Часть 24 Мир людей.
14 октября 2021 г., 21:14
Прошло три месяца, и все студенты одиннадцатого класса отправились на экскурсию в мире людей, чтобы познакомиться с достопримечательностями и красотами Киото, родного города Цукунэ. Руби, как всегда, выступала экскурсоводом и гидом для ребят, рассказывая о местах, мимо которых они проезжали. Кокао, младшая сестра Моки, узнав, что её сестра отправилась в мир людей, тут же всё бросила и последовала за ней, чтобы снова получить от неё порцию любви, выраженную в виде пинка. Этот парадоксальный мазохизм не удивлял: каждый раз, когда Кокао получала удар от своей сестры, она испытывала блаженство.
— Думаешь, в мире людей я до тебя не доберусь!? — кричала Кокао, пытаясь догнать автобус академии.
Уже приехав к первой остановке, вся группа под руководством учителя Нэкономэ стала выходить из автобуса. Наруто решил выйти последним, так как ему нужно было переговорить с Нурари и обсудить дальнейшие действия. Нурари заметил, что Наруто не спешит, и понял, что у него есть что сказать. Он закрыл дверь автобуса и приготовился к разговору.
— Наруто-кун, я вижу, что ты не спешишь. Или у тебя есть какое-то дело ко мне? — спросил Нурари. — Вы правы, Нурари-сан, я хотел с вами поговорить.
— Что-то не так с принцессой? — Да. Из-за того, что младшая сестра Моки вступила в академию, печать на ожерелье сильно ослабла. Еще немного, и она полностью разрушится. И к тому же, из-за поведения Кокао, Мока уже несколько раз превращалась в свой истинный облик и избивала свою сестру. — Это плохо. Очень плохо. Но, к сожалению, Исса-сама сильно занят. Даже Акаша-сама завалена работой, навалившейся на неё из-за её должности помощника главы семьи Сюдзен. Ладно, Наруто-кун, иди на экскурсию и защищай принцессу, а я отправлюсь к Исса-саме и доложу о происходящем. Может, он освободится. — Могу ли я узнать, в чем проблема, если у него нет времени на личную встречу? — спросил Наруто. — Хорошо, я расскажу, но прошу не рассказывать никому.
Наруто кивнул, и Нурари продолжил:
— В нашем мире есть такой кадр, которого зовут Король в маске. Его так прозвали из-за того, что он носит маску. Раньше его вызвали на дуэль, в которой он выиграл, но тот, кто вызвал его, оставил на его лице мощный шрам. Из-за этого он стал носить маску, и в народе его прозвали королём в маске, когда он принимал присягу в королевстве. — Ясно. Значит, Исса-сама пытается как-то защитить Моку? — уточнил Наруто. — Верно. Этот Король пожелал руки принцессы, и теперь Исса-сама пытается всеми силами не допустить этого. — Я всё понял, Нурари-сан. Во время экскурсии я буду с принцессой и не дам Кокао ей навредить. — Рассчитываю на тебя, Наруто-кун.
Наруто покинул автобус и поспешил к своей группе. Куруму, как всегда, вцепилась в Цукуне, демонстрируя всем, что она его девушка. Мока, заметив Наруто, тоже вцепилась в него, и они, взявшись за руки, пошли следом за своей группой, разглядывая торговые прилавки с сувенирами.
— Наруто-кун, как тебе такой сувенир? — спросила Мока. — Сказать честно, я не разбираюсь в подобных вещах, но если тебе нравится, то можно купить.
Наруто достал свой бумажник и купил Моке понравившийся ей сувенир — брелок в форме скелета, который светился в темноте. Купив его, они пошли дальше и зашли в магазин, где продавались кимоно и юкаты. Увидев ассортимент, у Моки разбежались глаза, и она не могла выбрать.
— Вижу, вам трудно сделать выбор. Почему бы вам не выбрать несколько и не примерить? — предложил продавец.
Мока выбрала пять юкат и кимоно, чтобы примерить. Все они были прекрасны и имели чудесный окрас и узоры. Каждое одеяние прекрасно сидело на ней.
— Ну как тебе, Наруто-кун? — спросила Мока. — Просто нет слов. Ты прекрасна в каждом одеянии. — И какое тебе нравится? — Если выбирать из юкат, то тебе идет юката цвета цветущей сакуры с гортензией на боку. А из кимоно — белое кимоно с белой розой на спине.
Мока обрадовалась выбору Наруто и поспешила к кассе, чтобы оплатить покупку. Но Наруто остановил её и покачал головой.
— Я сам оплачу твой выбор.
Наруто вновь достал бумажник и протянул продавцу нужную сумму. Продавец аккуратно запаковал покупки и протянул пакет Моке. Она поблагодарила Наруто за чудесный подарок, и они вместе покинули магазин, направляясь в гостиницу.
Ближе к ночи Наруто и Мока решили прогуляться. Идя по скверу возле гостиницы, они дошли до небольшой беседки. Войдя в неё, они стали любоваться яркой луной и звездами на тёмном небе. Постояв несколько минут, Наруто взял Моку за руку и приблизил к себе. Мока не сопротивлялась, а обвила его шею руками, пока он обнимал её за талию.
— Принцесса Мока Акасия, я люблю вас, — признался Наруто. — И я люблю тебя, Наруто Узумаки Намекадзе. Очень сильно люблю, — призналась Мока.
Они страстно поцеловались, не боясь, что их могут застать или обнаружить. На следующий день ребята продолжили экскурсию. Цукуне, как знаток своего города, сам провёл группу по достопримечательностям и всё объяснил. Но беда не приходит одна: Кокао, младшая сестра Моки, догнала их.
— Вот я тебя и нашла, сестрёнка! Сразись со мной, — кричала Кокао.
Мока знала, что Кокао не успокоится, и уже хотела превратиться в свой истинный облик, но Наруто положил на её плечо руку и покачал головой. Мока уступила, отошла назад, а Наруто приготовился к бою. Кокао поняла, что просто так ей не подойти к сестре, и накинулась на Наруто. Он не стал тянуть и при первой же возможности ударил её ладонью в грудь, заставив пошатнуться, а затем использовал приём клана Хьюга и ударил её в живот, пропуская через руки чакру. Кокао не ожидала такого и без сознания растянулась на земле. Наруто знал, что она скоро придет в себя, и поспешил к своей группе, чтобы направиться в гостиницу.