Извращенец

R
В процессе
219
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 202 страницы, 71 753 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 91 Отзывы 86 В сборник

4. Обратная сторона

Настройки
— Доставка в номер! — скалясь, громко провозгласил ожидающий в коридоре Забини и сунул в руки Драко поднос с едой. — Я перехватил твоего официанта и подумал, почему бы нам не вы… пить вместе… как в старые добрые… Оу… Вижу, я вовремя, — заторможено закончил он и многозначительно поиграл бровями, заметив в кресле кутающуюся в плед Панси. — Не буду мешать, — тактично пообещал, развернувшись, чтобы уйти: — Хотя погоди-ка… — Забини вдруг остановился, едва сделав несколько шагов. — Она же не по твоей части! — словно вспомнив что-то действительно важное, выдал он и ещё раз заглянул за дверь. — И охуенная штучка к прочему, — казалось, энтузиазм Блейза был почти осязаем. Малфой сполна ощутил его, когда Забини пронесся мимо, едва не сбив с ног и попутно отдавив одну из них. — Конечно, проходи… — хмуро проворчал Драко, понимая, что его мнение относительно незваных гостей никого не интересует. Закрыв дверь, он вернулся в комнату и поставил поднос с ужином на столик перед Панси. — Спасибо, — поблагодарила та и перевела вопросительный взгляд на нового гостя. — Разрешите представиться… Блейз, — лучезарно улыбнулся Забини, облокотившись на спинку кресла рядом с девушкой. — Не будете ли Вы столь любезны пустить меня к себе под плед погреться? — на его предложение Паркинсон ответила скептическим взором исподлобья. — Забини, — шикнул Драко на друга. — У нее вообще-то парень рядом спит, — указал он на диван. — Парень меня не интересует, — отмахнулся Блейз. — Можешь себе оставить. — Забини! — Ну что? — Вали отсюда. Тебе же сказали, у нее парень есть. — Так он в отключке. Значит, заведомо не против. — Он мне не парень, — между делом вставила Панси. — Видишь! Они уже расстались, — воодушевленно подхватил Блейз, и тут же закинул руку на плечо Паркинсон. — Эй! — воскликнула девушка и безоговорочно отвела от себя чужую конечность. — Придержи коней, Казанова. Ты не в моем вкусе. — Мы можем обсудить этот момент, — по-прежнему широко улыбаясь, предложил Забини. Малфою оставалось лишь терпеливо наблюдать сей акт со стороны, внутренне торжествуя, что другу, судя по всему, ничего не светит. Во всяком случае сегодня и именно с этой девушкой. — Так кто тебе по душе, сладенькая? — не унимался Блейз. — Предпочитаю мужчин постарше, — на грани флирта томно ответила Панси. — Серьезных, состоятельных папиков… Улавливаешь, сладенький? — передразнила она. — Ну да, ну да… — с наигранным пониманием, покивал Забини. — Куда уж серьезней и состоятельней, — указал он на выпяченный из-под пледа зад Гарри, обтянутый яркими желтыми боксерами. — Я же сказала, что он мне не парень! — огрызнулась девушка. — У нас просто свидание и я… — резко замолкнув, она тяжело вздохнула и уже тише добавила: — Я напоила его, чтобы слить. Гарри совершенно не умеет пить. Вообще. Никак. Его заносит с пары стопок.       Драко заинтересованно вскинул бровь и сложил руки на груди, ожидая продолжения. — Это была просто шутка. Игра, понимаете? — виновато опустив глаза, объяснила Паркинсон. — Я знала, что нравлюсь Гарри, и согласилась на свидание, чтобы он не слишком акцентировал внимание на том, что ему предстояло сделать. Но я же это не серьезно. Гарри хороший друг, поэтому… И я понимаю, что для него это свидание значило куда больше… — Застрял во френдзоне чувачок, да? — ухмыльнулся Блейз. — А что за спор-то? — Гарри проиграл друзьям желание и должен был изобразить эксгибициониста в парке. У близнецов Уизли всегда были странные запросы. — Уизли? — переспросил Забини, на что девушка лишь кивнула. — Так я видел этот пранк! Еще думал, что постанова. Иначе с какого хрена мужик так спокойно отреагировал? А оно вон как вышло, — Блейз одарил Драко насмешливым взглядом: — Что ж ты не поделился с другом столь занимательной историей? Или ты… — Минуточку, — оборвал Малфой. — Вы хотите сказать, что эта хрень гуляет по сети? — Ссылку дать? — подтвердил Забини. — Я ему обрезание сделаю, — после минутного молчания преувеличенно спокойно произнес Драко. — Скальпель есть? — Что, вот так сразу? Без анестезии? — округлил глаза Блейз. — А как же согласие пациента на проведение операции? — Ты сам сказал «в отключке — значит, заведомо не против», — с этими словами Малфой решительно сдёрнул плед с сонного Поттера, заставив того зябко поёжиться во сне. — Но я же… — даже Забини явно опешил от подобного поворота. — Думаешь, не стоит размениваться на обрезание и сразу кастрировать? — Что? Драко, я не…       Малфой ухватил Поттера за ноги и ловко перевернул того на спину. Еще один рывок, чтобы подтащить ближе — так, что ноги Гарри свесились с подлокотника дивана. Выпрямившись, Драко осмотрел комнату на наличие режущих предметов. — Подойдет, — решил он, заприметив на подносе с ужином столовый нож для мяса. — Туповат, конечно — долго резать придётся. Но за неимением, как говорится…       Паркинсон взвизгнула и тут же зажала рот руками. Вжавшись в спинку кресла, она молча мотала головой из стороны в сторону. — Драко! — снова попытался вразумить друга Блейз. — Да, ты прав, — замерев и опустив прибор, произнес Малфой. — Нужно обработать, — кивнул он сам себе и, схватив полупустую бутылочку виски, щедро полил им нож. Вернувшись к дивану, Драко зажал столовый прибор в зубах, встал меж коленей Поттера, ухватил резинку его боксеров и одним движением стянул их до середины бедра. — Спятил? — резонно поинтересовался Забини, подскочив ближе к другу и успокаивающе сжав его плечо. — Ты же это не серьезно, правда? — Подержишь? — предложил Драко, указывая кончиком ножа на член Гарри. — Хватит! — неожиданно даже для себя взвизгнула Паркинсон, после чего подтянула колени к груди и почти одними губами прошептала: «пожалуйста». — Ты её напугал, — констатировал Блейз. — Не горячись. На том видео лица заблюрены в мыло, так что… — Раньше сказать не мог? — фыркнул Драко, отбросив нож на столик. — Ты бы все равно этого не сделал, — хохотнул Забини.       Поттер пробубнил что-то во сне и, хрюкнув, перевернулся обратно на живот, подмяв под себя диванную подушку. От стянутых лишь на половину и оттого лишь мешающихся боксеров он избавился окончательно, скинув на пол. Наблюдающие за этим действом Малфой с Забини разразились дружным смехом, который прервал севший от испуга голос Панси: «Идиоты… Психи конченые… " — не сдержавшись, она все же всхлипнула и уткнулась лбом в колени. — Эй, — осторожно позвал Блейз, присев рядом на корточки. — Расслабься. Это просто шутка. — Шутка? — подняла заплаканный взгляд Паркинсон. — Да кто так шутит?! — Эм… Хирургическое отделение, — спокойно пожал плечами Блейз. — Это. Не. Смешно. — Не смешно шутят анестезиологи, когда исподтишка вкалывают тебе какую-нибудь дрянь и на каталке отправляют отдохнуть в морг, — высказал свою точку зрения Забини. Малфой лишь усмехнулся, вспомнив первый рабочий день Блейза и то, сколько шороху навело его пробуждение в морге. — Когда тебя водят за нос, давая надежду на то, чего быть не может — это тоже не смешно, — добавил в свою очередь Драко, открыто намекая на поступок самой Панси в отношении Гарри. Малфой укрыл брюнета пледом и перевел все внимание назревающему разговору. — Да, знаю… — удручённо согласилась девушка. — Признаться, я надеялась, что он увлечется тобой. Тогда мы смогли бы остаться просто хорошими друзьями. — Мной? — вскинул брови Драко. — С чего бы? — Просто он реагирует на тебя так… — Паркинсон замолчала, подбирая слова. — Как? — Неоднозначно. — И что? Мало ли на кого он так реагирует, — лаконично отметил Малфой, передернув плечом, чтобы сбросить напряжение. — С чего бы ему интересоваться мной в подобном ключе? Он гей? — Нет, — отозвалась Панси, на что Драко наградил ее взглядом, красноречиво говорящим: «вот видишь». — Зато ты — гей, — не унималась девушка. — С чего ты взяла? — фыркнул Малфой. — Чуйка у меня на вас, — в тон ему съязвила Паркинсон. — Хорошо. Допустим. — Ты мог бы повлиять на него, — неуверенно предположила Панси. — Как там у вас… Один другого и тот тоже становится… Ну, ты понял…       Где-то на периферии прыснул от смеха Забини, сквозь хохот выдвигая свои догадки: «Гомоинъекция половым путем. Один жалит другого и… Получает перелом челюсти, если вдруг отторжение препарата пойдет». Драко устало потёр переносицу. — Что за бред? Ты правда думаешь, что это так работает? — обратился он к Панси. — Нет, но… Почему бы не попробовать? — Потому что меня не интересует одноразовый секс. — Ты еще скажи, что ищешь большой и чистой любви, — закатила глаза девушка. — А что, если так? — осадил ее Малфой. — Или, по-твоему, раз гей, значит, все равно с кем и как? Мы такие же люди. А потому и человеческие чувства нам не чужды, будь то страх, ненависть, любовь, страсть… — Ладно-ладно, — Паркинсон примирительно подняла руки. — Прости. Но ты не можешь отрицать, что хочешь его, — указала она взглядом на Гарри. — У тебя это на лбу написано.       Глядя на сопящего во сне Поттера: на то, как, разморенный алкоголем, он пускает пузыри из слюней, на его крепкую и едва укрытую пледом задницу, на обнаженную спину с притягательными ямочками на пояснице, на ворох непослушных темных волос, лезущих в лицо и заставляющих своего хозяина забавно морщить нос во сне — Драко усмехнулся и рефлекторно потёр лоб, словно там и правда могло быть выведено крупными буквами: «я хочу этого болвана!» — Так что тебя останавливает? — То, что подобное увлечение сломает ему жизнь, — признался Малфой. — Ой, да брось! Что за глупости? — отмахнулась Панси. — Не глупости, — отрезал Драко. — Я знаю его отца. И, откровенно говоря, до последнего надеялся, что они просто однофамильцы. Джеймс Поттер бывал у меня на приёме. И каждый раз не упускал возможности поделиться своим мнением относительно аморальности геев и им подобных. Разумеется, не зная о моей ориентации. Уроды, не достойные жить, и гангрена на теле современного общества — самые лояльные высказывания в сторону сексуальных меньшинств. Представляешь его реакцию, когда он разглядит сына среди этих самых больных уродов? — Ты драматизируешь, — Панси отказывалась верить, что Джеймс не примет сына каким бы тот ни был, а потому Драко решил объяснить на другом примере… — Ты не понимаешь. Такие люди, как Джеймс Поттер или как… — Малфой на секунду прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Знаешь, что сделал мой отец, когда я отказался возглавить его бизнес и подал документы в медицинский? — неожиданно спросил он и Панси лишь отрицательно покачала головой. — Ничего. Ему было плевать на мои желания. Поэтому единственное, что я получил в ответ — вид, будто я ничего не говорил, и все идет по плану. ЕГО плану. Плану, где я оканчиваю выбранный им университет, возглавляю семейное дело и женюсь, чтобы в дальнейшем подарить роду достойного преемника. Отец привык, что я беспрекословно следую согласно выстроенному маршруту. И наверное, у него и в мыслях не было, что рано или поздно я захочу свернуть, встав на свой путь. Тогда мы впервые настолько серьезно поссорились. В запале спора я припечатал его новостью о своей ориентации, поставив палки в колеса еще и его далеко идущим планам выгодно женить меня на дочери партнера по бизнесу. Это стало последней каплей. Отец вышвырнул меня из дома и из своей жизни как приблудного щенка, лишив семьи, наследства и всякой надежды на поддержку.       Драко говорил на одном дыхании, на грани срыва. Речь, несмотря на сдержанность тона, была столь эмоциональна, что притихла не только пораженная Панси, но и Блейз, который знал историю Драко лучше кого бы то ни было. — Теперь ответь, — склонившись над Паркинсон, вновь заговорил Драко после выдержанной паузы. — Этого ты хочешь для своего друга? Могу поспорить, что взгляды Джеймса Поттера не слишком отличаются от моего отца. — Ты жалеешь, что все сложилось именно так? — Отчасти, — выпрямившись, признал Малфой, решив не распространяться, что по-настоящему жалел лишь о том, что практически лишился возможности видеться с матерью. — Это нелегко… Лишиться поддержки близких. Начинать с нуля в одиночку, в то время как привык, что за спиной кто-то стоит. — Но ты справился. — У меня был он, — указал Драко на Забини, который с готовностью отсалютовал рукой. — Блейз всегда мог побыть моим кошельком, когда того требовала финансовая нужда, или жилеткой, если дела становились совсем плохи. — Ты прав. Я не могу сказать наверняка, что родные примут выбор Гарри. Но без поддержки он точно не останется. У него тоже есть хорошие друзья. Да, среди нас нет богатеньких мажоров, — на это замечание девушки Блейз оскорбленно засопел, — но мы всегда поддержим. К тому же очень сомневаюсь, что Джеймс Поттер вышвырнет сына из бизнеса. — Это еще почему? — поинтересовался Блейз. — Все просто, — начала объяснять Паркинсон, — В последние годы корпорация Поттеров переживала не лучшие времена. Компания терпела колоссальные убытки и была на грани банкротства. — Припоминаю что-то подобное, — кивнул Забини. — Все изменилось с приходом нового специалиста, который смог вытянуть в плюс умирающую компанию, перевернув с ног на голову её привычный уклад. Всего за пару лет фирма окрепла и не просто вышла в плюс, но и в несколько раз увеличила свои активы. И это, хочу отметить, в сравнении с её лучшими временами. — Отец бы душу продал, чтобы заполучить себе этого самородка, — закатив глаза, цыкнул Малфой. — Это всё, конечно, здорово, но к чему ты? — так и не понял Блейз, на что Паркинсон лишь вздохнула и меланхолично махнула рукой в сторону дивана. — Подожди… Ты хочешь сказать, что вот это голозадое недоразумение в идиотских носках — ведущий специалист одной из крупнейших корпораций? — неверяще переспросил Забини. — А что? — пожала плечами девушка. — У него два высших по финансам и аналитике. Дипломы с отличием между прочим. И он их не купил, — последнее она добавила, предугадав реакцию Блейза. — Ладно, — примирительно поднял ладони Забини. — Уела. Я охуел. Давайте выпьем за это. — Я пожалуй, пас, — отказался Драко. — Спокойной ночи, — ему хотелось побыть наедине с собой и своими мыслями, что неустанно крутились вокруг Гарри, открывшегося со столь неожиданной стороны. Ещё минуту назад Малфой был уверен, что Поттер не более, чем избалованный мальчишка, прожигающий жизнь и родительское состояние. И именно эта несерьезность была основным аргументом, которым Драко убеждал себя держаться от брюнета подальше. Сейчас же… Малфой был готов попробовать. Если бы не понимание, что этим попросту уничтожит привычный мир Гарри. — Ну, как хочешь, — махнул Блейз ему вслед и, открыв одну из оставшихся на столе бутылочек, протянул Панси. — Я вот только никак не догоню… Молодой, богатый, не урод и мозгами не обделен… С чего ты его во френдзону слила? Да любая другая на твоем месте… — услышав вопрос друга, Драко ненадолго задержался в дверях спальни, желая услышать ответ. — А я не любая другая, — парировала Панси. — Я увидела в нем хорошего друга задолго до того, как узнала кто он. Ну и приоткрою завесу тайны, на случай, если вдруг решишь приударить за ним сам, — издевательски поддела девушка, заставив Блейза возмущенно фыркнуть. — За пределами рабочего кабинета, где он высококлассный специалист и все такое, Гарри — взбалмошный мальчишка.       Драко усмехнулся замечанию Паркинсон и, покачав головой, отправился спать. Слова девушки полностью соответствовали первому, а потому доминирующему образу Гарри, сложившемуся в голове Драко. Но это никак не умаляло притягательности брюнета.       Сон не шел. Малфой долго ворочался в постели. Слышал тихий смех Панси, бубнёж Блейза и то, как друг в конце концов покинул номер, попрощавшись с девушкой до утра. Выждав еще какое-то время, Драко выскользнул из спальни.       С полумраком комнаты соперничал единственный включенный источник света — небольшой торшер рядом с креслом, в котором, завернувшись в плед, дремала Панси. Драко отправил девушку спать в кровать, а сам занял её место. Бессвязные, вялотекущие мысли раз за разом возвращались к Гарри. Тот возился на диване, пока не нашел удобное положение, перевернувшись на спину и заложив одну руку под голову.       Спонтанный порыв — Малфой подошел ближе и склонился над диваном, оперевшись одной рукой о его спинку. Драко не мог с уверенностью охарактеризовать эмоции, которые у него вызывал брюнет. Но это совершенно точно уже не походило на плотское влечение. Приятное удивление, что за привлекательной оберткой скрывается не только яркая безбашенная оболочка, но и неожиданно глубокое, насыщенное нутро, порождало неподдельный интерес. Желание узнать ближе не только тело, но и саму суть человека… — Что это? — сонный голос Гарри оборвал мысли Малфоя, вынуждая последнего вернуться в реальность. — Пижама, — отозвался блондин, обратив внимание, что пальцы Поттера сжимают его пижамные штаны в районе колена. Рубашка отсутствовала, открывая взору фарфоровую кожу подтянутого торса. Но казалось, Гарри интересуют только штаны. — Они наизнанку, — борясь со вновь слипающимися веками, пробормотал Поттер. — Не люблю ощущение швов во время сна, — зачем-то рассказал Драко, продолжая странный и, на его взгляд, лишенный смысла разговор. — Белье тоже выворачиваешь? — Оно бесшовное. — Ммм… — покивав сам себе, понимающе промычал Гарри.       Отпустив чужие штаны, он вдруг вскинул руку и со смешком «оп-ля» сунул палец Драко в рот. Опешив всего на мгновение, блондин не остался в долгу — с хищным блеском в глазах, он втянул предоставленный палец глубже, влажно скользя вокруг него языком. Гарри в полном замешательстве притих, перестав хихикать и не смея пошевелиться. Лишь когда Драко выпустил изо рта его палец, Поттер заторможенно опустил руку. Не выдержав пристальный взгляд серых глаз, брюнет в очередной раз перевернулся на живот и накрылся пледом с головой, попутно буркнув уже привычное Малфою «извращенец». — Взбалмошный, — закатив глаза, тихо парировал Драко.
Примечания:
219 Нравится 91 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (6)