Император

NC-17
Завершён
637
автор
Wezwald бета
Размер:
24 страницы, 7 966 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
637 Нравится 41 Отзывы 240 В сборник

Часть 1

Настройки
Нил стоит на пороге, вглядываясь в лицо перед собой. Он понимает, где он и кто его вытащил из "Гнезда". Он понимает своё положение и то, почему полное страха сердце готово выпрыгнуть из груди и умчаться прочь. Ичиро смотрит на него с холодной заинтересованностью. Он вглядывается в Нила, подмечая абсолютно все изменения в нём. Морияма только что вытащил мальчишку из лап дяди и младшего брата. Они успели перекрасить Джостена и набить ему клеймо с несчастливой цифрой "4". Сам Нил для мафии — большое несчастье. Мальчуган, что сбежал от Мясника, служившего главной семье, и выкрал большие деньги. Он — парень, располагающий настолько опасной информацией, что от него следовало бы избавиться. Ичиро не хочет этого. Нил ему интересен как персонаж великолепного сериала. Его берёт азарт стоит только подумать о том, что Морияма сможет увидеть будущее Нила и быть в нём покровителем. Джостен заметно сжался от этого испытующего взора, что прожигал насквозь и заставлял леденеть от ужаса. Его израненное от пыток и побоев тело итак еле держалось, чтобы не упасть, а тут ещё и такое моральное давление, сжимающее его до предела. Насмотревшись на свою собственность, Ичиро Морияма холодно приказал: — Натаниэль, ближе. В эту секунду Нил, с трудом чувствуя себя, закрыл дверь и подошёл к молодому господину, сидящему на повёрнутом наизнанку стуле на расстоянии вытянутой руки. Морияма вновь вгляделся в мальчишку перед ним. — На колени, Натаниэль. Нил еле сдерживал себя от сильных вздрагиваний при упоминании его имени. Он сделал то, что было велено, превозмогая боль в теле. Морияма довольно улыбнулся. Он смотрел на Нила, что беспрекословно его слушался, склонив голову, и получал от этого немыслимое наслаждение. — Подними голову и поприветствуй меня, как подобает таким, как ты. Нил еле как держал себя в рамках, понимая, что с ним будет, если он выйдет из себя из-за этого напыщенного тона. Он поднял голову и заглянул в глаза старшего, глубокие, но холодные, заставляющие погрузиться во тьму бездны, что является клеткой. Нил долго подбирал подходящие слова, но после выдал самое лучшее, до чего смог додуматься: — Здравствуйте, молодой господин Морияма. Прошу прощения за все неудобства, мною доставленные. Ичиро отметил для себя, что Натаниэль не выразился "старший молодой господин...". Это его позабавило и удовлетворило, ведь означало, что для Нила единственный господин — Ичиро Морияма, и что Рико не имеет для Младшего никакого значения и статуса. Но всё-таки наследнику не понравилась заезженность формулировки. Большинство людей рядом носили гордые звания "Король", "Хозяин". Ичиро не хотел быть простым "молодым господином". Особенно для такой игрушки, как Нил. — Придумай что-нибудь поинтересней. Слишком скучно. Нил задумался. Ичиро — не тот, кому можно задавать наводящие на его желания вопросы. Джостен старается додуматься до всего сам. Прошло определённое время после того, как Младший выдал: — Император? Извиняюсь за некую бестактность, но вам скоро придётся перенять дело отца, поэтому, по моему мнению, этот титул вам подходит. Ичиро холодно, с грустью и жадностью ухмыльнулся. — Прибереги это звание ненадолго. Пока зови меня своим господином. Нил недоумённо посмотрел на Ичиро. Его страх перед ним никуда не исчез. Парень до сих пор мелко дрожит от понимания того, кто перед ним. — Буду ждать момента, когда смогу назвать вас "Императором", мой господин, — серьёзным тоном проговорил Нил. Ичиро кивает, а его улыбка, холодная и опасная, исчезает, сменяясь чистой серьёзностью. Он долго смотрит на Нила. Тот терпит. Смотрит сначала на господина, после в пол, а следом слышит: — Я буду следить за тобой. Пристально. Надеюсь, ты не настолько глуп, чтобы не оправдать мои ожидания на твой счёт. Он ненадолго замолчал. — Через время я приду за тобой, чтобы решить твою судьбу, Нил, — он махнул рукой в сторону двери. — Беги, как всегда бежал от моей семьи. Ичиро усмехнулся, а Нил встал с колен. — До встречи, мой господин. Нил убежал. Быстро. Не видя дороги. Со всех ног, что принесли его к дому Ваймака. Он не знал, откуда бежал, но понимал, что звонит в дверь тренеру, почти задыхаясь. С ворчанием, Дэвид открыл дверь. — Боже, ты... Нил! Мужчина завёл его в дом и захлопнул дверь, скрывая побитого подопечного от посторонних глаз. Нилу плохо. Он это видит.
Примечания:
637 Нравится 41 Отзывы 240 В сборник
Отзывы (3)