Наруто страж Вампира.

PG-13
Завершён
11
автор
4Shvets бета
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 30 631 слово, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 16 Ночь с Вампиром.

Настройки
- «Итак, я принёс вам радостную весть: через три дня мы отправимся в мир людей, чтобы изучить их обычаи и попытаться понять их культуру», — сообщила Нэкономэ. От этих слов Цукуне побледнел, но его выручил Наруто, который поднял руку, чтобы задать вопрос. - «Сенсей, можно ли мне попросить у директора отпуск на пару дней перед отъездом?» — спросил Наруто. - «Конечно, ведь по правилам академии это не запрещено», — ответила Нэкономэ. Наруто поклонился в знак благодарности и поспешил покинуть кабинет в сторону директорского. Мока, не понимая, что происходит, поспешила за ним. Придя в кабинет директора, Наруто постучал и, получив разрешение, вошёл. Мока, дойдя до кабинета директора, прислонилась к двери и напрягла слух, чтобы услышать разговор между Наруто и директором академии. - «А, Наруто-кун, проходи. Как служба, были ли какие-то проблемы?» — спросил директор. - «Вы и так знаете, как всё проходит, ведь у вас есть уши по всей академии», — улыбнулся Наруто. - «Ну да, ну да, так ты заметил. Не зря ты первоклассный шиноби Конохагакуре но Сато. И зачем ты пожаловал?» — продолжал директор. - «Через три дня наш кружок журналистики отправится в мир людей, как нам сообщила Нэкономэ-сенсей. Поэтому я бы хотел попросить у вас отпуск на пару дней, пока мы не отправились в мир людской», — объяснил Наруто. - «О, так ты хочешь провести эти пару дней в своём мире?» — поинтересовался директор. - «Верно. Хотелось бы навестить Хокаге и решить пару важных вопросов перед отъездом», — согласился Наруто. - «А что же принцесса Акасия? Не оставишь ли ты её без присмотра?» — возразил директор. - «Я возьму её с собой, так она будет в безопасности», — сказал Наруто. - «Хорошо, я даю тебе разрешение на временный выезд. Вы можете войти, ваше высочество». Девушка, стоявшая за дверью, вздрогнула, а дверь перед ней распахнулась, приглашая её войти в кабинет. Акасия вошла, и дверь за ней закрылась. - «Эм... Наруто-кун, ты действительно решил покинуть академию?» — удивилась Мока. - «Что за глупости ты говоришь? Мне просто нужно отлучиться в свой мир на пару дней, а потом я вернусь», — объяснил Наруто. - «Могу ли я поехать с тобой? Я бы хотела посмотреть, где ты живёшь, и познакомиться с твоими родителями», — спросила Мока. Слово про родителей заставило Наруто погрустнеть. Директор, заметив выражение его лица, поспешил перехватить инициативу. - «Принцесса Мока, у Наруто-кун нет родителей, он сирота», — пояснил директор. - «Прошу прощения, я не знала. Я не хотела затрагивать больную тему», — извинилась Мока. - «Не бери в голову, всё в порядке», — успокоил её Узумаки. - «Итак, Наруто-кун, я разрешаю тебе покинуть академию на пару дней, как ты просишь, но с одним условием: возьмёшь с собой принцессу Моку». - «Хорошо, я согласен. Оставить её без присмотра нельзя, а клоны не могут за ней присматривать», — согласился Наруто. - «Хорошо, я попрошу Нурари, он вас отвезёт и заберёт», — заверил их директор. Ребята кивнули и поспешили удалиться. Ближе к вечеру Наруто и Мока были на остановке и ждали водителя. Не пришлось им долго ждать: Нурари прибыл через пять минут после того, как они подошли к остановке. Войдя в автобус, они поздоровались и заняли свободные места. Хотя какие места? Автобус был постоянно пустой, там можно было не только сидеть, но и спать. Нурари был проинформирован заранее и без вопросов отправился в Коноху. Пока они ехали, Мока успела задремать, положив голову на плечо Узумаки, который ласково погладил её по голове, убрав волосы за ухо. Нурари, увидев это, усмехнулся и стал думать про себя, что Наруто и Мока прекрасно смотрятся вместе и могли бы стать отличной парой. Неизвестно, как ему удалось выяснить кто такой Наруто и кто его родители. Нурари хотел, чтобы Наруто и Мока сошлись, он даже предоставил данные Владыке и его жене, на что те ответили, что подумают. Тут Мока проснулась, когда солнечные лучи ударили ей в лицо, нарушая прекрасный сон. Полностью выйдя из пещеры, транспорт продолжил свой путь в деревню Скрытого Листа. В резиденции Каги, Цунаде тщательно проверяла и подписывала документы отчётов, разложенные на письменном столе. В кабинете царила тишина, нарушаемая лишь постукиванием карандаша по бумаге. Но вдруг в кабинет ворвалась Шизуне, на лице которой светилась счастливая улыбка. - "Госпожа Цунаде, он приехал. Наруто вернулся," - воскликнула Шизунэ. Цунаде бросила все свои дела и поспешила к главным воротам, чтобы встретить и обнять своего внука, которого она так долго не видела. Автобус въехал на территорию деревни и остановился возле маленькой хижины дозорных, Изумо и Катецу. Парни сначала напряглись, но, увидев Наруто и девушку, расслабились. Цунаде бежала на всех парах, и жители деревни, глядя на её торопливость, понимали, что Наруто вернулся. Прибежав к Наруто, Цунаде чуть не сбила его с ног, но быстро ухватила его и прижала к себе. Акасия была в замешательстве, ведь на сколько она помнила, у Наруто не было родителей, а значит, эта женщина была для него что-то вроде опекуна. - "Наруто, как я рада, что ты приехал. И кто это с тобой?" - спросила Цунаде. - "Я всё расскажу, Ба Чан, но не здесь," - ответил Наруто, замечая взгляды жителей, полные разногласий. - "Давай поговорим в резиденции," - предложила Цунаде. Наруто кивнул, и троица направилась в кабинет Каги. Придя в кабинет, там уже были и другие члены седьмой команды. Открыв дверь, Наруто вошёл, за ним следовали Саске, Сай и Харуна. Присутствующие поклонились в знак приветствия, но увидев Наруто, их эмоции были разные. У Какаши и Тензо было удивление и радость, у Сая и Саске - скрытая радость, а у Харуны - враждебность. Она смотрела на Наруто, как на врага народа. - "Эй, демон, кого это ты привёл? Неужели из-за того, что я тебе столько раз отказывала, ты решил найти себе другую? А как же Хината? Решил наплевать на её чувства?" - выкрикивала Сакура, прерывая тишину. Присутствующие были в шоке. Они знали, что Сакура способна высказать нечто подобное, но не ожидали, что она выскажет это в таком тоне. Наруто проигнорировал слова бывшей сокомандницы и поздоровался с Саске, Саем и своими наставниками. Сакура не приняла его игнора и поспешила врезать ему, но он был быстрее. Учиха перехватил её руку и заломал. - "Не смей приближаться к моему брату. Ты поняла? И если ты не в курсе, я скажу тебе, что Наруто сейчас находится при исполнении и может убить тебя в любой момент, и даже Цунаде не сможет ничего противопоставить," - сказал Саске. - "На данный момент Наруто является стражем и личным охранником принцессы Моки Акасии, девушки, которая стоит рядом с ним. И пока он на задании, я ничего не могу ему предъявить," - добавила Цунаде. - "Ничего страшного, брат. Возможно, рано или поздно, она поймёт," - успокоил Наруто. - "Итак, Цунаде, зачем вы нас позвали?" - спросил Какаши. - "Для седьмой команды у меня есть задание. Саске, Сай, Харуна, ваша задача - достать эти свитки в стане рисовых полей. У вас три дня. Выступайте," - объявила Цунаде. Ребята взяли свитки и поспешили удалиться. - "Теперь вы. Через пару дней, в Кири будет совет Каги, я хочу, чтобы вы двое меня сопровождали," - сказала Цунаде. "Можем ли мы пойти с вами? Мы дойдём только до границы, а дальше наши пути разойдутся. Вы направитесь на собрание, а я с принцессой вернусь в академию." - "Хорошо. Чем собираетесь заниматься эти пару дней?" - спросила Цунадэ. - "Ну, я планировал показать Моке деревню," - ответил Наруто. - "А кстати, Наруто, расскажи, как у тебя в академии." - "Скажу честно, Какаши-сенсей, академия необычная, каждый имеет свои навыки и способности. Но за это время, что я находился там, я не заметил, чтобы учащиеся академии тренировались, чтобы улучшить свои навыки и способности. В академии запрещено показывать свой истинный облик, но заниматься физическими упражнениями никто не запрещал, но учащиеся даже этого не делают." - "Ясно. Наруто, вот возьми деньги и отдохните в отеле, а когда отдохнёте, можешь показать принцессе нашу деревню," - сказала Цунаде. Наруто взял деньги и вместе с Акасией покинули кабинет. На протяжении всего разговора Мока молчала, предпочитая не вмешиваться, а Наруто отвечал на все вопросы. Придя в отель, Наруто хотел снять комнату с двумя кроватями, но, как на зло, в отеле осталось только одно свободное место, и то с двуспальной кроватью. Наруто уже хотел развернуться и уйти, как вдруг Мока положила на его плечо руку. - "Ничего страшного, Наруто-кун, я не против. Давай остановимся здесь," - сказала она. Наруто хотел возразить, но понял, что рядом стоит принцесса тёмного лорда, и согласился. Взяв ключи от номера, Наруто повёл девушку в номер на третьем этаже. Войдя в номер, Мока была удивлена его размерами, а из окна открывался вид на скалу, где были высечены лица всех Каги. В номере было две ванные комнаты, и Наруто с Мокай поспешили принять ванную, чтобы потом лечь спать и отдохнуть. Закончив ванну, они накинули на себя халаты, которые нашли в ванной, и вышли. - "Опа, кажется, между нашими голубками что-то затевается," - проговорил Сон Гоку привлекая внимание своих братьев и сестёр. Словно погружённые в свои собственные чувства, Наруто и Акасия не заметили, как их окружение затихло, наблюдая за начавшейся любовной сценой. Акасия приблизилась к Наруто, и их губы встретились в первом, смелом поцелуе. Наруто на мгновение застыл, поражённый неожиданностью, но вскоре ответил на поцелуй с той же страстью. Их языки словно танцевали в ритме вальса, выражая те чувства, которые они не могли выразить словами. Продолжая целоваться, они осторожно начали снимать одежду друг с друга, освобождаясь от преград, стоящих между ними и их страстью. Когда их тела стали обнажёнными, страсть только усилилась. Мока, с нежностью, но решительно, обхватила член Наруто, одновременно наслаждаясь ласками его рук на своей груди и бедрах. Их страсть нарастала с каждым мгновением, и вскоре они оказались на кровати, где Мока начала более интимные ласки, доводя Наруто до предела. Мока, не теряя ритма, ласкала и стимулировала Наруто, пока тот, охваченный страстью, не удержался и не излил всю свою страсть в её рот. Она с удивительной грацией приняла и проглотила его дар, показав ему результат своего удовольствия. После этого, они снова встретились в поцелуе, который стал символом их соединения. Наруто, полный новых ощущений, принялся целовать её шею, оставляя следы своей страсти. Он погрузил свой член между её грудей, наслаждаясь ощущением её кожи и горячей страстью, которая исходила от Моки. Она стонала от удовольствия, и её стоны только подогревали его желание. Вскоре Наруто переместился ниже, начав исследовать её самую интимную зону. Его ласки и поцелуи довели её до пика наслаждения, и она, не выдержав, излила своё удовольствие прямо на его лицо. Наруто, не смущаясь, принял её дар и снова поцеловал её, позволяя ей ощутить вкус собственного наслаждения. Когда их тела снова встретились, Наруто вошёл в неё, осторожно и медленно, чтобы не причинить ей боли. Мока, несмотря на первоначальную боль, вскоре почувствовала, как их движения становятся всё более гармоничными. Она обвила его ногами, не позволяя ему остановиться, и их страсть достигла апогея. Наруто, чувствовавший приближение пика, хотел было выйти, но её крепкое объятие удержало его, и он кончил прямо в её матку. Но на этом их ночь не закончилась. Наруто вновь вошёл в неё, уже с новой силой и страстью, продолжая своё движение в позе, напоминающей ленивого догги-стайла. Их тела, уставшие, но довольные, наконец-то погрузились в сон, не разъединяясь. Утром, пробудившись, они быстро сделали все необходимые процедуры и направились в столовую. Там они обнаружили, что рамена, столь любимого Наруто, не было в меню, но это не омрачило их настроения. Они выбрали из того, что было, и после завтрака отправились на прогулку по деревне. За три часа Наруто показал Моке всё, что только мог. Они обошли самые значимые места Конохи, наслаждаясь каждым мгновением вместе. Закончив свою прогулку, они вернулись в резиденцию, где их уже ждали Цунаде, Какаши и Тензо. На следующее утро Наруто и Мока собрались для начала нового дня и новых приключений. Наруто, гордо взирая на деревню, спросил Моку, как ей понравилась Коноха. Она в ответ улыбнулась и сказала, что деревня ей очень понравилась, особенно она оценила посещение академии и вид с высоты Каге, открывающийся на весь поселок. Эти слова согрели сердце Наруто, и он с гордостью провел экскурсию для своей подруги, хотя им обоим уже пора было двигаться дальше. Наконец, готовые к новым приключениям, пятёрка отправилась в сторону границы с Киригакуре. Подойдя к ней, они остановились, ожидая дальнейших указаний. Именно в это мгновение к ним подъехал Нурари, который должен был забрать Наруто и Моку и отвезти их по нужному маршруту. Цунаде, Какаши и Тензо же продолжили свое путешествие дальше, покидая пейзажи Конохи и направляясь к новым приключениям и вызовам, которые ждали их впереди.
11 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник