ID работы: 11190437

Une fleur rebelle

Гет
R
Завершён
116
автор
Размер:
75 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 30 Отзывы 28 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
— Дазай-сан, можно кое-что что спросить? Ацуси в их коллективе новенький и невольно избрал себе в наставники этого странного человека. Но не сказать, чтобы это плохо. Характер Ацуси слабый, кто-то назвал бы его трусишкой и плаксой. Накаджима Ацуси — тигр, а такие никогда не бывают слабыми. В вооруженном детективном агентстве нет слабых. Каждый детектив это уникальный, неповторимый своего рода одаренный. Вот хотя бы Дазай Осаму. Это незаурядный молодой человек, обладающий способностью одним прикосновением отключить способности любого одаренного. Эта способность называлась «Исповедь Неполноценного человека». Ацуси Накаджима уважал этого чудака. Он не только накормил его, обездоленного сироту, но подарил ему возможность стать хорошим человеком. Чудаковатый Дазай-сан, он был настоящей загадкой агентства. На него часто сыпались жалобы, у него все валилось из рук и он с легкостью мог кинуться в реку. В конце концов, Куникида вынужден был носить с собой успокоительное. Для себя, разумеется. Но Осаму коллектив ценил. Несмотря на созданный переполох, он мастерски умел выходить из разных ситуаций и с легкостью раскрывал дела. Куникида никогда не признается, но и он ценил своего напарника. По своему. Ацуси же проницаемым взглядом замечал в Дазае кое-что важное. Порой, его наставник мог так глубоко задуматься о своём, что лицо его менялось. Мальчика-тигра поражала эта гамма. Казалось, молодой детектив потерял важного человека. Возможно, это была первая любовь? Ацуси знать не мог. Он лишь замечал, как ловко флиртовал Дазай с девушками, выпрашивая совершить самоубийство. Но никогда его чуткий нос не улавливал на мужчине запахов женщин. Невольно подумалось, что игра на публику лишь отвлечение от глаз. Видимо, играть роль любовника-неудачника ему было с руки. В ящике стола Накаджима заметил несколько книг. Любопытство пересилило его однажды. Он тогда остался единственным, кто не отправился на обед. Книги оказались странными. Вместо букв — странные точки, выпуклые. Прежде чем что-то понять, появился Дазай с взбешённым Куникидой и следовало быстро прятать все улики. — Дазай-сан, ваша брошь…очень красивая. Я никогда не видел такого камня. Старший коллега улыбнулся. — Правда мне идёт, Ацуси-кун? Нашел в одном магазинчике и купил. — А, вот оно как. — протянул юноша. — Да, вам очень идёт. И потянулся к вернувшейся в здание Кеке Изуми. Украдкой заметив как крепко Дазай стиснул украшение на груди. Нет, это не обычное было украшение. Куникида Доппо, его семпай, нахмурился. — Вот же тебе нечего делать, парень. Зачем лезешь к этому чокнутому? — Но согласитесь, Куникида-кун, что-то в этом есть. — Я не верю, чтобы у такого идиота, как Дазай, была возлюбленная. Да я скорее съем кислый тофу, нежели это будет так! Главный детектив, Эдогава Рампо усмехнулся. — Я не был бы уверен в этих суждениях, Куникида. — чуть слышно проговорил он. Ацуси услышал. Разговоры сошли на нет. Дазай продолжал топится и вешаться, безуспешно. Иногда он подбивал Ацуси на всякие «веселухи», типа звонка Акутагаве или Накахаре Чуе. Обоих Накаджима сторонился как огня. — Дазай-сан, почему вы хотите покончить жизнь самоубийством? — спросил он однажды. Они вылавливали преступника прямо в оживленном квартале Минато Мирай. В кафе сидеть было приятно, тем более угощал семпай. — Я уж думал, никогда не спросишь. — хмыкнул молодой человек. — Знаешь, ты напоминаешь мне одного хорошего человека. Ацуси-кун, в чём смысл жизни? — А? Ну, я не знаю. Дазай горько усмехнулся. — А я и не хочу знать. Мне ничего не нужно. Просто быстрая безболезненная смерть. — Нельзя так говорить, Дазай-сан! — вскрикнул человек-тигр. — Вы просто не знаете, от чего отказываетесь! Дазай-сан, я не знаю что вас расстроило в этой жизни. Но у меня есть предчувствие…что скоро с вами произойдёт нечто хорошее. Семпай аж просиял. — Я наконец-то умру? Ацуси рассмеялся. — Нет, что-то хорошее…но я пока не знаю. На улице показался преступник и они не сговариваясь, бросились за ним.

***

— Да какого черта эта свинья надралась до такого состояния? — возмущался Куникида. Ацуси горестно вздохнул. Вечер пятницы не предвещал никаких неприятностей и он как бы невзначай предложил куда-то сходить. Дазай тут же перестал притворяться мертвым и вскочил с дивана: — Отличная идея, Ацуси-кун. Я научу тебя пить! — с энтузиазмом заверил он. Куникида гневно приложил его затылком: — Совсем одурел, дебил? Думаешь, я позволю тебе споить юнца и самому ужраться в хлам? — бывший учитель математики вернулся к бумагам. — Ацуси, я проконтролирую, чтобы ты не наделал чего похуже. Не хватало еще того, чтобы по Йокогаме бродил пьяный тигр. Дазай с пола издал боевой клич. И теперь Ацуси, как зачинщику пришлось подставить собственную спину как такси для пьяного Дазая. Хотя начали они очень даже неплохо. Куникида не позволил самому юному среди них сделать и глотка сакэ. Сам же идеальный детектив обошелся банкой пива. А вот Дазай вошел в раж. Начал он тоже с пива, а затем градус решил пойти выше…вслед за пиво пошло сакэ, немного вина, виски со льдом. Занятые лекцией по алкоголю Накаджима и Доппо поняли что дело дрянь, когда их товарищ картинно отключился за стойкой. — Завтра ты у меня попляшешь. — увещевал несчастного Доппо, потряхивая блокнот. — Смерть тебе сказкой покажется. — Она для него и так сказка. — возразил Ацуси. Они шли в сторону общежития. Так как Куникида жил в другом месте, они скоро разойдутся. Дазай у него на плече заворочался. — Сказка…ч…итай…сказку… — Отправим к Йосано на опыты! — продолжал Куникида. Они встали на развилке. Ацуси долго увещевал, что дальше справится и сам (если честно, то ругательства Доппо ему осточертели). До общежития добрались без проблем. Хорошо что его наставник был худым, донести его было бы проблемой. Комната, отданная агентством Дазаю находилась уровнем ниже собственной. Хорошо что Куникида не пошел дальше, подумалось пареньку, стоило осмотреть в темноте комнату. Повсюду валялись пустые бутылки, банки от консервов. Дазай явно не слыл чистюлей. Кое-как стащив с пьяного плащ и ботинки, Ацуси с легкой совестью скинул коллегу на футон. Спешить было некуда: Кека хотела принять ванну и расслабиться. Хотелось дать бедной девушке побыть одной и не стеснять её. Поэтому он решил ненадолго остаться. Нашел пакет и начал бездумно скидывать весь мусор. Комната была небольшая, на это ушло немного времени. Оставив набитый пакет у входа, Ацуси взглянул на полку с книгами. Любимое «Руководство по самоубийству» трогать не стал. Это только для ценителей. На книжной полке взгляд зацепила большая коробка из мягкой ткани. Бархат? В детдоме таких изящных вещей не было. Интересно, откуда у Дазай-сана такая? Интерес победил предосторожность. Мальчишка аккуратно поддел пальцем крышку и заинтересованно заглянул. Сверху лежала фотография, при виде которой Ацуси восторжествовал. У его учителя и правда была возлюбленная. Но её лица было невозможно разглядеть. Как будто девушка пряталась или вовсе была очень стеснительной. Но вот сам Дазай. Несомненно это был он…только счастливее. Этот юноша был немного моложе, одет приличнее. Юный детектив засмотрелся на лицо. С какой нежной улыбкой Дазай-сан улыбался. — Он точно её… Пьяница заворочался на футоне. Ацуси быстро положил вещи на места и склонился к нему. — Дазай-сан, вы меня слышите? — …устал…мне…г…грустно — Почему вам грустно? — не понял ученик. — Моя л-л-любимая…её…нет рядом. Взгляд упал на грудь. Камень, определено дорогой, сверкнул при свете лампы. В тот момент, когда Накаджима протянул руки с намерением стянуть галстук, крепкие пальцы вцепились в брошь. — Митико… Митико… Ацуси убрал руки и грустно покачал головой. Таким он был человеком, ощущал истинные чувства других.

***

Слушок на хвосте принесла Наоми. После обеда, решив большую часть дел, детективы потягивали чай внизу. Вернее, чай потягивал один лишь Дазай. Куникида обошелся стаканчиком кофе, его заказу вторила Йосано, которой нужно было опохмелиться. Рампо уплетал сладкое мороженое, с ним рядом Танизаки, пропустивший обед, доедал лапшу. Он чувствовал себя свободнее без опеки сестры. — Не поверите, что у меня для вас за новость! — вскричала Наоми. — Ацуси такое услышал! Ребята заинтересованными не выглядели. — Наоми-сан, может не стоит? За спиной девушки Накаджима уныло стоял столбом. Он забыл кошелек наверху и заказывать ничего не собирался. — Неужели он снова смог превратить свои руки в тигриные лапы? — отозвалась еле живая Акико. — А вот и нет! — Наоми повернулась к пареньку. — Он превратил уши в тигриные! Танизаки-старший похлопал другая по плечу. — Молодец, брат. — Да вы не поняли. Новость совсем не в этом. А о разговоре шефа, который Ацуси смог подслушать. — Ничего я не подслушивал! Ты попросила меня проверить слышимость. А разговор я случайно поймал. — покраснел юноша. Он был очень смущен происходящим. Дазай заинтересованно посмотрел на них. — Так что за важный разговор? — спросил он. — Ну… — замялся человек-тигр — кажется, это был Особый отдел одаренных. Все в кафе уставились на него. Ацуси продолжил: — Если я все правильно понял, шеф Танеда сказал нашему директору, что скоро кто-то прибудет. Наш коллектив встретит его хорошо. — Кого это мы должны хорошо встретить? — Йосано непонятливо заморгала и придвинулась поближе. Куникида наконец оторвался от блокнота и подал голос: — Я скажу вам, в чём дело. Мы с директором долго обсуждали текущее положение агентства и приняли важное решение. — Мы переезжаем? — Кого-то уволят? — Урезают бюджет? Догадки посыпались как из рога изобилия. — Наше положение весьма шаткое. В свете последних событий стало ясно, что в отличии от других организаций, у нас есть слабые места. Не всегда мы можем полагаться на стратегию. Дазай звякнул чашкой. — Куникида имеет ввиду то, что наш коллектив несомненно хорош. Но силы нам не хватает. — А как же Кенджи и Ацуси? — сказал Танизаки. — К тому же у нас есть «Снежный демон» Кеки. Куникида покачал головой. — Этого недостаточно. Учитывая что все они те еще сопляки. — он взглядом пригвоздил Накаджиму. — Кенджи еще недавно пас коров, Ацуси часто выходит из себя. А Кека не контролирует своего демона. Наш боевой класс очень слаб. Рампо поднялся с места. — Поэтому директор попросил Танеду порекомендовать нам нового детектива. Эспера с невероятно сильным даром, который бы согласился вступить в наше агентство. Поэтому ты ездил в Токио, не так ли? — его лукавый взгляд сместился на Доппо. Куникида нехотя кивнул, раскрывая цель своей прошлой тайном командировки. — Вы правы как никогда, Рампо-сан. Под защитой Особого отдела был такой эспер. Экзамены уже пройдены. Сейчас Танеда-сенсей и шеф улаживают дела о переводе. Могу лишь сказать, что это бесценный кадр. Босс долго договаривался с Особым отделом. Дазай присвистнул. — Значит, у нас пополнение! И кто же этот несчастный, что решил вступить к нам? — Вообще-то это Она, Дазай. — поправил Рампо. — Незаурядный ум и способность боевого класса. Йосано облизнулась. — Сильные женщины нам не помешают. Все поднялись со своих мест. Законный перерыв подходил к концу и злить босса никто не рисковал. — Она приедет на этой неделе, будьте готовы! — крикнул Куникида. Ацуси улыбнулся и поспешил за остальными. Ему казалось, что перемены грядут хорошие.

***

Спустя несколько дней Рампо изрёк: — Сегодня. — и посмотрел на Дазая. — Что — сегодня? — переспросил он. Но Рампо уже открывал новую коробку печенья и ему уже было не до дел. Пожав плечами, Дазай под шумок уже собирался свалить, когда чья-то рука заграбастала его назад. — Куда это ты собрался? — прошипели на ухо голосом Куникиды. — Даже не вздумай. Собирайся, нам пора идти опрашивать жертв. — Разве это не было поручено Миядзаве и Танизаки? — спросил Дазай, за что получил очередной тычок в бок. — Директор поручил им другое дело. — А разве есть другие дела? Куникида почесал затылок. — Вообще-то нет. Но они уехали на вокзал. — Значит…? — напрягся Ацуси. — У них какое-то дело на вокзале. — безэмоционально отозвалась Кека. Наоми раздраженно фыркнула. — Они поехали встречать новенькую. Выглядела школьница растерянной. Она была взволнованна появлением еще одной девушки в агентстве и не знала как себя вести. — Хм, почему не попросили меня? Я бы провел все с должным образом. — нахмурился Куникида. Дазай хихикнул. — После той истории с «Лазурным апостолом», нам с тобой такое точно не доверят. — Ты прав. — удрученно согласился напарник. — Но это твоя вина! Рампо бросил в них бутылку. — Идите работать! От вас в агентстве накаляется обстановка. Жертв преступления они опрашивали долго. Одна из пострадавших долго не хотела идти на контакт, и если бы не Дазай, вовремя не включивший свой флирт, дело бы точно застопорилось. Куникида взглянул на часы. Они уехали из агентства полтора часа назад. За это время дети должны были выполнить свое задание. — Ты разве не общался с тем эспером? — спросил Дазай, когда они встали на светофоре. — Я лишь участвовал в оценке экзамена, но на нем самом я не присутствовал. Всем занимался шеф и Рампо. Они были в салоне машины вдвоём. Куникида признался: — Разве нам так нужен новый детектив? Мне тех двоих хватило с головой. — Да, но не забывай что этот человек не требует обучения. То, что это эспер боевого класса, явно говорит, что перед нами не ребёнок и не дилетант. — Особый отдел никогда на такое не соглашался. Видимо, наши дела совсем плохи… — Эй, Куникида, а вдруг она согласится на двойное самоубийство? Тогда тебе будет не о чем волноваться! — Только этого не хватало, кретин ты эдакий! Попробуй вякнуть про такую чушь, я тебя в цемент закатаю!

***

В тот день была прекрасная погода. Солнце светило водителям в окна, парки Йокогамы были полны школьников и молодых людей, которые хотели разделить с возлюбленными время. Начинала цвести сакура. Желтое такси плавно остановилось у главного входа в здание. С переднего сидения, расплатившись с таксистом, вылез Танизаки и нервно оглянулся. Следом за ним вышел Кенджи и подал руку гостье. Они поднялись на четвертый этаж под радостные увещевания Миядзавы о коровах и вкусной говядине. Стоило юношам оказаться в дверном проеме, все офисные клёрки застыли и посмотрели на них. Когда последняя пара детективов прибыла в агентство, все уже вновь вернулись к прежним делам. — Всё нормально? — Куникида взглянул на Танизаки. За него ответила Наоми. — Он ничего не понял. — ответила сестра и прижала братца к себе. — Они в кабинете директора, разговор ещё идёт. Вдруг в коридоре из кабинета показался Ацуси. Выглядел Накаджима радостным и все тут же посмотрели на него. — Дазай-сан! Куникида-сан! — крикнул он. — Директор и Рампо-сан просят вас в кабинет. — Так он будет есть кислый тофу? — Кека оторвалась от книжки, которую читала. Ацуси усмехнулся и негромко прошептал ей: — Кажется, да. Прежде чем войти, Куникида слегка постучал. Стоящий за ним Дазай пнул его под зад. Не удержав равновесия, мужчина влетел внутрь, краснея от стыда. Директор кашлянул. — Прошу прощения, они не всегда такие. — Всегда. — заявил Рампо. Протеже Танеды была хрупкая невысокая девушка, лет девятнадцати-двадцати. Одета она была по мнению Куникиды, очень прилично: короткое темное платье, открывающее взор на красивые ноги, и тонкое пальто, накинутое сверху. В руках небольшая дорогая сумочка и и длинные сапоги на каблуке. Вместо поклона она сняла с головы берет, тем самым открывая лицо и повернувшись к детективам, произнесла: — Bonjour! Heureuse rencontre! * У неё были длинные волосы, похожие на шёлк, светлая кожа. Но больше всего внимания привлекали глаза. Они были темными, зеленовато-голубыми. Куникида заметил что цвет глаз новенькой поразительно совпадал с брошью Дазая. Дазай же стоял ближе всех к двери и впервые так долго молчал. Рампо тихонько посмеивался с его лица. Но не только ему было весело. Незнакомка тоже улыбалась и смотрела на молодых людей. Её зрячие глаза искрились. Директор встал и обогнул стол. — Позвольте представить вам нашего нового детектива. Митико Исихара — она будет работать с нами и возглавит боевой класс вооруженного агентства. — Рада познакомиться! — Митико поклонилась. — Надеюсь на вашу поддержку. Мой дар называется «На закате дней». Скажите, разве это не красиво? Она показала открытые ладони. С тонких пальцев сыпался золотой песок. Он полностью оседал на пол, а затем начал приобретать различные формы. Куникида коснулся летящего в его сторону дельфина и вскрикнул. Настолько тот был твёрдым и сколько опасности таил в себе, им всем предстояло узнать. Он только открыл рот в приветствии как девушка обогнула его и встала рядом к Дазаю. Она смотрела прямо на него, стоило им только войти. Улыбка у неё была открытая и вызывающе приятная. — Могу я узнать ваше имя? — с легким акцентом спросила она, глядя на забинтованные руки и галстук-боло. — Oui, mon amour**.

***

— Эй, Ацуси. — Танизаки подсел к нему. — Ты знаешь что-нибудь по-французски? Человек-тигр с минуту задумался и изрек: — Une fleur rebelle. — Звучит красиво. А что это значит? — Понятия не имею.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.