Глава 62. Подготовка к суду (часть 1)
3 февраля 2022 г., 16:09
Время возвращения в отель совпало с часом пик на дорогах Зоны 3. Решив не толкаться в пробке, Ян Суйчжи выбрал самую длинную объездную дорогу. Его не особо волновала потеря времени, главное, чтоб не пришлось дёргаться каждые пять минут, продвигаясь вперёд как черепаха.
И в самом деле, поездка по объездной дороге вокруг Зоны 3 оказалась гораздо приятней, чем толкучка на трассе. И всё же, он был не единственным кто додумался до такого решения, так что даже здесь приходилось немного подождать.
В один из таких моментов взгляд Ян Суйчжи скользнул по окрестному пейзажу.
Поместье "Вишня"?
Его взгляд зацепился за гигантскую вывеску, установленную впереди на развилке дороги. Огромная стрелка указывала на бульвар вдоль деревьев, а надпись на ней говорила о том, что поместье находится в 700 метрах впереди.
Стоит сказать, что поместье было знакомо Ян Суйчжи. Впрочем, это поместье было знакомо многим людям. Ведь "Вишня" была самой известной винодельней в Зоне 3 на Тянь Цинь. Позади винодельни раскинулся большой живописный вишнёвый сад, в котором периодически мелькали разнообразные цветущие лианы и вечнозелёные растения. Клиентам винодельни очень полюбился этот сад, и вот так он как-то незаметно стал излюбленным местом для проведения садовых вечеринок и других похожих мероприятий.
Менеджер поместья обладал сноровкой и хитрым умом и придумал интересное развлечение для гостей. Ежегодно для каждого ВИП-клиента винодельня готовила бутылочку вина, каждая из которых заливалась эксклюзивной печатью. На каждой бутылке писалось имя клиента, после чего их прятали в разных уголках сада: может между цветущими ветками деревьев, а может среди густой листвы лиан.
Затем гостям давался год, чтобы отыскать свой приятный сюрприз.
Чтобы не испортить вкус вина, каждую бутылку запаковывали в специальную упаковку. Те, кто быстро находил свой подарок, наслаждались вкусом молодого вина. Те же, кто растягивал удовольствие от поиска, наслаждались "созревшим" вином.
И вот так, без особых затрат, поместье "Вишня" приобрело ещё большую известность и укрепило свою репутацию.
Однако сейчас внимание Ян Суйчжи привлекла не репутация заведения, а несколько фотографий, сделанных в поместье, которые ему показал Бэнц. На некоторых фотографиях были запечатлены Джо и Чжао Цзэму, на некоторых - только Джо.
Подумав немного, Ян Суйчжи отключил автопилот и повернул руль. Машина съехала с главной дороги и направилась в сторону винодельни.
В "прошлой" жизни расписание Ян Суйчжи было забито под завязку, так что он не мог себе позволить взять и перелететь полвселенной, чтобы посетить садовую вечеринку. Поэтому количество его пребываний в "Вишне" можно было сосчитать на пальцах. Однако несмотря на это его имя было в списке ВИП-клиентов, так как он часто заказывал здесь вина. Иногда он преподносил их в качестве небольшого подарка, а иногда угощал ими своих студентов на вечеринке в честь своего дня рождения.
Поэтому, по его просьбе, его эксклюзивное вино, которое он должен был искать в саду, отправлялось сразу на Де Карму.
Ян Суйчжи вышел из машины и уверенно направился в сторону поместья, однако спустя несколько минут он резко остановился.
Он почти забыл! Сейчас он мог попасть лишь на винодельню, а не в сад. В конце концов, он же больше не Ян Суйчжи. Теперь он Жуан Е. Пока он раздумывал над этой проблемой, из фойе винодельни вышли двое мужчин.
И кто бы это мог быть? Естественно этими двумя оказались неудачники Бэнц и Хэрси. Бэнц как обычно шёл впереди, что-то рассказывая и увлечённо жестикулируя. Но как только его взгляд упал на Ян Суйчжи, он резко затормозил.
- Какое совпадение, - улыбнулся им Ян Суйчжи.
- Ну почему это опять ты? - зашипел Бэнц, вцепившись в камеру.
Учитывая предыдущий опыт, у Бэнца теперь при виде Ян Суйчжи или Гу Яна возникало непреодолимое желание сбежать куда подальше.
- Не волнуйтесь, - успокоил его Ян Суйчжи, - я здесь не для того, чтобы забирать вашу камеру.
В его словах читался странный подтекст. Он как будто хотел сказать: "Я здесь не для того, чтобы забирать вашу камеру. Я сделаю кое-что другое". Будучи журналистом, Бэнц и сам неплохо играл словами, так что сразу же уловил суть вещей. Позеленев от злости, он пробурчал:
- Скажи мне, чего ты хочешь.
- Я слышал, как ты только что что-то говорил о Чжао Цзэму. Он сейчас на винодельне? - спросил профессор Ян.
- Да. А иначе чего бы мы с Хэрси сюда припёрлись? Попить винца? - до Бэнца вдруг начало доходить, - Подожди-ка. Ты... Ты хочешь войти внутрь?
Ян Суйчжи порадовала догадливость этого журналиста. Ему даже не пришлось рта раскрывать, как тот уже всё понял.
- Умно, - похвалил он Бэнца, - Могу я побеспокоить вас и попросить провести меня в сад?
Не можешь! Не хочу я никуда тебя проводить! Отвали! Вот что хотел ответить Бэнц. Но вспомнив недавний не очень приятный разговор с Гу Яном, проглотил слова и замычал, как будто у него резко разболелся зуб.
- Забудь, забудь... Ой, ладно, следуй за мной.
Поскольку фотографии явно были сделаны в саду, Ян Суйчжи пришёл к выводу, что у Бэнца есть допуск в сад. Официант, заметивший Бэнца, следом за которым шли Хэрси и Ян Суйчжи, застыл на месте, но быстро пришёл в себя:
- Вы что-то забыли?
- Ах, нет. Просто я встретил друга, вот и решил пригласить его в сад выпить по бокальчику вина.
Хоть он и сказал "встретил друга", прозвучало это как "напоролся на призрака", поэтому официант одарил Ян Суйчжи пытливым взглядом.
- Хорошо. Я понял. Всё нормально, - официант быстро натянул дружелюбную улыбку и повёл всех троих в сад, - Сюда, пожалуйста. Какое вино будет заказывать?
А если я попрошу отравленное, ты принесёшь?
Мысленно проклиная интерна, Бэнц выбрал самый дешёвый вариант:
- Давайте садовое вино.
- Хорошо.
Вот так Ян Суйчжи без особых проблем и попал в сад.
Он занимал огромную территорию. Вдоль садовых дорожек вились цветущие лианы, а по всему саду были расставлены элегантные деревянные столики и стульчики, за которыми гости могли насладиться вином, вишнёвым или цветочным чаем, и даже съесть какую-нибудь выпечку.
Злясь на судьбу и интерна, Бэнц гневно зашагал вглубь сада:
- Давайте сядем здесь.
Они выбрали столик, и официант сразу же принёс им вино, лёд, хлеб и тарелочку закусок под вино. Юноша профессионально разлил вино и улыбнулся:
- Приятного аппетита. Если вам что-то понадобится, просто нажмите на звоночек на столе.
Ян Суйчжи сначала съел пару канапе, чтобы заглушить чувство голода, после чего поднял бокал и сделал маленький глоточек. Профессор Ян был справедливым человеком. Журналисты пытались преследовать его и привнести в его жизнь кучу проблем, за это они и получили по заслугам. Но сейчас они провели его в сад, поэтому заслужили благодарности. Проглотив вино, он обратился к Бэнцу:
- Спасибо. Я пришлю вам бутылочку Сильвербейс Кармонт.
Сильвербейс Кармонт было самым известным первоклассным вином, производимым на винодельне. Оно отличалось потрясающим вкусом, из-за чего его часто покупали, чтобы сделать кому-то подарок.
Вот только цена...
- Если бы ты мог позволить себе это вино, то стал бы ты просить меня провести тебя в сад? - закатил глаза Бэнц.
Ян Суйчжи лишь молча приподнял бровь.
- Чжао Цзэму вошёл в Исповедальню, - Бэнц кивнул в сторону уединённой тропы, - Он всегда подолгу сидит там. Если есть время, можешь его подождать. А нам пора.
Похоже, у Бэнца были другие дела или же ему нужно ещё кого-то преследовать. В общем, было ясно, что журналист не собирался здесь задерживаться. Выпив одним махом бокал, он поторопил Хэрси, и они быстренько свалили.
Через пять минут Ян Суйчжи остался в одиночестве. Он медленно попивал вино, окидывая взглядом сад, после чего остановился на уединённой тропе. В конце этой тропы стоял уютный домик в тёплых тонах, известный как Исповедальня.
Поместье "Вишня" оказывало разный спектр услуг. Оно даже имело специальную исповедальню, где женщины и мужчины могли запить свои горести и беды. В исповедальне сидел священник, который выслушивал их пьяные бредни, и, как в старые добрые времена, он не имел права никому рассказывать об услышанном. В общем, вместо обычной исповеди в церкви гости поместья отдавали предпочтение пьяной исповеди.
Стоит ли говорить о том, что Бэнц, долгое время следивший за Чжао Цзэму, хорошо изучил его привычки. Ян Суйчжи пришлось ждать час - небо уже поспело потемнеть - когда Чжао Цзэму наконец вышел из исповедальни.
С момента их последней встречи прошло не так уж и много времени, но мужчина выглядел гораздо хуже, чем на Ябе. Сейчас он был совершенно не похож на того уверенного в себе богача, каким был на острове.
Вышагивая по тропинке, он столкнулся с мужчиной, который, как оказалось, был его знакомым.
- Что ты тут делаешь? Я думал, ты из дома не выходишь, - спросил его мужчина.
- Мне вдруг захотелось прийти сюда, - устало ответил Чжао Цзэму.
- А, точно, я вспомнил. Ты, Джо и Мэнсон часто приходили сюда, не так ли? Помню, мне об этом кто-то рассказывал.
- Да, это было нашей традицией. Ещё будучи подростками мы часто пробирались сюда, чтобы выпить вина.
- Мы все так делали, - улыбнулся мужчина, - Приходили сюда, находили вино с именем наших родителей и меняли этикетку. Нам тогда это казалось смешным.
- Угу.
- Я слышал, Мэнсон всё ещё в коме? - спросил мужчина.
Хоть семья Мэнсон и скрыла всю информацию, однако люди из их круга знали некоторые детали дела.
- Угу, - вздохнул Чжао Цзэму, - В последнее время я много думал о всех тех глупостях, что творил Мэнсон будучи подростком. Вот поэтому я сюда и пришёл.
- Ох, дружище, - мужчина похлопал Чжао Цзэму по плечу, - Мне вот интересно, очнётся ли он?
Чжао Цзэму долго молчал, прежде чем ответить:
- Однажды он всё-таки выйдет из больницы. Ладно, мне пора. Увидимся.
- Да, давай как-то выпьем.
- Хорошо.
Когда Чжао Цзэму проходил мимо его столика, Ян Суйчжи поднёс к губам бокал и отвернулся. Согласно правилам, будучи адвокатом обвиняемого, он не имел права разговаривать со свидетелями со стороны жертвы. Если же он всё-таки хотел допросить их, он должен был подать запрос и пройти специальную процедуру проверки. Всё это было сделано для того, чтобы свидетели не меняли свои показания под воздействием адвоката со стороны защиты.
Поскольку Ян Суйчжи приехал на винодельню под влиянием момента, то о подаче запроса не могло быть и речи. Он хотел лишь посмотреть на поведение Чжао Цзэму и не собирался ни о чём с ним разговаривать.
К счастью, Чжао Цзэму его не заметил. Он быстро проскочил мимо и направился к выходу.
А мужчина, с которым он разговаривал, уже встретил своих знакомых и принялся сплетничать о Чжао Цзэму.
- С каких это пор он так близок с Мэнсоном? Почему я ничего об этом не знаю?
- Это потому, что ты их раньше не знал. В молодости они были очень близки. Он, Джо и Мэнсон. Лишь повзрослев, их пути разошлись. В конце концов, все они очень разные люди.
- И то верно. Он выглядит надёжным?
- Это у него в крови! Из них троих Мэнсон был самым тупым.
Ян Суйчжи ещё немного послушал сплетни, после чего допил вино, элегантно вытер пальцы салфеткой и ушёл из сада.
______________________
Следующее утро не принесло с собой ни единого доброго предзнаменования. Небо было чёрным с грозовыми тучами, а хлёсткий ветер, казалось, дул со всех сторон.
Ян Суйчжи как обычно прибыл в центр заключения под стражу.
- Подождите минутку, я приведу Чен Чжаня, - надзиратель немного смягчился по отношению к "мальчишке".
Он видел, как тот приходит сюда каждый день на встречу с Чен Чжанем; видел, как Чен Чжан с траурным лицом заходит в комнату для свиданий; видел, как в деле не было никакого прогресса, а потому надзирателю стало жалко бедного интерна.
- Спасибо, - ответил Ян Суйчжи, садясь на уже привычное место.
Ему пришлось ждать 10 минут. Один из надзирателей, оставшийся стоять за дверью, даже начал нервничать и зашептал напарнику:
- Неужели они опять вернулись к тому, с чего начали? Почему мне кажется, что Чен Чжан опять откажется с ним видеться?
- Это будет серьёзным ударом по психике адвоката.
- Этот интерн самый невезучий во всём мире. Это же надо было, чтобы ему попался такой проблемный клиент. И это же его первое дело!
- Что за ужасное невезение!
Двое надзирателей думали, что перешёптываются очень тихо, однако Ян Суйчжи прекрасно слышал их разговор. Он разрывался между раздражением и весельем. И всё же... он никуда не спешил, так что спокойно откинулся на спинку стула и принялся ждать.
Прошло ещё 10 минут, и оба надзирателя вдруг выпрямились как по струнке.
- Чёрт, он всё же пришёл.
- Уже прошла почти половина отведенного им времени.
В коридоре раздались тяжёлые шаги, сопровождающиеся позвякиванием наручников. Ян Суйчжи уже знал: Чен Чжан всё-таки сдался. Он долго размышлял над услышанным, перекручивал всё в голове снова и снова и всё-таки сдался.
Сегодня Чен Чжан выглядел в разы хуже, чем вчера. Под глазами залегли глубокие тени, он крепко сцепил зубы, а волосы торчали в разные стороны. Даже его тело, казалось, сейчас не выдержит его веса и сломается под этой тяжестью.
Однако его глаза светились ярким светом - в них читалась решимость.
Усевшись, он принялся медленно говорить:
- Вчера я снова и снова прокручивал ту аудиозапись в своей голове. Много, много раз. Я не мог спать. Я всё слышал голоса дедушки, папы, мамы, сестры. Слышал, как они спрашивают, всё ли у меня в порядке. Спрашивают, может я больше не хочу их знать. Пожалуйста... Я бы никогда...Я просто...Я боюсь их видеть.
- Вы же знаете, да? В моей семье практически все страдают от наследственного заболевания. С вероятностью 90% к 60-ти годам каждый из нас будет полностью парализован. Мне недолго осталось. В лучшем случае у меня есть 5-6 лет. Вообще-то, это не неизлечимая болезнь. Даже лёгочное заболевание моей матери можно вылечить. Чтобы их вылечить, нужно найти больницу с продвинутой тканевой инженерией, выбрать подходящее время и создать подходящие органы, чтобы заменить больные. Я всё узнал. Просто...просто у меня нет на это денег.
- Если бы на моём месте был кто-то более талантливый, кто бы мог заработать побольше денег, они бы все сейчас не лежали в больнице. Поэтому я и не хочу их видеть...Я просто не смею. Чем ближе приближается моё время, тем сильнее я не хочу их видеть. Я хочу убежать как можно дальше, найти какую-то маленькую больницу, о которой они не узнают, и встретить там болезнь.
- Последние два года я, как дурак, фантазировал, что однажды мне повезёт. Что с неба свалятся деньги. Я думал и думал об этом. Больше ни о чём. Даже во сне мечтал.
Сейчас для него Ян Суйчжи был сродни священнику в исповедальне. Он всё вываливал и вываливал на него свои проблемы, и тревоги, и надежды, и уже не мог остановиться. Но Ян Суйчжи и не думал его прерывать. Также его лицо не выражало нетерпения, жалости или симпатии. Он просто молча слушал Чен Чжаня, и, как ни странно, это холодное спокойствие помогало мужчине успокоиться.
Выплеснув всё это, Чен Чжан почувствовал, как с его плеч упал огромный груз. Лишь тогда он решился взглянуть на Ян Суйчжи:
- Я всю ночь думал об этом. И я понял... Они бы выбрали увидеть меня, а не деньги, свалившиеся с небес.
- Конечно, - ответил профессор Ян. Подумав немного, он добавил, - Есть больницы, в которых астрономические суммы за подобные операции могут быть значительно снижены. Я знаю парочку таких больниц.
- Правда?
- Конечно для получения скидки есть определённые условия, но они не так уж невыполнимы. Просто сама окружающая обстановка может быть не очень хорошей. Больницы расположены не на Тянь Цинь. Они в Винном Городе.
Чен Чжан молча с надеждой смотрел ему в глаза, как будто пытался понять, не подшучивают ли над ним. В конце концов, он пришёл к какому-то выводу. Мужчина закрыл и открыл глаза:
- Насчёт... Насчёт дела...Дела Мэнсона... Это я виноват.
Ян Суйчжи молча смотрел на него.
Сделав глубокий вдох, мужчина медленно произнёс:
- Но не в планировании убийства.
Ян Суйчжи кивнул:
- Тогда скажите мне: вы хотите признать себя виновным или не виновным?
- Не виновным.
- Хорошо.
- Я этого не делал, но... - протянул Чен Чжан, - я признался, и это записано. Мои отпечатки пальцев найдены на шприце и пузырьках и...
- Вам об этом не стоит беспокоиться, - прервал его профессор Ян, - Это оставьте мне. Главное, чтобы вы рассказали мне всю правду.
________________
За окном раздался гром, отскакивая от дверей и стен. Пальцы Чен Чжаня задрожали, и он сжал руки в кулаки. Как будто очнувшись от долгого сна, он уверенно ответил:
- Я обещаю.
С неба хлынул дождь. Холодные капли били по крышам, и вскоре на асфальте образовались огромные лужи. Ян Суйчжи медленно шёл по коридору центра заключения. Дождь лил не переставая, и чуть ли не каждые пять минут сверкала молния.
Профессор Ян открыл свой баланс и мысленно чертыхнулся.
Мне конец. Ах, Гу Ян, этот хренов провидец, как в воду глядел. Мне даже на зонт не хватит денег!
Хоть коридоры в центре заключения и были длинными, но даже им приходит конец. Подойдя к выходу, Ян Суйчжи с тоской уставился на ливень. Как раз в тот момент, когда он решился сдаться на волю небес, выйти на улицу и, прислонившись к стене, переждать ливень, у кафе напротив остановился автомобиль. Из него вышла мужская фигура и с зонтом в руках направилась в его сторону.
Подойдя к ступенькам центра заключения, фигура слегка наклонила зонт и уставилась на Ян Суйчжи. Выпрямившись, Ян Суйчжи уставился в ответ. Силуэт фигуры был размыт в каплях дождя, но профессор Ян с одного взгляда узнал этого человека.
Перед ним стоял Гу Ян.
Открыв голограмму на умном устройстве, Ян Суйчжи быстро напечатал сообщение:
Разве ты не сказал, что вернёшься вечером?
Гу Ян даже не взглянул на своё умное устройство. Поднявшись по ступенькам, он подошёл к двери, возле которой стоял Ян Суйчжи, и холодно спросил:
- Зачем ты мне шлёшь сообщение? Ты же стоишь в пяти метрах от меня.
- А напомни-ка мне, кто вчера послал мне сообщение, в котором просил поднять голову? Что-то я подзабыл, кто же это был.
Гу Ян: ...
Будучи спасённым, профессор Ян семенил рядом с Гу Яном, прижимаясь плечом к его плечу, пытаясь спрятаться от дождя.
- Ты заказал мне комнату? - спросил его Гу Ян.
- Нет.
Гу Ян: ???
Ян Суйчжи пришлось честно ответить:
- На моём балансе денег кот наплакал. Максимум, что я мог себе позволить, это попросить поставить дополнительную кровать в мой номер. Именно так я и поступил. И именно из-за этого у меня не осталось денег даже на зонт!
Гу Ян: ...
Лицо Гу Яна застыло, как лёд. Было трудно сказать, что его больше ошеломило: идея спать на дополнительной кровати или тот факт, что у одного наглого декана даже нет денег на зонт.
На мгновение показалось, что сейчас он психанёт и оставит Ян Суйчжи мокнуть под проливным дождём. Ян Суйчжи молча наслаждался выражением лица Гу Яна и, наконец, не смог сдержать улыбку:
- Ладно, я пошутил. Я забронировал тебе номер. Но ты должен мне объяснение. Я что, зверь какой-то страшный? Чего ты так напрягся, когда услышал про дополнительную кровать?
Не говоря ни слова, Гу Ян подлетел к автомобилю, открыл дверцу и запихнул в салон одного дерзкого декана. Сам он уселся за водительское сиденье. Убрав зонт, он уже собрался было завести автомобиль, как у него перед носом появилась чья-то худенькая ручка.
- Верни мне депозит за комнату. Благодаря тебе твой учитель и в самом деле не в состоянии купить себе зонт.
Гу Ян: ...
Из-за меня? Да ты, даже если самого себя сдашь в аренду, и эти деньги прогуляешь за раз!