод. - Не расстраивайтесь, капитан, бывает, - МакКой потянулся и дружески похлопал Кирка по плечу. После чего взглядом указал на капитанскую тарелку. – Ладно, давайте и в самом деле ужинать. А то я, когда рекомендовал вам не обжираться на ночь, не имел в виду замену трапезы на посиделки над тарелкой. - При выдаче рекомендаций, доктор, надо всегда быть готовым к тому, что кто-то подойдет к ним очень творчески, - подмигнул другу Кирк, но все-таки взялся за вилку и приступил наконец к ужину. * * * * * В систему молодой звезды, обозначенной на картах как Н-47, «Энтерпрайз» входила точно спустя рассчитанное время. - На первый взгляд она не производит впечатления населенной развитой цивилизацией, - задумчиво произнес Кирк, изучая картинку на обзорном мониторе. Если бы кто-то впервые посетил Солнечную систему или, к примеру, систему Эридана, он бы сразу понял, что тут обитает цивилизация, давно и уверенно освоившая космос. Система Н-47 выглядела так же, как выглядят тысячи девственных систем в Галактике. Впрочем, удивляться этому не стоило, ведь нельзя было исключить, что погибший корабль побывал здесь просто с исследовательской целью. - Капитан, никаких подпространственных сообщений, - доложила от своего пульта Ухура. – И я проверила радиоэфир, там тоже чисто. - Хорошо, мисс Ухура, я понял, - кивнул Кирк. Похоже, тут и в самом деле не было никакой развитой цивилизации: ни вышедшей в дальний космос, ни даже просто индустриальной. Ну что же, оставалось два варианта: колония или посещение системы с исследовательской миссией. Кирк нетерпеливо повернул голову, упираясь взглядом в обтянутую синей туникой склонившуюся над экраном сенсоров спину своего старпома. Он знал, что Спок начнет докладывать сразу же, как только у него появится информация, поэтому не требовал рапорта, но не буравить вулканскую спину взглядом было выше капитанских сил. - Четвертая планета системы относится к М-классу, - наконец выдал вулканец, завершивший общий анализ планет, вращающихся вокруг Н-47. - А что насчет других планет системы? С учетом биохимических отличий наших новых знакомых от людей, планета М-класса им не особенно подойдет, - заметил Кирк. - На второй от звезды планете максимальная дневная температура составляет триста девяносто восемь градусов по Кельвину, а среднесуточная – триста семьдесят один градус по Кельвину. На ближайшей к звезде планете эти цифры еще выше. - Пара недурных сковородок, - хмыкнул Кирк. – Что с остальными? - Третья планета является газовым гигантом, как и пятая, а шестая имеет гравитацию 11g. Костные структуры тел гуманоидов, обнаруженных на неизвестном корабле, исключают возможность существования в среде с подобной гравитацией. - Понятно, - кивнул Кирк и скомандовал обернувшемуся к нему и ожидающему приказа рулевому. – Мистер Сулу, курс к четвертой планете, половина импульса. Заходите на орбиту по плавной дуге и стабилизируйте корабль. - Так точно, капитан, - отозвался рулевой, а Кирк откинулся на спинку кресла, заставляя себя взять в узду свое нетерпение. Более развернутый рапорт он получит только после выхода «Энтерпрайз» на орбиту Н-47-4 и завершения пилотного сканирования. Все это вместе заняло около получаса, и Кирк уже успел раз десять поймать себя на том, что он снова и снова останавливает взгляд на спине работающего над сканированием планеты старпома. - Капитан, - наконец обернулся тот от своего пульта, начиная рапорт. – Признаков разумной жизни на Н-47-4 не обнаружено. Также при первичном сканировании не обнаружено животных или растительных форм жизни. Водоемов в любом их виде тоже нет. Но на планете есть колония. Точнее, была. Сделав это заявление, приковавшее к нему внимание всей вахты, Спок выдержал маленькую драматическую паузу, после чего продолжил: - Судя по ряду признаков, колония выполняла задачи ресурсодобывающей, но вполне вероятно, что не только их. На сканерах виден блок лабораторий, так что скорее всего, имелось совмещение с некими исследовательскими задачами. В настоящий момент биосигналы в колонии не определяются. - Что насчет возможности их экранирования? - Такая возможность крайне маловероятна, - качнул головой Спок, заводя руки за спину. - Скверно, - поджал губы капитан. – Что насчет изоляции атмосферы колонии от планетарной? - Ее просто нет, - сухо сообщил старпом. – Хотя гуманоиды с погибшего корабля не могут существовать в той атмосфере, которая имеется на Н-47-4, типичной планете М-класса. Я думаю, над колонией был развернут единый энергетический экран, обеспечивающий изоляцию атмосферы колонии, но он по каким-то причинам больше не поддерживается. - По каким-то причинам, - покачал головой Кирк. – Не удивлюсь, что причины обнаружатся те же, что и в случае погибшего корабля. Внезапное и полное истощение энергии на всех генераторах сразу. Что там, кстати, с энергетическим профилем? - Соответствует диаграмме, полученной при сканировании дрейфующего корабля. Кирк вздохнул и кивнул этому подтверждению своих выводов. - Что же, с деталями будем разбираться на месте. Что с возможностью телепортации? - Очень вероятны помехи, и довольно мощные. Могут быть сложности со сглаживанием их пиков и, соответственно, высокие телепортационные риски, - ответил вулканец и тут же пояснил, предвосхищая закономерный капитанский вопрос. – Помехи связаны со структурой и составом коры. В связи с этим я рекомендую спуск десанта на шаттле. - На шаттле, - эхом повторил Кирк. Предложение Спока было со всех сторон логичным, но капитан помнил ворчливое МакКоевское «погибший корабль с высосанной в ноль энергией, некие не особо обремененные плотью сущности, которые голодными вампирами ломанулись к месту работы подсоединенных к судовой сети генераторов, и неизвестная планета». А Скотти утром как раз докладывал результаты технической оценки погибшего корабля, который был сконструирован таким образом, чтобы не утруждать пассажиров высадкой с орбиты. Проще говоря, корабль мог штатно опускаться на поверхность планет, включая даже те, которые имели плотную атмосферу. Разумеется, ворчание доктора не было основано на конкретных фактах, но Кирк шкурой чувствовал, что разрешение на спуск шаттла может стать ошибкой. А своей шкурной интуиции капитан привык доверять. Поэтому сейчас он не стал спешить с приказами. – Ну что же, давайте посмотрим, удастся ли мистеру Скотту найти способ скомпенсировать помехи до безопасного уровня. Спок в жесте вулканского удивления приподнял бровь, но возражать капитану не стал. Видимо, тоже решил не спешить. Или тоже доверял капитанской интуиции. * * * * * Совместными усилиями Скотти и Спока удалось настроить работу телепорта так, чтобы десантников в процессе спуска на планету не растащило на молекулы. Телепортация прошла благополучно и даже была выполнена именно туда, куда планировалось – неподалеку от построек колонии. От точки материализации десантников до группы невысоких зданий серого цвета – точь-в-точь повторяющих окраску внутренней отделки погибшего корабля – оставалось метров сто, но не к ним обратились взгляды всех шестерых десантников. Прямо перед энтерпрайзовцами лежало тело гуманоида. Доктор МакКой моментально оказался рядом с ним и активировал свой сканер, но уже спустя секунд десять нервным жестом повесил прибор обратно на пояс и покачал головой. - Причина смерти? – сумрачно спросил капитан, потому что по реакции Боунса понятно было, что гуманоид мертв, а, присмотревшись к трупу, Кирк заключил, что произошло это уже достаточно давно. - Больше всего похоже на асфиксию. То есть аналогично тем бедолагам на корабле, - поморщившись, ответил МакКой, а Спок, оценив данные на экране трикодера, добавил: - Судя по всему, вот это, - и вулканец кивком указал на небольшой прибор, закрепленный на поясе гуманоида. – Портативный генератор защитного экрана. Так сказать, более удобный и функциональный аналог легкого скафандра. Но он вышел из строя. Кирк кивнул, не нуждаясь в дальнейших объяснениях. - Ладно, давайте просто пойдем и выясним, что здесь все-таки случилось, - подавив тяжелый вздох, доктор поднялся на ноги и мрачно посмотрел на Кирка. – Не вижу пользы в том, чтобы стоять тут и философствовать. Кирк молча кивнул, соглашаясь с предложением доктора, и распорядился: - Боунс, мистер Крайлер, давайте со мной, - обратился Кирк к доктору и единственному безопаснику в составе десанта, после чего посмотрел на двух инженеров и Спока. – Мы пойдем в блок лабораторий, а вы, джентльмены, сосредоточьтесь на инженерном блоке. Постараемся собрать побольше информации и понять, что за катастрофа стряслась с колонией. И Кирк первым направился к дальнему корпусу, в котором по заключению Спока находился исследовательский центр колонии. - А планетка не сказать, чтобы сильно симпатичная, - угрюмо заметил Боунс, оглядываясь вокруг и морщась. Кирк, в свою очередь, тоже осмотрелся. Повсюду, куда ни кинь взгляд, была видна лишь бесконечная коричневая равнина, покрытая мелкими ноздреватыми камешками. Камешки были довольно твердыми, не крошились под ногой, однако едва заметно пружинили. Присмотревшись, капитан понял причину этого явления – этот своеобразный гранулярный покров был довольно толстым, и под давлением веса человека часть гранул просто уходила глубже, создавая эффект пружинящего грунта. Кирк оглянулся и посмотрел на тянущуюся за десантниками цепочку следов, края которых уже немного размахрились под действием гуляющего над равниной колючего ветра. - Жутковатая картина, - заметил Боунс, по примеру капитана тоже оглянувшийся и заценивший вид на следы. – С каким-то привкусом апокалипсиса. - Главное, что зверей нет, - с философским видом заметил Крайлер. – А в камнях и ветре нет ничего опасного. Кирк с улыбкой посмотрел на молодого человека, а Боунс едко проворчал: - «Нет ничего опасного». Скажите это тому бедняге, над трупом которого мы стояли каких-то пять минут назад. А заодно и тем трупам колонистов, которые ждут нашего прихода в корпусах. - Ждут, доктор? – не удержался Кирк, хотя шутить на эту тему ему самому было неприятно. Но тут шпилька просто напрашивалась. - Ох, не придирайтесь к словам, - отмахнулся от него МакКой. – А то взяли пример со своего старпома. Лучше бы чему хорошему от него научились. За этим невеселым разговором они подошли ко входу в здание. И зрелище крыльца, занесенного толстым слоем коричневой пыли, только усилило желание поежиться. Кирк первым шагнул к двери, присмотрелся к системе ее закрывания и вставил распорку в узкую щель между панелью двери и стеной. Чуть нажал, и дверь послушно отъехала в сторону. Видимо, она вела в какой-то лишенный окон холл, потому что десантников встретила кромешная темнота под стать той, с которой они столкнулись на борту погибшего корабля. - Капитан, признавайтесь, вы нарочно задались целью досуха отжать мои надпочечники? – угрюмо осведомился доктор МакКой, не испытывающий ни малейшего желания совершать еще одно путешествие по темным мертвым коридорам, но догадывающийся, что рассчитывать на капитанское сострадание и понимание тут точно не приходится. Кирк, не отвечая на риторическую ремарку доктора, распорядился: - Фонарики закрепим на голове. Чтобы руки были свободны. Когда все были готовы, Кирк активировал трикодер, открывая на нем схему корпуса, и первым шагнул через порог. - Лаборатории на второй этаж и направо, джентльмены, - прокомментировал он. В основном для того, чтобы не идти в тишине в этой мертвой темноте. - Угу, еще бы не переломать на лестнице ноги, и было бы совсем замечательно, - добавил живую изюминку МакКой, и Кирк обнаружил, что сейчас вообще не против его ворчания в перманентном режиме. Но тут, будто в подтверждение докторского пессимизма, справа что-то хрустнуло, ухнуло, и пол под ногами десантников едва ощутимо задрожал. Крайлер, следуя заповедям лейтенанта-коммандера Джотто, который вдалбливал их своим подчиненным практически на подкорку, моментально навел на источник шума фазер и нажал на гашетку. - Бедная поперечная балка, - посочувствовал Боунс, ибо в свете трех фонарей теперь было отлично видно, что напугавшим десантников «хищником» была рухнувшая часть конструкции, в той части холла почему-то находившаяся в полуразобранном состоянии. – А она ведь не хотела ничего плохого. Что же вы так сурово с ней, лейтенант? Крайлер сконфуженно пожал плечами, но все-таки попытался оправдаться. - Я считаю, что в любой непонятной ситуации лучше перестраховаться. - Спокойнее, лейтенант, спокойнее, - Кирк ободряюще похлопал молодого человека по плечу. – Я понимаю, что атмосфера тут гнетущая, и гибель целой колонии радужных красок в общую картину не добавляет, но давайте все-таки не будем палить из фазера почем зря, хорошо? - Так точно, капитан, - кивнул Крайлер, и Кирк, не желая нагнетать парню неловкость, направился к лестнице, которая уже была различима в темноте. Он только надеялся, что в лабораторных помещениях будут окна. Спустя два с небольшим часа капитан снова стоял на чуть пружинящей каменистой земле Н-47-4, и ему уже не казалось, что здесь такой уж неприветливый пейзаж. Во всяком случае, он был точно приятней для глаза и психики, чем обширное помещение лаборатории, за компьютерными терминалами которой сидело восемнадцать трупов. На планету была спущена еще одна десантная партия – из-за сложностей с телепортацией больше людей Кирк спускать не решился - и эти шесть человек теперь совершали планомерный сплошной обход зданий колонии. Пока было обнаружено еще семьдесят одно тело. Судя по описанию десантников, они все были заняты какими-то повседневными делами, и отсюда следовало сделать вывод, что смерть настигла их неожиданно. «Хотя… даже если они знали, к чему все идет, неужели было лучше лечь по кроватям и ждать конца? По мне так нет», - философски заметил тогда Боунс, тоже слышавший рапорт, и Кирк был с ним солидарен. А теперь он с интересом слушал рапорт Спока, который тоже вышел из корпуса на улицу и делился с капитаном своими наблюдениями и выводами. В колонии было больше поле для сбора информации, чем на погибшем корабле, да и время не поджимало, поэтому выводы Спока были куда более конкретные. Он проанализировал инженерные коммуникации колонии, оценил состояние генераторов и всех энергетических сетей и пришел к заключению, что причиной энергетического краха колонии было быстрое физическое разрушение всех этих структур. Анализ одного из образцов на следовое содержание веществ показал, что до катастрофы в составе всех проводов и логических цепей в большом количестве содержались пергий, атабазит и дихром. И ни одно из них веществ теперь не обнаруживалось в оборудовании колонии в макроскопических концентрациях. А кроме того, удалось выяснить, добычей какого именно ресурса занималась колония. Это были пергий и сопутствующий ему птоликаний. Второй минерал был здесь довольно редким, и видимо его добыча была вторична, а вот пергий был распространен широко и, что было в общем-то редкостью, залегал неглубоко. Последнее естественным образом было очень выгодным и упрощало процедуру добычи. - Понятное дело, что аппаратура жизнеобеспечения и энергообеспечения не могла работать, если ее коммуникации и центры управления были физически разрушены, - задумчиво произнес Кирк, теребя мочку уха. - Причем, судя по ряду признаков, в достаточно короткие сроки, - заметил Спок, встретившись взглядом с капитаном. - Как будто их что-то растворило, - покачал головой Кирк. - В этом случае была бы утрачена только функциональность структур, но сами вещества по закону сохранения массы находились бы тут же, а не исчезли бы, оставив после себя только микроскопические следы. - Прямо алхимия какая-то, - вздохнул капитан. По мере того, как у них появлялось больше данных, случившееся в колонии и на корабле не становилось менее загадочным, а скорее даже наоборот. – Получается, что вещества были – и вот их нет. Как будто что-то их сожрало. - Кто кого сожрал? – поинтересовался вышедший из корпуса МакКой. Выходя, доктор забыл выключить налобный фонарик и теперь весело поблескивал им, переводя взгляд с капитана на старпома и обратно. Если бы Кирк не знал Боунса лучше, он бы подумал, что тот сделал это нарочно, чтобы внести некую светлую нотку в общую тяжелую атмосферу. - Насчет «кого», Боунс, никаких вопросов нет. Тут уничтожена вся сеть коммуникаций и генерации энергии. - Это я заметил. Некоторые компьютерные терминалы будто изнутри выжрало, - кивнул доктор. - Вот, вы сами это слово и произнесли. Весь вопрос в том, кто это сделал. - Лично я грешу на бактерии, - Боунс с задумчивым видом покусал губу. – Я сейчас поднимусь на борт, проанализирую смывы, посмотрю посевы воздуха. Микромиру обычно не придается особого значения, а это настоящий серый кардинал эволюции. Темная бровь в ответ на это смелое заявление скептически приподнялась, и МакКой тут же ощетинился: - А что? Считаете, я не прав? Подождите, вот начнет корабль на запчасти разваливаться прямо на ходу, вспомните еще слова старого доктора, - мрачно пообещал он. - Ох, только не надо мне вот этих вот зловещих пророчеств, - поморщился, будто от зубной боли, капитан. – И без них тошно. Но в транспортаторной прикажите повесить максимальный уровень биологической защиты. А оборудование все – на карантин. - Ой, ну уж до степени паранойи доводить ни к чему, - даже удивился доктор степени капитанской осторожности. - У нас в составе оборудования пергия и дихрома, конечно, нет, но атабазит является структурной основой логических кристаллов всей системы анализирования. Например, в тех же трикодерах. Не говоря уж об оборудовании в лабораториях «Энтерпрайз», - возразил Кирк. – Так что я предпочитаю перестраховаться. - Ну, хозяин барин, - развел доктор руками. - Согласен, - сухо кивнул Кирк и собрался было сдернуть коммуникатор, чтобы отдать на борт соответствующий приказ, но Боунс опередил его: - Да я сам распоряжусь насчет биологической безопасности. В конце концов, это моя вотчина, - с этими словами Боунс отошел немного в сторону, чтобы упростить наведение для подъема на борт. А Кирк перевел взгляд на Спока. - А у вас какие планы? Продолжите работу в инженерном блоке? К удивлению капитана, Спок покачал головой. - Я намерен немного углубиться в одну из шахт. - В одиночку? – недоверчиво уточнил Кирк. - Планета сейсмостабильна, а шахты вполне надежны, судя по отчетам об их прокладывании, которые я успел изучить, - бесстрастно сообщил ему Спок. - Ну что же, - Кирк, размышляя, почесал бровь. Спока никак нельзя было заподозрить в авантюризме, так что, если он считал, что экскурсия совершенно безопасна, то так оно и было, а значит накладывать на нее капитанское вето было бы неправильно. С другой стороны, Кирк не сомневался, что целью было не удовлетворение простого любопытства и желание посмотреть на оборудование шахты. Наверняка Спока рассчитывал найти там что-то, что поможет пролить свет на загадку гибели колонии. Просто вулканец в своей обычной манере не хотел делиться непроверенными гипотезами. Приняв решение, Кирк резюмировал. – В таком случае, я не вижу поводов для отказа, - Спок кивнул, а капитан добавил. – Идите, Спок, и я составлю вам компанию в этом походе, - в ответ на изумленный взлет острой брови, капитан непринужденно пояснил. – Здесь все налажено, мое присутствие пока не требуется, а прогулка, я так понимаю, не будет долгой? – он вопросительно посмотрел на Спока. - Около двух – двух с половиной часов, я полагаю, включая путь до шахт. - Вот и отлично. Как раз вернемся и будем сворачивать десант. Думаю, к этому времени наши офицеры выпотрошат из компьютеров все, что оттуда еще можно выпотрошить. Спок не нашел, что возразить, да в общем-то ему и не хотелось возражать. Обследование шахт в компании капитана определенно было более… перспективным, чем в одиночку. А капитан тем временем уже распахивал коммуникатор, чтобы сообщить на борт об их со старпомом планах и обозначить контрольное время их возвращения, поскольку предполагал, что в шахтах связи не будет. Путь до шахт и в самом деле оказался недолгим. И это было разумным – развернуть колонию поближе к месту добычи. Шахты на Н-47-4 выглядели совсем не так, как Кирк привык себе это представлять. Вход в тоннель находился прямо среди все той же однообразной равнины и просто открывался дырой с виднеющимися ниже ступенями. Спок без малейших колебаний шагнул вниз, на первую ступеньку уходящей куда-то в темноту лестницы. Кирк выждал с минуту, чтобы удобнее было спускаться, и последовал примеру своего старпома. Лестница была покрыта уже знакомой коричневой пылью, и спускаться приходилось больше наощупь, чем ориентируясь на то, что выхватывал из окружающей тьмы луч фонаря. Спуск все тянулся и тянулся, и, по прикидкам Кирка, он уже заглубился в землю метров на пятнадцать-двадцать, когда внизу наконец показался отсвет фонаря Спока, и Кирк понял, что цель уже близка. И в самом деле, еще шесть ступенек, и капитан наконец оказался на ровной поверхности. - Здесь начинается тоннель шахты, - прокомментировал Спок, внимательно изучая поверхность плиты, образующей тоннель. – Он проходит практически горизонтально, с небольшими колебаниями по глубине залегания. - Видимо, обходит более твердые породы, - пожал плечами Кирк. - Логичное предположение, - согласился вулканец, но тут же добавил ложку дегтя. – Однако пока необоснованное. С этими словами Спок развернулся и двинулся вдоль по тоннелю, логично рассудив, что хватит терять время и пора переходить к цели их спуска сюда. Кирк улыбнулся последнему замечанию вулканца и пошел следом за другом. И тут же с интересом посмотрел на пол, удивленный уже знакомым пружинящим ощущением. - Смотрите-ка, а я думал, эти похожие на пенопласт камешки есть только на поверхности. Полагал, это что-то вроде местных осадочных пород, обработанных выветриванием. - Это очень интересная порода, капитан, - в голосе Спока звучала такая знакомая его капитану искорка исследовательского восхищения, и Кирк приготовился услышать нечто любопытное. Вулканец не обманул его ожиданий. – Вы не задавались вопросом, откуда взялась атмосфера на этой бесплодной пустынной планете, согласно сенсорному анализу полностью лишенной растительности? – озвучив свой вопрос, вулканец обернулся, встречаясь взглядом с капитаном. Кирк приглашающе приподнял брови, и Споку было достаточно этого поощрения, чтобы продолжить: - Это удивительный факт, но данная порода с помощью происходящих на ее поверхности химических реакций вовлечена в газообмен. Этому весьма способствует ее пористая структура, как минимум на порядок увеличивающая площадь поверхности каждой гранулы. Разумеется, позже мы подробно изучим цепь реакций, но пока непонятно, что их запускает, и каким образом они регулируются. Ведь отсутствие потребителей того же кислорода предполагает постоянное увеличение его содержания в атмосфере Н-47-4, а по данным модельного ретроспективного анализа этого не происходит. - Может быть, тут сработает версия Боунса с микромиром в роли первой скрипки? – предположил капитан. - Полагаю, что нет. Это тоже потребует проверки и тщательного изучения, но Н-47-4 практически стерильна. Процент бактериального обсеменения как в воздухе, так и на поверхностях крайне низкий. - В самом деле очень интересно, - кивнул впечатленный Кирк и медленно повел головой из стороны в сторону, освещая периметр тоннеля. Он только что понял еще один интересный факт – они со Споком шагали не по естественной шахте, а по искусственно созданной, и царящая тут полная темнота противоречила этому факту. И действительно – вдоль тоннеля с обеих сторон тянулись провода, но света не было. - Здешнего оборудования тоже коснулся энергетический кризис? – сделал он очевидный вывод и увидел, как идущий впереди Спок кивнул. - Все верно, капитан. Я уже просканировал систему освещения. Она не может функционировать из-за грубых структурных повреждений. Полагаю, как и другое оборудование шахты. Кирк кивнул, но, поскольку Спок не мог видеть этого его жеста, произнес: - Очень разумное предположение. Минут десять они шли в молчании, Спок тщательно сканировал окружающую породу, и Кирк уже мысленно прикидывал, что после ухода «Энтерпрайз» с орбиты стоит освободить старпома от ходовой вахты. Ведь с таким объемом собранных данных Спок поселится в научном отделе без права на прием пищи и сон. А такой расклад Кирка никак не устраивал – и не только как друга, но и как капитана тоже. Внезапно Спок остановился, и задумавшийся капитан едва не врезался ему в спину. Вулканец настороженно озирался вокруг, быстро шаря фонариком по стенам и потолку тоннеля, а потом что-то подкручивая в настройках трикодера. - Что такое, Спок? – встревоженно спросил капитан. - Очаровательно, - сообщил вулканец, снова корректируя настройки трикодера. – Конечно, это потребует компьютерной проверки, но я определяю сигналы, очень похожие на те, что фиксировались на борту погибшего корабля. - Которые проникли на мостик перед тем, как начались помехи и пропала связь? - Совершенно верно, капитан, - кивнул Спок. - Вывод о том, что существа попали на корабль с планеты, прямо-таки напрашивается. Тем более, корабль был сконструирован с возможностью прямой высадки. - И без возможности телепортации, судя по тем данным, которые были получены в его инженерном отсеке. - Тем более. А раз так, не исключено, что существа стали непосредственной причиной, вызвавшей гибель судна, - это было предположение, сделанное в порядке мозгового штурма, но ответить капитану вулканец не успел. Прямо как там, в холле корпуса лабораторного блока, в потолке что-то хрустнуло, потом ухнуло, и Спок, громко крикнув: - Джим, назад! – схватил капитана за плечо и рванул его на себя. Они успели пробежать метров пять, когда задрожавшая земля ушла у них из-под ног. Спок в процессе падения каким-то загадочным для Кирка образом ухитрился поменяться с ним местами, и приземлился на него сверху, эффективно прикрывая своим телом от обвала. Впрочем, эта жертвенная защита не понадобилась. Обвал произошел позади них, и когда они сели, отфыркиваясь от поднявшейся в воздух коричневой пыли, то в свете фонарей увидели перегораживающую тоннель стену из отдельных кусков породы и каких-то опорных элементов шахты. - Вполне надежные, говорите? – риторически спросил капитан, коротко прокашлялся и поднялся на ноги, обозревая завал в свете налобного фонарика. – Черт, выглядит массивным. - Глубина девять с половиной метров, капитан, - Спок уже сверился с трикодером и теперь рапортовал о результатах сканирования. - Если только фазером попробовать? – Кирк задумчиво почесал висок и автоматическим жестом проверил, на месте ли оружие. К счастью, фазер не потерялся во время обвала и дисциплинированно висел на боку. - Я не рекомендую, капитан. Фазированная энергия будет неравномерно поглощаться составляющими обвала и может вызвать еще большую дестабилизацию. - И что тогда вы предлагаете делать? – нескрываемо раздраженным тоном осведомился Кирк. – Конечно, на борту знают, куда мы пошли, и через обозначенные три часа начнут поиск… , - Кирк покачал головой и распахнул коммуникатор. Как он и ожидал, в динамике на всех частотах раздавался только треск статических помех. - Капитан, характеристики породы… - Я помню, Спок, помню, - Кирк досадливо поджал губы, захлопнул коммуникатор и повесил его на место. – Но попытаться стоило. - Капитан, я считаю, что нам следует продолжить путь по тоннелю в сторону второго выхода, - предложил Спок. Кирк встретился с ним взглядом. - А вы уверены, что он есть? - Слепая шахта – это нелогично и очень опасно. Судя по строительному плану, колонисты это вполне понимали. На противоположном конце тоннеля есть два выхода, но один менее удобный. - А какова длина предполагаемого перехода? – спросил Кирк, который пока что был скептически настроен в отношении плана Спока. Ему очень не понравилось расхождение прогноза с реальностью, которое он лицезрел прямо перед собой, и потому не исключал новых и отнюдь не приятных сюрпризов. - Около девяти километров, капитан. В случае менее удобного тоннеля – семнадцать километров. Кирк поморщился. В принципе, дистанция выглядела совершенно преодолимой, но… Спок молча смотрел на него, и именно эта спокойная уверенность в вулканском взгляде и решила дело. - Ну что же, мистер Спок, в поход – значит в поход, - улыбнулся капитан. – И будем надеяться, что угадаем с выбором тоннеля в пользу более короткой прогулки. Спок мог бы выдать свой стандартный комментарий насчет нелогичности концепции надежды, и еще добавить к этому что-нибудь насчет того, что «угадывать» - это значит отдавать результат на волю случайности, а посему пойти на такое он никак не может. Но Спок промолчал, лишь кивнул, еще раз сверился с трикодером и пошел вдоль тоннеля. И Кирк, сходу взяв предложенный вулканцем энергичный темп, понял, что его друг страдает от абсолютно нелогичного чувства вины. И потому попытался поддержать его. - Собственно, ничего критичного не произошло. Мы хотели изучить шахтовый тоннель – мы его изучим. Причем в полном объеме. А значит без пробелов в сборе информации. Спок не стал комментировать капитанское заявление – лишь обернулся буквально на пару секунд, но этого было достаточно, чтобы Кирк разглядел теплую полуулыбку, приподнявшую уголки строгих губ, и благодарность, отражающуюся в темных глазах. По расчетам Кирка, они прошли никак не меньше трех километров, когда тоннель вдруг расширился, превращаясь в большую пещеру. - Очаровательно, - сообщил Спок, останавливаясь. И Кирк, поравнявшись с вулканцем, понял причину его реакции. В свете налобных фонариков впереди блестела темная водная поверхность. - Так, а что тут с обходом? Или вброд будем переходить? – практично поинтересовался он, не слишком восхищенный самим фактом обнаружения водоема. - Вброд я бы не рекомендовал, - заметил Спок, глянув на экран трикодера. – Глубина колеблется от трех с половиной до пяти метров. И имеется течение. Впрочем, мы без проблем должны обойти водоем сбоку, - в подтверждение своих слов вулканец провел лучом фонаря вдоль предполагаемого прохода. – Хотя называть водоемом это вместилище жидкости не совсем корректно, - Спок сделал крошечную паузу, и заинтересованный капитан не обманул его ожиданий, спросив: - Так это не вода? - Нет, капитан, - с этими словами Спок открыл отсек образцов трикодера, вытащил контейнер, присел на корточки и наклонился с образованного краем плиты невысокого, всего каких-то полметра, обрыва, чтобы взять образец. Кирк инстинктивно шагнул ближе к другу, чтобы в случае необходимости подстраховать его, но поддержка капитана не потребовалась. Спок закрутил пробку, выпрямился и убрал контейнер обратно в отсек. – Характеристики жидкости крайне любопытны, капитан, - сообщил он, снова посмотрев на Кирка. – Если учесть особенности базовых химических процессов на планете, это вещество вполне может занимать нишу воды. - В самом деле интересно, - согласился Кирк, повнимательней приглядываясь к темной поверхности. - Плотность жидкости примерно на двадцать три с половиной процента ниже, чем у дистиллированной воды, - сообщил ему Спок. - Но с учетом того, какие легкие здесь породы, это как нельзя более вписывается в общую картину, - развил его мысль капитан, и Спок кивнул. - Именно. - Ладно, давайте вернемся к нашим баранам, - Кирк с удовольствием проследил за пируэтом темной брови. – Нам надо разобраться, что у нас с проходом. Я и в воде купаться не планировал, а уж в неизвестной жидкости – тем более. - Она метаболически нейтральна. - И все же, - Кирк немного подвинулся для лучшего обзора и оценил тянущуюся вдоль озера часть плиты. – На вид кажется вполне безопасной и даже удобной? – заметил он с легким сомнением в голосе. Спок оглянулся на капитана и кивнул. - Полагаю, да. Но сам факт обнаружения большого подземного объема жидкости представляется мне весьма интересным. Услышав эти слова и разглядев на лице вулканца искреннее научное любопытство, Кирк невольно улыбнулся. Все-таки ученый в Споке был неистребим, и отказывался уходить в спящий режим даже в таких экстремальных обстоятельствах. Сам Кирк сейчас интересовался исключительно их путем на поверхность, и подземные озера, даже наполненные некими неизвестными науке жидкостями, его абсолютно не увлекали – как сами по себе вообще, так и в плане истории их образования. Тем не менее, он спросил: - Почему вы находите это странным? - Странным? – темная бровь взлетела вверх в таком знакомом пике. – Нет, скорее перспективным, - и Спок немедленно начал импровизированную лекцию. – Как я докладывал, капитан, на планете нет источников воды на поверхности. И, как вам известно, глубокое сканирование было невозможно выполнить из-за помех, - Кирк кивнул в знак того, что помнит всю эту информацию, и Спок продолжил. – Здесь мы обнаружили довольно крупное озеро, которое имеет питающий его источник, - Спок повернул голову, переводя луч фонарика на нужную стену. Кирк посмотрел туда, и заметил на темной гладкой поверхности завихрения, свидетельствующие о турбулентности. – А вон там находится сток, - теперь луч фонарика уперся в дальнюю стену, его мощности едва доставало, чтобы выхватить из темноты еще более черную расселину, прорезающую ограничивающий озеро каменный кряж и уходящую под воду. Тут течение было явно интенсивнее, жидкость теснилась, спеша скрыться в этом естественном стоке. – При этом объем водообмена, если можно так выразиться, впечатляющий, - заметил Спок. – И я предполагаю, что это не единственный подземный водоем. Скорее тут имеется подземная жидкостная сеть, аналогичная привычной нам водной системе на прочих планетах М-класса. И в эволюционном плане это весьма интересно. Кирк, подрагивающие уголки губ которого явно намекали на сдерживаемую улыбку, кивнул. - Отличный анализ, мистер Спок. Но сейчас мы явно не будем выяснять подробности. - Было бы нелогично упустить возможность собрать дополнительные данные об этой планете, - будто бы защищаясь, заметил Спок. - Безусловно, - согласился Кирк и теперь уже улыбнулся в открытую. – Но раз с этим мы закончили, предлагаю возобновить наш путь к выходу. Подземные пещеры – это очень интересно, но они не заменят мне солнечного тепла, - Кирк закончил свою тираду, уже откровенно посмеиваясь. Темная бровь в ответ на неуместное веселье капитана осуждающе приподнялась, но этим Спок и ограничился. Отвернувшись, он внимательно проследил фонарем их будущий путь и, оставшись удовлетворенным увиденным, двинулся вперед. Кирк последовал за ним, внимательно глядя под ноги. Хотя по большому счету, он зря беспокоился. Здесь их путь был ничуть не опаснее, чем в тоннеле по дороге сюда. Выступы породы были немного неудобными, местами острыми, но были покрыты уже знакомым шероховатым, ноздреватым гравием, и потому сапоги по ним не скользили. К тому же, здесь было достаточно широко. Кирк, как и Спок, старался идти почти вплотную к отвесной стене слева, и справа до края плиты, за которым чуть мерцала в свете фонарей так заинтересовавшая Спока жидкость, оставалось сантиметров тридцать-сорок. Они прошли примерно треть пути вдоль подземного озера, когда внимание Кирка привлекло легкое шевеление слева. Шевелиться на гладкой стене вроде бы было нечему, поэтому капитан остановился, присматриваясь. Он как раз разглядывал небольшую трещину, прорезавшую камень, когда впереди раздался тихий вскрик, и Кирк, резко повернувшись, успел увидеть последнюю отчаянную попытку Спока удержать равновесие. Он тут же бросился вперед, чтобы помочь другу, но тот уже падал в воду. - Спок! – отчаянно крикнул Кирк, падая на колени и судорожно шаря по темной воде фонарем. Несколько секунд – и Спок вынырнул на поверхность, судорожно втягивая в себя воздух. – Спок, сюда! – крикнул Кирк, поспешно протягивая руку в сторону вулканца и как можно сильнее сдвигаясь к краю плиты. Течение, похоже, было не таким уж слабым, потому что Спока оттащило примерно на два метра от берега, но Кирк не видел в этом чего-то непоправимого. Пара гребков – и Спок дотянется до его руки, а там уж он вытащит его обратно на берег, ведь плита возвышалась над водой не более, чем на полметра. Вот только… Почему-то у Спока очень плохо получалось держаться на поверхности, как будто он внезапно разучился плавать. Кирк внутренне похолодел, когда увидел, как было вынырнувший Спок опять ушел под воду, потом снова вынырнул на поверхность, закинув голову назад и судорожно хватая воздух ртом, а потом снова скрылся под водой, будто у него к ногам были привязаны гири, тянущие его вниз. «Да он же тонет!» - с ужасом осознал Кирк, видя резкие и какие-то беспомощные рывки друга, пытающегося не столько плыть к протянутой руке, сколько просто держаться у поверхности, и только тогда вспомнил про низкую плотность жидкости. - Нет, Джим! – ухитрился крикнуть Спок, когда ему снова удалось вытолкнуть себя на поверхность. – Нет! Или мы оба! – больше Спок не успел ничего добавить. Он едва успел закрыть рот, уходя под воду, но Кирку итак было понятно, что вулканец хотел донести до него. В первую секунду в Джиме вспыхнул острый протест, но потом он заставил себя оценить ситуацию. Спок прав, помочь им здесь некому, и если капитан очертя голову сиганет туда, к нему, то они просто начнут тонуть вместе, и лучше выработать тактику на берегу, а не во время короткой попытки втянуть в легкие хоть немного воздуха. Было ясно, что сейчас Споку не выгрести даже против такого слабого течения, и не нужно тратить на это силы. - Плыви по течению! – крикнул Кирк вулканцу, как только тот опять показался над водой, а сам перевел взгляд в сторону стока, к которому неминуемо потащит Спока – или их обоих. Край плиты там был выше, а в районе расщелины он и вовсе уходил вверх сплошной стеной, но Кирк прикинул, что точно сумеет дотянуться до Спока сбоку до того, как того затянет в сток. А вот если они оба будут в воде, выбраться будет очень затруднительно. Тем более, в здешних условиях. Поэтому Кирк, скрепя сердце, крикнул Споку, которого оттащило уже почти на середину озера: - Держись, я вытащу тебя у стока! - Сумею! – крикнул Спок ему в ответ. Кирк с трудом отвел взгляд от мучительно барахтающегося Спока, который, будто поплавок, то уходил под воду, то показывался над поверхностью – но едва-едва. Вулканцу приходилось закидывать голову назад, чтобы вдохнуть воздуха, и он явно тратил огромное количество сил, чтобы как-то держаться около поверхности. Бедняга при каждом вдохе прихватывал немного воды, кашлял, и было ясно, что надолго его не хватит. - Держись, Спок, только держись, - пробормотал Кирк, вскакивая на ноги и бегом направляясь к намеченному месту. Он заставлял себя смотреть не на озеро, а под ноги – ведь по какой-то причине Спок упал, и ему никак нельзя было повторить его опыт. Добежав туда, где плита обрывалась, заканчиваясь с одной стороны вертикальной стенкой с расщелиной и водным стоком, а с другой – новым тоннелем, предположительно идущим к поверхности, Кирк понадежнее встал на колени и прикинул получившееся расстояние. По всему выходило, что дотянуться до находящегося в воде Спока, не потеряв при этом равновесия, он сумеет. Весь вопрос заключался в том, хватит ли у Спока сил на то, чтобы продержаться так долго. А Кирк видел, что сил у Спока совсем не осталось. Нормально вдохнуть получалось все реже, но вулканец не сдавался, и до Кирка ему оставалось всего метров двадцать, не больше. Видеть, как друг выбивается из последних сил в борьбе за каждый глоток воздуха, и сидеть здесь, не пытаясь помочь ему, было жутко, и Кирк яростно грыз губы, не замечая боли. Но ни на секунду не отводил взгляда от Спока, чтобы, если тот все-таки ослабеет окончательно и пойдет ко дну, успеть прыгнуть к нему до того, как станет слишком поздно. Поэтому Кирк сразу заметил странность. В какой-то момент течение вдруг будто прекратилось, и Спок застрял на одном месте, метрах в десяти от водостока и капитана. - Ногу … что-то держит … не могу … освободиться! – сумел крикнуть ему Спок, урывая те секунды, когда его лицо оказывалось над поверхностью. – Нырну! - Нет! – крикнул Кирк, уже стянувший сапоги. Ему было ясно – если Спок попытается это сделать сам, то точно утонет. У него не получается сделать полноценный глубокий вдох, а значит не будет ресурса для задержки дыхания. Но хуже всего даже не это – хуже всего, что вынырнуть Споку будет просто не на чем. Воздушности у тела не будет, а сил у Спока уже почти не осталось. Поэтому Кирк, не понаслышке знакомый с упрямым характером своего вулканца, вздохнул поглубже, потратил несколько секунд на разбег из тоннеля и прыгнул в воду. Разбег он затевал ради того, чтобы максимум отделяющей его от Спока дистанции пролететь по воздуху, а потом уйти под воду с нужным направлением скорости, которая позволит ему достичь вулканца, не растрачивая силы на неэффективные гребки в неплотной среде. - Джим, нет! – услышал он перед самым толчком о край плиты и, уже находясь в воздухе, успел подумать: «В созерцатели твоей гибели я не подписывался». Под водой он сразу же открыл инстинктивно зажмуренные глаза, не обращая внимания на то, как их немедленно начало драть от окружающей жидкости. Луч фонарика выхватил из темноты стоящее свечкой тело Спока, который работал руками в попытках удержаться у поверхности, и Кирк опустил голову немного вниз, чтобы разглядеть, что там с ногами. И увидел, что ступни Спока от щиколоток и ниже запутались в чем-то вроде толстых веревок – вероятно, в водорослях. Скорее всего, в какой-то момент, в очередной раз погрузившись под воду, Спок стопой зацепился за их переплетение, запутавшись в нем, будто в сети. И каждое движение в стремлении вырваться из ловушки только ухудшало ситуацию – новые слои накручивались на ногу, а при попытках Спока всплыть, сеть натягивалась и тащила его назад, заставляя тонуть. Очень быстро в водорослевую сеть попала и вторая нога, и теперь положение Спока стало совсем отчаянным – он больше не мог работать ногами, чтобы помогать себе удерживаться у поверхности, и вдобавок всплытия стали совсем короткими. Упругая сеть из водорослей тащила его назад, под воду, еще до того, как он успевал нормально вдохнуть. Кирку стало ясно, что счет идет уже не на минуты – в какой-то момент силы оставят Спока, он не сможет пробить поверхность, полноценно хлебнет воды, и тогда все. Бессознательного вулканца он на себе не вытащит. Дай Бог, чтобы им удалось выплыть, даже если бороться будут они оба. Думая это, Кирк уже ухватился за ту ногу Спока, которая увязла глубже, и принялся стягивать с нее тугие путы ячеек водорослевой сети, которые будто бы сопротивлялись капитанским усилиям, отказываясь отпускать свою жертву и крепче обвиваясь вокруг стопы и щиколотки. Если бы не помощь самого Спока, у Кирка бы ничего не вышло. Но Спок с его фантастическим самообладанием сумел побороть инстинкты агонизирующего тела и заставил свои ноги замереть, не совершая ни малейшего движения. Только это и спасло их обоих. Кирк, понявший, что надо менять тактику, со всей силы потянул вниз сапог вместе с упрямыми водорослями и смог стащить его с ноги Спока. Спок тут же согнул ногу в колене, чтобы не дать ей запутаться по новой. Уже знакомый с нравом водорослей, на второй ноге Кирк не пытался растянуть ячейки сети, а сразу потащил сапог вниз, попутно оглядываясь вокруг в поисках подспорья. Воздух в его легких стремительно заканчивался, и он понимал, что всплывать будет сложно, ведь это не вода. К тому же Спок, пока Кирк освобождал его ноги, вынужден был находиться под водой и тоже потратил все запасы, поэтому без толчка к поверхности едва ли справится сам, и они просто дружно утонут тут. Но удача в этот раз была на их стороне. В свете фонаря Кирк разглядел прямо тут, рядом, что-то черное и большое и понял – вот она, причина колебаний глубины. Часть дна покрывали массивные каменные выступы, и тут было мельче. А более глубокие участки как раз и поросли коварным переплетением водорослей. Это было их единственным шансом на спасение, и капитан, осознавая этот факт, отчаянно рванул сапог вниз. Тот наконец поддался его усилиям, и на остатках кислорода Кирк сумел направить себя к черной каменной массе, хотя перед глазами уже темнело, а грудь грозила лопнуть от напряжения. Надежно упершись ногами, он обхватил Спока вокруг коленей и что было силы толкнул его наверх, к воздуху. А потом последним усилием оттолкнулся от камня сам. Тело послушно пошло вверх, но Кирк физически, на животном уровне ощущал, насколько эта среда отличается от воды. И понял, что их спасение, если оно случится, будет настоящим чудом. Эта мысль была последним оформленным построением на ближайшие минуты три, на протяжении которых они со Споком отчаянно барахтались рядом, как два брошенных в воду котенка. Кирку было легче держаться на поверхности из-за того, что он был толще, и в этих критических условиях больший объем тела при меньшей массе костей оказался серьезным преимуществом. Вдобавок, у Спока за плечами уже было десять-пятнадцать минут тяжелой борьбы, которая страшно вымотала его. Поэтому капитан практически все время имел возможность дышать, а вот Споку приходилось гораздо хуже. Но он не сдавался и не допускал и тени паники – собственно, только это и позволяло ему все еще как-то плыть самостоятельно: то и дело уходить под воду и снова выбиваться наверх. До – медленно, до чего же медленно - приближающейся громады стенки оставалась еще пара метров лезущей в рот и в нос, отказывающейся держать и тянущей вниз воды, когда Спок в очередной раз исчез под водой и… никак не появлялся вновь. Кирк, не облекая страшную догадку в слова, наклонил голову, опуская лицо в воду, хотя весь организм так и взвыл, протестуя против этого самоубийственного действия. Спок был в каком-то полуметре под поверхностью. Он отчаянно работал руками – не захлебнулся! – но не всплывал. Видимо, при очередном погружении ушел слишком далеко вниз и опять попал в ту же ловушку. Нырок стал бы финалом их заплыва – причем для обоих – поэтому Кирк сделал ставку на то, что Спок не успел увязнуть так глубоко и основательно, как в прошлый раз. Подняв голову, он по максимуму наполнил легкие, быстро опустил ее обратно и позволил телу уйти под воду. Сразу же поймал Спока за руки и резким движением рванул вверх. Кирк успел почувствовать короткое упругое сопротивление, стремящееся удержать Спока, но оно быстро капитулировало, и тело вулканца начало всплывать. Ставка сработала. Вот только сам Кирк в результате пошел вниз. К счастью, до стены оставалось уже совсем чуть-чуть, и капитан, сумев дотянуться до нее рукой и воспользовавшись пусть ненадежной, но все же опорой, исхитрился выбраться на поверхность. Правда в финале все же хлебнул воды и отчаянно закашлялся. Спок ударил его всей своей массой, влекомой ускорившимся у расщелины течением, и привалил к стене, тем самым помогая удерживаться у поверхности. Не хватало только, чтобы в сток затянуло! – мелькнуло в капитанской голове, и он начал судорожно шарить ногами под водой в надежде найти какой-нибудь уступ. Им повезло в который уже раз за последние полчаса. Чуть выступающий скользкий карниз не годился в качестве полноценной опоры, но вполне подошел, чтобы стать точкой для толчка. - Приготовься, - скомандовал Кирк, обхватывая тяжело дышащего Спока обеими руками вокруг бедер и краем глаза ловя линию края плиты. Примерившись, Кирк толкнул Спока вверх и вправо. Естественно, сам он при этом слетел с уступа и моментально ушел под воду. Но капитан был к этому готов, хотя его неприятно приложило течением о подводную часть расщелины, расширявшейся книзу черным провалом, в котором качался и расплывался свет от луча фонаря. Проклятье, мысленно ругнулся капитан, ибо перспектива быть затащенным в сток стала не такой уж теоретической. Но ему удалось опереться плечом и расположить свое нехуденькое тело перпендикулярно направлению расщелины, а там и кое-как выплыть на поверхность, скользя вдоль стены вверх. Еще до того, как капитан успел сипло вздохнуть, прямо перед его носом обнаружилась рука, и Кирк незамедлительно вцепился в нее. Спок дернул его на себя, и уже через несколько секунд Кирк валялся на благословенно твердой плите, судорожно кашляя и пытаясь отдышаться. Спок хрипло дышал рядом, и Кирк, чуть повернув голову вбок, увидел, что вулканец сидит, бессильно привалившись спиной к стене, откинув голову назад и закрыв глаза. Его грудная клетка быстро поднималась и опускалась, и было понятно, что до возвращения контроля над телом вулканцу еще ох как далеко. Но главное, они оба были живы. Хотя рассудком Кирк понимал, что это было форменным везением и практически чудом. Кирк дал себе еще минут пять, чтобы прийти в себя. Хотя «прийти в себя» - это было очень сильно сказано. Да, через пять минут капитану перестало казаться, что сердце у него вот-вот выпрыгнет изо рта прямо на каменную плиту, а легкие разорвутся из-за желания втянуть в себя весь доступный воздух – и побольше, побольше! Но он по-прежнему ощущал себя так, будто его переехал каток. Все мышцы в организме болели – даже те, о существовании которых капитан как-то и не подозревал – в груди першило, а голова немилосердно кружилась, из-за чего стены тошнотворно шатались, грозя обрушиться на них со Споком. Тем не менее, нужно было подниматься и идти дальше. Ну или хотя бы для начала сесть. Именно это Кирк и проделал, неловко опершись обеими руками о плиту и кое-как подтянув корпус вверх. Спок, услышав возню рядом с собой, с видимым нежеланием поднял голову и посмотрел на своего капитана. - Джим, это было… - Ни разу не очаровательно, да, - просипел Кирк и закашлялся. С голосом пока что было совсем плохо. Благо, на мимику не требовалось много сил, так что в ответ на капитанскую реплику одна из вулканских бровей бодро взлетела вверх – и с нее упала капля. Прямиком Споку на нос. Кирк при виде этого хрипло рассмеялся, выплескивая дикое напряжение последних минут и пережитый предсмертный ужас – как свой, так и Споков. Не вижу ничего веселого, капитан, - осуждающе сообщила ему вторая вулканская бровь, присоединившаяся к первой. - Вы как, в состоянии идти? – спросил Кирк, неуверенный, как сам ответил бы на аналогичный вопрос. - Буду, - односложно ответил вулканец. Идеальный ответ. Вот уж точно – оба будем, никуда не денемся, - привычно восхитившись другом, хмыкнул про себя Кирк и начал потихоньку подниматься на ноги. Спок последовал его примеру, сперва опершись обеими руками на пол, а потом придерживаясь ими за стену. - Да, ходоки из нас получатся – просто на загляденье, - вздохнул Кирк и покачал головой. И тут же понял, что это было грубой ошибкой. Пол ушел из-под ног куда-то в сторону, и Кирк упал бы, если бы не рука Спока, крепко ухватившая его под локоть. - Спасибо, - хрипло пробормотал он, промаргиваясь. - Этот водозаменитель… Он точно метаболически нейтрален? - Да, - с порадовавшей Кирка уверенностью ответил вулканец. – Мы страдаем всего лишь от последствий гипоксии и сильного мышечного перенапряжения. - Всего лишь, - хмыкнул Кирк и автоматическим жестом потер шею. Уж шеей-то он точно не работал, когда выгребал, но она почему-то тоже немилосердно болела. - Хорошо, что тут хотя бы не холодно, - вздохнул он, критически оглядывая их со Споком мокрые и несчастные персоны. – Кстати, а что случилось? Почему вы упали? – он понимал, что вопрос очень неприятен Споку, но Кирк хорошо знал своего друга, который был не из неосторожных растяп, спотыкающихся на ровном месте. Более того – себя он мог представить споткнувшимся на неровности дороги и потерявшим концентрацию, себя, но не Спока. Поэтому сейчас капитан пытливо посмотрел на своего старпома, который и в самом деле зримо смутился, и даже едва заметно передернул плечами, будто поежившись от отвращения к самому себе, едва не утонувшему на ровном месте, и вдобавок едва не утопившему вместе с собой Джима. - Кажется, там была какая-то неровность плиты, - неохотно ответил вулканец после короткой паузы. - Кажется? – насторожился Кирк. - Логично предположить, - Спок чуть пожал плечами. – Я не видел препятствия, но в момент шага мою правую ногу как будто что-то задержало. Результат вы видели. - Как будто что-то задержало…, - задумчиво повторил Кирк и прищурился. Получалось интересно – Спок споткнулся, а он именно в этот момент отвлекся, потому что на стене как будто что-то шевелилось. А совпадений Кирк никогда не любил. Потому что действительно совпадениями они в итоге оказывались гораздо реже, чем это представлялось на первый взгляд. – А я не поддержал вас, потому что в этот момент рассматривал трещину в стене, - сообщил он Споку, пристально глядя на него. – Мне показалось, что там что-то шевелится. Темные брови чуть приподнялись, отмечая заинтересованность своего хозяина. Но вслух Спок ничего не сказал. Однако Кирку было достаточно и этого. Он кивнул и продолжил. - И с водорослями интересно. Они оплели вам ноги так туго, будто от этого зависела их жизнь. Но если бы ячейки изначально были такими маленькими, вы бы не попались в них так легко. И сопротивлялись моим усилиям они очень упорно. Сначала я пытался их просто отпутать и вытащить ногу из сети, да куда там. Пришлось стаскивать сапог. Оба, - Кирк вздохнул и опустил взгляд на ноги Спока, оставшиеся в одних носках. - Едва ли это было злым умыслом со стороны этих существ. Возможно, это их форма охоты, - возразил Спок. - Охоты, - хмыкнул Кирк, которому очень не понравилось это слово. – Помнится, вы говорили, что животных форм на планете нет. - В привычном нам смысле, - педантично поправил капитана вулканец. – И то же касалось растительных форм жизни. Однако водоросли, если их можно так называть, мы с вами обнаружили. - Предпочел бы обойтись без этого знакомства, но я понял вашу мысль, - чуть улыбнувшись, кивнул Кирк. – Мы лишь царапнули по поверхности, но пока в действительности ничего не знаем об этой планете. - Именно так, - кивнул Спок. Кирк про себя отметил, что дыхание вулканца за время их разговора потихоньку выровнялось, да и стоял он теперь вполне уверенно. Сам капитан тоже чувствовал себя уже гораздо лучше. Так что пора было выдвигаться. Кивнув на трикодер, который по-прежнему висел у Спока через плечо, Кирк спросил: - Ну что, как у нас с разведкой местности? Спок с готовностью активировал прибор и направил его в тоннель. - Свободен для прохода, капитан. - Ну что же, тогда вперед, - скомандовал Кирк и, поправив фонарь на голове, чтобы направить его луч больше вниз, чем вперед, следом за Споком направился в тоннель. Они шли молча – все-таки обоим было еще тяжело разговаривать, и они предпочитали не тратить на беседу дыхание в пользу поддержания более быстрого темпа. Кирк, шагая следом за Споком, продолжал обдумывать недавнее происшествие, едва не стоившее им обоим жизни. Конечно, это все могло быть случайностью, роковым неудачным стечением обстоятельств. И казалось глупой фантазией предполагать что-то другое. В конце концов, у них точно не было поводов подозревать на этой планете наличие разумной жизни. А планирование их со Споком убийства – ну или по крайней мере убийства Спока - предполагало наличие плана. Животные не планируют – они просто нападают. Водоросли, выглядящие единственной заинтересованной стороной, точно не могли подстроить падение Спока в озеро. Да и к тому же… Колонистов ведь никто не съел. Их трупы так и лежали на своих местах, а те, кто сожрал всю оплетку с проводки и генераторов, спокойно ушли туда, откуда пришли. Вроде бы все было очевидно, но какая-то не оформившаяся до конца мысль крутилась рядом, не даваясь в руки, но мешая Кирку просто перевернуть эту страницу. Трикодер Спока негромко пискнул, и капитан едва не подпрыгнул, внезапно поняв, что именно не давало ему покоя. Все внутренности трикодера были выполнены из материала, химически идентичного тому, который по заключению Спока, вместе с пергием составлял функциональную основу оборудования колонии и инженерных сетей корабля, и который в настоящий момент полностью отсутствовал! Капитан не стал откладывать обсуждение в долгий ящик. - Спок, а как вам такая версия, - начал он без всяких предисловий. – А что, если местным существам был по вкусу вовсе не пергий, а атабазит? Вы ведь говорили, что он тоже должен был содержаться в составе цепей логического оборудования. Спок моментально понял направление капитанских мыслей. - Это не выглядит логичным, - возразил он и даже позволил себе на секунду оглянуться, чтобы встретиться с Кирком взглядом. – На планете нет естественных месторождений атабазита. Поэтому его включение в пищевую цепочку местных существ не кажется мне возможной версией. Кирк пожал плечами, хотя Спок не мог видеть этого жеста. - В мою пищевую цепочку тоже не входили вулканские ингредиенты, однако предложенное вами традиционное вулканское угощение пришлось мне по вкусу, - говоря это, Кирк улыбнулся, и Спок явно расслышал улыбку в его голосе, потому что, когда вулканец обернулся, в его глазах плясали озорные искорки. - Я никогда не позволил бы себе приравнять уровень вашего сознания, капитан, к неразумным животным. Однако я оценил глубину вашей склонности к самокритике. - Спасибо, мистер Спок, - усмехнулся Кирк и иронично добавил. – Вы очень любезны. - Не за что, капитан, - не остался Спок в долгу. А Кирк вернулся к предмету своих размышлений и понял, что аргументы Спока насчет пищевой цепочки его не убедили. В конце концов, в животном мире Земли такое не было редкостью: Кирк без труда мог вспомнить случаи, когда тот или иной вид менял свои пищевые пристрастия в пользу продуктов, которые вообще не встречались в дикой природе. Иногда животные вовсе не такие мудрые, как им это приписывают романтически настроенные господа. И в тоже время капитан не спешил закреплять свою гипотезу как вероятный вариант и открывать спор со Споком, потому что и сам видел ее слабые места. К примеру – зачем топить Спока, чтобы слопать трикодер? Если даже допустить, что эти существа могут перемещаться только внутри породы, переборок или же вдоль проводников из соответствующего материала, то почему бы не добиться, чтобы Спок уронил прибор на землю? Хотя кто знает, может Спока на самом деле никто и не планировал топить, а его хотели именно что уронить? Вот только трикодер в результате все равно прошел мимо рта - ведь даже во время отдыха после их кошмарного заплыва, ничком на плите валялся только капитан, а Спок сидел у стены, сложив трикодер на колени. Кирк раздраженно поморщился – он уже радовался тому, как они оставили неизвестных тварей с носом, а они еще даже не знали точно, были ли вообще какие-то коварные твари, не говоря уж о предмете их притязаний. Пока что у них было слишком мало данных. И продолжать свои попытки псевдоанализа было просто глупо. Спок назвал бы это заведомо нерезультативной тратой ресурса. Улыбнувшись последней мысли, Кирк посмотрел в спину идущего впереди вулканца. У Спока наверняка тоже болели все существующие в организме мышцы, однако он шел со своей обычной выправкой – привычно чуть сутулясь, но уверенно и широко шагая. Кирк вздохнул и попытался по примеру своего старпома расправить плечи и выпрямить спину. Поясницу неприятно прострелило, но Кирк перетерпел боль, отказываясь вновь принимать позу орангутанга на прогулке. Вместо этого он пробежался вокруг лучом фонарика, оценивая стены нового тоннеля. На вид порода была та же – впрочем, Спок еще наверху говорил об однородности поверхностных пластов. А тоннель не заглублялся и шел практически горизонтально. Но что-то сейчас ощущалось иначе. У Кирка складывалось отчетливое впечатление, что за ними наблюдают. Это знакомое чувство буравящих тебя глаз нельзя было спутать ни с чем. И да, пожалуй, отголоски этого чувства Кирк улавливал и в начале их пути, но как-то не придавал ему значения, списывая на следы адреналина, выплеснувшегося в кровь целым потоком во время обвала. Конечно, сейчас это могло быть тем же адреналином, к тому же помноженным на свежие раздумья о местных существах, замышляющих трапезу на трикодере. Так или иначе, капитан решил поделиться своими ощущениями со Споком. - Знаете, Спок, мне кажется, что за нами наблюдают. Это ощущение мурашек на спине… - Полагаю, капитан, это озноб от мокрой одежды, - логично предположил вулканец. Тон не был язвительным или, упаси Боже, насмешливым, но мысль капитан понял. Однако сдаваться не собирался. - А помните тоннель с Хортой? - У вулканцев эйдетическая память, капитан, - напомнил Спок тоном оскорбленной невинности, который заставил Кирка невольно улыбнуться. - Замечательно. Значит помните. Вы тогда говорили мне, что ощущаете чужое наблюдение. Если прислушаться, сейчас точно нет чего-то подобного? - Перефразируя доктора МакКоя: прислушиваясь, можно легко найти то, чего нет, - сообщил Спок, и Кирк негромко рассмеялся. - Согласен. И все же. - Полагаю, даже если принять вашу версию ведущегося за нами наблюдения, речь будет идти о животных. И интереса местных обитателей к нашему путешествию я не исключаю, хотя и не вкладываю в него тот смысл, который, по видимому, вкладываете вы. Что касается Хорты, то в ее случае речь шла о телепатическом прикосновении. Дистанционном контакте разумов, если угодно. - Для этого нужно наличие разума, я понимаю, - закончил его мысль Кирк. - Именно. Дальше продолжать разговор Кирк не стал. Он сообщил Споку о своих опасениях и знал, что несмотря на все свои скептические замечания вулканец примет его слова к сведению. Обязательно примет и будет держать в голове. А дополнительная осторожность сейчас точно не будет для них лишней. Идущий впереди Спок внезапно остановился, и Кирк, выглянув из-за его плеча, увидел, что тоннель впереди делится надвое. Спок внимательно изучал показания трикодера, и Кирк не торопил его. В случае ошибки, конечно же, можно будет вернуться, но капитан предпочел бы сразу пойти верным путем. - На основании показателей пород полагаю, что нам нужен правый тоннель, капитан, - наконец прервал Спок затянувшуюся паузу. – С вероятностью около восьмидесяти семи процентов. - Отличная цифра. Хотя остаток в тринадцать процентов мне не очень нравится, - подмигнул другу капитан. - Сэр? – недоуменно выгнулась острая бровь. - Не берите в голову, Спок, просто человеческие суеверия, - Кирк наградил своего старпома озорным взглядом и кивнул на тоннель. – Тогда вперед. Еще минут пятнадцать они шли в молчании, когда Кирк решил уточнить. - Кстати, Спок, сколько нам еще предположительно осталось? - Учитывая анализ газового состава, полагаю, что-то около двух километров. Уровень кислорода поднимается, похоже, наш выбор был верным, и тоннель ведет на поверхность. - Отличная новость, - Кирк не удержался, протянул руку и потрепал друга по предплечью. Ощутил под пальцами мокрую тунику и сочувственно поморщился. Сам он не страдал от холода – ощущение было просто на уровне дискомфорта, а вот Споком это наверняка воспринималось иначе. Ну ничего, пара километров – это минут двадцать, если дальше будет без неожиданностей. А на борту быстро отогреемся, - оптимистично подумал он. И будто накаркал. Новой проблемы ничто не предвещало. На этот раз не было никаких подземных озер, узких карнизов или скользких плит. Наоборот, под ногами теперь была сплошная гравийная крошка, по которой оставшемуся без сапог Споку идти было гораздо удобнее, а тоннель расширился, избавляя путешественников – ну или во всяком случае их человеческую часть - от постоянного подспудного клаустрофобного чувства. Справа плита имела уклон вниз – не отвесный, градусов сорок пять. И перепад с нижележащим уровнем был небольшим – всего-то метра четыре-пять – так что участок выглядел совершенно безопасным. Слева в стене что-то замерцало, и это заставило капитана моментально подобраться – но сосредоточить свое внимание не на странном эффекте слева, а на Споке. Кирк даже шагнул шире, намереваясь на всякий случай сократить расстояние между собой и Споком, но не успел даже завершить шаг. Плита под ногами вулканца резко накренилась вправо, становясь почти вровень с уклоном. Спок взмахнул руками, пытаясь удержаться, но его инстинктивно сжавшиеся пальцы лишь беспомощно ухватили воздух, а ноги быстро заскользили вниз вместе с верхним слоем ноздреватой породы, гранулы которой, как оказалось, совсем не держались на подлежащей плите. Но Кирк в этот раз оказался проворнее. Он в ту же секунду рванул вперед и успел ухватить Спока за руку, не дав ему упасть вниз. Вот только его ноги тоже заскользили, грозя уехать вместе с неустойчивым грунтом. - Джим, отпусти! – крикнул Спок, моментально оценив их положение. Джиму не хватало устойчивости, чтобы вытянуть его вверх, к безопасности. Сам Спок из последних сил удерживал равновесие, рискуя в любую секунду утратить его и неминуемо сдернуть Джима вниз вместе с собой. При этом их нынешняя ненадежная конструкция быстро теряла свои позиции – всего несколько секунд, и Джим, съехав еще немного ниже, потеряет возможность вернуться на ровный участок, даже если отпустит его руку. - Нет! – яростно блеснув глазами, тряхнул капитан головой. Но он и сам чувствовал, что быстро проигрывает местной гравитации. Уклон был слишком велик, а сцепление – слишком ненадежным. И попытка плюхнуться на живот тут ничего не решит – так они еще быстрее уедут вниз, будто с горки на салазках. - Джим! – настойчиво выкрикнул Спок, темные глаза которого сейчас так и полыхали. – Так мы окажемся там вдвоем! И только! Там же не пропасть, я не разобьюсь! - Проклятье, - глухо ругнулся Кирк сквозь стиснутые зубы, умом понимая оба факта: Спок прав, а времени на колебания совсем нет. Но как же не хотелось отпускать его руку! - Джим! – настойчиво потребовал Спок. Сам он уже разжал пальцы и не держался за капитанскую руку, но не вырывался, боясь вывести капитана из равновесия. Несколько гранул тронулось со своего места, едва не свалив Кирка с ног, и он, не позволяя себе слабости отвести взгляд, наконец разжал пальцы. Спок, съезжая вниз в вихре пыли от катящихся вместе с ним гранул, почти до последнего держал равновесие, будто умелый серфингист на водном склоне. Лишь в самом конце его левая нога налетела на торчащий из слоя гравия крупный твердый камень, и Спок, пролетев вперед пару метров, неловко упал на колени и кубарем покатился по горизонтальной части плиты. - Цел? – напряженно крикнул Кирк, уже стоящий на безопасном участке и с волнением наблюдающий, как Спок медленно поднимается на четвереньки, чуть трясет головой, чтобы справиться с оглушением и дезориентацией, и наконец поднимает взгляд на капитана. - Все в порядке, Джим. Ничего страшного, - с этими словами Спок начал вставать и едва не охнул, когда оперся на правую ногу. - Перелом? – резко спросил Кирк. - Нет, - поспешно ответил Спок и мотнул головой, как будто словесного отрицания было недостаточно. – Ушиб колена. Возможно, растяжение. Кирк глубоко вздохнул и резко выдохнул, а потом быстро осмотрелся вокруг. Сейчас он не хотел думать о причинах произошедшего и о том, почему под ударом опять оказался именно вулканец. На данный момент его интересовало одно – как вытащить Спока обратно наверх. Сыпучее покрытие и длина склона исключали возможность вскарабкаться по нему. Конечно, попробовать было можно - тем более, что монолитно стоящий камень, из-за которого Спок кувыркнулся и разбил колено, как бы намекал, что он здесь может быть не один такой, и его собратьев можно попытаться использовать в качестве своеобразных ступеней. Но Кирк все-таки надеялся найти вариант получше. Понадежней. Спок тоже осмотрелся. - Капитан, я предлагаю действовать рационально, - и Кирк уже по вступлению понял, что предложение Спока не понравится ему от слова абсолютно. Тем не менее, он заставил себя не перебивать и выслушать. – До выхода осталось совсем немного. Я считаю, что будет логичным, если вы пойдете туда в одиночку, а я подожду здесь подмоги. В принципе, чего-то подобного Кирк и ожидал. А что, и правда логично ведь. Со всех сторон причем. - Исключено, - отрезал он. - Капитан, это… - Вот именно – капитан, - жестко рубанул Кирк, не глядя на Спока, а вместо этого медленно изучая склон. – Поэтому решение, напрямую касающееся члена моего экипажа, остается за мной. А я решил, что здешние сюрпризы меня не устраивают. И у меня нет никакого желания проверять, что эта планета – или кто тут ответственный за аттракционы – удумает, пока вы будете сидеть в этом карьере и ждать подмоги с «Энтерпрайз». А что, если она решит направить сюда местный водопровод и утопит вас в этой жиже с низкой плотностью, будто котенка в ведре? - Капитан, это нелогичное… - начал было Спок, но договорить ему опять не дали. - Может быть. Но мы пришли сюда вместе, вместе и уйдем. - Джим, мне не взобраться по сыпучему склону, - сменил тактику, а вместе с ней и обращение Спок. – Мне не хватит сцепления, и я просто еще раз съеду вниз вместе с сыпучим слоем. - Тут согласен. Попусту обдирать руки и колени нет никакого смысла, - кивнул Кирк, внимательнее присматриваясь к дальнему участку склона. Там плита обрыва становилась почти вертикальной, но зато на ней не было сыпучей породы, и Кирк даже со своего места видел выступающие на плите компактные карнизы. – Посмотрите-ка, Спок, вон туда. В той части, конечно, склон гораздо круче, там повыше, и склон из-за этого на пару метров длиннее, но зато я вижу сразу несколько камней, на которые можно будет надежно опереться. - Джим, - голос Спока звучал устало, и Кирк встретился с ним взглядом. – У меня травмировано колено на правой ноге, и пальцы стопы на левой. Опираться на мысок левой ступни мне будет крайне затруднительно. Кирк понимал, что Спок ничуть не лукавил. Как не лгал и сразу после падения - колено он скорее всего и правда не сломал, чего не скажешь о пальцах на стопе. А ведь именно на них придется весь вес при подъеме по едва торчащим из плиты уступам. И даже вулканского контроля не хватит, чтобы долго выдержать эту пытку, и при этом еще и сохранять концентрацию, необходимую для удержания равновесия и успешного штурма стенки. Капитан задумчиво нахмурился. - Тогда давайте все-таки попробуем склон, - не желая откладывать воплощение плана в долгий ящик, Кирк тут же улегся на живот и расположился так, чтобы основная его масса приходилась на ровную устойчивую часть. Спок с нескрываемым скептическим выражением лица следил за его манипуляциями, потом оценил расстояние до протянутой капитанской руки и покачал головой. – Слишком высоко надо забраться, Джим. Ничего не получится. - Спок, больше оптимизма! – строго сдвинул брови капитан. – Или вам больше нравится тот вариант, в котором я спущусь к вам вниз, и мы вместе будем выбираться по камням? Спок вздохнул. Он слишком хорошо знал своего капитана и друга, чтобы надеяться, что прозвучавшая угроза была всего лишь мотивационным блефом. Он в самом деле считал всю эту суету вокруг его падения нелогичной тратой времени и сил, и был твердо уверен – Джиму следует идти на выход, связываться с «Энтерпрайз» и отправлять сюда подмогу. Ведь даже простейший блок и веревка, не говоря уж о лебедке, легко и быстро решат возникшую проблему. Но это было его мнение, у Джима оно явно было другим. И Спок понимал, что лишен возможности настоять на своем варианте или физически помешать капитану реализовать его план. А также Спок не сомневался, что в своем стремлении не бросать его здесь Джим пойдет до конца и не остановится, смутившись нелогичностью только что изложенного альтернативного плана подъема. Поэтому единственным способом помешать Джиму пойти на риск застрять тут вдвоем было выбраться наверх самостоятельно. И да, подъем по сыпучему склону был куда более реальным вариантом, чем подъем по камням. Будь Спок в нормальном состоянии, безусловно, все было бы с точностью до наоборот, но сейчас опора на сломанные пальцы истончит его концентрацию и легко может стать причиной падения. А просчитать последствия и тяжесть падения не представлялось возможным. Так что Спок сосредоточенно оценил склон, пытаясь найти более удобный путь. Увы, тот выглядел однородно, и преимущественного направления Спок не нашел. Значит, следовало двигаться просто по кратчайшей. Прихрамывая, Спок прошел пару метров, занимая позицию внизу точно напротив Джима, отдышался, концентрируясь, и сходу бросился на штурм склона. От боли в ногах Спок отгородился и сосредоточился лишь на равновесии и на ощущении грунта под подошвой –отсутствие сапог сейчас оказалось кстати. Спок старался как можно быстрее переставлять ноги, чтобы сделать контакт максимально коротким и уменьшить соскальзывание мелких камешков вниз под его весом. В теории это казалось логичным, на практике же… Ноги увязали в гравии, и Спок с усилием вытаскивал их, но буквально через десять шагов понял, что опора уезжает из-под него вниз. Вложив все силы, Спок попытался «обогнать» ее, но при очередном толчке нога соскользнула, и Спок, едва не сев на шпагат и уронив корпус на выставленные вперед руки, неловко съехал вниз. Рывок стоил ему больших затрат сил, поэтому Спок даже потратил несколько секунд на то, чтобы отдышаться. Хотя это было… унизительным проявлением слабости. - Попробуй по диагонали, - посоветовал сверху Кирк. Спок отметил, что в тоне Джима не было ни нотки жалости, он был выдержанным и спокойным, и Спок от всей души был благодарен другу за это. Он знал, как тяжело было Джиму наблюдать за его борьбой и проигрышем. Знал, что Джим предпочел бы сам оказаться на его месте, а не быть безучастным зрителем. Прекрасно знал – и к тому же мог себе представить, что чувствовал бы, поменяйся они местами. И да, он точно так же не показал бы своих чувств, чтобы не делать проигрыш друга еще болезненнее. - Логичное предложение, - ответил он, поднимаясь на ноги и стараясь не держать на виду ободранную при падении руку. - Там, где ты сорвался…, - Джим поколебался, приглядываясь к склону в том месте, где Спок съезжал вниз. – Там плита не обнажилась? - Нет, - с сожалением качнул Спок головой, внимательно изучив покрытый гравием склон. И добавил, вспомнив, как увязали его ноги. - Надо полагать, слой гравия здесь достаточно глубокий. - Проклятье, - ругнулся капитан, и Спок был с ним солидарен. Все складывалось на удивление неудачно, одно к одному, и Спок против воли был уже почти готов рассмотреть как нечто реальное теорию Джима о наблюдении и злом умысле. - Тем не менее, я попробую вариант с восхождением по диагонали, - заметил он. Пытаться еще раз штурмовать склон «в лоб» было бессмысленно, ведь он не взобрался вверх по склону даже на тридцать процентов требуемой дистанции. Рассчитывать, что ему удастся быть в четыре раза успешнее, было не просто нелогично, а откровенно глупо. На этот раз Спок решил испытать вариант с более медленным подъемом. Это казалось нелогичным, но почему бы не попытаться? - Я попробую избежать спешки, - сказал он наблюдающему за ним Джиму. - Хорошо. Давай, - ободряющим тоном напутствовал капитан. Спок снова отдышался и начал новое восхождение, в этот раз не спеша и давая ноге чуть уйти вглубь в надежде, что при такой тактике она немного закрепится в грунте. Но в результате съехал вниз уже на шестом шаге. В этот раз он хотя бы не потратил много сил и обошелся без конфузного падения. - Попробую по диагонали и быстро, - анонсировал Спок следующую попытку и проследил взглядом предполагаемый путь. Продышался, качнулся вперед-назад на здоровом колене и взял старт. В этот раз он выложился целиком и без остатка, переставляя ноги как можно быстрее, игнорируя схватывающий их при каждом шаге гравий, не обращая внимания на предательски выскальзывающую из-под ноги в момент толчка опору. Быстрее, быстрее, быстрее! Не экономя дыхания, не думая об ускользающем равновесии – только вверх, вверх, вверх! Давай, давай, давай, Спок! – мысленно завопил Кирк, до боли закусив губу, чтобы не дать себе выкрикнуть это вслух. Он видел, что Спок шел ва-банк, поставив на эту попытку всего себя. И отчаянно надеялся, что у друга получится. И еле заставил себе не зажмуриться с громким стоном, когда Спок упал. Упал сильно и больно. Кирк видел, как под вулканцем начал неумолимо соскальзывать гравий, но Спок отказался капитулировать и покорно съезжать вместе с ним вниз. Он с непонятно откуда взявшейся энергией удвоил усилия, еще быстрее выдергивая и переставляя вязнущие в гравии ноги. Но в итоге гравий поехал со склона сплошным слоем, увлекая за собой Спока. Тот еще несколько секунд боролся, упрямо пытаясь обогнать ускользающую опору, но в результате опорная нога уехала из-под него прямо в момент толчка, и Спок упал со всего разбега, плашмя, лицом в гравий, и на животе поехал вниз в пыли и шелесте камней. - Спок! – закричал Джим, вскакивая на ноги и испуганно глядя на неподвижно лежащего вулканца, слегка присыпанного гравием. Капитан был уже готов прыгнуть и съехать вниз, когда Спок начал медленно подниматься, неуверенно опираясь на руки, и наконец сел. - Спок, ты как? – голос капитана срывался, но ему сейчас было плевать. - Я в порядке, Джим, - ответил Спок, сам понял, как абсурдно это звучит на фоне его видимого состояния, и добавил. – Почти. Кирк резко выдохнул и провел рукой по лицу, вытирая обильно выступивший пот. - Черт, - от души выругался он. А потом решительно заявил. – Все, с этим вариантом хватит. Ясно уже, что подняться тут невозможно. Даже с твоим уровнем владения телом. Спок хмыкнул, мысленно соглашаясь с Джимом. Но они по крайней мере попытались, и теперь Джиму не в чем себя винить, он предпринял все, что мог. Подняв голову, Спок с удивлением обнаружил, что капитана уже нет на прежнем месте, и он энергично шагает вдоль склона плиты. Признаться, Спок не ожидал, что Джим обойдется без единого слова прощания, и, не успев взять это чувство под контроль, ощутил где-то внутри болезненный холодный спазм. А капитан меж тем остановился у торца неглубокого каньона, в котором был заточен Спок, и принялся внимательно изучать его стену. И Спок едва не застонал в голос. Ну конечно, а он-то понадеялся, что в капитане возобладал голос разума! Но нет, как оказалось, Джим со свойственными ему энергией и целеустремленностью без лишних слов перешел к реализации плана номер два. Спок уже открыл было рот, чтобы высказать все, чего он об этом думал, но спустя пару секунд закрыл его обратно. Было совершенно очевидно, что тут не помогут никакие споры или попытки убедить. Джим решил, что Спока он здесь не оставит, и готов, если понадобится, тащить его наверх за шиворот, а потом, если опять же понадобится, на своих плечах до выхода, или уж как получится. Но Спок тоже любил настаивать на своем, а потому открыл рот снова и все-таки попытался возразить: - Капитан, у меня не хватит сил и концентрации, чтобы подняться по вертикальной стене. Открыто выставлять на показ свою слабость было недопустимо, но сейчас Спок был готов пойти даже на это. - Ничего, я помогу, - очень буднично, тоном простой констатации факта, сообщил ему Джим. И, к вящему ужасу Спока, решительно развернулся спиной, после чего спустил вниз ногу, нашаривая первый уступ. Спок, забыв об усталости, головокружении и боли уже не только в ногах, а практически во всем теле, вскочил, будто на пружинах. Но момент для возражений был уже упущен – если он вообще изначально существовал – потому что Джим с уверенным видом спускался вниз. И смирившийся Спок, хромая, поплелся к месту альпинистского дебюта своего капитана. В конце Споку даже пришлось напрячься и прибавить шагу, потому что Джим справлялся со своей дорогой лучше, чем он сам. - Так, - заговорил самоназначенный спасатель, когда от его ног до земли оставалось метра два. – Ниже я, пожалуй, не полезу. Там выступы редкие, я все равно не смогу находиться рядом и помогать. - Я справлюсь, - коротко ответил Спок, примеряясь к подъему. С его ногами это будет тяжело, но если как следует сконцентрироваться… К тому же, вулканец был впечатлен и даже где-то посрамлен ловкостью, с которой его капитан одолел стенку. Было два неприятных момента, заставлявших Спока напряженно замирать на полушаге, но Джим каждый раз с честью выходил из ситуации. Первые шаги дались в самом деле тяжело. Если бы на Споке все еще были сапоги, их пришлось бы снять и бросить. Он старательно ставил левую ногу не носком, а боком, чтобы основное давление приходилось на подошву, но так было легче соскользнуть с уступа. И все же Спок решил не менять тактику. Резкая боль в сломанных пальцах могла отнять слишком большую часть концентрации и стать причиной падения. Как только голова Спока поравнялась с коленями капитана, он почувствовал крепкую хватку на своем предплечье. В определенном смысле это было нелогично – ведь в случае падения Джим едва ли сумел бы удержать его вес одной рукой. Но, вопреки всякой логике, подниматься сразу стало почему-то легче. Чудно как, да? – прозвучал в голове знакомый ворчливый голос, вызвав недоумение Спока, ведь головой он при падении определенно не ударялся. Рука Джима по мере его подъема тем временем переместилась с предплечья на талию, с силой прижимая его к плите. - Так, а теперь попробуем вместе, - негромко пробормотал капитан себе под нос, вместе со Споком возобновляя подъем. Спока очень тревожило, что Джим, сосредоточившись на его продвижении, может где-то ошибиться сам, а ведь капитан, в отличие от него, поднимается без страховки. Но, разумеется, не стал говорить этого вслух ввиду полной бесполезности реплики. К огромному недовольству и смущению Спока, страховка срабатывала четыре раза. И если первые три раза, возможно, он смог бы исправить ситуацию самостоятельно, то в четвертый точно нет. Нога соскользнула с уступа точно в момент толчка, и Спок даже не успел сжать пальцы, внезапно обнаружив, что хвататься ему уже не за что. Пальцы беспомощно скользнули по гладкой стене, и Спок понял, что падает. И в ту же секунду его прижало к стене всем весом Джима, а натужный голос над ухом произнес: - Справа под левой ногой, на семь сантиметров выше. Быстрее. Спок и сам понимал, что Джим так долго не выдержит, и торопливо выполнил инструкцию. Выступ обнаружился на обозначенном месте, и Спок, надежно угнездившись на нем, свободной рукой крепко вцепился в капитана, догадываясь, что тот ради его спасения наверняка вышел из положения устойчивого равновесия и сейчас рискует в любой момент сорваться вниз. Хриплое тяжелое дыхание над ухом подтверждало жуткую догадку, и Спок сконцентрировался, готовясь, если что, удержать Джима, даже если в процессе придется вырвать руку из плечевого сустава. - Все нормально, Спок, стою. Можно отпускать, - голос по-прежнему был напряженный, но теперь в нем были различимы нотки облегчения, а давление на спине Спока исчезло. Вулканец тяжело перевел дыхание и двинул плечами, сбрасывая напряжение и возвращая контроль над мышцами. Поднял голову, оценивая оставшееся им расстояние. От края плиты их отделяло не более полуметра. Это было хорошо, потому что Спок чувствовал, что силы на исходе, и его недавний срыв был наглядной демонстрацией этого. «А падать было бы высоко», - мелькнуло в голове, но Спок отодвинул эту неконструктивную мысль прочь. - Продолжаем? – спросил он, зная, что именно он должен подать сигнал к возобновлению восхождения. - Давай потихоньку. Только не торопимся, - что же, Джим понял, что ресурс Спока был почти исчерпан, и его догадливость была совершенно ожидаема. Впрочем, Спок и сам знал, что спешить в его нынешнем состоянии нельзя. Падение с такой высоты могло закончиться чем угодно, к тому же, он сейчас подвергал риску не только себя. Поэтому Спок на несколько секунд прикрыл глаза, укрепляя пошатнувшийся контроль и готовясь полностью выложиться на оставшейся дистанции. - Я начинаю, - сказал он, как только был готов, и почувствовал, как вернувшаяся ему на поясницу рука Джима коротко сжала мышцы на его боку в человеческом жесте ободрения и поддержки. Оставшийся путь прошел без приключений, хотя Спок, перевалившись через край при помощи Джима, с силой толкающего его сперва под таз, а потом – под бедра, чувствовал, что руки и ноги у него дрожат крупной дрожью в самом буквальном смысле этого слова. Однако он, не позволяя себе даже перевести дыхание, тут же развернулся и крепко схватил Джима за руки, которыми тот цеплялся за край плиты, и изо всех оставшихся сил потянул на себя, спеша вытащить капитана наверх, к безопасности. Секунды борьбы показались Споку гораздо длиннее, чем им полагалось, но спустя какое-то время Джим лежал на покрытой ноздреватой породой плите рядом с ним, хрипло дыша приоткрытым ртом. - Ну вот, мистер Спок, а вы сомневались, - выдавил он между двумя вдохами. Вероятно, это должно было прозвучать с гордой бравадой, но вышло вымученно. Но в чем Спок был согласен со своим капитаном, так это в том, что победа, бесспорно, осталась за ними. Невзирая на все его предыдущие возражения. Спустя минут пять они оба немного пришли в себя после восхождения, и Кирк произнес: - Ну все, еще одного такого «подарочка» от здешних я не знаю кого, я просто не переживу, - голос капитана все еще звучал сипло, и он, поднявшись, с отвращением оглянулся на каньон. Спок поймал себя на том, что вставать ему категорически не хочется, но он не позволил себе пойти на поводу у слабости. Видимо, выглядел он не самым лучшим образом, потому что Джим, обычно склонный сдерживать свои порывы помочь в пользу заботы о вулканском чувстве собственного достоинства, сейчас решительно шагнул к нему и не менее решительно поддержал под локоть, помогая подняться. - Как вы? – с нескрываемым сочувствием спросил он. - Лучше, чем мог бы быть, - обтекаемо ответил Спок, и Кирк вздохнул. - Да уж, потрепало нас от души. Спок не стал напоминать капитану, что именно его старпом – единственный виновник того, что они вообще оказались в этой шахте. Сейчас это было неконструктивно, поскольку все равно не могло изменить текущую ситуацию. Вместо этого вулканец активировал трикодер, намереваясь проверить их путь. Однако прибор отказался включаться. Спок, предполагая, что повредил трикодер во время одного из своих… экстремальных спусков, начал проверять, где конкретно возник сбой в питании, и тут же поймал на себе внимательный взгляд капитана. - Не работает? - Ответ положительный, - Спок не понимал смысла задавать вопрос, ответ на который очевиден и находится прямо перед глазами, но это было устоявшейся человеческой привычкой, и Спок давно научился принимать ее как данность. - А вы проверьте, там в нем еще есть, чему включаться? – услужливо подсказал Кирк. Спок моментально понял направление капитанских мыслей, и, хоть и не был согласен с его гипотезой, в знак уважения проверил ее. И каково же было его изумление, когда он обнаружил, что в трикодере действительно больше нет как логических кристаллов, так и всей внутренней схемы анализа и коммуникаций. И включаться, в полном соответствии со словами капитана, там и в самом деле теперь было нечему. - Может быть, теперь от нас наконец отстанут и дадут спокойно выйти из этого подземелья, - философски заключил Кирк, прочитавший ответ на вулканском лице и не нуждающийся в его озвучивании вслух. – Надеюсь, им наш атабазит поперек горла встанет. Или хоть несварение желудка вызовет. Спок не разделял капитанских кровожадных пожеланий, но понимал, что дело тут вовсе не в утраченном приборе, а в поврежденных пальцах и колене, ну и еще в тех тяжелых минутах, которые им пришлось пережить. А еще Спок подумал, что, будь он на месте Джима, отбросил бы на время вулканские принципы и тоже пожелал бы местным существам отравиться внутренностями трикодера. Желательно с фатальными последствиями. Но вслух он сказал другое: - Последние показания трикодера позволяют надеяться, что мы сможем выйти из тоннеля и без его помощи. - Ну что же, в таком случае не будем терять время? – и Джим посмотрел со своей обычной сияющей улыбкой, которая обладала нелогичной способностью поднимать температуру окружающей среды как минимум на один-два градуса. - Согласен. Капитан шагнул к нему и уверенным жестом, не предполагающим возражений, обхватил Спока вокруг талии, после чего скомандовал: - Тогда вперед, мистер Спок. Вулканец смирил свою гордость, которая сейчас была не к месту, положил руку вокруг капитанских плеч и сделал первый шаг. Идти было очень тяжело, хотя Спок старался изо всех сил, отчаянно игнорируя боль и общий дискомфорт. Желая немного отвлечься и отвлечь Джима, а также поднять ему настроение, он заметил: - Капитан, я не ожидал, что вы так ловко справитесь с экстремальным спуском. Впрочем, с подъемом тоже. - Опыт, Спок. Его, как известно, не пропьешь, - ответил капитан и усмехнулся. – В свое время я увлекался альпинизмом. Немного, но даже это оказалось неплохим подспорьем. Спок впечатленно приподнял бровь, хотя Джим смотрел вперед и не мог видеть его мимического жеста. - Есть ли какие-то экстремальные виды спорта, которыми вы не увлекались? - Есть, - хмыкнул Кирк. – Прыжки с парашютом. - Они входили в программу Академии, - возразил Спок. - Вот именно, - кивнул Кирк. - О. - Да. Дальше опять пошли молча. Спок начал медленно, но верно, выбиваться из дыхания и потому уже просто не мог себе позволить заводить разговор. Кирк, слыша это – а также чувствуя лежащей вокруг талии вулканца рукой – разумеется, тоже молчал. И полностью сосредоточился на дороге перед ними. В конце концов, его оптимистичное заявление о том, что теперь неприятности закончились и их оставят в покое, было только предположением, а не уверенностью. И потому оба выдохнули с облегчением, а Спок едва не споткнулся, в последний момент удержав равновесие, когда впереди забрезжил дневной свет. Еще пара минут, и они оказались рядом с лестницей – точной копией той, по которой они спускались в шахту. Кирк свободной рукой оперся на ступеньку, и Спок последовал его примеру, устало отмахнувшись от вулканской гордости. - Так, вы – вперед, я страхую снизу, - тоном приказа, не предполагающего обсуждений, распорядился Кирк. Спок молча кивнул, глубоко вздохнул, выдохнул и заставил себя собраться для финального рывка. Вперед, - жестко приказал он самому себе и бросил свое тело на штурм лестницы. Еще пара минут – и они стояли на знакомой коричневой равнине, по которой гулял ветер, немедленно бросивший в лицо скитальцам горсть коричневой пыли. - И тебе добрый вечер, - мрачно буркнул Кирк, кашляя и распахивая коммуникатор. – Кирк вызывает «Энтерпрайз». - Капитан!!! – в голосе Кайла звучало столько неприкрытой радости, что стало очевидным – чувство времени их не подвело, и они провели под землей существенно больше, чем обозначенные контрольные три часа. - Все верно, мистер Кайл. Наводитесь на сигнал коммуникатора и поднимайте нас с мистером Споком на борт. И не забудьте про карантинное поле. - Да, капитан! Сию минуту, сэр! Кирк, не закрывая коммуникатор, посмотрел на все еще мокрого и очень грязного Спока. Когда его взгляд спустился до висящего через плечо вулканца трикодера, капитан поморщился. - Спок, оставьте трикодер здесь. Вулканские брови на густо покрытом коричневой пылью лице изумленно взлетели вверх, и Кирк пояснил: - Не хочу рисковать заносом этой дряни к нам на борт. Да, я понимаю, это нелогично. Они съели и ушли. Но мы пока так мало понимаем об этом мире. Не хочу рисковать, и все. - Джим, Первая директива…, - все-таки возразил Спок, но капитан только плечом дернул. - Давайте будем считать, что он утонул в том озере. Или свалился вниз, когда мы лезли по стене. Вполне мог бы, разве нет? Ну же, Спок, не спорьте с капитанским приказом, а просто бросайте его в шахту. Спок вздохнул, но дальше возражать не стал. Если Джиму так будет спокойней – пусть. В конце концов, трикодер и правда мог утонуть. С этой мыслью Спок стащил висящий поперек груди ремень трикодера и бросил прибор в дыру, которая заканчивалась тоннелем. Как раз вовремя – он едва успел разжать пальцы, почувствовав знакомое покалывание дематериализации. Стоящий за пультом телепортации Кайл сиял радостной улыбкой. - Мистер Скотт сейчас в шахте? – устало спросил Кирк, потому что ясно было – в противном случае их главный инженер лично дежурил бы за пультом телепорта. - Так точно, сэр. Уже час с небольшим. Безопасники, которые пошли туда искать вас и мистера Спока, уткнулись в завал в шахте. Мы быстро перебросили туда оборудование, но оно почти сразу же отказало. И в общем мистер Скотт с ребятами пытаются в шахте найти какой-то выход из ситуации. - Все ясно, мистер Кайл. Я так понимаю, начмед тоже в шахте? – прозвучало больше утвердительно, чем вопросительно, а Кайл ответил тоном констатации очевидного. - Конечно, капитан. - Ладно, тогда командуйте подъем всего десанта. Отказавшее оборудование все оставить там, где оно есть, - Кайл, в отличие от Спока, обсуждать капитанские приказы в принципе не привык, поэтому он лишь деловито кивнул, запоминая. – Все остальное, что побывало на планете – в изоляционный карантин, включая вот это вот, - с этими словами Кирк отцепил свой фазер, потом присовокупил к нему коммуникатор и хозяйским жестом отцепил от держателей фазер и коммуникатор Спока. Сложил все это на платформу и, дождавшись, когда потухнет карантинное поле, спрыгнул на палубу. - А теперь, Спок, пойдемте добровольно сдаваться в лазарет. Боунс, когда вернется, и без того будет зол, как сто тысяч чертей, так что не будем давать ему дополнительных поводов. Полагаете, доктор нуждается в поводах? – протелеграфировала острая бровь, и Кирк, с нескрываемым облегчением улыбнувшись, протянул руку, чтобы помочь другу спуститься с платформы. * * * * * В своих прогнозах Кирк не ошибся – вернувшийся в лазарет доктор МакКой в самом деле был страшно зол и в выражениях не стеснялся. Но на выражения Кирк в таких ситуациях привык смотреть сквозь пальцы, а вот тот факт, что МакКой после первого сканирования сдал Спока на руки М`Бенге, а сам занялся обследованием капитана на диагностической кровати, очень его порадовал. Потому что он был однозначным маркером того, что в состоянии вулканца Боунс не нашел ничего критического или настораживающего. И для Кирка именно это было сейчас самым главным. Обследование не заняло много времени. Боунс констатировал, что все с капитаном в порядке, после чего не в самых любезных выражениях выпроводил его из лазарета, а сам присоединился к М`Бенге. Получив вольную, Кирк поспешил на мостик. Там Фаррелл рапортовал ему, что весь десант в полном составе благополучно поднят, прошел обработку карантинным полем, а теперь в штатном режиме на всякий случай проходит в лазарете профилактический осмотр. Пострадавшее оборудование, согласно прямому приказу капитана – на этом месте Кирк невольно улыбнулся, отметив сделанный вторым помощником резкий акцент, но от комментариев воздержался – оставлено на планете, а то, которое поднято на борт, помещено в жесткий карантин до дальнейших распоряжений. В остальном на корабле все было штатно и без происшествий. Вполне довольный таким положением дел капитан занял командирское кресло и скомандовал готовиться к уходу с орбиты. Прошло три часа. За это время «Энтерпрайз» благополучно снялась с орбиты, совершила облет Н-47, чтобы собрать о ней побольше информации, и, наконец, направилась к выходу из системы. Кирк оставался на мостике, пока корабль не ушел в варп, после чего передал вахту второму помощнику и отправился в научный отдел. Он еще час назад связывался с лазаретом, и доктор МакКой, пока не вернувшийся в благостное расположение духа, сухо проинформировал капитана, что обследование старпома завершено, необходимые лечебные процедуры проведены, и пациент отпущен ограниченно годным к службе с предписанием исключить нагрузки на левую ногу. Кирк даже и не сомневался, что выпущенный на свободу Спок, хоть тушкой, хоть чучелком, немедленно отправился в научный отдел, засел там – в точном соответствии с предписаниями начмеда – и рьяно крутит ребус Н-47-4. Благо, данных у них было собрано достаточно. Поэтому капитан, как только стало возможным передать мостик, поспешил туда же, ибо его так и раздирало нетерпением поскорее узнать, что же именно случилось на Н-47-4. Нет, многое он уже и сам понимал, но хотелось подтвердить свои догадки и, что уж греха таить, послушать красивые и обоснованные объяснения Спока. Вулканец и в самом деле обнаружился сидящим за одним из терминалов в седьмой лаборатории – и внимательно изучающим разобранный трикодер, который лежал перед ним на столе. Капитан в первую секунду испытал вспышку возмущения и недоумения, но быстро сообразил, что это не поднятый вопреки его приказу неисправный трикодер, а рабочий прибор. - Спок, как ваше самочувствие? – спросил он, подойдя ближе. Оглянулся вокруг, подхватил свободный стул и уселся на него, поставив у торца стола. - Все в порядке, капитан, - ответ был совершенно ожидаемый и настолько стандартный, что вопрос задавался в большей степени из вежливости, чем в надежде получить реальную информацию о самочувствии Спока. – Зелья доктора МакКоя оказали свой обычный эффект, но анализ собранных на Н-47-4 данных помогает мне отвлечься от проведенного лечения. - Как нога? – Кирк кивнул под стол. Спок едва заметно пожал плечами. - Доктор МакКой провел сращение переломов и наложил лечебную повязку. К счастью, она не мешает передвижению, - по повышенному уровню вулканской колючести было очевидно, что начмед и старпом расстались на не самой дружелюбной ноте. И также было очевидно, что перед капитаном в полный рост вставала задача во время ужина поспособствовать разрядке возникшей между ними напряженности и заняться наведением мостов. Кирк подавил вздох и кивнул на трикодер: - А с этим бедолагой что? – по тому, как оживилось лицо Спока, было очевидно, что эта часть разговора была ему куда более интересна, чем беседа о его здоровье. - Я использовал этот трикодер в качестве экспериментальной модели для компьютерного анализа вероятностной матрицы. Мне известно, что именно отсутствовало в поврежденном на планете трикодере, также на основе собранных данных расшифрована химическая модель экосистемы Н-47-4, и я попытался смоделировать, как именно существа, обнаруженные нами перед обвалом в шахте, могли быть вовлечены в эту систему. - И? – Кирк от нетерпения даже подался вперед, локтем опершись о столешницу. - Это очень необычный мир, капитан, - Спок отодвинул трикодер и встретился взглядом с Кирком. - Мы еще не сталкивались с такой организацией живой материи. Впрочем, не только мы – в базе данных Федерации я не нашел никаких упоминаний о чем-то подобном. Складывается впечатление, что субъектом эволюции на Н-47-4 стал минеральный мир. Причем эволюция шла не в сторону усложнения и формирования отдельных физических существ разного уровня, - Спок чуть-чуть помедлил в поисках лучшей формулировки. – Эти существа, капитан – они индивидуальные сущности, а не части целого. По крайней мере, на данном этапе складывается такое впечатление. Однако они не имеют тел в привычном нам понимании этого слова. И, судя по всему, биологическое разнообразие – если тут уместно применять этот термин – на Н-47-4 крайне скудное. Я отмечал это в отношении бактерий. Спок чуть приподнял бровь в вопросительном жесте, и капитан кивнул. - Да, я помню. - Похоже, что охотившиеся на трикодер существа занимают нишу животных. А растения… - Подождите, - Кирк протянул руку и стиснул предплечье вулканца, вспоминая его лекцию о сложных химических реакциях, проходивших на поверхности пористой породы, которая обнаруживалась на этой планете буквально везде. – Неужели тот сыпучий гравий? - Совершенно верно, капитан, - в глазах Спока мелькнула тень одобрительной улыбки, но почти тотчас они снова стали серьезными. – По всему получается, что каждая эволюционная ниша на этой планете занята всего лишь одним биологическим видом – и если это подтвердится при более обширных и глубоких исследованиях, то мир Н-47-4 с полным правом можно будет назвать уникальным. - Однако, - впечатленно приподнял брови капитан. – И что же получается, эти минеральные сущности питаются пергием? - Не только, однако по всей видимости именно пергий является основой их рациона. - А наш атабазит оказался своего рода деликатесом, - хмыкнул Кирк, качая головой. - В определенном смысле – да, - не стал спорить вулканец, хотя капитанская формулировка ему явно не слишком понравилась. - Тогда выходит, что добычу ресурсов эти существа расценили как наглое вторжение на их территорию и поэтому уничтожили колонию? – задумчиво спросил капитан, с интересом глядя на Спока в ожидании ответа. Тот чуть склонил голову набок. - Не уверен, что все было так сложно, капитан. Полагаю, какое-то время существа сторонились колонии – как и положено животным при появлении чего-то нового, неизвестного и потенциально опасного. Потом, когда колонисты активно развернули разработку ресурсов – не исключено, что существа на какое-то время мигрировали из зоны добычи. Ведь судя по косвенным признакам, колония существовала никак не меньше нескольких месяцев. - А потом самые смелые отправились попробовать пришельцев на зуб. Точнее, их неодушевленное оборудование, - продолжил мысль друга капитана. - Да, полагаю, именно так и было. Возможно, обработанный пергий показался им вкуснее. И тут уже пошла целенаправленная охота с уничтожением сперва оборудования шахты, а дальше и колонии. - Да, а потом даже на корабль забрались, - Кирк тяжело вздохнул и покачал головой. Спок кивнул. - Из колонии существа ушли, когда все съели, а деваться с корабля им было некуда. - Изголодались, наверное, - без всякого сочувствия в голосе заключил Кирк. – И, когда мы поднялись на борт и активировали генератор, бросились к источнику энергии, надеясь чем-нибудь поживиться. Но генератор я к тому времени уже вытащил из гнезда, - произнеся это, капитан ознобно передернул плечами, поняв, что его собственный корабль буквально на волосок разошелся с тем, чтобы стать кормом для проголодавшихся тварей. Окажись они чуть расторопнее, или выдерни он трикодер и генератор чуть позже, его бы точно так же телепортировали обратно на борт, а потом… Кирк поморщился, и Спок, будто прочитав мысли капитана по его лицу, торопливо подхватил провисшую нить разговора: - Видимо, перемещения существ стали причиной помех и вызванного ими обрыва связи. - Видимо. Вот вам и риски дальних колоний. В лучшем виде и очень наглядно. Нашему доктору понравится, - невесело усмехнулся Кирк. – Вроде бы прилетели на лишенную жизни планету, где даже бактерий почти нет, не говоря уж о воде и прочих приятностях – и на тебе. Некоторое время они помолчали, а потом Кирк, откинувшись на спинку стула, негромко произнес: - Знаете, Спок, что мне не дает покоя? То, что с родной планеты погибших колонистов так никто и не прилетел. Если это ресурсная колония, то вряд ли она вообще лишена связи, и столь же вряд ли, что до нее больше двух месяцев пути в варпе. Но получается, что после катастрофы тут так никто и не появился. Возможно, у этой расы другие традиции погребения, но вряд ли они заключаются в том, чтобы навсегда бросать трупы людей прямо на тех местах, где они умерли. Опять же, неужели никто не озаботился тем, чтобы выяснить причину развернувшейся тут драмы? Нет, в такое просто невозможно поверить. И я даже готов допустить, что погибший корабль сбился с курса, и поэтому его не удалось обнаружить, но колония ведь стоит точно там, где она и стояла. - Согласен, Джим, это действительно выглядит странно. Если только…, - однако Спок умолк, не договорив. - Что «если только»? – живо спросил Кирк. – Договаривайте, у нас тут не научный диспут, и я согласен даже на непроверенные гипотезы. - Джим, я предполагаю, что корабли с родной планеты колонистов прилетали на Н-47-4 довольно часто. Я основываюсь на том, что объем добычи пергия был весьма впечатляющий, а складские помещения в колонии небольшие. Но даже они заполнены только примерно на тридцать процентов. Также я предполагаю, что транспортные корабли были куда быстроходнее обнаруженного нами малого корабля, который выполнял функции колониального челнока. И я не исключаю возможности, что последний транспортник мог прилететь непосредственно после того, как существа заинтересовались пришельцами. И, что гораздо хуже, не погиб по дороге, а долетел до своей цели. Ведь добытый и обработанный пергий, который он вез, вполне мог послужить питанием для существ, отсрочив поедание судового оборудования. Кирк резко выдохнул, поняв, к чему ведет его друг. - Ваша гипотеза выглядит очень реалистичной, Спок. И если все действительно сложилось именно так… Что же, по крайней мере, на родной планете им не требовался защитный купол для того, чтобы просто дышать. - Но энергетический кризис мог быть поистине катастрофическим. - Да, - Кирк непроизвольно поежился. – А что насчет скорости размножения этих существ? Кирк увидел, как Спок сдержал вздох, а потом едва заметно поджал губы. - К сожалению, собранных на погибшем корабле данных недостаточно, чтобы сделать какие-то выводы о физиологии этих существ. Если бы наш трикодер не съели, данные на нем были бы очень ценны для качественного анализа. - Но увы. Звери вошли во вкус. Что же, у этого есть как минимум один плюс - у нас остается надежда. Черная бровь вопросительно приподнялась, и Кирк, чуть улыбнувшись грустной улыбкой, пояснил: - Мы можем надеяться, что последствия заноса этих существ не оказались фатальными, и этой цивилизации удалось выжить. Жаль, у нас нет никакой возможности узнать их планету происхождения. - К сожалению, нет, Джим. В противном случае мы могли бы попробовать оказать им помощь. - Да, - Кирк снова вздохнул, побарабанил пальцами по столу. И после минутной паузы спросил, желая немного развеять мрачную атмосферу – он давно знал своего друга и потому не принимал за чистую монету бесстрастное выражение его лица. Слишком хорошо капитан Кирк знал, как тяжело его старпом переживает такие моменты. - Я так понимаю, Спок, с основным вы здесь закончили? Вулканец планировал подробнее проанализировать химическую организацию биоценотических связей Н-47-4, но нетрудно было догадаться, что Джим в случае положительного ответа собирается позвать его вместе сходить на ужин. В столовой наверняка состоится встреча с доктором МакКоем. А их начмед еще не отошел от потрясения, которое он испытал, когда узнал, что двое его друзей предположительно попали под завал в шахте, и потому пребывал в весьма кусачем настроении. При этом А сам Джим после прозвучавших откровений и открытий тоже находится не в самом лучшем расположении духа, и может не суметь должным образом сгладить все выстроенные доктором острые углы. И ссора с другом определенно не была тем, в чем сейчас нуждался Джим. Поэтому Спок решил, что анализ химических реакций подождет, ведь они уже покинули систему Н-47, и было объективно неважно, выполнит ли он его сейчас, или же несколькими часами позже. Срочность была лишь вопросом его собственного любопытства, а вовсе не насущной необходимостью. - В целом да, Джим. - Что же, в таком случае предлагаю пойти поужинать. Честно говоря, я так и не нашел время, чтобы перекусить после нашего возвращения из десанта, и даже не сомневаюсь, что и вы тоже, - в светлых капитанских глазах блеснули озорные искорки. – Так что восполнение потраченных запасов я считаю как нельзя более логичным. - Я с удовлетворением отмечаю, что ваш уровень логики, капитан, растет день ото дня, - сообщил другу Спок и потянулся, чтобы выключить терминал. - Знаете, Спок, на Земле есть такая поговорка: с кем поведешься, от того и наберешься, - весело ответил Кирк, поднимаясь на ноги. - Весьма… мудрое утверждение, - поддержал шутку Спок и следом за капитаном направился к выходу из лаборатории.
41 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (32)