Часть 27 Беспорядки в академии.
17 октября 2021 г., 20:50
Академия была окутана тайнами, как старый замок в глухую осеннюю ночь. Тихо, словно тень, юная девушка пробиралась сквозь густую заросль могил старого кладбища, держа в руках коробку с гостинцем от своей тёти. Эту девушку звали Кёка Аоно, и ей поручили важную миссию — доставить гостинец своему брату Цукуне. Сердце её билось так, будто пыталось вырваться из груди, и с каждым шагом страх всё больше одолевал её, но она собиралась с силами и продолжала идти вперёд.
Вдруг из темноты раздался крик, будто сам адский ворон прокричал над её головой:
— Прочь с дороги!
Кокао, словно безумный вихрь, мчалась на велосипеде, стремительно приближаясь к Кёке. Но девушка, как застывшая статуя, не сдвинулась с места. В миг, когда Кокао сбила её с ног, две одинаковые коробки, словно под дьявольским наущением, поменялись местами.
— Ну и какого чёрта ты стояла у меня на дороге? — с досадой выкрикнула Кокао, но тут же, не дожидаясь ответа, подхватила коробку и снова вскочила на велосипед. — Ладно, не до тебя сейчас, — бросила она напоследок и умчалась в сторону академии.
Кёка, ошеломлённая и сбитая с толку, быстро поднялась на ноги и, схватив свою коробку, побежала дальше. Она не догадывалась, что её невнимательность повлечёт за собой большие неприятности.
Войдя на территорию академии, Кёка стала искать Цукуне. Вскоре она увидела его вместе с Наруто и Мокой, которые оживлённо что-то обсуждали. Уже готовая подбежать к брату, она вдруг заметила, как Куруму бросилась обнимать Цукуне, и отступила, решив не вмешиваться. Наруто, почувствовав чьё-то присутствие, не подал виду, но его взгляд стал более настороженным. Следуя за компанией, Кёка надеялась, что удастся найти момент, чтобы вручить Цукуне рисовые шарики, приготовленные Касуми. Но, заглянув в свою коробку, обнаружила вместо них зеркало. Она не могла понять, как это случилось.
— Что происходит? Почему рисовые шарики превратились в зеркало? — растерянно произнесла она.
В это мгновение зеркало засияло, и из него появилась маленькая фея.
— Позвольте представиться, меня зовут Лилит. Это моё волшебное зеркало, а вы мой новый повелитель, — произнесла фея. Лилит, злая цукумогами, обладала зеркалом, которое могло вернуть истинный облик любому сверхъестественному существу, что в нём отразится.
Кёка, испуганная до глубины души, бросила зеркало и рванула прочь из академии, желая как можно скорее вернуться домой. Лилит последовала за ней, решив, что девушка идеально подходит для её манипуляций. Наруто поспешил за Кёкой, желая выяснить, что случилось и помочь ей выбраться, если она заблудилась.
— Кёка-сан, что ты здесь делаешь? Тебе запрещено здесь находиться, — строго спросил Наруто, догнав её. — О, Наруто-кун, представляешь, эта маленькая фея говорит, что здесь находятся демоны, — ответила Кёка, всё ещё не веря в происходящее. — Так и есть. Эта академия предназначена для юкаев, и твоё появление здесь неприемлемо, — пояснил Наруто, пытаясь донести до неё серьёзность ситуации.
В это время Лилит, ища жертв для своего зеркала, наткнулась на трио поклонников, мечтающих завоевать сердца Моки, Куруму и Юкари.
— Привет, ребятки. Не могли бы вы посмотреть в моё зеркало? — с хитрецой предложила она.
Парни, не подозревая подвоха, сделали это и тут же приняли свои истинные облики. Ошарашенные, они не могли поверить, что один взгляд в зеркало так изменил их сущность. Лилит, довольная результатом, поспешила обратно к Кёке, чтобы доказать ей правду.
Когда Лилит вернулась, увидела, что Кёка всё ещё беседует с Наруто.
— Вот видите! Они маскируются под людей, но на самом деле они демоны. Не верите? Вот вам ещё один пример, — и, обернувшись к Наруто, приказала: — Посмотри в зеркало.
Наруто взглянул, но ничего не произошло.
— Очень странно. Значит, ты человек, но я чувствую в тебе демоническую энергию, — сказала Лилит, недоумевая. — Чего ты добиваешься? — сурово спросил Наруто. — Ничего. Я просто показываю своему повелителю правду, — ответила Лилит. — Кёка, мой тебе совет: возвращайся домой. Цукуне сам сможет о себе постоять, я этому его научил, — сказал Наруто, пытаясь убедить девушку уйти. — Но как же Цукуне? Я не могу его здесь оставить. Я должна забрать его, — возразила Кёка. — Это невозможно. Цукуне добровольно поступил сюда, и он нормально воспринял, что здесь за студенты. Если ты сейчас вмешаешься, то сделаешь только хуже, — объяснил Наруто.
Тем временем Лилит продолжала сеять хаос по академии, заставляя студентов и персонал принимать свои истинные облики. Наруто и его друзья спешили исправить ситуацию. Создав девять клонов, Наруто превратил их в хвостатых зверей, чтобы успокоить разбушевавшихся студентов и персонал, а сам сел в позе лотоса, собирая природную чакру для режима санина.
Вскоре Цукуне, разыскав девушек из своего кружка, привёл их в чувство. Однако зеркало Лилит добралась до Акасии и разделила её на две личности. Мока и Акасия, увидев друг друга, не могли поверить своим глазам.
— Вот значит ты какая, — произнесла одна из них. — Хочешь высвободить свою скрытую силу? — Сила тех, кто смотрел в это зеркало, принадлежит мне, — заявила Лилит. — Но твоё тело разделилось на двое, конечно ты стала слабее. — Нам нужно поскорее воссоединиться, — произнесла другая. — Лежи там. Ты веришь Наруто, но ты не можешь его защитить. Если вспомнить, он никогда не позволял тебе участвовать в боевых действиях, а если позволял, то это было под присмотром, и ты действовала на срыве своих эмоций, что недопустимо, — продолжала Лилит.
В это время Наруто сражался со студентами, а Цукуне приводил девушек в чувство. Лилит, видя, что её план начинает рушиться, решила подойти к Кёке с последним доказательством.
— Кёка, смотри. Все они демоны, — указала она на студентов, принявших свои истинные облики. — Ты понимаешь, что ты наделала? Ты понимаешь, какие последствия тебя ожидают от твоей выходки? Мало того, что ты похитила запрещённый предмет из-за своего эгоизма, так ещё и позволила ему действовать самовольно, — отчитывал Наруто Кокао, которая появилась на месте событий. — Оставь её, Наруто. До неё это никогда не дойдёт, — вмешалась Мока. — Возможно, ты и права. Но что теперь делать? — задумался Наруто. — Я думаю, если накрыть зеркало Лилит, всё должно вернуться на круги своя, — предложила Руби.
Наруто кивнул, и Руби сделала, как предложила. Закрыв зеркало, все студенты и персонал вновь приняли человеческие облики. Кокао была арестована и уволочена в темницу для раздумий о своих поступках. Казалось, что всё наладилось, но академия, словно живой организм, продолжала хранить в себе много тайн и загадок, готовых открыться в самый неожиданный момент.